
7
Press the elevation handle onto the crank arm until you
hear a snap, which indicates that the handle is on and
ready to use. Do not attempt to elevate the blade until
step 9 is complete.
Presione la manija de elevación sobre el brazo de la manivela hasta que
escuche una chasquido, Lo que la manija esta lista para usar. No
intente elevar la hoja hasta que el paso 9 este complete.
Roll the saw off the cardboard. Tip the saw down to rest on the cart handles. Grasp and squeeze the
backplate against the elevation handwheel and swing the handwheel to the right until the red pointer is
over the 45 degree mark. Release the backplate to lock the tilt at 45 degrees.
Rodar loa sierra de la caja. Incline la sierra hacia abajo para retablecer en las manijas del carro. Agarrar y apretar la placa
posterior contra el volante de elevación y gire el volante hacia la derecha hasta que el indicador rojo pase la marca de 45 grados.
Libere la placa posterior para sejutar la inclinación a 45 grados.
6
Slide the handle marked “L” into the tube nearest the front
of the saw and bolt in place. Tighten the bolt enough to
compress the tubes so the handle does not jiggle. Install
the handle marked “R” in the same way in the other tube.
Deslice la manija marcada “L”(Izquierda) en el tubo más próximo al frente
de la sierra y ajuste en su lugar. Apretar firmemente el perno suficiente
para apretar los tubos de modo que la manija no se mueva. Instalar la
minija marcada “R”(Derecho) en la misma manera en el otro tubo.
5
Once the wheels are mounted, tip the saw and cart to
the upright position.
Una vez que están montadas las ruedas, Inclinar la sierra y el carro a
la posición.
8
4
Mount the wheels to the cart with the provided bolts,
washers and nuts.
Montar las ruedas para el carro con los tornillos proporcinados,
Arandelas y tuercas.
LET S GET STARTED
congratulations!!
C O N G R A T U L A T I O N S
Y O U R S A W I S N O W A S S E M B L E D
Missing Parts? Have Questions?
Give us a call at
503.563.5822
Or email us at
Llámenos al
503.563.5822
o envíenos un correo electronico
Our technical support team is standing by
M-F, 7am-5pm PST
to help with whatever you need.
Piezas que Faltan? ¿Tiene preguntas? Nuestro equipo de soporte técnico está en espera
L-V, 7am-5pm PST
TDP Para ayudar con todo lo que necesiten.
1
Check to make sure you have all the parts. If not, call
us at 503-563-5822.
Asegúrese de que tiene todas las partes. Si no, Llámenos
503-563-5822.
2
Cut both vertical edges of the box on the end near the
wheels and fold down. Remove the upper packing tray and
set aside.
Corte en ambos lados verticals de la caja cerca de las ruedas y doble hacia
abajo. Retire la bandeja de envasado superior y dejar de lado.
3
Lift and place the saw so it overhangs the bottom packing
tray by about 6 inches. This provides room to attach the
wheels to the frame.
Levantar y colocar la sierra de modo que sobresalga de la bandeja inferior
a 6 pulgadas. Esto proporciona espacio para unir las ruedas al base.
9
At the back of the saw, reach into the opening and remove a piece of red tape that holds a metal shipping pin in
place. Then pull the metal shipping pin completely out of the saw. This pin holds the elevation mechanism in place
during shipping and can now be discarded.
En la parte posterior de la sierra, En la aperture y extraer un pedazo de cinta roja que sostiene un pedaso de metal. A continuación, sace el
pasador de metal completamente fuera de la sierra. Este pasador es el mecanismo de elevación que detiene en su lugar durante el transporte y
ahora se puede descartar.
x2
WASHER
x2
M10 LOCKNUT
x4
M6 LOCKNUT
x4
M6 BOLT
x2
M10 BOLT
HARDWARE
HERRAMIENTAS
CART HANDLES
MANIJAS
WHEELS
RUEDAS
ELEVATION HANDLE
MANIJA DE ELEVACIÓN
unboxing and assembly
DESCARGARSE Y ASAMBLEA
Felicitaciones. Su sierra ahora está ensamblada.
Felicitaciones. Comencemos.