background image

Содержание exacontrol 1

Страница 1: ......

Страница 2: ...o 16 Instalaci n 18 PT Instru es de Utiliza o 20 Instala o 22 IT Uso 24 Installazione 26 NL Bediening 28 Installatie 30 DK Betjening 32 Montage 34 PL Obs uga 36 Monta 38 HU Kezel s 40 Szerel s 42 CZ N...

Страница 3: ...3 exacontrol 1...

Страница 4: ...verringern OK Wert best tigen weiterbl ttern C Zur ck springen Wert r cksetzen Tagtemperatur einstellen w hlen Absenktemperatur einstellen w hlen P Heizzeiten programmieren Uhrzeit einstellen Display...

Страница 5: ...in 5 Batterie blinkend Batterie wechseln Restlaufzeit ca 4 Wochen Gefahr der berhitzung des Raumes Bei ersch pfter Batterie arbeitet das Heizger t mit max Vorlauftemperatur Frostschutz Beschreibung de...

Страница 6: ...anerkannten Fachmann ge ffnet und gem den Abbildungen der Seiten 78 bis 81 installiert werden Dabei sind die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beachten Lebensgefahr durch Stromschlag an span nung...

Страница 7: ...differenz 1K Anschlussleitungen 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 Schutzart IP 30 IP 30 Schutzklasse II III Betriebstemperatur 5 50 C Zul Lagertemperatur 20 65 C Abmessungen 120 x 85 x 32 mm Eingang TEL 230 V akt...

Страница 8: ...ue continue C Undo Return Adjust Choose day temperature Adjust Choose night temperature P Set heating periods Set date and time 1 Actual time 2 Symbols The room temperature is controlled by the pre se...

Страница 9: ...ashing change batteries remaining time 4 weeks There is a danger of overheating the room If the batteries are running down the boiler operates with maximum advanced flow temperature frost override Dev...

Страница 10: ...r proceeding as shown on pages 78 to 81 The relevant safety guidelines should be followed at all times There is a danger of fatal injury from tou ching live components Always shut off the power supply...

Страница 11: ...ice type Operating voltage Power consumption Max contact load Power reserve Day temperature range Night temperature range Switching difference Connection leads Protection rating Protection classificat...

Страница 12: ...r avancer dans le programme C Revenir en arri re Restituer la valeur R gler Choisir la temp rature jour R gler Choisir la temp rature nocturne P Programmer les heures de chauffage R gler les heures et...

Страница 13: ...e chauffe 5 Piles clignotement piles changer temps de fonctionnement restant 4 semaines Danger de surchauffe de la pi ce en cas de pile us e la chaudi re fonctionne avec une temp rature maximale de d...

Страница 14: ...nstall que par un professionnel qualifi conform ment aux sch mas des pages 78 81 Il convient cet effet de respecter les consignes de s curit existantes Danger d lectrocution sur les raccorde ments con...

Страница 15: ...ension de fonctionnement Puissance absorb e Charge de contact max R serve de marche Plage de temp rature jour Plage de temp d abaissement Diff rence de commutation C bles de raccordement Type de prote...

Страница 16: ...roceder restaurar valor Ajustar seleccionar temperatura diurna Ajustar seleccionar descenso temperatura P Programar per odos calentamiento Ajustar tiempo horario Visi n de conjunto del visualizador 1...

Страница 17: ...ura actual 4 Indicaci n de barra I tiempo de calentamiento conectado 5 Pila parpadeando cambiar las pilas Descripci n del aparato El exacontrol 1 es un termostato de ambiente con programaci n diaria d...

Страница 18: ...seg n las figuras de la P gina 78 a la P gina 81 por un especialista cualificado Para ello habr n de tenerse en cuenta las normas de seguridad vigentes Peligro de muerte por descarga el ctrica en las...

Страница 19: ...exacontrol 1 del aparato 230V Battery Tensi n de servicio 230 V 2x1 5V Alimentaci n 3mA 400 A Carga maxima de contacto 5 A 250 V cos 1 Reserva de marcha 0 5 h Gama de temperaturas diurnas 5 30 C Gama...

Страница 20: ...r C Voltar restaurar valor Ajustar seleccionar temperatura diurna Ajustar seleccionar temperatura nocturna P Programar per odos de aquecimento Ajustar hora Vista geral do Display 1 Tempo hor rio actua...

Страница 21: ...al 4 Indica o de barra I tempo de aquecimento conectado 5 Pilha est a piscar trocar as pilhas Descri o do aparelho O exacontrol 1 um term stato de ambiente com programa o di ria de aquecimento Pode se...

Страница 22: ...o de acordo com as figuras da P gina 78 P gina 81 e por um perito qualificado Para isso dever o considerar se as normas de seguran a vigentes Perigo de morte por descarga el ctrica nas liga es submeti...

Страница 23: ...ntrol 1 do aparelho 230V Battery Tens o de servi o 230 V 2x1 5V Alimenta o 3mA 400 A Carga m xima de contacto 5 A 250 V cos 1 Reserva de marcha 0 5 h Gama de temperaturas diurnas 5 30 C Gama de temper...

Страница 24: ...indietro ristabilire valori impostazione temperatura diurna impostazione temperatura attenuata P programmare i periodi di riscaldamento regolare ora Visualizzazione sul display 1 ora attuale 2 Simbol...

Страница 25: ...omia di funzionamento rimanente 4 settimane Percolo di surriscaldamento del vano in caso di pile usurate la caldaia funziona con una temperatura massima sulla mandata per evitare il gelo Descrizione d...

Страница 26: ...nico a distanza 76 Installazione Installazione del termostato Questi apparecchi devono essere aperti ed installa ti da un tecnico qualificato secondo le figure da pag 78 a pag 81 Osservare le seguenti...

Страница 27: ...arametri exacontrol 1 230V Battery Tensione di funzionamento 230 V 2x1 5V Corrente di inserimento 3mA 400 A Carico dei contatti 5 A 250 V cos 1 Riserva di carica 0 5 h Campo temperatura diurna 5 30 C...

Страница 28: ...verhogen Waarde verlagen OK Waarde bevestigen doorbladeren C Terugstappen waarde corrigeren Dagtemperatuur instellen kiezen Verlagingstemperatuur instellen kiezen P Verwarmingsperioden programmeren T...

Страница 29: ...is ca 4 weken LET OP Gevaar voor oververhitting van de woning Bij totaal uitgeputte batterijen wordt het verwarmingstoestel ingeschakeld vorstbeveiliging Productomschrijving De exacontrol 1 is een aan...

Страница 30: ...t 81 worden gemonteerd Hiervoor moeten de bestaande veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen Levensgevaar door elektrocutie van onder spanning staande delen Bij werkzaamheden aan het toestel al...

Страница 31: ...acontrol 1 230V Battery Bedrijfsspanning regelaar 230 V 2x1 5V Opgenomen vermogen 3mA 400 A Max contactbelasting 5 A 250 V cos 1 Gangreserve 0 5 h Dagtemperatuur 5 30 C Verlagingstemperatuur 5 20 C Sc...

Страница 32: ...videre C Skridt tilbage annull r v rd Indstilling valg af dagtemperatur Indstilling valg af nattemperatur P Programmering af opvarmningsperioder Indstilling af klokkesl ti Display oversigt 1 Aktuelt...

Страница 33: ...a 4 uger Fare for overophedning af rummet Ved lavt batteri arbejder gaskedlen med maks freml bstemperatur frostsikring Beskrivelse af rumtermostaten exacontrol 1 er en rumtermostat med dagprogram og k...

Страница 34: ...ermostat m kun bnes af en autoriseret installat r som installerer den i henhold til skitserne p side 78 til 81 Herved skal de g ldende sikkerhedsregler overholdes Livsfare p grund af elektriske st d p...

Страница 35: ...ttype exacontrol 1 230V Battery Driftssp nding 230 V 2x1 5V Str mforbrug 3mA 400 A Maks kontaktbelastning 5 A 250 V cos 1 Gangreserve 0 5 h Dagtemperatur omr de 5 30 C Nattemperatur omr de 5 20 C Kont...

Страница 36: ...oprzedniej warto ci Nastawienie wyb r temperatury dziennej Nastawienie wyb r temperatury nocnej P Programowanie okres w grzewczych Ustawienie godziny i dni tygodnia Wska niki na wy wietlaczu 1 Aktualn...

Страница 37: ...o o 4 tygdni W przypadku zu ycia baterii mo e doj do przegrzania pomieszczenia poniewa tem peratura zasilania kot a b dzie maksymalna aby unikn zamro enia Opis urz dzenia exacontrol 1 jest dobowy term...

Страница 38: ...tylko i wy czne przez autoryzowanego Instalatora firmy Saunier Duval zgodnie z wytycznymi zanajduj cymi si na stronach 78 81 Nale y przestrzega obowi zuj cych zasad bezpiecze stwa Niebezpiecze stwo dl...

Страница 39: ...dane PL Typ urz dzenia exacontrol 1 230V Na baterie Napi cie zasilania 230 V 2x1 5V Pob r pr du 3mA 400 A Max obci alno styk w 5 A 250 V cos 1 Rezerwa zasilania 0 5 h Zakres temperatury dziennej 5 30...

Страница 40: ...k t rl se Nappali h m rs klet be ll t sa v laszt sa Cs kkentett h m rs klet be ll t sa v laszt sa P F t sid k programoz sa Pontos id be ll t sa Kijelz 1 Aktu lis id pont 2 Szimb lumok A szobah m rs k...

Страница 41: ...sz ks ges Figyelem Ha az elem kimer lt a f t k sz l k max el remen h m rs klettel zemel fagyvesz ly llapotnak megfelel en gy a helyis g t lf t se lehets ges K sz l kle r s A exacontrol 1 heti f t si...

Страница 42: ...s A szab lyoz telep t se A k sz l ket csak szakember nyithatja ki s szerel heti fel a 78 81 oldalak br i szerint Ennek sor n be kell tartani az rv nyes biztons gi el r sokat A fesz lts g alatt ll csat...

Страница 43: ...ntrol 1 230V Battery zemi fesz lts g 230 V 2x1 5V ramfelv tel 3mA 400 A Max terhel s 5 A 250 V cos 1 Menettartal k ra 0 5 h Nappali h m rs klet tartom nya 5 30 C Cs kkentett h m rs klet tartom nya 5 2...

Страница 44: ...odnoty proch zen C n vrat vymaz n hodnoty nastaven volba denn teploty nastaven volba sn en teploty Pprogramov n interval topen nastaven denn ho asu P ehled daj na displeji 1 aktu ln denn as 2 symboly...

Страница 45: ...ii zb vaj c as pro provoz cca 4 t dny Nebezpe p et p n m stnost P i vybit ch bateri ch top kotel na max teplotu topn vody ochrana proti zamrznut Popis p stroje exacontrol 1 je prostorov regul tor tepl...

Страница 46: ...br zk na stran 78 a 81 instalovat pouze odborn k s p slu n m opr vn n m Mus p itom dodr ovat existuj c bezpe nostn p edpisy Na vodiv ch kontaktech m e p i zasa en elektrick m proudem doj t k ohro en i...

Страница 47: ...chnick daje CZ Ozna en p stroje exacontrol 1 230V Battery Nap t 230 V 2x1 5V P kon 3mA 400 A Max zat en kontakt 5 A 250 V cos 1 Reserva chodu 0 5 h Rozsah denn teploty 5 30 C Rozsah sn en teploty 5 20...

Страница 48: ...aloare reglare alegere temperatur de zi reglare alegere temperatur de noapte P Programare timpi de nc lzire reglare or Privire de ansamblu asupra pupitrului de comand 1 Ora actual 2 Simbol Termostatul...

Страница 49: ...func ionare circa 4 s pt m ni Pericol privind supra nc lzirea camerei C nd bateria este terminat aparatul lucreaz pe temperatur maxim pe tur protec ie la nghet Descriere aparat exacontrol 1 este un t...

Страница 50: ...ontat conform instruc iunilor de la pag 78 81 numai de c tre persoane autorizate n acest sens trebuiesc urm ri te cu aten ie instruc iunile de siguran Lucra i cu grij la elementele sub tensiune ale ap...

Страница 51: ...ontrol 1 230V Battery Tensiune de lucru 230 V 2x1 5V Consum de curent 3mA 400 A Sarcin maxim pt contact 5 A 250 V cos 1 Rezerv de timp 0 5 h Domeniu pt temperatura de zi 5 30 C Domeniu pt temp de noap...

Страница 52: ...y d al ie listovanie C Krok sp n vrat hodnoty Nastavenie vo ba dennej teploty Nastavenie vo ba zn enej teploty PProgramovanie vykurovac ch d b nastavenie d a v t dni a asu Preh ad symbolov displeja 1...

Страница 53: ...ie kurzora I as vykurovania zapnut 5 Bat ria blikaj ci symbol bat riu vymeni Popis zariadenia exacontrol 1 je regul tor vn tornej teploty s denn m vykurovac m programom Je mo n ho pou i pre v etky n s...

Страница 54: ...dborn k a in talovan v s lade s vyobrazeniami na stran ch 78 a 81 Pritom je potrebn dodr iava nasleduj ce bezpe nostn predpisy Ohrozenie ivota derom elektrick ho pr du na pr vodn ch astiach ved cich e...

Страница 55: ...daje SK Ozna enie exacontrol 1 zariadenia 230V Battery Prev dzkov nap tie 230 V 2x1 5V Odber pr du 3mA 400 A Za a enie max 5 A 250 V cos 1 Rezerva chodu 0 5 h Rozsah dennej teploty 5 30 C Rozsah zn en...

Страница 56: ...i silmek G nd z konumu s cakl k ayar se imi Gece konumu s cakl k ayar se imi P Is tma zamanlar n programlama Akt el saat ve g n ayar Ekran genel g r n m 1 Akt el saat 2 Semboller Oda s cakl ayarlanm b...

Страница 57: ...de i imi gerekli Oda s cakl n n a r y kselme tehlikesi Zay f pil ile kullan mlarda cihaz maksimum kalorifer gidi suyu s cakl na g re al mak tad r Donmaya kar koruma Cihaz n tarifi exacontrol 1 g nl k...

Страница 58: ...t r labilir ve 78 ile 81 sayfalardaki ekillerde g sterilen talimatlara uymak suretiyle Saunier Duval yetkili sat c lar taraf ndan monte edilebilir Bu i lemler s ras nda emniyet talimatlar na dikkat ed...

Страница 59: ...cakl k fark _ 1K Ba lant kablolar 3x0 75 mm2 3x0 75 mm2 Koruma t r IP 30 IP 30 Koruma s n f II III letme s cakl 5 50 C M saade edilen depolama s cakl 20 65 C l leri 120 x 85 x 32 mm Giri TEL aktif 230...

Страница 60: ...60 exacontrol 1 OK C P 1 2 RUS...

Страница 61: ...61 exacontrol 1 3 4 I 5 4 exacontrol 1 Saunier Duval VU 506 Saunier Duval 220 6 00 22 00 RUS...

Страница 62: ...62 exacontrol 1 64 66 68 70 70 72 74 76 78 81 RUS...

Страница 63: ...63 exacontrol 1 TEL 80 81 RUS exacontrol 1 230V Battery 230 V 2x1 5V 3mA 400 A 5 A 250 V cos 1 0 5 h 5 30 C 5 20 C 1K 3x0 75 mm2 3x0 75 mm2 IP 30 IP 30 II III 5 50 C 20 65 C 120 x 85 x 32 mm TEL 230...

Страница 64: ...64 exacontrol 1...

Страница 65: ...leccionar modo de funcionamiento PT Seleccionar modo de funcionamento IT scegliere il modo operativo NL Bedrijfsfunctie kiezen DK Valg af driftsart PL Wyb r trybu pracy HU zemm d kiv laszt sa CZ Volba...

Страница 66: ...66 exacontrol 1...

Страница 67: ...to en vacaciones PT Activar funcionamento em f rias IT attivare la funzione ferie NL Vakantieprogramma activeren DK Aktivering af feriedrift PL Aktywacja funkcji urlopowej HU Szabads g funkci k aktiv...

Страница 68: ...68 exacontrol 1...

Страница 69: ...PT Mudan a breve de temperatura IT variare immediatamente la temperatura NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen DK Midlertidig ndring af temperatur PL Kr tkotrwa e przestawienie temperatury HU H m...

Страница 70: ...70 exacontrol 1...

Страница 71: ...tare la temperatura diurna attenuata NL Dagtemperatuur Verlagingstemperatuur instellen DK Indstilling af dagtemperatur nattemperatur PL Ustawienie temperatury dziennej obni onej HU Nappali h m rs klet...

Страница 72: ...72 exacontrol 1...

Страница 73: ...ustar el tiempo horario PT Ajustar la hora IT inserire ora e giorno della settimana NL Tijd instellen DK Indstilling af klokkesl t PL Ustawienie godziny HU A pontos id be ll t sa CZ Nastaven denn ho a...

Страница 74: ...74 exacontrol 1...

Страница 75: ...mme ES Ajustar programa PT Ajustar programa IT impostare il programma NL Programma s P3 en Pi instellen DK Indstilling af program PL Ustawienie programu HU Program be ll t sa CZ Nastaven programu RO M...

Страница 76: ...76 exacontrol 1...

Страница 77: ...PT Ligar por contacto telef nico IT inserire il comando telefonico a distanza NL Inschakelen op afstand via de telefoon n v t in NL DK Styring via telefon PL Prze czenie przez telefon HU Kapcsol s tel...

Страница 78: ...78 exacontrol 1 1 5 m...

Страница 79: ...79 exacontrol 1 TEL 5...

Страница 80: ...80 exacontrol 1 L N 230 V N TEL L exacontrol 1 TA exadial 3 4 5 6 230V TA...

Страница 81: ...81 exacontrol 1 L 230 V N TEL TA exacontrol 1 exadial TA 3 4 5 6...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Отзывы: