
N
.m lb.ft lb.in k f.m k f.cm
LED Light
Unit Selection
Target Torque Alert Tolerance
Value (+)
Value (-)
Target Torque Value set/save
Digital LCD
Clear
ON / OFF
LCD DISPLAY & BUTTON FUNCTIONS
FUNÇÕES DA TELA LCD E BOTÕES
FUNCIONES DEL VISOR LCD Y EL BOTÓN
N
.m lb.ft lb.in k f.m k f.cm
LED
Elección de unidades
Calibración y memoria del torque calibrado
Valor (+)
Valor (-)
Alerta de Tolerancia de Torque Calibrado
LCD digital
Borrar
SÍ / NO
CARACTERÍSTICAS DO TORQUÍMETRO ELETRÔNICO
• Quando o torque-alvo é atingido, um LED vermelho acende, um sinal sonoro é
emitido e o cabo da ferramenta começa a vibrar. NÃO exerça mais força além
desse ponto.
• O tom do "Alerta de Torque-Alvo" indica quando o valor de torque desejado for atingido.
Bipes rápidos indicam que o valor do torque-alvo está cada vez mais próximo.
COMO DEFINIR O VALOR DE TORQUE-ALVO OU MÁXIMO
1. Ligue o equipamento. Não aplique força no torquímetro. Pressione
por três segundos para ligar.
2. Selecione a unidade de medida. Para selecionar a unidade de medida, pressione
"
UNI
" e percorra as opções até que a unidade de medida desejada seja
mostrada. Há cinco unidades de medida: Nm, ft-lb, in-lb, kgf-m, kgf-cm.
3. Sem aplicar torque, pressione "
SET
" para configurar o valor de torque-alvo.
4. Pressione ou para alterar o valor de torque-alvo.
5. Quando o valor de torque-alvo for atingido, pressione "SET" para salvar o valor.
6.
Sempre pressione antes de medir um novo valor de torque.
OBSERVAÇÃO: Para sair da configuração de valor de torque sem salvar,
pressione . Se o torquímetro permanecer inativo por seis segundos durante
a configuração, o procedimento será automaticamente cancelado, sem salvar
as informações.
CARACTERÍSTICAS DE LA LLAVE TORQUIMÉTRICA ELECTRÓNICA
• Al alcanzar el valor de torque calibrado se enciende el LED rojo, se emite una señal
sonora y el mango vibra. NO continuar aplicando fuerza después de este punto.
• El tono de alerta de torque calibrado indica que se ha alcanzado el valor de torque.
A medida que se acerca el valor de torque calibrado se emite un sonido de rápida
frecuencia para indicar que se aproxima el valor calibrado.
CALIBRACIÓN DEL TORQUE O DEL VALOR MÁXIMO DE TORQUE
1. Activar. En este momento no debe aplicarse torque a la llave. Pulsar por 3
segundos para encender la llave.
2. Seleccionar la unidad de medida. Para seleccionar la unidad de medida pulsar
“UNI” y buscar la unidad en la lista. Hay cinco unidades de medida: Nm, ft-lb, in-lb,
kgf-m, kgf-cm.
3. Sin aplicar torque, pulsar “SET” para fijar el valor de calibración de torque.
4. Pulsar o para cambiar el valor del torque calibrado.
5. Al alcanzar el valor de torque deseado pulsar “SET” para guardarlo en memoria.
6.
Antes de medir un nuevo valor de torque pulsar .
NOTA: Para salir sin guardar el memoria el valor de torque pulsar . Si la llave
torquimétrica permaneciera inactiva durante 6 segundos durante la calibración,
el proceso se cancelará automáticamente sin guardar el valor.
ELECTRONIC TORQUE WRENCH FEATURES
• When the Target Torque value is reached a solid red LED will show, a buzzer will
beep and the handle will vibrate. DO NOT pull beyond this point.
• The “Target Torque Alert” tone indicates when the Target Torque value is reached.
As the Target Torque approaches a rapid beeping tone indicates the Target
Torque is getting close.
HOW TO SET TARGET OR MAXIMUM TORQUE VALUE
1. Turn on. Make sure torque is not being applied to the torque wrench. Press
for 3 seconds to turn on.
2. Select the unit of measurement. To select the unit of measurement press “
UNI
”
and scroll through the options until the desired unit of measurement is
displayed. There are five units of measurement: Nm, ft-lb, in-lb, kgf-m, kgf-cm.
3. Without applying torque, press “
SET
” to enter the Target Torque value setting.
4. Press
or to change the Target Torque value.
5. When the Target Torque value is reached, press “SET” to save the value.
6.
Press
every time before taking a new torque measurement.
NOTE: To exit Torque Value set up without saving press . If the torque
wrench is idle for 6 seconds during set up, the set up will automatically cancel,
without saving.
%
%
U
U
SS
NI
NI
ET
ET
lbf.ft
lbf.ft
%
%
U
U
SS
NI
NI
ET
ET
lbf.ft
lbf.ft
S A V E
%
%
U
U
SS
NI
NI
ET
ET
lbf.ft
lbf.ft
S A V E
%
%
U
U
SS
NI
NI
ET
ET
lbf.ft
lbf.ft
S A V E
SETTING THE "TARGET TORQUE ALERT" TOLERANCE
1. To set the Target Torque Alert Tolerance. Without applying torque, press “
%
” to
enter at what percentage before the Target Torque is reached, the Target Torque
Alert will start.
2. Press
or to change the Target Torque Alert Tolerance value.
3. When the desired value is reached, press “
%
” to save the value.
NOTE: To exit Target Torque Alert Tolerance value set up without saving press .
If the torque wrench is idle for 6 seconds during set up, the set up will
automatically cancel, without saving.
DEFININDO A TOLERÂNCIA DO "ALERTA DE TORQUE-ALVO"
1. Para definir a tolerância do "Alerta de Torque-Alvo". Sem aplicar força de torque,
pressione "
%
" para especificar a que porcentagem antes de o torque-alvo ser
atingido o alerta será iniciado.
2. Pressione ou para alterar o valor de tolerância do alerta de torque-alvo.
3. Quando o valor desejado for atingido, pressione "
%
" para salvar o valor.
OBSERVAÇÃO: Para sair da configuração de tolerância do alerta de torque-alvo
sem salvar, pressione . Se o torquímetro permanecer inativo por seis
segundos durante a configuração, o procedimento será automaticamente
cancelado, sem salvar as informações.
"TARGET TORQUE ALERT" EXAMPLE
If the Target Torque value is set to 90 ft-lbs, and the Target Torque Alert Tolerance
is set to 10%. The Target Torque Alert Tone will occur at 81 ft-lbs. There will be
a rapid pulsing tone to indicate the torque value is getting close to the Target
Torque value.
EXEMPLO DE "ALERTA DE TORQUE-ALVO"
Se o valor do torque-alvo for definido para 90 ft-lbs (pés-libra), e a tolerância do
alerta de torque-alvo for definida em 10%, o tom de alerta do torque-alvo soará
quando forem atingidos 81 ft-lbs. Será emitido um tom intermitente rápido para
indicar que o valor de torque-alvo está se aproximando.
FIJACIÓN DE LA TOLERANCIA DE “ALERTA DE TORQUE CALIBRADO”
1. Fijación de la tolerancia de alerta del torque calibrado. Sin aplicar torque pulsar
“
%
” para especificar el porcentaje antes de alcanzar el torque calibrado al que se
iniciará la alerta.
2. Pulsar o para cambiar el valor de tolerancia de alerta de torque
calibrado.
3. Al alcanzar el valor deseado, pulsar “%” para guardarlo en memoria.
NOTA: Para salir de la programación de alerta de torque sin guardar el valor,
pulsar . Si la llave torquimétrica permaneciera inactiva durante 6 segundos
durante la calibración, el proceso se cancelará automáticamente sin guardar
el valor.
EJEMPLO DE “ALERTA DE TORQUE CALIBRADO”
Si el valor de torque se calibra en 90 libras-pie y el valor de alerta se programa
al 10%.
El sonido de alerta se emitirá a 81 libras-pie. Se emitirá un tono rápido para
indicar que el torque se está acercando al valor calibrado.
%
Target Torque Alert Tolerance
I 0
%
Tolerância do alerta de torque-alvo
I 0
%
Alerta de Tolerancia de Torque Calibrado
I 0
IN USE - REACHING TARGET TORQUE VALUE
When the applied torque reaches the Target Torque value, the red LED is on, the
buzzer sounds and the handle vibrates. The LCD shows the maximum applied
torque for 15 seconds then indicates “
0
”.
EM USO – ATINGINDO O VALOR DE TORQUE-ALVO
Quando o torque aplicado atingir o valor do torque-alvo, o LED vermelho se
acenderá, um aviso sonoro será emitido e o cabo vibrará. A tela LCD mostrará o
torque máximo aplicado durante 15 segundos e logo em seguida indicará "
0
".
EN USO - ALCANCE DEL VALOR DE TORQUE CALIBRADO
Cuando el torque aplicado alcanza el valor de torque calibrado se enciende el LED
rojo, se emite una señal sonora y el mango vibra. En el visor de LCD se indica el
torque máximo aplicado durante 15 segundos y luego se indica “
0
”.
LED light
80
ft - lb
LED
80
ft - lb
Luz LED
80
ft - lb
Tolerance - 10%
90 ft-lb
81 ft-lb
Rapid Pulsing Tone
Tolerancia del
- 10%
90 ft-lb
81 ft-lb
Tono rápido pulsante
POWER SHUT OFF
Manual power shut off
• Without applying torque, press for 5 seconds.
Automatic power shut off
• Without applying torque, auto-shut off occurs after 90 seconds, when the
display indicates zero.
DESLIGAMENTO
Desligamento manual
• Sem aplicar torque, pressione por cinco segundos.
Desligamento automático
• Sem aplicar torque, o desligamento automático ocorre após 90 segundos,
quando o visor indicar zero.
APAGADO DE LA HERRAMIENTA
Apagado manual de la herramienta
• Sin aplicar torque, pulsar durante 5 segundos.
Apagado automático de la herramienta
• Sin aplicar torque, la herramienta se apagará a los 90 segundos después de que
el visor indique cero.
ft-lb
ft-lb
ft-lb
0
•
00
%
%
U
U
SS
NI
NI
ET
ET
lbf.ft
lbf.ft
0
•
00
%
%
U
U
SS
NI
NI
ET
ET
lbf.ft
lbf.ft
0
•
00
ST96525, ST96527SC
ELECTRONIC TORQUE WRENCHES OPERATING INSTRUCTIONS
ST96525, ST96527SC
INSTRUÇÕES DE USO PARA TORQUÍMETROS ELETRÔNICOS
ST96525, ST96527SC
INSTRUCCIONES DE USO DE LLAVES TORQUIMÉTRICAS ELECTRÓNICAS
N
.m lb.ft lb.in k f.m k f.cm
Luz LED
Seleção de unidade
de medida
Tolerância do alerta de torque-alvo
Valor (+)
Valor (-)
Definir/Salvar valor do torque-alvo
Tela LCD digital
Limpar
Lig./Desl.
Tolerância - 10%
90 ft-lb
81 ft-lb
Tom intermitente rápido