Scame electrical solutions ADVANCE-GRP 125A Скачать руководство пользователя страница 1

1

Serie ADVANCE-GRP

ZP90888-1

MP39048

INSTALLAZIONE, 
USO E MANUTENZIONE

IT: 

Dimensioni

/ EN: 

Dimensions

/ FR: 

Dimensions /  

ES:

Dimensiones

ITALIANO 

1.

Norme di sicurezza 

2.

Conformità agli standard 

3.  Dati tecnici

4.  Installazione 

5.  Uso e manutenzione

ENGLISH

1.  Safety information 

2.  Compliance with standards 

3.  Technical data 

4.   Installation

5.  Use and maintenance 

FRANÇAIS 

1.  Normes de sécurité 

2.  Conformité aux normes 

3.  Informations techniques 

4.   Installation 

5.  Utilisation et entretien 

ESPAÑOL

1.  Normas de seguridad

2.  Conformidad con los estándares

3.  Datos técnicos

4.   Instalación

5.  Uso y mantenimiento

              5 0 3 . 1 2 5 8 7-T

3P+

- 125A - 6h / 380-415V~

C o d .

D O     N O T     O P E N     W H E N     E N E R G I Z E D

I N   P R E S E N C E   O F   E X P L O S I V E   A T M O S P H E R E

Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY

I I   3 D

T a   - 2 5 ÷ + 6 0 °C

E x   t D   A 2 2   I P 6 6   T 9 0 °C 

S C A M E   A T E X   0 2

IT:  

Marcatura

EN: 

Marking / 

FR:

Marquage

ES:

Marcado

IT: Un esempio dell’etichetta usata per la presa interbloccata certificata è qui riprodotta:

EN: An example of the label used for the certified interlocked socket is shown below:

FR: Un exemple d’étiquette utilisée pour la prise interverrouillée certifiée est reproduit ci-dessous :

ES: A continuación se reproduce un ejemplo de la etiqueta utilizada para la toma con enclavamiento certificada:

Fig. 2  IT: Dettagli dell’etichetta adesiva o della targhetta in acciaio.

EN: Details of the adhesive label or steel plate.

FR: Détails de l’étiquette adhésive ou de la plaque en acier.

ES:  Detalles de la etiqueta adhesiva o de la placa de acero.

Fig. 1 IT:  Disegno Tecnico della Presa Interbloccata

EN: Technical drawing of the interlocked socket

FR: Schéma technique de la prise interverrouillée

ES: Diseño técnico de la toma con enclavamiento

*

IT:  Fori fissaggio a parete

EN: Wall fastening holes

FR: Orifices fixiation murale

ES: Orificios de fijación a la pared

IT: 

Fissaggio a parete

Per il fissaggio a parete utilizzare solo gli appositi fori previsti, non è consentito effettuare forature supplementari.

EN:

Wall fastening

Use only the pre-drilled holes for the wall mount; do NOT drill additional holes. 

FR:

Fixation murale

Pour la fixation au mur n’utilisez que les trous prévus à cet effet, ne percez aucun trou supplémentaire .  

ES: 

Fijación a la pared

Para la fijación de pared, usar sólo los agujeros previstos para tal fin. Se prohíbe realizar otras perforaciones.

*

ITALY

WORLDWIDE

Scame

On

Line

www.scame.com

[email protected]

InfoTECH

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN

INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

II 3D

SCAME 
COD. 218.EX.125...

1

2

5

A

A

D

V

A

N

C

E

-G

R

P

Отзывы: