background image

9. Kolbendichtung (64857) ersetzen.

  Repalce piston gasket (64857).

  Remplacer le joint d'étanchéité du piston (64857).

 

9.  Pistole öffnet bei abgestellter Steuerluft.

 

Gun opens while control air is shut off.

 

Le pistolet est ouvert lorsque l'air de commande est 

arrêté.

9. Kolbendichtung defekt.

  Piston gasket leaking.

  Joint d'étanchéité du piston défectueux.

10. Zerstäubungsdruck reduzieren, Korrektur mit der 

Düsenweite Materialdruck erhöhen.

 

Reduce atomizing air pressure, adjust nozzle width, 

increase material pressure.

 

Diminuer la pression d'atomisation, corriger avec la 

taille de buse, augmenter la pression du produit.

10. Strahlspaltung (Schwalbenschwanz).

 

Split spray fan (swallow's tail).

 

Division du jet d'atomisation (queue d'hirondelle).

10. Zu hoher Zerstäubungsdruck, nicht genügend Material, 

zu dünnes Material.

  Pressure  of  atomizing  air  too  high,  not  enough  paint, 

paint too thin.

  Pression  d'atomisation  trop  élevée,  pas  assez  de 

produit, produit trop liquide.

11. Materialzufuhr reduzieren oder andere Düsenweite, 

Material verdünnen Zerstäubungsdruck erhöhen.

 

Reduce fluid feed or use different nozzle width, thin 

down paint, increase atomizing air pressure.

 

Réduire l'arrivée du produit ou utiliser des buses 

d'une autre taille, diluer le produit, augmenter la 

pression de pulvérisation.

11. Materialauftrag in der Mitte zu stark.

 

Too much coating or paint in the center.

 

Condensation de produit trop importante au milieu.

11. Zu viel Material, zu dick eingestelltes Material, zu 

wenig Zerstäubungsdruck.

 

Too much paint, paint set too thick, atomizing air 

pressure too low.

 

Trop de produit, viscosité du produit trop élevée, pres-

sion d'atomisation trop faible.

SATAjet 3000 A spray mix  

Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d’emploi

Störung / Trouble / Incident

Ursache / Cause / Cause

Abhilfe / Repair / Reméde

Mögliche Funktionsstörungen / Possible failures in operation / Incidents possibles

Содержание SATAjet 3000 A spray mix

Страница 1: ...ts size and weight F Avant la mise en service de l appareil du pistolet lire compl tement et attentivement le mode d emploi Les exigeances y figurant sont respecter en tout cas Apr s le mode d emploi...

Страница 2: ...of solvent resistant PTFE Teflon and all gaskets are self tensioning 2 Putting into operation Before putting into operation and especially after any repair work check that all nuts and bolts are secu...

Страница 3: ...slot at the paint nozzle Place the air nozzle and screw down the air nozzle ring 5 Changing the paint needle or paint needle tip a Make the whole system depressurized Unscrew end cap Art No 144626 wit...

Страница 4: ...tite 222 Upon assembling the complete con trol piston rub the sliding surface in the spray gun body slightly with the special acid free spray gun grease Art No 10009 10 Changing of the round oval fan...

Страница 5: ...un nettoyage complet des pi ces internes et externes du SATAjet 3000 A spray mix s av re indispensable il faut proc der suivant le point D montage et Remplacement des pi ces Remarque Nous recommandon...

Страница 6: ...N 894 ou DIN 895 Cl pipe SW 19 DIN 659 ou DIN 896 Tournevis cruciforme Pince plate Brosse de nettoyage pour le nettoyage externe 11 Mod le laque l eau La t te de buse et toutes les pi ces ajout es son...

Страница 7: ...masse volumique et viscosit Taille du jet La taille du jet cm indiqu e pour chaque type de buse a t mesur une distance de 30 cm entre taille buse de projection et l objet peindre une viscosit de pro j...

Страница 8: ...mm for control piston 73783 Hexagonal socket head screw 74179 Intermediate piece 74690 Cylindrical screw M5 x 25 97824 Pack of 3 air distribution rings 98434 Internal nozzle holder with plastic inser...

Страница 9: ...sin des pi ces de rechange SATAjet 3000 A spray mix 14183 Universalschl ssel Inbusschl ssel SW 4 Reinigungsb rste Steckschl ssel SW 7 Ausziehwerkzeug Universal spanner Allen key SW 4 Cleaning brush So...

Страница 10: ...d se um 180 drehen bzw reinigen Turn air nozzle by 180 degrees clean air nozzle Tourner la buse d air de 180 nettoyer 4 Verschmutzung der Spritz Luftd se Dirt on spraying air nozzle Buse d atomisation...

Страница 11: ...h not enough paint paint too thin Pression d atomisation trop lev e pas assez de produit produit trop liquide 11 Materialzufuhr reduzieren oder andere D senweite Material verd nnen Zerst ubungsdruck e...

Страница 12: ...er andere unsach gem sse Behandlung unbrauchbar werden bzw ungeeignete Schl uche besonders bei der Materialzufuhr verwendet werden F r vom vorgesehenen Gebrauch abweichende Betriebsanleitungen ist uns...

Отзывы: