Satelec Servotome Скачать руководство пользователя страница 1

Содержание Servotome

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...English 4 Français 18 Español 32 Deutsch 46 Nederlands 74 3 ...

Страница 4: ...4 ENGLISH ENGLISH ...

Страница 5: ...5 I BASIC FEATURES 6 II INSTALLATION 8 III RECOMMENDATIONS FOR USE 8 IV USE 11 V MAINTENANCE 12 VI TROUBLESHOOTING 13 VII TECHNICAL CHARACTERISTICS 15 C O N T E N T S ...

Страница 6: ...ntrol button Control by footswitch 1 2 ITEMS DELIVERED One SERVOTOME device One footswitch and lead One removable mains lead with earthed connection One electrode holder One electrode holder cord One capacitive coupler back plate One box containing 10 electrodes One user s manual Setting instructions 1 3 GENERAL VIEW Refer to the illustrations at the end of this manual 6 1 Rear Panel 6 Electrode h...

Страница 7: ...ological variables Button 13 Coagulation Control Value 1 Minimum coagulation Value 10 Maximum coagulation 1 5 REAR PANEL Capacitive coupler Connector 14 Connection to the capacitive coupler please refer to Recommendations for use for the position of the capacitive coupler Footswitch Connector 15 Connection to the single footswitch ON OFF Switch 16 Position I ON Fuse Housing 17 Contains the fuses d...

Страница 8: ...parts pieces of meat ideally a piece of beef heart chicken breast etc to determine how they react to incision and to help adopt the right clinical procedure electrode movement speed Repeat these exercises as many times as necessary 3 2 THE DEVICE Make sure the device is properly plugged in and insulated Use of the mains socket with its earthed connection is mandatory The user should check the acce...

Страница 9: ...l chair and the clothed patient The entire surface of the capacitive coupler should be connected as near as possible to the operating area so that the current s shortest path between the active electrode and the capacitive coupler is not via the heart 3 5 OUTPUT POWER The output power must be the lowest possible for the purpose required Abnormally low power can be caused by a bad capacitive couple...

Страница 10: ...L INFORMATION This information is intended to acquaint the operator with the limitations of electro surgery Unruly emotional or excessively nervous patients Incomplete anesthesia Delicate surgery mucoperiosteal surgery grafts etc Very fragile tissue Ignorance of the theory of electro surgery Lack of practice on anatomical parts Ignorance of the patient and of his her general condition 3 9 LIABILIT...

Страница 11: ... mouth Replace the electrode holder if it no longer holds the electrodes tightly 3 Screw the cap back on again 21 4 2 START UP 1 Place the capacitive coupler 5 between the chair and the patient s back scapula Follow the indication Patient Side printed on the capacitive coupler 22 Check to make sure the capacitive coupler is in position on the patient s scapula Important the capacitive coupler does...

Страница 12: ...tc when starting it up 5 2 ELECTRODES AND ELECTRODE HOLDER a Cleaning the Electrodes Use alcohol or disinfectant towelettes Remove any fragments of tissue that may have stuck to the electrodes b Cleaning the Electrode holder and the Cord These can be cleaned and disinfected using alcohol or disinfectant towelettes Make sure the product has evaporated completely The hollows in the screw thread can ...

Страница 13: ... and type 4 Push the fuse compartment back into its housing The SERVOTOME designed by SATELEC is a medical device of class IIb European Directive no 93 42 EEC concerning medical devices Transposition to the French national legislation by Decree no 95 292 of 16 03 1995 By application of the French Decree of 5 December 2001 and the corresponding Order of 3 March 2003 concerning the obligation to ens...

Страница 14: ... Push electrode holder side connector in properly Capacitive coupler not properly connected Check the capacitive coupler the connector must be all the way in Other possibilities Contact the dealer The electrode incises with difficulty or is not incising at all Capacitive coupler in the wrong position Follow the indication Patient Side printed on the capacitive coupler Make sure the entire surface ...

Страница 15: ...n the printed circuit not user accessible Thermal protection in the event of intensive use and or non compliance with the working cycle 10 seconds ON 30 seconds OFF 7 5 USER INTERFACE ON OFF switch on rear panel Output power control button settings 1 to 10 Coagulation control button settings 1 to 10 Tight footswitch control switch Green ON indicator lamp Yellow indicator lamp and buzzer 65dB min a...

Страница 16: ...nsuring this product is disposed of correctly you will help to protect the environment For more detailed information about the recycling of this product please contact your local authority your house waste disposal service provider or where you purchased the product At the end of their life tips should be discarded in safety containers designed for this purpose 7 11 MANUFACTURER ID SATELEC ACTEON ...

Страница 17: ...7 12 OUTPUT POWER CURVES 17 ...

Страница 18: ...18 FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Страница 19: ... I PRÉSENTATION 20 II INSTALLATION 22 III RECOMMANDATIONS D UTILISATION 22 IV UTILISATION 25 V ENTRETIEN MAINTENANCE 26 VI ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 27 VII CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 S O M M A I R E ...

Страница 20: ... de la coagulation Commande par pédale 1 2 ELÉMENTS LIVRÉS Un SERVOTOME Une pédale de commande avec son cordon Un cordon secteur amovible avec une prise de terre Un porte électrodes Un cordon pour le porte électrodes Un coupleur capacitif Un coffret de 10 électrodes Un manuel utilisateur 1 3 VUE GÉNÉRALE Se référer aux illustrations localisées à la fin de ce manuel 20 1 Face arrière 6 Porte électr...

Страница 21: ...e la coagulation Valeur 1 Coagulation minimale Valeur 10 Coagulation maximale 1 5 FACE ARRIÈRE Connecteur du coupleur capacitif 14 Connexion au coupleur capacitif Se reporter également au paragraphe Recommandations en ce qui concerne le positionnement du coupleur capacitif Connecteur de pédale 15 Connexion à la pédale simple de commande Bouton de Marche Arrêt 16 La position I correspond à un appar...

Страница 22: ...de idéalement un morceau de cœur de bœuf blanc de poulet etc afin de connaître les réactions liées à une coupe et pour adapter son geste clinique vitesse de déplacement de l électrode Ne pas hésiter à recommencer ces essais 3 2 APPAREIL Veiller à ce que l appareil soit bien branché bien isolé l utilisation de la prise secteur avec sa prise de terre est obligatoire L utilisateur devra vérifier régu...

Страница 23: ...e que le plus court chemin du courant entre l électrode active et le coupleur capacitif ne passe pas par le cœur 3 5 PUISSANCE DE TRAVAIL La puissance de sortie doit être la plus faible possible pour le but recherché Une puissance anormalement faible peut provenir d une mauvaise connexion du coupleur capacitif Avant d augmenter la puissance l opérateur doit contrôler les connexions des différentes...

Страница 24: ...ns autorisation préalable de SATELEC 3 8 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Elles sont destinées à renseigner l opérateur sur les limites d utilisation de l électrochirurgie Patients turbulents émotifs ou d une nervosité excessive Anesthésie incomplète Chirurgie délicate chirurgie mucopériostée greffes etc Tissus très fragiles Ignorance de la théorie de l électrochirurgie Manque d exercices sur des pièc...

Страница 25: ...céder au changement du porte électrodes si celui ci ne serre plus les électrodes 3 Revisser l embout du porte électrodes rep 21 4 2 MISE EN FONCTION 1 Placer le coupleur capacitif rep 5 entre le dossier du fauteuil et le dos du patient au niveau de l omoplate Respecter l indication Côté patient imprimée sur le coupleur capacitif rep 22 Vérifier que le coupleur capacitif est positionné au niveau de...

Страница 26: ...ns électrodes avant la mise en fonctionnement 5 2 ELECTRODES ET PORTE ÉLECTRODES a Nettoyage des électrodes Elles doivent être nettoyées à l alcool ou avec des lingettes désinfectantes Veiller à enlever éventuellement les restes de tissu pouvant être collés sur les électrodes b Nettoyage du porte électrodes et cordon Le corps du porte électrodes et le cordon peuvent être nettoyés et désinfectés à ...

Страница 27: ...même valeur et type 4 Replacer le compartiment fusible dans son logement en le poussant 5 4 MAINTENANCE Le SERVOTOME conçu par SATELEC est un dispositif médical de classe IIb directive européenne relative aux dispositifs médicaux n 93 42 CEE Transposition en droit national français par décret n 95 292 du 16 03 1995 En application du décret français du 5 décembre 2001 et de l arrêté correspondant d...

Страница 28: ... Connecteur côté appareil mal enfoncé Connecteur côté porte électrodes mal enfoncé Coupleur capacitif mal connecté Vérifier le coupleur capacitif le connecteur doit être enfoncé à fond Autres cas Contacter le revendeur L électrode coupe difficilement ou pas du tout Coupleur capacitif mal positionné Respecter l indication Côté patient imprimée sur un côté du Coupleur capacitif Vérifier que toute la...

Страница 29: ...e en cas d utilisation intensive et ou du non respect du cycle de fonctionnement 5 cycles de 10 secondes de marche 30 secondes d arrêt puis 10 minutes de stand by 7 5 INTERFACE UTILISATEUR Interrupteur marche arrêt en face arrière Bouton de réglage de la puissance de sortie de 1 à 10 Bouton de réglage de coagulation de 1 à 10 Interrupteur de pédale étanche Voyant vert pour la mise sous tension de ...

Страница 30: ...ormément à la Directive 2002 96 CE En vous assurant que ce produit a été jeté correctement vous contribuerez à protéger l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce produit veuillez contacter votre administration locale votre déchetterie ou le magasin où vous avez effectué cet achat En fin de vie les électrodes doivent être jetées dans des conteneurs de sécurité prévus à cet eff...

Страница 31: ...7 12 COURBES ÉLECTRIQUES DE SORTIE 31 ...

Страница 32: ...32 ESPAÑOL ESPAÑOL ...

Страница 33: ...33 I PRESENTACIÓN 34 II INSTALACIÓN 36 III RECOMENDACIONES DE USO 36 IV USO 39 V MANTENIMIENTO 40 VI ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO 41 VII CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 43 Í N D I C E ...

Страница 34: ...ia Botón de regulación de la coagulación Mando por pedal 1 2 ELEMENTOS ENTREGADOS Un SERVOTOME Un pedal de mando con su cable Un cable a la red amovible con toma a tierra Un portaelectrodos Un cable para el portaelectrodos Una placa neutra Un estuche de 10 electrodos Un manual de usuario Instrucciones de regulación 1 3 VISTA GENERAL Ver las ilustraciones al final de este manual 34 1 Parte trasera ...

Страница 35: ... de la coagulación Valor 1 Coagulación mínima Valor 10 Coagulación máxima 1 5 PARTE TRASERA Conector de placa neutra 14 Conexión a la placa neutra Remitirse también al párrafo Recomendaciones en lo concerniente a la colocación de la placa neutra Conector de pedal 15 Conexión al pedal simple de mando Botón de Marcha Paro 16 La posición I corresponde a un aparato en tensión Alojamiento de fusibles 1...

Страница 36: ... preferencia un trozo de corazón de vaca pechuga de pollo etc para conocer las reacciones ligadas a un corte y para adaptar el movimiento clínico velocidad de desplazamiento del electrodo No dudar en repetir estas pruebas 3 2 APARATO Vigilar que el aparato esté bien enchufado bien aislado es obligatoria la utilización de enchufes de corriente con toma a tierra El usuario deberá verificar regularme...

Страница 37: ...nte La placa neutra debe estar conectada en toda su superficie lo más cerca posible del campo operatorio de tal modo que el camino más corto entre el electrodo activo y la placa neutra no pase por el corazón 3 5 POTENCIA DE TRABAJO La potencia de salida debe ser lo más débil posible para el objetivo buscado Una potencia anormalmente débil puede provenir de una mala conexión de la placa neutra Ante...

Страница 38: ...ión de SATELEC 3 8 INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS Están destinadas a informar al facultativo sobre los límites de utilización de la electrocirugía Pacientes turbulentos emotivos o de excesivo nerviosismo Anestesia incompleta Cirugía delicada cirugía mucoperióstica injertos etc Tejidos muy frágiles Ignorancia de la teoría de la electrocirugía Falta de ejercicios en piezas anatómicas Desconocimiento ...

Страница 39: ...en los electrodos 3 Volver a atornillar la boquilla del portaelectrodos fig 21 4 2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1 Colocar la placa neutra fig 5 entre el respaldo del asiento y la espalda del paciente a la altura del omoplato Respetar la indicación Lado del paciente impresa en la placa neutra fig 22 Verificar que la mencionada placa está situada a nivel del omoplato del paciente Importante la placa neu...

Страница 40: ...a Limpieza de los electrodos Deben limpiarse con alcohol o con toallitas desinfectantes Deben retirarse los posibles restos de tejido que puedan quedar pegados a los electrodos b Limpieza del portaelectrodos y el cable El cuerpo del portaelectrodos y el cable se pueden limpiar y desinfectar con alcohol o toallitas desinfectantes Asegurarse de la evaporación completa del producto La cavidad del pas...

Страница 41: ...ner el compartimento fusible en su receptáculo empujándolo El SERVOTOME de SATELEC es un dispositivo médico de clase IIb directiva europea relativa a los dispositivos médicos n 93 42 CEE incorporada en el derecho nacional francés por el decreto n 95 292 del 16 03 1995 En aplicación del decreto francés del 5 de diciembre de 2001 y de la orden correspondiente del 3 de marzo de 2003 relativos a la ob...

Страница 42: ...to mal metido Conector del lado del portaelectrodos mal metido Placa neutra mal conectada Verificar la placa neutra el conector debe estar introducido a fondo Otros casos Contactar con el vendedor El electrodo corta con dificultad o no lo hace Placa neutra mal puesta Respetar la indicación Côté patient Lado del paciente impresa en un lado de la placa neutra Verificar que toda la superficie de la p...

Страница 43: ...rio Seguridad térmica en caso de utilización intensiva y o del no respeto del ciclo de funcionamiento 10 segundos de marcha 30 segundos de paro 7 5 INTERFASE DE USUARIO Interruptor marcha paro en cara posterior Botón de regulación de la potencia de salida de 1 a 10 Botón de regulación de coagulación de 1 a 10 Interruptor de pedal estancoPiloto verde para la puesta en tensión del aparato Piloto ama...

Страница 44: ...96 CE Asegurandose que este producto ha sido correctamente reciclado Rogamos contactar con su administración local su abocador o distribuidor dónde haya realizado esta compra Al final de su vida los insertos deben tirarse en contenedores de seguridad previstos a tal efecto 7 11 IDENTIFICADOR DEL CONSTRUCTOR SATELEC ACTEON GROUP 17 avenue Gustave Eiffel BP 30216 F 33708 MERIGNAC cedex Tel 33 0 5 56...

Страница 45: ...7 12 CURVAS ELÉCTRICAS DE SALIDA 45 ...

Страница 46: ...46 DEUTSCH DEUTSCH ...

Страница 47: ...47 I VORSTELLUNG 48 II MONTAGE 50 III EINSATZEMPFEHLUNGEN 50 IV EINSATZ 53 V PFLEGE 54 VI BETRIEBSSTÖRUNGEN 55 VII TECHNISCHE MERKMALE 57 I N H A L T ...

Страница 48: ...g Knopf zur Koagulationsregelung Pedalbedienung 1 2 GELIEFERTE TEILE Ein SERVOTOME Ein Bedienungspedal inklusive Kabel Ein austauschbares Netzkabel mit Masseanschluss Ein Elektrodenhalter Ein Kabel für den Elektrodenhalter Eine Neutralplatte Ein Kasten mit 10 Elektroden Ein Benutzerhandbuch Eine Bedienungsanleitung 1 3 GESAMTANSICHT Siehe die Abbildungen am Ende dieses Benutzerhandbuchs 48 1 Rücks...

Страница 49: ...ationsregelung Wert 1 Minimale Koagulation Wert 10 Maximale Koagulation 1 5 RÜCKSEITE Stecker mit Neutralplatte 14 Anschluss an die Neutralplatte Siehe auch Abschnitt Empfehlungen in Bezug auf die Positionierung der Neutralplatte Pedalstecker 15 Anschluss an das einfache Bedienungspedal Knopf EIN AUS 16 Die Position I entspricht einem spannungsführenden Gerät Sicherungsaufnahme 17 In dieser Aufnah...

Страница 50: ...ur Ermittlung der Reaktionen durchgeführt werden die beim Schneiden auftreten sowie zur Anpassung an die klinischen Arbeitsabläufe Geschwindigkeit der Elektrodenverschiebung Zögern Sie nicht diese Versuche zu wiederholen 3 2 GERÄT Achten Sie auf einen korrekten Anschluss und eine einwandfreie Isolierung des Gerätes Die Nutzung der Netzsteckdose und ihres Masseanschlusses ist vorgeschrieben Der Ben...

Страница 51: ... Neutralplatte muss zwischen den Dentalstuhl und dem bekleideten Patienten positioniert werden Die gesamte Fläche der Neutralplatte muss so nah wie möglich mit dem Operationsfeld verbunden sein so dass der kleinste Weg des Stromes zwischen der aktiven Elektrode und der Neutralplatte nicht durch das Herz strömt 3 5 BETRIEBSLEISTUNG Die Ausgangsleistung muss für das angestrebte Ziel so gering wie mö...

Страница 52: ...n dem Gerät vornehmen 3 8 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Diese Informationen sollen dem Operateur über die Einsatzgrenzen der Elektrochirurgie Auskunft geben Unruhige emotionale oder extrem nervöse Patienten Unvollständige Anesthesie Heikle Chirurgie mukperiostale Chirurgie Transplantate usw Sehr sprödes Gewebe Unkenntnis der Elektrochirurgie Theorie Fehlende Übungen an anatomischen Teilen Unkenntnis d...

Страница 53: ...er muss gewechselt werden wenn die Klemmung die Elektrode nicht sicher halten kann 3 Erneutes Festschrauben des Elektrodenhalter Stutzens Abb 21 4 2 INBETRIEBNAHME 1 Positionieren Sie die Neutralplatte Abb 5 zwischen der Rückenlehne des Stuhls und dem Rücken des Patienten in Höhe des Schulterblattes oder Gesäß Beachten Sie die auf der Neutralplatte Abb 22 aufgedruckte Angabe Seite des Patienten St...

Страница 54: ... Die Elektroden müssen mit Alkohol oder mit Desinfektionstüchern gereinigt werden Achten Sie darauf dass Sie eventuelle Gewebereste der Tücher die an den Elektroden kleben können entfernen b Reinigung des Elektrodenhalters und des Kabels Das Gehäuse des Elektrodenhalters und das Kabel können mit Alkohol oder mit Desinfektionstüchern gereinigt und desinfiziert werden Achten Sie darauf dass das Rein...

Страница 55: ... gleichen Typs und mit dem gleichen Wert 4 Setzen Sie das Sicherungsfach wieder in seine Aufnahme indem Sie es hineinschieben Der SERVOTOME von SATELEC ist ein medizinisches Gerät der Klasse IIb Europäische Richtlinie 93 42 EG über Medizinprodukte in französisches Recht umgesetzt durch die Verordnung 95 292 vom 16 03 1995 In Anwendung der französischen Verordnung vom 5 Dezember 2001 und des entspr...

Страница 56: ...er Geräteseite Mangelhaft eingesetzter Stecker auf der Seite des Elektrodenhalters Mangelhaft angeschlossene Neutralplatte Überprüfen Sie die Neutralplatte der Stecker muss bis zum Anschlag eingesetzt sein Sonstiges Setzen Sie sich mit dem Verkäufer in Verbindung Die Elektrode schneidet schlecht oder überhaupt nicht Schlecht positionierte Neutralplatte Beachten Sie den auf der einen Seite der Neut...

Страница 57: ...ht zugänglich Wärmesicherung im Falle einer intensiven Benutzung und oder einer Nichteinhaltung des Betriebszyklus 10 Sekunden im Betrieb 30 Sekunden im Stillstand 7 5 BENUTZERSCHNITTSTELLE Auf der Rückseite befindlicher Schalter EIN AUS Knopf zur Regelung der Ausgangsleistung von 1 bis 10 Knopf zur Regelung der Koagulation von 1 bis 10 Wasserdichter Pedalschalter Grüne Anzeigelampe für das Unters...

Страница 58: ...ondern gemäß der Richtlinie 2002 96 EWG als Sondermüll zu behandeln ist Indem Sie für die vorschriftsmäßige Entsorgung des Gerätes sorgen tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei Bei Fragen zum Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an die lokalen Behörden die Deponie oder den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Entsorgung der Applikationsspitzen bei Aussonderung in speziellen Sicher...

Страница 59: ...7 12 ELEKTRISCHE AUSGANGSKURVEN 59 ...

Страница 60: ...60 ITALIANO ITALIANO ...

Страница 61: ...61 I PRESENTAZIONE 62 II INSTALLAZIONE 64 III RACCOMANDAZIONI PER L USO 64 IV UTILIZZO 67 V MANUTENZIONE 68 VI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 69 VII CARATTERISTICHE TECNICHE 71 I N D I C E ...

Страница 62: ...i regolazione della coagulazione Comando a pedale 1 2 ELEMENTI FORNITI SERVOTOME Pedale di comando con relativo cavo Cavo di alimentazione staccabile con presa di terra Porta elettrodi Cavo per il porta elettrodi Placca neutra Cofanetto con 10 elettrodi Manuale dell utente Istruzioni per la regolazione 1 3 VISIONE D INSIEME Riferirsi alle illustrazioni che figurano alla fine di questo manuale 62 1...

Страница 63: ...1 coagulazione minima Valore 10 coagulazione massima 1 5 PARTE POSTERIORE Connettore della placca neutra 14 Connessione alla placca neutra Per quel che riguarda il posizionamento della placca neutra fare riferimento al paragrafo Raccomandazioni Connettore del pedale 15 Connessione al pedale di comando Tasto on off 16 In posizione I l apparecchio è sotto tensione Sede dei fusibili 17 Racchiude i fu...

Страница 64: ...zo di cuore di manzo oppure un petto di pollo allo scopo di conoscere le reazioni legate al taglio e per adeguare il gesto clinico velocità di spostamento dell elettrodo Non esitare se necessario a ripetere le prove 3 2 APPARECCHIO Verificare che l apparecchio sia collegato bene e sia ben isolato l uso della presa di alimentazione con la relativa presa di terra è obbligatorio L operatore dovrà ver...

Страница 65: ...corpo del paziente vestito Tutta la superficie della placca neutra deve essere collegata il più vicino possibile al campo operatorio in modo che il percorso più breve della corrente tra l elettrodo attivo e la placca neutra non passi per il cuore 3 5 POTENZA DI LAVORO La potenza di uscita deve essere la più debole possibile per lo scopo desiderato Una potenza troppo debole può essere dovuta ad una...

Страница 66: ...reventiva autorizzazione da parte di SATELEC 3 8 INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Informazioni per l operatore sui limiti di utilizzo dell elettrochirurgia Pazienti agitati emotivi o troppo nervosi Anestesia incompleta Chirurgia delicata chirurgia mucoperiostea trapianti ecc Tessuti molto fragili Scarsa conoscenza della teoria dell elettrochirurgia Mancanza di pratica su parti anatomiche Poca conoscenza...

Страница 67: ...e non stringe più correttamente 3 Riavvitare la ghiera del porta elettrodi rif 21 4 2 MESSA IN FUNZIONE 1 Posizionare la placca neutra rif 5 tra lo schienale della poltrona e la schiena del paziente a livello della scapola Rispettare l indicazione Lato paziente riportata sulla placca rif 22 Verificare che la placca neutra sia posizionata a livello della scapola del paziente Importante la placca ne...

Страница 68: ... 5 2 ELETTRODI E PORTA ELETTRODI a Pulizia degli elettrodi Devono essere puliti con alcool o con fazzolettini disinfettanti Togliere con cura ogni traccia di tessuto eventualmente presente sugli elettrodi b Pulizia del porta elettrodi e del cavo Il corpo degli elettrodi e il cavo possono essere puliti e disinfettati con alcool o salviettine disinfettanti verificare la completa evaporazione del pro...

Страница 69: ...o stesso valore e dello stesso tipo 4 Riposizionare il compartimento dei fusibili nella sua sede facendolo scivolare Il SERVOTOME ideato da SATELEC è un dispositivo medico di classe IIb direttiva europea relativa ai dispositivi medici n 93 42 CEE Trasposizione nel diritto nazionale francese con decreto n 95 292 del 16 03 1995 In applicazione del decreto francese del 5 dicembre 2001 e dell ordinanz...

Страница 70: ...a elettrodi Connettore lato apparecchio inserito male Connettore lato porta elettrodi inserito male Placca neutra collegata male Verificare la placca neutra il connettore deve essere inserito a fondo Altri casi Contattare il rivenditore L elettrodo taglia con difficoltà o non taglia Placca neutra posizionata male Rispettare l indicazione Lato paziente riportata sul lato della placca neutra Verific...

Страница 71: ... all operatore Sicurezza termica in caso di utilizzo intensivo e o in caso di mancato rispetto del ciclo di funzionamento 10 secondi di uso 30 secondi di stop 7 5 INTERFACCIA OPERATORE Interruttore on off sulla parte posteriore Tasto di regolazione della potenza di uscita da 1 a 10 Tasto di regolazione della coagulazione da 1 a 10 Interruttore di pedale a tenuta stagna Led verde per la messa sotto...

Страница 72: ...rettiva 2002 96 CE Accertandovi che il prodotto è stato smaltito correttamente contribuirete alla tutela dell ambiente Per maggiori informazioni sul riciclaggio del prodotto contattare l amministrazione locale la discarica o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato Al termine della durata operativa le punte devono essere gettate nei contenitori di sicurezza appositamente previsti 7 11 DATI...

Страница 73: ...7 12 CURVE ELETTRICHE DI USCITA 73 ...

Страница 74: ...74 NEDERLANDS NEDERLANDS ...

Страница 75: ...75 I INLEIDING 76 II INSTALLATIE 78 III GEBRUIKSAANWIJZING 78 IV GEBRUIK 81 V ONDERHOUD 82 VI STORINGEN 83 VII TECHNISCHE GEGEVENS 85 IN H O U D S O P G AV E ...

Страница 76: ...or het regelen van de stolling Pedaalbediening 1 2 GELEVERDE ONDERDELEN Een SERVOTOME Een bedieningspedaal met snoer Een vast snoer met een aardestopcontact Een electrodehouder Een snoer voor de electrodehouder Een neutrale plaat Een doos met 10 electrodes Een gebruiksaanwijzing Informatie over het afstellen 1 3 ALGEMEEN AANZICHT Zie de afbeeldingen aan het eind van deze handleiding 76 1 Achteraan...

Страница 77: ...rde 1 Minimale stolling Waarde 10 Maximale stolling 1 5 ACHTERAANZICHT Aansluiter van de neutrale plaat 14 Verbinding aan de neutrale plaat Zie ook paragraaf Aanbevelingen met betrekking tot het plaatsen van de neutrale plaat Aansluiter van het pedaal 15 Verbinding aan het eenvoudige bedieningspedaal Aan Uit knop 16 Stand geeft aan dat het apparaat onder spanning staat Zekeringendoos 17 Bevat de v...

Страница 78: ...tomische delen stuk vlees idealiter een stuk runderhart wit kippevlees enz om de reacties samenhangend met een incisie te leren kennen en om uw klinische handelingen aan te passen snelheid waarmee de electrode wordt verplaatst Aarzel niet om deze tests meerdere malen uit te voeren 3 2 APPARAAT Zorg er voor dat het apparaat goed is verbonden en goed geïsoleerd het gebruik van het sectorstopcontact ...

Страница 79: ...en zo dicht mogelijk bij de plek van operatie worden geplaatst maar zodanig dat de korste weg van de stroom tussen de electrode en de neutrale plaat niet door het hart loopt 3 5 WERKVERMOGEN Het uitgangsvermogen moet zo laag zijn als voor het gestelde doel mogelijk is Een abnormaal zwakke stroom kan het gevolg zijn van een slechte verbinding van de neutrale plaat Alvorens de stroom te verhogen moe...

Страница 80: ...de hoogte te brengen van de beperkingen bij het gebruik van elektrochirurgie Onrustige emotionele of zeer nerveuse patienten Plaatselijke verdoving Zeer nauwkeurige ingreep mucaperiostal inplant etc Zeer tere weefsels Niet op de hoogte zijn met de theorie van elektrochirurgie Gebrek aan oefening op anatomische delen De patient niet goed kennen of niet op de hoogte zijn van zijn algemene 3 9 VERANT...

Страница 81: ... in de mond van de patient Vervang de elektrodehouder als deze de elektrodes niet langer stevig vastklemt 3 Schroef het voetstuk van de electrodehouder weer vast zie 21 4 2 IN GEBRUIK NAME 1 Plaats de neutrale plaat zie 5 tussen de rugleuning van de stoel en de rug van de patient ter hoogte van het schouderblad Volg de aanwijzing Kant patiënt gedrukt op de neutrale plaat op zie 22 Controleer of de...

Страница 82: ...e in gebruik name 5 2 ELECTRODEN EN ELECTRODEHOUDERS a Schoonmaken van de electroden Zij moeten worden schoon gemaakt met alcohol of met desinfecterende stokjes Controleer of er eventuele weefselresten aan de electroden zijn vastgeplakt b Schoonmaken van de electrodehouder en snoer De kast van de electrodehouder en het snoer kunnen worden schoon gemaakt en gedesinfecteerd met alcohol of desinfecte...

Страница 83: ...ekeringen met dezelfde waarde en van hetzelfde type 4 Breng de zekeringendoos weer op zijn plaats door hem vast te drukken De door SATELEC ontwikkelde SERVOTOME is een medisch apparaat van klasse IIb Europese richtlijn betreffende medische apparatuur nr 93 42 CEE omgezet in nationaal Frans recht bij besluit nr 95 292 van 16 03 1995 Ingevolge het Franse besluit van 5 december 2001 en de overeenkoms...

Страница 84: ...t van de electrodehouder is slecht ingedrukt Neutrale plaat slecht verbonden Controleer de neutrale plaat de verbinding moet tot op de bodem worden ingedrukt Andere gevallen Neem contact op met de verkoper De electrode snijdt moeilijk of helemaal niet Neutrale plaat slecht geplaatst Volg de aanwijzing Kant patient gedrukt op een kant van de neutrale plaat op Controleer of het hele oppervlak van de...

Страница 85: ...voor de gebruiker Thermische beveiliging bij intensief gebruik en of het niet vasthouden aan de gebruikscyclus 10 seconden aan 30 seconden uit 7 5 GEBRUIKERS INTERFACE Schakelaar Aan uit op de achterkant Regelknop voor het uitgangsvermogen van 1 tot 10 Regelknop voor de stolling van 1 tot 10 Waterdicht bedieningspedaal Groen controlelampje voor het onder spanning brengen van het apparaat Geel cont...

Страница 86: ...eparaat moet worden verwerkt overeenkomstig de Richtlijn 2002 96 CE Door u zich ervan te overtuigen dat het apparaat correct wordt afgevoerd helpt u het milieu te beschermen Voor meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u uw locale autoriteit uw plaatselijke reinigingsdienst of de leveran cier van het product raadplegen De tips moeten na het voltooien van hun levenscyc...

Страница 87: ...7 12 ELEKTRISCHE UITGANGSCURVES 87 ...

Страница 88: ...88 C O T E P A T I E N T P A T I E N T S I D E S A T E L E C 1 5 10 1 5 10 SERV SERV 1 2 3 4 6 7 8 5 9 SERV 10 11 1 5 10 10 1 5 10 10 12 13 ...

Страница 89: ...V 2x1AT 15 17 16 18 14 C O T E P A T I E N T P A T I E N T S I D E S A T E L E C 22 Employer uniquement avec Use only with a 230 V fuse un fusible de 230 V Use only with a 230V fuse Employer uniquement avec un fusible 230V 23 24 25 26 ...

Страница 90: ...t Chaoyang District BEIJING 100027 CHINA Tel 86 10 646 570 11 2 3 Fax 86 10 646 580 15 e mail beijing cn acteongroup com PHILIPPINES 3F King s Court II Bldg Corner Pasong Tamo de la Rosa Street Makati City 1200 METRO MANILA PHILIPPINES Tel 632 811 2487 Fax 632 811 2488 e mail info ph acteongroup com THAILAND 23 81 Sorachai Bldg 20th floor Sukumvit 63 Road Klongtan Nua Wattana 10110 BANGKOK THAILAN...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...SATELEC 17 avenue Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC France Tel 33 0 556 34 06 07 Fax 33 0 556 34 92 92 E mail satelec acteongroup com www acteongroup com REF I57210 TN V4 ...

Отзывы: