La pompe est destinée aux climatiseurs disposant de peu d’espace inté-
rieur : mini-splits, plafonniers, muraux... L’appareil est composé de deux
éléments : bloc pompe et bloc de détection.
AVERTISSEMENT : Avant toute intervention mettre impérative-
ment l’installation hors tension.
Le bloc pompe ne doit pas être immergé, ni placé à l’extérieur
des locaux ou dans des lieux humides et doit être tenu hors
gel.
Il est nécessaire de nettoyer les éléments collecteurs de conden-
sats du climatiseur avant l’installation de la pompe.
L’ensemble est équipé :
- D’une protection thermique : déclenchement à 90°C, réenclenchement
automatique
- D’une enveloppe auto-extinguible : matériaux UL94 V0
1/ INSTALLATION.
Le bloc pompe doit être fixé de préférence verticalement dans le clima-
tiseur, dans une goulotte ou en faux plafond au moyen de la fixation
JOI11005. Un espace doit être préservé autour du bloc pompe afin de
permettre son refroidissement en cas de marche prolongée. Ne pas
isoler le bloc pompe. Le bloc de détection doit être installé et fixé en
position horizontale au moyen de la platine adhésive fournie avec le
bloc, qu’il conviendra de coller dans le climatiseur.
Eviter l’exposition prolongée à l’eau du câble d’alimentation.
2/ RACCORDEMENT.
2.1/ Raccordement électrique.
a/ Alimentation de la pompe.
Raccorder la phase et le neutre à l’alimentation du climatiseur ou au
réseau par l’intermédiaire de câbles, dans le respect des normes locales.
Nous recommandons l’utilisation:
- D’un câble d’interconnexion (CE: HO5 VVF 2 x 0.5mm²; UL/CSA: 2 x
0.5mm² (AWG20) certifié UL2464 - 80°C - 300V), qui doit être fixé soli-
dement sur le mur pour éviter toute déconnexion involontaire durant
l’installation ou lors de la maintenance.
- D’un dispositif de protection (disjoncteur 2A, non fourni) sur la phase
et le neutre.
b/ Contact de sécurité
IMPORTANT :
Le câblage du contact de sécurité est indispensable pour
éviter tous risques de débordement. Pour un raccordement correct du
contact de sécurité, respecter les indications données par le fabricant
du climatiseur.
Pour le raccordement du contact de sécurité, vous disposez d’un contact
NC, d’un pouvoir de coupure 8A/250V résistif. (câble d’alarme:CE: 2 x
0.5mm², UL/CSA: 2 x 0.5mm² (AWG20)). Ce contact peut être utilisé
pour couper la production frigorifique en cas de risque de débordement
des condensats (après vérification du schéma électrique et de l’applica-
tion client par l’installateur).
2.2/ Raccordement hydraulique.
a/ Collecte des condensats.
Le bloc de détection doit être raccordé à l’extrémité de la tuyauterie
d’évacuation du bac de condensats à l’aide du manchon caoutchouc
ACC20005 (
fourni
).
b/ Détection.
L’embout d’aspiration (
liaison sortie bloc de détection => vers entrée pompe
) de
la pompe doit être relié à 1 des 2 embouts Ø 7mm du bloc de détection
avec 1 tube souple Ø 6mm intérieur.
L’autre embout Ø 7mm doit impérativement être bouchonné (
bouchon
fourni
).
c/ Event.
Le tube d’évent Ø 4mm (
fourni
) doit être raccordé sur l’une de ses extré-
mités à la sortie supérieure du bloc de détection, l’autre extrémité doit
rester à l’air libre (
le diriger vers le haut
).
d/ Refoulement pompe.
Le refoulement de la pompe (
sortie pompe
) doit être relié à la canalisation
d’eau usée (
ou autre
) avec un tube souple Ø 6mm intérieur, il peut être
raccordé à cette dernière grâce au raccord d’évacuation auto étanche
ACC00205 (
non fourni
).
3/ MISE EN SERVICE.
Vérifiez que votre installation respecte bien le sens d’écoulement indiqué
par la flèche.
Test de mise en service :
Versez un peu d’eau dans le bac du climatiseur (
utiliser la burette d’essai
ACC00401
). Vérifiez que la pompe se met en marche et s’arrête lorsque le
niveau d’eau est redescendu.
Pour vérifier le fonctionnement de l’alarme, versez continuellement de
l’eau jusqu’à ce que la fonction alarme se déclenche (
coupure, alarme
sonore ou visuelle, etc.
).
4/ NETTOYAGE.
Le bloc de détection doit être nettoyé régulièrement.
La périodicité de ce nettoyage varie en fonction du degré de pollution
occasionné par l’environnement.
Procédez comme suit :
- Enlevez le couvercle du bloc de détection.
- Nettoyez le bloc de détection avec une solution d’eau additionnée de
5% d’eau de javel.
- Reclipsez le couvercle. Faites un essai de fonctionnement de la pompe
et de l’alarme (
§3/Mise en service
).
5/ GARANTIE.
24 mois. Cette garantie porte sur les pièces présentant des vices de
matière ou des défauts de fabrication et se limite au remplacement ou à
la remise en état des pièces défectueuses, sans qu’aucun (e) indemnité ni
dommage et intérêt ne puissent être réclamés.
La pompe doit être retournée avec son bloc de détection, ne pas avoir
été démontée et accompagnée d’une note précisant le défaut constaté.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d’installation non conforme,
de non-respect des spécifications, de non-entretien ou de non-raccorde-
ment de l’alarme.
The pump Mini Condensate Pump is designed to be installed within
Wall, Ceiling Suspended and Floor Mounted Mini-Split and Chilled Water
Fancoil Air Conditioning Units. The Pump consists of two parts: Pump
Unit and Sump/detection Unit.
SAFETY WARNING :
Make certain that the entire power supply to the unit/system
is disconnected before attempting to install, service or remove
any component.
The Pump Unit must not be immersed in water, installed out-
side the premises, stored in a damp environment or exposed
to frost.
All condensate collection elements (collection tray, connecting
tubes, outlets etc…) must be cleaned thoroughly prior to instal-
ling the pump.
The pump is supplied with :
- A self-resetting thermal cut-out set at 90°C (194°F).
- A self extinguishing body case (
UL94 VO Material
)
1/ INSTALLATION.
The Pump Unit must be installed, preferably in the vertical position,
either within the air handling unit, in an adjacent gutter or in the false
ceiling above the unit using the JOI11005. A space must be left around
the pump unit in order to provide adequate cooling during prolonged
operating periods. Do not insulate the pump unit. The sump/detection
unit must be installed and fastened horizontally, with the self-adhesive
mounting rail supplied, within the air-handling unit.
Avoid supplying prolonged water exposure.
2/ CONNECTION.
2.1/ Electrical Connection.
a/ Pump Power Supply.
Connect pump Phase and Neutral terminals to the air handling unit’s
power supply or to the mains supply by means of wiring to comply with
local National Standards. We suggest use of :
- An interconnecting power cable (CE: HO5 VVF 2 x 0.5mm²; UL/CSA:
2 x 0.5mm² (AWG20) certified UL2464 - 80°C - 300V) which must be
fastened securely to the wall, to avoid inadvertent disconnection during
installation and later servicing.
- This connection should be equipped with an electrical isolation device
(2A Fused Spur, customer provided) to the Phase and Neutral.
b/ Safety switch.
IMPORTANT :
Connecting the cable of the safety switch is indispen-
sable to avoid any risk of overflowing. For correct connection, refer to
the appliance instructions.
The pump is equipped with a NC high water safety switch with a
maximum rating of 8A/250V (alarm cable CE: 2 x 0.5mm², UL/CSA: 2 x
0.5mm² (AWG20)).This contact may be used to switch off the refrigera-
tion system where there is a risk of condensate overflow (after thorough
verification by the installer of the customer’s specific application and the
resultant electric wiring diagram).
2.2/ Condensate Water Connection.
a/ Condensate water collection.
The Sump/detection unit must be suitably located within the air
handling unit and connected to the condensate tray outlet with the
ACC20005 rubber tube provided.
b/ Condensate Detection.
The suction side of the pump (
linking the outlet of the detection unit to the pump
intake
) must be connected to one (
1
) of the two (
2
) 7mm
outlet ports on the detection unit with a 6mm internal Dia clear plastic
tube.
The unused 7mm outlet port must be plugged (
plug provided
).
c/ Venting Installation.
A 4mm dia vent tube is supplied and must be connected to the
upper outlet of the sump/detection unit. The free end of air vent tube
must be secured as high as possible and must remain free of kinks.
d/ Condensate Discharge.
Connect the Condensate pump discharge outlet to the drain (
or other as
may suit the installation
) via 6 mm plastic tubing.
A water-tight quick connector (
ACC00205
) can be provided separately to
connect the tube to the drains.
3/ COMMISSIONING.
Please ensure that your installation is set up accordingly by the direction
of flow. Initial Operational Test:
- First clean the condensate tray of any debris leftover from manufacture
or unpacking of the air handling unit.
- Pour water into the condensate collection tray (
A squeezeable plastic bottle,
ACC00401, is available separately for this purpose
).
- Check that the pump unit starts & then stops as the water level
decreases.
- Check the safety switch by continuing to pour water until the alarm
triggers (
cutting off the compressor, generating an audible or visual alarm, etc…
).
4/ CLEANING/SERVICING
The Sump/detection unit must be cleaned and serviced at regular inter-
vals in accordance with the degree of pollution existing within the pump
operating environment.
Procedure as follows:
- Remove the sump/detection unit cover.
- Clean the sump/detection unit body, with a solution of 95% water &
5% bleach.
- Replace the Sump/detection unit cover.
- Test Pump Operation as in item 3, above.
5/ WARRANTY.
24 months. Warranty specifically concerns all parts with material defects
or manufacturing faults and is confined to the replacement or repair of
thedefective parts.
Only those pumps returned, complete with the sump/detection unit they
were supplied with, accompanied by a note detailing the observed fault,
will be considered for warranty purposes. Warranty specifically excludes
labour costs and any secondary failures, damages, which cannot be con-
sidered as a basis for a claim under any circumstances.
We decline any responsibility if the installation & maintenance of the
pump have not been made in full conformance with our instructions &
specifications, contained herein or modified in any subsequent technical
leaflet as may be published from time to time.
Warranty is void if the pump is not regularly & correctly maintained.
Die Kondensatpumpe kann in Klimaanlagen, Minisplit, Decken oder
Wandgeräten mit wenig Platz integriert werden. Das Gerät besteht aus
zwei Teilen : Pumpenblock und Schwimmermodul.
WARNUNG :Vor jedem Eingriff muss die Anlage spannungsfrei
gelegt werden.
Der Pumpenblock muss berührungssicher eingebaut werden.
Eintauchen oder Montage in feuchten Räumen ist nicht zuläs-
sig.
Die Kondensatauffangwanne muss vor Installation der Pumpe
gereinigt werden.
Die Pumpe ist ausgerüstet mit :
- Temperaturschutzschalter : Auslösung 90°C, selbständiger Wiederanlauf
bei Unterschreitung.
- Gehäusematerial selbstlöschend.
1/ EINBAULAGE.
Der Pumpenblock ist vorzugsweise senkrecht mit Durchflussrichtung
nach oben der Klimaanlage, dem Kabelkanal oder der Zwischendecke
mit Hilfe der vibrationsdämpfenden Halterung JOI 11005 (im
Lieferumfang enthalten) zu montieren.
Um den Pumpenblock herum etwas Freiraum lassen, damit sich die
Pumpe nach längerem Betrieb abkühlen kann.
Das Schwimmermodul ist mit der mitgelieferten selbstklebenden Platte
waagerecht in der Klimaanlage zu befestigen.
Vermeiden Sie, dass das Stromversorgungskabel über längere Zeit Nässe
ausgesetzt wird
2/ INBETRIEBNAHME.
2.1/ Elektrischer Anschluss (Siehe Schema).
a/ Anschluss der Pumpen.
Außenleiter und , Mittel= Neutralleiter und Schutzleiter an die
Stromversorgung des Klimagerätes oder ans Netz anschließen mit Hilfe
von Kabeln und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften.
Kabel zugentlastet anschließen. Außenleiter und Neutralleiter mit
Schutzschalter 2A (nicht Im Lieferumfang) absichern. Zur Verlängerung
des im Lieferumfang enthaltenen Stromkabels empfehlen wir folgende
Ausführung (HO5 VVF 2 x 0.5mm²).
b/ Sicherheitsabschaltung
ACHTUNG
: Um jegliches Risiko eines Kondensatüberlaufs zu
vermeiden, ist es zwingend erforderlich, den Kontakt für die
Sicherheitsfunktion anzuschließen. Beachten Sie hierzu die Hinweise
des Klimageräteherstellers. Die Sicherheitsfunktion wird über einen
NC-Kontakt ausgelöst mit einer max. Schaltleistung von 8A/250V
ohmsche Last. Mit diesem Sicherheitskontakt kann das Kühlsystem
bei drohendem Kondensatüberlauf abgeschaltet werden (nach
Überprüfung des Schaltplans und der Kundenanwendung durch den
Installateur). Zur Verlängerung des Alarmkabels ein entsprechendes
Elektrokabel bereithalten (2 x 0.5mm²).
2.2/ Hydraulischer Anschluss (Siehe Schema).
a/ Kondensatsammlung.
Das Schwimmermodul muss an das Ende der Ablaufleitung der
Kondensatauffangwanne mit dem mitgelieferten Schlauchstück
ACC20005 angeschlossen werden.
b/ Schwimmermodul.
Saugseitiger Anschluss (
Ausgang Schwimmermodul => Eingang der Pumpe
)
der Pumpe muss mit einer der beiden Ø 7 mm Anschlüsse des
Schwimmermoduls mit einem Schlauch 6 mm Innen-Ø angeschlossen
werden.
c/ Entlüftung.
Das Entlüftungsrohr Ø4 mm (
mitgeliefert
) an den Anschlusstutzen des
Schwimmermoduls befestigen.
d/ Austrittseite der Pumpe.
Die Austrittseite der Pumpe muss an die Abwasserleitung mit einem
Schlauch 6 mm Innen-Ø angeschlossen werden.
Der Anschluss kann mit einem selbstabdichtenden Evakuierungsanschluss
(
ACC00205
) durchgeführt werden (nicht im Lieferumfang enthalten).
3/ BENUTZUNG.
Der Pfeil gibt die Durchflussrichtung an. Überprüfen Sie, ob die Schläuche
richtig angeschlossen sind.
Funktionsweise :
- Schütten Sie Wasser in den Behälter der Klimaanlage (
Benützen Sie das
Kännchen ACC00401; nicht im Lieferumfang enthalten
).
- Überprüfen Sie, ob sich die Pumpe ein-und ausschaltet, wenn der
Wasserspiegel abgesunken ist.
- Um die Funktionsweise der Alarmschaltung zu überprüfen, ständig
Wasser zuschütten bis die Alarmfunktion ausgelöst wird (
Abschaltung der
Klimaanlage, akustisches oder visuelles Warnsignal, etc...
).
4/ REINIGUNG.
Der Niveauschalter muß je nach Verschmutzungsgrad des Einbauortes
regelmäßig gereinigt werden.
Verfahren sie wie folgt:
- Deckel des Niveauschalters abnehmen.
- Behälter und Schwimmer mit 5%iger Javellauge reinigen.
- Deckel wieder festklipsen. Funktionstest durchführen (§3/
Inbetriebnahme).
5/ GARANTIE.
24 Monate. Diese Garantie gilt für Teile, die Materialschäden oder
Herstellungsfehler aufweisen und beschränkt sich auf das Auswechseln
oder die Reparatur der defekten Teile.
Arbeitskosten und eventuelle sekundäre Schäden können in keinem Fall
als Grundlage für eine Reklamation dienen.
Die zurückgesendeten Geräte müssen vollständig und mit einer schriftli-
chen Aufstellung der festgestellten Mängel versehen sein.
Bei einer nichtkonformen Installation, bei Nichteinhaltung der
Spezifikationen, Wartung oder bei nicht angeschlossenem Alarm lehnen
wir jede Haftung ab.
La pompa è destinata ai climatizzatori che dispongono di ridotto spazio
interno: mini-splits, a soffitto e murali. L’insieme si compone di due ele-
menti : blocco pompa e blocco di rilevazione.
IMPORTANTE : Prima di qualsiasi intervento togliere imperati-
vamente tensione all’installazione.
Il blocco pompa non deve venire immerso nè posto all’esterno
di locali o in luoghi umidi e deve venire tenuto al riparo dal
gelo.
Prima di installare la pompa è necessario pulire gli elementi di
raccolta condensa del condizionatore.
L’insieme è dotato di :
- Protezione termica : intervento a 90°C, riarmo automatico
- Contenitore auto-estinguente : materiali UL94 V0
1/ INSTALLAZIONE.
Il blocco pompa deve venire fissato preferibilmente in posizione verticale
nel condizionatore, in una canalina o in controsoffitto mediante
l’elemento di fissaggio JOI11005. Riservare un po’ di spazio attorno al
blocco pompa allo scopo di consentirne il raffreddamento in caso di
funzionamento prolungato. Non isolare il blocco pompa. Il blocco di
rilevazione va installato e fissato in posizione orizzontale mediante la
placchetta adesiva fornita con il blocco che verrà incollata nel condi-
zionatore. Evitare un esposizione prolungata del cavo d’alimentazione
all’acqua.
2/ COLLEGAMENTI.
2.1/ Collegamento elettrico (
vedere schemi
).
a/ Alimentazione della pompa.
Collegare la fase e il neutro all’alimentazione del condizionatore o alla
rete per mezzo di cavi, nel rispetto delle norme locali.
Raccomandiamo l’utilizzo:
- Di un cavo di interconnessione (HO5 VVF 2 x 0.5mm²) che deve essere
saldamente fissato alla parete per evitare qualsiasi scollegamento invo-
lontario durante la procedura di installazione o manutenzione.
- Di un dispositivo di protezione (interruttore 2A, non fornito) sulla fase
e sul neutro.
b/ Contatto di sicurezza
IMPORTANTE
: Per un corretto collegamento del contatto di sicurezza,
rispettare le indicazioni fornite dal produttore del condizionatore.
Per il collegamento del contatto di sicurezza, si dispone di un contatto
NC, con potere d’interruzione di 8A/250V resistivo (avo elettrico: 2 x
0.5mm²). Questo contatto può essere utilizzato per interrompere la
produzione frigorifera in caso di rischio di fuoriuscita della condensa
(una volta che l’installatore avrà verificato lo schema elettrico e il tipo di
applicazione del cliente).
2.2 Collegamento idraulico (
vedere schemi
)
a/ Raccolta condensa.
Il blocco di rilevazione deve venire collegato all’estremità del tubo d’eva-
cuazione della bacinella di raccolta condensa mediante il manicotto di
caoutchouc ACC20005 (
fornito
).
b/ Blocco di Rilevazione.
L’aspirazione della pompa (collegamento uscita blocco di rilevazione =>
verso entrata pompa) deve essere collegata a 1 dei 2 attacchi Ø 7mm del
blocco di rilevazione con un tubo morbido Ø 6mm interno.
L’altro attacco Ø 7mm deve venire assolutamente tappato (
tappo in
dotazione
).
c/ Sfiato.
Il tubo di sfiato Ø 4mm (
fornito
) deve essere raccordato alla estremità
all’uscita superiore del blocco di rilevazione , l’altra estremità deve restare
all’aria libera (
dirigerla verso l’alto
).
d/ Mandata pompa.
La mandata della pompa (
uscita pompa
) deve essere collegata allo scarico
utilizzato (
o altro
) con un tubo morbido Ø 6mm interno. Può essere utiliz-
zato per il collegamento allo scarico (
tubazione quadra o tonda
) un raccordo
a tenuta stagna ACC00205 (
non fornito
).
Deutsch
MINI POMPE DE RELEVAGE DE CONDENSATS
MINI CONDENSATE PUMP
KONDENSATFÔRDERPUMPE
MINI POMPE SCARICO CONDENSA
MINI BOMBA DE ABSORCION DE CONDENSADOS
KONDENS WATER POMP
MINI BOMBA DE CONDENSADOS
SI 3080, SI 3100, SI 3200 / SI2958
APPLICATION
A / ALARME
19mm ± 2
Alarm
Alarm
Allarme
Alarma
Alarm
Alarme
B / MISE EN MARCHE
16mm ± 2
Start-up
Einschalten
Messa in moto
Puesta en marcha
Starten pomp
Arranque
C / ARRêT POMPE
11mm ± 2
Pump shutdown
Pumpe ausschalten
Arresto pompa
Parada bomba
Stoppen pomp
Paragem bomba
Niveau d'eau - Water level - Wasserstand - Livello d'acqua - Nivel de agua - Nivel Agua
N727/03 Edition 12/20
Contact d'alarme
Alarm switch
Alarmschalter
Contatto dell'allarme
Contacto de la alarma
Alarm kontakt
Contato do alarme
Neutre
Neutral
Nulleiter
Neutro
Neutro
Nulleider
Neutro
Phase
Live
Phase
Fase
Fase
Fase
Fase
Marron
Brown
Braun
Marrone
Marron
Bruin
Marron
RACCORDEMENT / CONNECTION
US 120V
Jaune, Bleu
Yellow, Blue
Gelb, Blau
Giallo, Blu
Amarino, Azul
Geel, blauw
Amarelo, Azul
120V
Blanc
White
Weiss
Bianco
Blanco
Wit
Branco
Marron
Bleu
Noir
Gris
Marron
Bleu
Jaune
Blanc
US 230V
EUR
US 120V
Marron
Blanc
Jaune
Bleu
230V
Bleu
Blue
Blau
Blu
Azul
blauw
Azul
EUR
Noir; gris
Black; grey
Schwarz; grau
Nero; grigi
Negro; gris
Zwart; grijs
Preto; cinzentos
US 230V
Jaune, blanc
Yellow, white
Gelb, weiss
Giallo, bianco
Amarino, blanco
Geel, wit
Amarelo, branco
SI 3080
SI 3100
Max. (+/- 10%)
8 l/h
10 l/h
20 l/h
Refoulement max. (+/- 10%)
Aspiration max. (+/- 10%)
1 m
Tension
Puissance
10 W
18W (24VA in120V~)
6 m
Caratéristiques :
SI 3200
230 V~ 50/60 Hz ou 120 V~ 60 Hz
2 m
SI 3080
SI 3100
Maximum Flow Rate
8 l/h
(2.1gph)
10 l/h
(2.6gph)
20 l/h
(5.3gph)
Maximum Discharge (+/- 10%)
Maximum Suction (+/- 10%)
1 m
(3.3ft)
Voltage
Power
10 W
18W (24VA in120V~)
6 m (19.7ft)
Performance Charateristics :
SI 3200
230 V~ 50/60 Hz ou 120 V~ 60 Hz
2 m
(6.6ft)
SI 3080
SI 3100
Max. Fördermenge (+/- 10%)
8 l/h
10 l/h
20 l/h
Max. Förderhöhe (+/- 10%)
Max. Saughöhe(+/- 10%)
1 m
Spannung
Leistung
10 W
18W (24VA in120V~)
6 m
Technische Daten :
SI 3200
230 V~ 50/60 Hz ou 120 V~ 60 Hz
2 m
SI 3080
SI 3100
Portata max. (+/- 10%)
8 l/h
10 l/h
20 l/h
Mandata max. (+/- 10%)
Aspirazione max. (+/- 10%)
1 m
Tensione
Potenza
10 W
18W (24VA in120V~)
6 m
Caratteristiche :
SI 3200
230 V~ 50/60 Hz ou 120 V~ 60 Hz
2 m
Français
English
Italiano
N727-03 edition 11-43.indd 1
16/05/2012 14:17:38