background image

22

ESPAÑOL Manual de Instrucciónes

Importantes Medidas de Seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ajustes Básicos y Conexiones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Usando las Entradas de Audio/Video  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conectando una VCR o Reproductor de DVD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Utilizando Las Entradas de  Componente de Audio/Video  . . . . . . . . . . . . 27

Conectando una Reproductor de DVD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Usando Las Salidas de Audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Conecte un Amplificador Estéreo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Usando el Control Remoto Multimedia   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ~ 32

Programando el Control Remoto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Códigos de Reproductor de DVD/

Receptores de Satéllite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Códigos de VCR/de Decodificador de Cable  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Teclas de Funciones del Control Remoto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ajustes del TV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ~ 34

Como Operar el Menú en Pantalla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste el modo de Audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste de Imagen/Sonido  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Agregando o Borrando Canales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Relacion Imagen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Transmisión Captada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Operación de la función (Imagen sobre Imagen) PIP  . . . . . . . . . 36 ~ 38

Operación básica de PIP  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión a satélite, video casetera  y 
antena para la operación de PIP  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conectando la Caja de Cable y VCR a la TV para operación PIP  . . . . . 38

Informacíon de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operación de Guía-V (Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ~ 40
Cuidado y Limpieza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sugerencias Útiles—problemas / soluciones   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantía (México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Garantía (Estados Unidos y Canadá)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Bienvenido al mundo SANYO

Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. 

Usted hizo una excelente selección por

Funcionamiento,

Estilo, Confiabilidad,

y

Precio. 

El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en 

pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.”

¿ Necesita ayuda? Visite nuestro 

sitio en internet en 

www.sanyoctv.com

o llame sin costo al 

1-800-877-5032

.

“Como un Asociado de E

NERGY

S

TAR

®

,” Sanyo Manufacturing

Corporation, ha determinado que este producto cumple con
los lineamientos en eficiencia energética de E

NERGY

S

TAR

®

.

C

ONTENIDO

DS31820_3763--  8/17/05  12:59 PM  Page 22

Содержание DS31820

Страница 1: ...ture In Picture PIP Operation 14 16 Basic PIP Operation 16 Connecting a Satellite VCR and Antenna to the TV for PIP Operation 17 Connecting a Cable Box and VCR to the TV for PIP Operation 18 V Guide Operation Parental Control 17 18 Care and Cleaning 18 Helpful Hints problems solutions 19 Warranty Mexico 20 Warranty U S A and Canada 21 Child Safety Matters Back cover ESPAÑOL 22 43 Contenido 22 FRAN...

Страница 2: ...oduct Cleaning 7 Before cleaning unplug the unit from the wall outlet Do not apply liquid clean ers or aerosol cleaners directly to the unit Use a dry cloth for cleaning Service Repair 8 Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions A If the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been spilled into the ap...

Страница 3: ... inches PICTURE RESOLUTION 330 Lines Video Input 700 Lines ANTENNA INPUT UHF VHF CATV 75Ω POWER REQUIREMENT 120VAC 60Hz POWER 89 watts HORIZONTAL DIM Width 29 7 in 754mm VERTICAL DIM Height 28 8 in 732mm DEPTH DIM Thickness 21 2 in 538mm WEIGHT Approx 106 4 lbs 48 3 Kg SOUND 2 Speakers Size 10 cm AMPLIFIER Built in with 1W ch AUDIO VIDEO INPUT JACKS Video Input Audio Input 2 sets R L S Video Input...

Страница 4: ...IN OUT TO TV S VIDEO CH3 CH4 L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDEO FROM ANT OUT TO TV IN OUT CONNECTING CABLE SERVICE RF ANTENNA OR SATELLITE DISH RECEIVER TO TV Cable Service RF Antenna Satellite Receiver TV Back POSITIONING THE TV Do not position the TV in a confined area Allow space for normal air circulation around electronic parts Audio Video Input Jacks AV1 AV2 Connect video equipment here see pag...

Страница 5: ...lways match A V cables according to the colors RED for right audio WHITE for left audio and YELLOW for video A solid Blue screen with the word VIDEO1 or VIDEO2 displayed means that the Video mode is selected but no signal is being detected at the Video jacks Check connections turn on external equipment Need help Visit our Web site at www sanyoctv com or Call 1 800 877 5032 UHF VHF CATV 75Ω VIDEO A...

Страница 6: ...T DVD SAT AUX VCR TV CABLE Press INPUT key after connecting cables Remote Control QuickTips You may be able to use the TV remote control to operate your DVD Player See pages 9 11 A solid Blue screen with COMPONENT2 displayed means that the Video mode is selected but no signal is being detected at the Component jacks Check connection and turn on external equipment Position your TV at least 2 feet f...

Страница 7: ...s of bat teries together Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more Weak batteries may leak and cause damage Normal battery life is roughly six months IMPORTANT NOTE Spent or discharged batteries must be recycled or disposed of properly in compliance with all applicable laws For detailed information contact your local County Solid Waste Authority QuickTips Be s...

Страница 8: ... Video to TV if previously set If desired personal settings can be made again using the menu options Power Key Press to turn TV on or off Sleep Key Press this key then press the 0 key to set the Sleep Timer The desired time can be set from 30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments Sleep Timer will switch off the TV automatically Note The Sleep Timer cancels when the TV is turned off or if ...

Страница 9: ... for easy reference PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL VCR Code Cable Box Code DVD Player Code Satellite Code AUX ______________ LIST DEVICE HERE BRAND NAME CODES Akai 529 Apex 525 527 528 523 Daewoo 529 Denon 501 520 Emerson 521 524 527 Fisher 500 GE 504 Harman Kardon 513 Hitachi 530 JVC 515 510 Kenwood 507 Magnavox 508 502 Marantz 508 Mitsubishi 503 Onkyo 516 502 Optimus 511 Orion 526 BRAND NAME COD...

Страница 10: ... NAME CODES Samtron 208 248 Sansui 243 226 228 235 209 219 220 225 Sanky 239 229 224 Sanyo 200 201 202 203 Scott 234 247 223 227 211 Sears 232 223 228 230 221 200 201 202 203 206 211 216 217 Semp 211 Shintom 219 227 235 Sharp 239 229 224 Signature 228 217 239 229 224 200 Sony 214 218 232 237 226 228 STS 221 230 Sylvania 228 232 244 204 216 217 Symphonic 228 217 233 226 202 Yamaha 238 226 Tatung 22...

Страница 11: ...etup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu CHANNEL UP Channel Cursor Up Channel Cursor Up Channel Cursor Up Next Cursor Up Channel Cursor Up CHANNEL DOWN Channel Cursor Down Channel Cursor Down Channel Cursor Down Previous Cursor Down Channel Cursor Down VOLUME DOWN Audio Down Cursor Left Audio Down Cursor Left Audio Down Cursor Left Audio Down Cursor...

Страница 12: ... Movie News Manual Antenna Cable VHF UHF CH Search NO Start CH Scan Memory C 34 Added Aspect Ratio 4 3 16 9 Espanol Menu Language English Francais Press MENU key to exit QuickTips The menu will display on the screen for approximately 20 seconds Press MENU again to redisplay Under weak stereo signal conditions you may receive better quality sound in the Mono position To expand your viewing experien...

Страница 13: ... in this manner does not gener ally relate to the program These captions may be used by broadcasters to provide weather reports community bulletins etc TEXT2 This is an alternative mode used to display large amounts of text same as Text1 QUIKCAP Quikcap allows captions to toggle on and off with the Mute function Press the MUTE key on the remote control to block the TV sound the captions display au...

Страница 14: ...dless of the PIP window location PIP cannot be used with the component input jacks Switching to component input with PIP active will automatically switch PIP off Press SWAP key to view PIP image in big window Video 1 C30 PIP Window Big Window QuickTips PIP window is black with no picture 1 Check cable or antenna connections 2 Make sure VCR is turned on 3 Select another channel onyourVCR Same pictu...

Страница 15: ...lay PIP window 2 Press the SELECT key to select Video1 or Video2 for the PIP window 3 Refer to page 14 to operate PIP if needed Notes PIP feature will not function with just the satellite system you must connect another signal source such an antenna This connection allows you to use your VCR to record a signal from the Satellite Receiver UHF VHF CATV 75Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S VIDEO...

Страница 16: ...P 1 Press PIP ON OFF key 2 Press the SELECT key to select Video1 or Video2 for the PIP window 3 Refer to page 14 to operate PIP if needed Note PIP feature will only function with a Cable Box system by using a splitter Also this connection enables you to view premium channels while using the PIP feature UHF VHF CATV 75Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S VIDEO VIDEO MONO AUDIO R R L L FROM ANT O...

Страница 17: ... depending upon choices you make when setting up the V Guide system V GUIDE OPERATION Use this feature to supervise television viewing for young children This television can be set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view including suggestive dialog adult language sexual situations violence and fantasy violence The ability of the television t...

Страница 18: ...Arrow indicates selection 14 Press the V GUIDE key to exit or press the key to return to the Content Options menu 15 Repeat steps 11 through 13 to Block B or Unblock U additional content ratings if desired TURNING OFF THE V GUIDE 1 Press the V GUIDE key 2 Use the keys to select OFF Note Networks and local stations may or may not include the content ratings portion of the TV Parental Guidelines V G...

Страница 19: ...r color or no color Blue Screen with Video1 Video2 or Component2 displayed No sound poor sound No sound on some channels NoTV stereo sound NoTV SAP sound No Cable channels above number 13 No UHF channels VHF OK Cannot select or scan some channels No Captioning Menu System words seem misspelled Remote Control will not workTV Remote Control will not operate VCR Cable Box DVD and Satellite Receiver C...

Страница 20: ...TY OF PIECES COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE WHEN PRODUCT HASN T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED FROM T...

Страница 21: ...IVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OBLIGATIONS For one year from the date of purchase Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during...

Страница 22: ... la función Imagen sobre Imagen PIP 36 38 Operación básica de PIP 36 Conexión a satélite video casetera y antena para la operación de PIP 37 Conectando la Caja de Cable y VCR a la TV para operación PIP 38 Informacíon de Guía V 39 Operación de Guía V Control Paternal 39 40 Cuidado y Limpieza 40 Sugerencias Útiles problemas soluciones 41 Garantía México 42 Garantía Estados Unidos y Canadá 43 Bienven...

Страница 23: ...oducto esta equipado con cordón de potencia polarizado una de las navajas de la clavija es más ancha que la otra Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente Esta característica es una medida de seguridad Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente trate invirtiendo la clavija Si la clavija continua floja en el toma corriente llame a su electr...

Страница 24: ...ad 0 9 Selección de Canales Numerados Búsqueda de Canales Volume Mute Power Recall Display Sleep Caption Reset Menu V Guide Input VCR DVD teclas Enter PIP teclas TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN Medido Diagonalmente 31 pulgadas RESOLUCIÓN DE IMAGEN 330 Líneas Entrada de Video 700 Líneas ENTRADA UHF VHF CATV 75Ω FRECUENCIA DE OPERACION 60Hz TENSION DE ALIMENTACION 120 V CONSUMO DE CORRIENTE 89 watts DIMEN...

Страница 25: ... VIDEO L R AUDIO VIDEO FROM ANT OUT TO TV IN OUT Receptor CONECTANDO EL SERVICIO DE CABLE ANTENA RF RECEPTOR DE SATELITE A UNA TV Posterior de la TV Antena RF COLOCANDO LA TV No coloque la TV en una área confinada Deje espacio suficiente para tener una buena circulación de aire en los compo nentes electrónicos Entradas de Audio y Video AV1 AV2 Conecte el equipo de video aquí vea páginas 26 27 Nota...

Страница 26: ...uipos a las entradas de S Video de la TV Nota Usando las entradas de S Video se cancela las entradas de Video AV1 Presione POWER para encender la TV Además Encienda el equipo externo Presione INPUT para seleccionar de VIDEO1 o VIDEO2 Consejos Rápidos Asegurese que todos los conectores esten correctamente asen tados en las entradas Siempre combine los cables de acuerdo a los colores ROJO para el au...

Страница 27: ...60 cm de las bocinas de un sistema estéreo Los magnetos en dichas bocinas pueden afectar la calidad de pureza de la imagen Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet www sanyoctv com o Llame 1 800 877 5032 UHF VHF CATV 75Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S VIDEO VIDEO MONO AUDIO R L Y Pb Pr Y PB PR R L AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT A V OUT Control Remoto VIDEO AUDIO INPUT CO...

Страница 28: ...receptor de Satélite Ver páginas 30 32 No puede seleccionar un canal con las teclas numeradas Presione 0 antecediendo a los números del 1 9 Ejemplo Canal 05 Ajustando el nivel de volumen La flecha de parpadeante hacia el lado derecho indica que el volumen esta aumentando La flecha parpadeante hacia la izquierda indica que el volumen esta disminuyendo Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet...

Страница 29: ...Video la TV Si se ha seleccionado previamente Si quiere personalizar los ajustes estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones Tecla de POWER Presione esta tecla para encender o apagar la TV Tecla de Sleep Presione esta tecla y posteriormente la tecla de 0 para ajustar el Cronometro para dormir El lapso de tiempo deseado puede ser ajustado de 30 minutos a 3 horas El Cronometro para...

Страница 30: ...5 Uniden 429 430 406 409 412 Video Pall 404 Viewstar 418 Zenith 434 404 CARTA DE CÓDIGOS PARA RECEPTORES DE SATÉLITE Encuentre el código de la marca de la video casetera el Decodificador de Cable el reproductores de DVD et el receptore de satélite en las tablas de a la derecha y la página 31 Mantenga presionada la tecla de modo de VCR CABLE DVD SAT Satélite o AUX Auxiliar al mismo tiempo que ingre...

Страница 31: ...8 248 Sansui 243 226 228 235 209 219 220 225 Sanky 239 229 224 Sanyo 200 201 202 203 Scott 234 247 223 227 211 Sears 232 223 228 230 221 200 201 202 203 206 211 216 217 Semp 211 Shintom 219 227 235 Sharp 239 229 224 Signature 228 217 239 229 224 200 Sony 214 218 232 237 226 228 STS 221 230 Sylvania 228 232 244 204 216 217 Symphonic 228 217 233 226 202 Yamaha 238 226 Tatung 226 209 Teac 228 209 214...

Страница 32: ...ste Despliega el Menú de Ajuste Ajuste Ajuste CANAL ARRIBA Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Siguiente Cursor Arriba Canal Cursor Arriba CANAL ABAJO Canal Cursor Abajo Canal Cursor Abajo Canal Cursor Abajo Anterior Cursor Abajo Canal Cursor Abajo VOLUMEN ABAJO Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Izquierda Izquierd...

Страница 33: ...stéreo Stereo Mono o SAP segundo programa de audio Nota Estéreo y SAP deben ser parte de señal transmitida 1 Seleccione Estéreo Stereo Mono o SAP de la opción de Audio 2 Presione la tecla de MENU para salir Nota La TV se ajustará automáticamente a estéreo sí esta es desconectada o una falla en el suministro eléctrico ocurre Botones Botones Audio Stereo Mono SAP Imagen Sonido Deporte Cine Noticia M...

Страница 34: ... e e c c c ca a a an n n na a a al l l le e e es s s s c c c co o o on n n n o o o o 0 0 0 0 9 9 9 9 U U U Us s s se e e e M M M ME E E EN N N NU U U U p p p pa a a ar r r ra a a a s s s sa a a al l l li i i ir r r rs s s se e e e B B B Bu u u us s s sc c c ca a a ar r r r C C C Ca a a an n n na a a al l l le e e es s s s C C C C 3 3 3 34 4 4 4 Saltado RELACION IMAGEN Utilice ésta función cuando e...

Страница 35: ... Texto2 Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto Es el mismo tipo de información desplegada en Texto1 puede ser desplegada en Texto2 Por ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1 y boletines a la comunidad en Texto2 Quikcap Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de MUTE Presiona la tecla de M...

Страница 36: ...1 o Vídeo 2 para la imagen en la ventana PIP Presione la tecla de VCR Nota Sí el control remoto no puede ser programado para operar su VCR Ud debe de usar el control remoto para accionar las funciones de la VCR o Seleccione un canal para la imagen en la ventana PIP Use la tecla de LOCATION LOCALIDAD para cambiar la posición de la ventana Notas El número de canal de PIP siempre aparecerá en la esqu...

Страница 37: ...Presione la tecla de PIP ON OFF 2 Presione la tecla SELECT para seleccionar Vídeo 1 o Vídeo 2 para la imagen en la ventana PIP 3 Refiérase a la pagina 36 para operar el PIP si requiere Nota La característica de PIP no funcionará solo con sistema de satélite se debe conectar otra fuente de señal como su sistema de cable o la antena a la conexión de 75 ohms de la televisión o a las conexiones de AV ...

Страница 38: ...2 Presione la tecla SELECT para seleccionar Vídeo 1 o Vídeo 2 para la imagen en la ventana PIP 3 Refiérase a la pagina 36 para operar el PIP si requiere Nota La característica PIP solo funcionará con un sistema de Caja de Cable usando un divisor de señal También esta conexión le permite ver algunos canales en particular cuando se usa la función de PIP UHF VHF CATV 75Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT A...

Страница 39: ... le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños Este televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestivos lenguaje para adultos situaciones sexuales violencía y fantástica violencía La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido d...

Страница 40: ...cla de MENU para Bloqueado B o No Bloqueado U la clasificación seleccionada Flecha indica el artículo seleccionado 14 Presione la tecla de V GUIDE para salirse o presione la tecla de para retornar al menú de Content Options 15 Repita los pasos del número 11 hasta el 13 para Bloqueado B o No Bloqueado U clasificación de contenidos si se desea APAGANDO V GUIDE 1 Presione la tecla de V GUIDE 2 Use la...

Страница 41: ...ecer junto al número del canal El indicador de Cable C no deberá de aparecer junto al número del canal El canal puede estar eliminado en la memoria Cheque la conexión de antena V Guide esta programado para bloquear la programación vea páginas 39 40 Cheque que la difusora transmita la señal de Trans misión Captada Posiblemente una lenguaje extranjero este selec cionado Cheque las pilas Cheque que l...

Страница 42: ...EZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE ACOMPAÑA CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONA...

Страница 43: ... LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funciona...

Страница 44: ... 57 Utilisation de l écran médaillon 58 60 Branchement d une système de satellite d un magnétoscope et antenne au télécouleur pour la fonction d écran médaillon 59 Branchement d une boîte de raccordement de télé par câble d une magnétoscope au télécouleur pour la fonction d écran médaillon 60 Entretien et nettoyage 61 Conseils pratiques problèmes et solutions 61 62 Garantie Canada et É U 63 TABLE ...

Страница 45: ...ncher la fiche que d une seule façon sur une prise électrique Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo ne saturez pas la luminosité ni le contraste Avec le temps ceci pourrait causer l impression permanente de l image du champ de jeu sur l écran Ne placez pas cet appareil sur un chariot support ou table instable Il risquerait de tomber de s endommager et d entraîner de graves bless...

Страница 46: ...le vidéodisque satellite auxiliaire Grosses touches visibles dans l obscurité Sélection des canaux numérotés Balayage des canaux Volume Silencieux Marche Rappel Affichage Arrêt retardé Sous titres Réinitialisation Menu Guide V Entreé Entrer Touches magnétoscope lecteur de DVD Touches PIP DIMENSION DU TUBE IMAGE en diagonale Écran 31 pouces RÉSOLUTION D IMAGE 330 lignes Video 700 lignes ENTRÉE ANTE...

Страница 47: ...TION DU TÉLÉVISEUR Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu Laissez assez d espace pour une circulation d air normale autour des éléments électroniques Prises de sortie audio fixes Branchez ici l équipement audio extérieur voir page 49 Prises d entrée audio vidéo AV1 AV2 Branchez ici l équipement vidéo extérieur voir pages 48 49 Remarque La connexion vidéo S neutralise les connexions...

Страница 48: ...u téléviseur Avec un magnétoscope monophonique prise audio simple ne reliez que la sortie audio du magnétoscope à l entrée audio L du téléviseur Facultatif Branchez la sortie vidéo S du lecteur de vidéodisque numérique du magnétoscope du système de son numérique ou d un autre appareil dans la prise d entrée vidéo S du télécouleur Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche Mettez aussi l...

Страница 49: ... de la télécommande pour mettre le télécouleur en marche Mettez aussi l appareil extérieur en marche Remarques Ne raccordez pas directement des haut parleurs extérieurs au télécouleur UTILISATION DES PRISES D ENTRÉE AUDIO VIDÉO DE COMPOSANT UHF VHF CATV 75Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S VIDEO VIDEO MONO AUDIO R L Y Pb Pr Y PB PR R L AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT A V OUT Lecte...

Страница 50: ...le Appuyez sur 0 et 6 pour choisir le canal 6 Pour les canaux de télé par câble 100 à 125 appuyez sur la touche 1 et maintenez la jusqu à ce que C1 apparaisse Appuyez ensuite sur les deux autres chiffres Touche de sous titres Voir page 57 Touche de menu S utilise avec les touches et pour naviguer dans le système de menus à l écran et régler les fonctions voir pages 55 56 Touches de canal CH et de ...

Страница 51: ...as échéant vous pouvez reprendre les réglages personnels à l aide des options de menu Touche marche arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre le télécouleur en marche ou l arrêter Touche d arrêt retardé S utilise avec la touche 0 pour régler l arrêt retardé Choisissez la durée désirée à l aide de 30 minutes à 3 heures L arrêt retardé coupe automatiquement le télécouleur Remarque L arrêt retardé e...

Страница 52: ...epteur de satellite dans les tableaux et de récepteur de satellite dans les tableaux ci contre à droite et de la page 53 Appuyez sur la touche de mode touche VCR CABLE DVD SAT Satellite ou AUX Auxiliaire sans la lâcher pendant que vous entrez un code à trois chiffres Relâchez ensuite la touche Si le code a été accepté la touche mode clignotera 5 fois après avoir été relâchée Si vous avez entré un ...

Страница 53: ...2 203 211 Fuji 232 Funai 228 233 217 GE 222 246 248 232 236 239 226 229 224 208 212 213 216 MARQUE No DE CODE Goldstar 223 238 248 226 206 208 215 217 Go Video 248 249 208 212 213 219 Gradiente 228 Garrard 228 Harley Davidson 228 Headquarter 200 Hitachi 228 230 246 226 221 222 209 217 Hughes 221 230 JBL 237 Jensen 209 JVC 220 225 238 226 201 203 209 221 230 KEC 240 205 Kenwood 220 225 226 238 201 ...

Страница 54: ...Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauch VOLUME Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Audio Curseur droit Audio Curseur droit Audio Curseur droit Audio Curseur droit Audio Cur...

Страница 55: ...liorer la qualité de la réception choisissez Sports Film ou Nouvelles selon le programme que vous recevez À l aide de la fonction d accentuation des couleurs mettez en évidence les tons de peau de l image et les nuances de la couleur Le réglage Chaud doone des teintes rouges plus intenses et le réglage Frais accentue les couleurs bluese de l image Le son ambiophonique est automatiquement en foncti...

Страница 56: ...e partie minime du haut et du bas comprimée 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Mettez en évidence Relation d imagen à l aide des touches 3 Appuyez sur les touches pour choisir le rapport 4 3 ou 16 9 Langue Menu Prss MENU pour sortir R R R Re e e el l l la a a at t t ti i i io o o on n n n d d d d i i i im m m ma a a ag g g ge e e en n n n 4 4 4 4 3 3 3 3 16 9 AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX 1 Appuyez s...

Страница 57: ...s ou en espagnol Texte1 Mode utilisé pour afficher les textes longs Le texte apparaît dans une case blanche qui peut couvrir presque tout l écran Le texte affiché de cette manière ne se rapporte généralement pas au programme Les téléviseurs peuvent utiliser ces sous titres pour communiquer des bulletins météo des bulletins communautaires des cotes de la Bourse etc Texte2 Autre mode utilisé pour af...

Страница 58: ...ger le médaillon Remarques Le numéro du canal de l écran médaillon apparaîtra toujours dans le coin supérieur gauche de l écran quelle que soit la position de la fenêtre de l écran médaillon L écran médaillon ne peut pas être utilisé avec les prises d entrée de composant Passer aux entrées de composant quand l écran médaillon est en fonction fera automatiquement disparaître celui ci Appuyez sur la...

Страница 59: ...touche SELECT pour activer la fenêtre de l écran médaillon La bordure de la fenêtre sera mise en valeur à l écran 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source du signal d entrée de la fenêtre de l écran médaillon AV1 satellite AV2 magnétoscope ou antenne 4 Consultez au besoin la page 58 pour l utilisation de l écran médaillon Remarque La fonction écran médaillon ne fonctionnera pas av...

Страница 60: ...ure de la fenêtre sera mise en valeur à l écran 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source du signal d entrée de la fenêtre de l écran médaillon AV1 2 magnétoscope ou du signal du système de télé par câble 4 Consultez au besoin la page 58 pour l utilisation de l écran médaillon Remarque La fonction écran médaillon ne fonctionnera avec un système de convertisseur de télé par câble qu...

Страница 61: ...Vérifiez le branchement du câble de l antenne Vérifiez la protection contre les sur tensions Vérifiez les branchements de l antenne Problème possible à la station Luminosité ou contraste mal réglé Parasites possibles causés par un appareil électro ménager Mode de sous titres texte sans informa tion à afficher Vérifiez si le programme est en couleur Vérifiez les branchements de l antenne Couleur ou...

Страница 62: ... Impossible de choisir ou d ex plorer certains canaux Pas de sous titrage Fautes d ortho graphe dans le système du menu La télécommande ne fonctionne pas La télécommande ne commande ni magnétoscope boîte de raccordement télé par câble lecteur de DVD et le récepteur de satellite Le coffret produit un claquement Problème Vérifiez les points suivants Essayez les solutions suivantes Vérifiez les branc...

Страница 63: ...malement dans des conditions appropriées Si pour quelque raison que ce soit un remplacement s avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l achat initial Sanyo Manufacturing Corporation fournira un télécouleur neuf à titre d échange pour le détaillant Pour l assistance à la c...

Страница 64: ... customers and their families about television safety Tune Into Safety 1 One size does NOT fit all Use the appropriate furniture that is large enough to support the weight of your television and other electronic components 2 Use appropriate angle braces straps and anchors to secure your furniture to the wall but never screw anything directly into the TV 3 Carefully read and understand the other en...

Отзывы: