background image

30

PRECAUCION

RIESGO DE TOQUE ELECTRICO  NO ABRIR!

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA).  NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA.

Siga todas las instrucciones. . .

Colocando el aparato

1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inesta-

bles. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar si
este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles
e instrucciones para montaje en la pared. Una combinación de
aparato y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas
rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar
que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.

2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron 

provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.

3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca

a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.

Conectando la Antena Externa

PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).

4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de

antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de impulsos de
voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del código nacional
eléctrico de los Estados Unidos de América (National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al aterrizamiento correcto del
mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en
una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la
localización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.

Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de poten-
cia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos. Cuando
se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en
no tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede
llegar a ser fatal.

Conectando el cordon de potencia

5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia

indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de 
suministro eléctrico. Este producto esta equipado con cordón de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
característica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma 
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de la esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones 
eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultaren
un riesgo de fuego o descarga eléctrica.

6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no

puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del
cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia
y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.

Limpieza

7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No

aplique limpiadores líquidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un
trapo húmedo para limpiar.

Servicio y Reparación

8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal

de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :

A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de

operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en
las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.

9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-

vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u
otros peligros.

10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados

para uso con este aparato.

11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato

es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo,
desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará
daños al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.

12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el 

contacto con componentes de alto voltaje pueden poner corto dichas com-
ponentes que pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca
derrame líquidos o cualquier tipo de productos.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

CABLE DE ANTENA

GRAPA DE TIERRA

CODIGO NACIONAL ELECTRICO

CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)

UNIDAD DE
DESCARGA DE ANTENA
(NEC SECCION 810-20)

EQUIPO DE
SERVICIO
ELECTRICO

GRAPA DE TIERRA

TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)

“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV
al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particu-
lar, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistema la tierra del
edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico.”

PRECAUCION

RIESGO DE TOQUE ELECTRICO  NO ABRIR!

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA).  NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA.

Siga todas las instrucciones. . .

Colocando el aparato

1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inesta-

bles. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar si
este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles
e instrucciones para montaje en la pared. Una combinación de
aparato y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas
rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar
que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.

2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron 

provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.

3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca

a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.

Conectando la Antena Externa

PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).

Conectando el cordon de potencia

5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia

indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de 
suministro eléctrico. Este producto esta equipado con cordón de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
característica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma 
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de la esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones 
eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultaren
un riesgo de fuego o descarga eléctrica.

6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no

puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del
cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia
y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.

Limpieza

7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No

aplique limpiadores líquidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un
trapo húmedo para limpiar.

Servicio y Reparación

8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal

de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :

A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E Si el aparato exhibe n cambio perceptible en f ncionamiento

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

CABLE DE ANTENA

GRAPA DE TIERRA

UNIDAD DE
DESCARGA DE ANTENA
(NEC SECCION 810-20)

EQUIPO DE
SERVICIO
ELECTRICO

Содержание AVM-1309S, AVM-1901S, AVM-2509

Страница 1: ...Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television You made an excellent choice for Performance Reliability and Value The TV is designed with easy on screen set up instructions and operating features To meet the growing needs of our customers this tele vision has a V Chip for parental controlled viewing Read this manual before assembling or using this product Need assistance Visit our web sit...

Страница 2: ...CODE ANSI NFPA 70 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE IN...

Страница 3: ...ons state that improper modifica tions or unauthorized changes to this unit may void the user s authority to operate the unit Install batteries see page 5 Switch on Power QuickTips Do not position the TV in a confined area Allow normal air circulation for electronic parts Front panel keys work like the remote control keys The TV will automati cally select the correct Antenna mode for the type of s...

Страница 4: ...a VCR cable cable box outdoor indoor antenna or satellite receiver directly to the Cable with VCR and TV Cable with Cable Box VCR and TV Satellite Dish with Receiver VCR and TV c Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV VCR VCR VCR TV BACK TV BACK TV BACK CATV FRANCHISE NOTE Cable companies like public utilities are franchised by local government authorities To receive cable programs even with eq...

Страница 5: ...de the remote control 2 Replace battery cover The remote control is ready Notes Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more Weak batteries may leak and cause damage Normal battery life is roughly six months IMPORTANT NOTE Spent or dis charged batteries must be recycled or dispose...

Страница 6: ...4 Deleted keys keys Color Contrast Brightness Sharpness Press MENU key to exit T T T Ti i i in n n nt t t t keys keys P P P Pi i i ic c c ct t t tu u u ur r r re e e e A A A Au u u ut t t to o o o Manual keys keys P P P Pi i i ic c c ct t t tu u u ur r r re e e e Auto M M M Ma a a an n n nu u u ua a a al l l l keys keys Picture Auto Manual Antenna Cable VHF UHF CH Search NO Start CH Scan Memory C ...

Страница 7: ...8 9 0 V v QuickTips Use the CHANNEL key and the VOLUME keys to navigate through the menus and to make selec tions from the menus V Guide feature is accessible only from the remote control The TV guidelines rating icon will generally appear in the upper left hand corner of your TV screen The V Guide display remains on screen for approximately 20 seconds If it disap pears press the V GUIDE key C 34 ...

Страница 8: ...igher ratings You can block a content rating such as TVPG V and still be able to watch TVPG programs with ratings of S L D provided TVPG is unblocked U To view Blocked B programs set V GUIDE to OFF or press the RESET key twice to clear all Blocked B ratings and customized settings When in the V Guide menu system the keys allows you to navigate between the ratings and the options menu V GUIDE OPERA...

Страница 9: ... Sleep 3 00 MENU MUTE SLEEP V GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 Sleep Clear Press RESET key again to return factory preset and begin channel search Note Networks and local stations may or may not include the content ratings portion of the TV Parental Guidelines 11 Use the key to highlight a category D Suggestive Dialog L Adult Language S Se...

Страница 10: ...not properly maintained Many common household aerosol sprays cleaning agents solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface 1 Unplug the power cord before cleaning the television 2 Use a damp cloth for cleaning Note Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto the chassis This may cause component failure not covered under Warranty CLOSED CAPTIONI...

Страница 11: ... that condition Visit our web site at www sanyoctv com Poor color or no color Change Channels Do you recognize the menu words now Yes A language other than English was selected I don t recognize words in the on screen menu Press the RESET key twice personalized settings will be reset to factory defaults No Picture or Poor Picture Is picture ok Yes Problem is with signal station cable or satellite ...

Страница 12: ...he 0 key to highlight Caption1 No Tune to a channel that is broadcasting a closed captioned program No Captioning Is the program you are watching closed captioned This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters Laboratories Inc It is designed and manufactured to meet rigid U L safety standards against risk of fire casualty and electrical hazards Do you hear any sound now Y...

Страница 13: ...OU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE For your protection in the event of theft or loss of this product please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal records Model No ________________________________________________ Serial No ____________________________________________ Located on ba...

Страница 14: ...om the use of this product STATUTORY WARRANTIES The above provisions do not preclude the operation of any applicable provincial statute which in certain circum stances may not allow some of the limitations and exclusions described in this Warranty Where any terms of this Warranty are prohibited by such a statute they shall be deemed null and void but the remainder of this warranty shall remain in ...

Страница 15: ...ttoyage 25 Dépannage 25 27 Garantie Canada et É U 28 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS Manuel d instructions Bienvenue dans l univers de Sanyo Nous vous remercions d avoir acheté un télécouleur Sanyo Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction nement de la fiabilité et du rapport qualité prix Ce télécouleur est fourni avec des instructions d installation et de fonctionnement simples à ...

Страница 16: ... NU MU TE SLEEP V G UID E DISPLA Y CAPTION RECALL RESET CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Please wait TV is searching for your channels MENU AS MENU POWER CHANNEL MENU MENU VOLUME First Please connect cable system or an antenna to the terminal on the back Then press the MENU key POWER CHANNEL MENU MENU VOLUME UHF VHF CATV 75 Ω Voir branchement à la page 17 Mettez l appareil en marche Attendez l...

Страница 17: ...uleur MAGNÉTOSCOPE Connecteur de 75 ohms Utilisez le connecteur de 75 ohms pour relier directement un magnétoscope la télé par câble une boîte de raccorde ment une antenne d extérieur intérieur ou un récepteur de satellite directement au télécouleur ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR Conseils Le télécouleur choisit automatiquement le mode d ...

Страница 18: ...rrêt de canal et de volume visibles dans l obscurité Pour choisir un canal avec les touches numériques appuyez d abord sur 0 pour les canaux 1 à 9 Exemple Canal 05 Le C devant le numéro à l écran indique un canal de télé par câble Réglage du volume la flèche clignotante à droite indique que le volume augmente et la flèche clignotante à gauche indique qu il diminue Le numéro du canal n est pas affi...

Страница 19: ...u u u u 0 0 0 0 9 9 9 9 P P P Pr r r rs s s ss s s s M M M ME E E EN N N NU U U U p p p po o o ou u u ur r r r s s s so o o or r r rt t t ti i i ir r r r Memoire balayage C C C C 3 3 3 34 4 4 4 Elimine Touches Touches Image Auto Manuel Antenne Cable VHF UHF Recherche NON Debut Memoire balayage C 34 Ajoute Espanol Langue Menu English Francais Prss MENU pour sortir Touches Touches I I I Im m m ma a ...

Страница 20: ... une panne d élec tricité Somm 0 30 Appuyez touche 0 Somm 1 00 Somm 1 30 Somm 2 00 Somm 2 30 Somm 3 00 Somm Annulez MENU MUTE SLEEP V GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 Conseils Quand vous réglez le mode d antenne choisissez Cable si le téléviseur est relié à un système de télé par câble sinon choisissez VHF UHF Utilisez les touches de CANAL...

Страница 21: ...péciales les mini séries et les films Ces directives ne sont actuellement pas appliquées aux sports et aux informations RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE V REMARQUE CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS UNIS IL SE PEUT QU ELLE NE FONC TIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D AUTRES PAYS ME NU MU TE SLE EP V G UID E DIS PLA Y CA PTI ON RE CA LL RE SE T ...

Страница 22: ...te pas les classifications plus élevées Vous pouvez filtrer une classification comme TVPG V et pouvoir encore recevoir des programmes TVPG avec les classifications S L D à condition que TVPG ne soit pas filtré U Pour voir les programmes filtrés B mettez V Guide à NON ou appuyez deux fois sur la touche RESET pour effacer toutes les classifications filtrées B et les réglages personnels Dans le systè...

Страница 23: ...F Langue anglaise Arrêt retardé s il a été réglé préalablement Le cas échéant vous pouvez reprendre les réglages personnels à l aide des options de menu Pressez RESET a nouveau pour remettre au reglage initial puis commencer recherche 10 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d options de matières 11 Mettez une catégorie en évidence à l aide des touches D Dialogues suggestifs L Langage d...

Страница 24: ...z sur la touche RESET pour annuler le sous titrage et les réglages personnels Quand le sous titrage est en fonction l affichage du canal ne reste pas à l écran Pour que cet affichage reste à l écran vous devez mettre le sous titrage à NON MENU MUTE SLEEP V GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 SOUS TITRAGE INVISIBLE CC Le sous titrage se compos...

Страница 25: ...ques p ex aspirateur mélangeur perceuse etc L image est elle meilleure Oui Le problème vient des parasites d un appareil Non Réglez l orientation l alignement de l antenne Appuyez deux fois sur la touche RESET les réglages personnalisés se remettent aux réglages par défaut de l usine Pas d image ou image médiocre Changez de canal suite à la page 26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE La surface du coffret peut...

Страница 26: ...24 Une case noire apparaît à l écran Changez de canal Comprenez vous maintenant le menu Oui Vous avez choisi une langue autre que le français Je ne comprends pas ce qui apparaît au menu à l écran Appuyez deux fois sur la touche Reset Les réglages personnalisés seront remis aux réglages par défaut de l usine DÉPANNAGE suite La couleur est elle meilleure Oui Le problème vient de l émission ou du sig...

Страница 27: ...uleur à l aide de la télécommande Veillez à pointer la télécommande vers le télécouleur Le coffret émet un claquement Cet état de choses est normal pendant le chauffage et le refroidissement des pièces en plastique du coffret Le problème a t il disparu Oui Les réglages de la mémoire de balayage des canaux ou du guide V peuvent être en cause Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez ...

Страница 28: ... STATUTAIRES Les dispositions qui précèdent n empêchent aucunement l application de lois provinciales qui dans certaines circonstances peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie Dans un tel cas les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur COMMENT SE PRÉ...

Страница 29: ...e el V chip electrónico de control paternal para tener un control de los programas vistos por menores Lea este manual antes ensamblar o usar este producto Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet en www sanyoctv com ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Importantes Medidas de Seguridad 30 Características 31 Especificaciones 31 Transmisión Captada 36 Informacíon de Guía V 37 Operación de Guía V CO...

Страница 30: ...ginales hayan sido usadas y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego toque eléctrico u otros peligros 10 Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para uso con este aparato 11 Para protección adicional durante ...

Страница 31: ...no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad Interruptor activado para encender Instalación de Baterías vea página 33 Consejos Rápidos No se coloque el TV en áreas confinadas Permita una circulación normal de aire para las partes eléctricas El TV seleccionará el modo correcto de Antena de acuerdo al tipo de señal que Ud conecto E...

Страница 32: ...tor de Satélite VCR y TV d Sistema de Cable con Decodificador de Cable VCR y TV b RECEPTOR VCR VCR VCR Conector de 75 OHMS Use un conector de 75 ohms para conectar una VCR sistema de cable antena externa interna o receptor satélite directamente a la TV TV TV TV Consejos Rápidos El TV seleccionará el modo correcto de Antena de acuerdo al tipo de señal que Ud conecto El TV se apagará automáticamente...

Страница 33: ...nte la búsqueda de canales y eliminará todos los ajustes hechos por el usuario Vea página 39 Tecla de RECALL Seleccione un canal entonces seleccione otro usando las teclas numeradas Pre sione RECALL para hacer el cambio entre estos canales Tecla de DISPLAY Presione una vez para que aparezca el desplegado del canal Presione dos veces para que el desplegado aparezca nueva mente Presione nuevmente pa...

Страница 34: ... ra a a a s s s sa a a al l l li i i ir r r rs s s se e e e Buscar Canales C C C C 3 3 3 34 4 4 4 S S S Sa a a al l l lt t t ta a a ad d d do o o o Botones Botones I I I Im m m ma a a ag g g ge e e e A A A Au u u ut t t to o o o Manual Botones Botones I I I Im m m ma a a ag g g ge e e en n n n Auto M M M Ma a a an n n nu u u ua a a al l l l Botones Botones Audio Stereo Mono SAP Imagen Auto Manual ...

Страница 35: ... horas Nota El cronómetro para dormir se cancela cuando la TV se apaga o ocurren fallas en el suministro eléctrico MENU MUTE SLEEP V GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena Cable o Búsqueda de Canales si es requerido si tienen canales adicionales si es que se cam...

Страница 36: ...leccionar NO Caption1 Caption2 Texto1 Texto2 o Quikcap ESTA NOCHE NUBLADO CON 40 DE PROBABILIDAD DE LLUIA TEMPERATURA MAS ALTA QUE LOS 30 VELOCIDAD DEL VIENTO OESTE 20m hr CON DESVIACIÓN AL NOROESTE A MEDIA MOCHE VIERNES NUBLADO TOTAL Y MAS FRIÓ CON PROBABILIDAD DE LLUVIA DEL 50 Texto1 Texto2 Dos fuera y dos golpes Caption1 Caption2 MENU MUTE SLEEP V GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET CH POWER VOL...

Страница 37: ... encontrar esta información en periódicos revistas y en listados de guías en pantalla TIPOS DE PROGRAMACION QUE RECIBEN CLASIFICACIÓN Los Ordenamientos de Control Paternal en TV aplicará a varios tipos de programación incluyendo especiales mini series y películas Deportes y noticias no muestran esta clasi ficación actualmente ME NU MU TE SL EE P V G UID E DIS PL AY CA PT IO N RE CA LL RE SE T C H ...

Страница 38: ... Y7 no bloqueará clasifica ciones superiores Ud puede bloquear una clasificación por con tenido como pueden ser programas TVPG V y se mantendrá así para ver programas TV PG con clasificación S L D estipulados en TV PG como no bloqueados U Para ver programas Blo queados B deshabilite V Guide o presione la tecla de RESET dos veces para eliminar todas las clasificaciones Bloqueadas B Cuando en el sis...

Страница 39: ...ctiva la función Subtítulos Se desactiva la función de Guía V Se cambia el lenguaje a Inglés Cronometro para Dormir Si fue previamente ajustado Si quiere personalizar los ajustes estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones Para preajustes de fabrica oprima nuevamente RESET y comenzar loc canales 10 Presione la tecla de MENÚ para desplegar el menú Content Option 11 Use las teclas ...

Страница 40: ...transmisora cable o recepción de la señal del satélite No Apague los electrodomésticos como aspiradora licuadora taladro etc Se mejoro la imagen Sí El problema era la interferencia de un equipo electrodoméstico No Ajuste la dirección alineación de la antena Presione la tecla de Reajuste dos veces los ajustes personalizados regresaran a los ajuste de fabrica Cambie de canales CUIDADOS Y LIMPIEZA La...

Страница 41: ...eaparece momentáneamente Sí La señal transmitida por la estación esta enviando señal de subtítulos sin información de texto Presione la tecla de Reajuste dos veces los ajustes personalizados se regresaran a los ajustes de fabrica Para mantener los ajustes personalizados solo desactive la función de subtítulos vea página 36 El color esta mejor Sí El problema esta con el programa o señal estación Tr...

Страница 42: ...eleccionado No reconozco las palabras en el menú el pantalla Presione la tecla de RESET dos veces los ajustes person alizados serán reajustados a los ajustes de fabrica El problema desapareció Sí Es posible que los canales estén en memoria o en los ajustes de V Guide No puedo seleccionar o detectar algunos canales Presione la tecla de RESET dos veces los ajustes personaliza dos serán reajustados a...

Страница 43: ...S UD PUEDE TENER OTROS DERECHOS LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto llene por favor la información requerida a continuación y MANTÉNGALA en un lugar seguro en sus registros personales No de Modelo ____________________________________________ No de Serie __________________________________________ Localizado en la tapa...

Страница 44: ...of TVs such as VCRs and remotes that may pique the children s curiosity 6 Remember that children can become excited while watching a program and can potentially push or pull a TV over 7 Share our safety message on this hidden hazard of the home with your family and friends Thank you CEA 2500 Wilson Boulevard Arlington VA 22201 Tel 703 907 7600 Fax 703 907 7690 www CE org CEA is the Sponsor Produce...

Отзывы: