background image

6901-172002 <00>

19

PL

 

Dla monitorów z lekko zaokrąglonym tyłem lub przeszkody

 

Na rysunku pokazano standardowe konfi guracje. Informacje na temat 
zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta.

 

UWAGA:

 Aby usunąć wszelkie przeszkody lub 

dopasować uchwyt do zaokrąglonego tyłu monitora, należy skorzystać z 
możliwie najkrótszego połączenia wkrętów i podkładek dystansowych. Zbyt 
długie oprzyrządowanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych 
elementów monitora.

CS

 

P

ro monitory s nízkou zakřivenou zadní stranou nebo s 

překážkou

 

Na obrázku jsou uvedeny standardní konfi gurace. U speciálních aplikací se 
obraťte na oddělení péče o zákazníky.

 

PO

Z

O

R:

  Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a 

podložky, jaká je zapotřebí k překonání jakýchkoli překážek nebo kvůli 
zakřivené zadní straně. Použití příliš dlouhého spojovacího materiálu by mohlo 
způsobit poškození vnitřních komponent monitoru.

TR

 

Arkası Az Eğimli veya Engellenmiş Monitörler için

 

Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalar için Müşteri 
Hizmetleri ile irtibata geçin.

 

DİKKA

T

:

 Engellerden kurtarmak veya eğimli yüzeye 

monte edebilmek için en kısa vida - ara parçası kombinasyonunu kullanın.  Fazla 
uzun donanım kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar verebilir.

JP

 

背面が多少湾曲していたり障害物があるモニター用 

標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーションに
ついては、カスタマーサービスまでお問い合わせください。

 

注:

 モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応

するため、最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。
使用するハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネント
を破損する恐れがあります。

MD

 

适用于后部略有弯曲或者带有阻挡物的显示器 

显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。

 

注意

 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或

适配呈曲面的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。

Содержание VISIONMOUNT LL11

Страница 1: ...t dise ado para soportar un monitor de hasta 45 kg 100 lb PT INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRU ES Obrigado por escolher a arma o de monitor Sanus VisionMount O suporte do monitor...

Страница 2: ...mmenbau oder falsche Benutzung verursacht werden VORSICHT Die gelieferten Wandmontagebeschl ge sind nicht f r Metallstift oder alte Schlackensteinw nde geeignet Wenn Sie sich ber die Art Ihrer Wand ni...

Страница 3: ...tallatiemethode en gebruik van alle hardware die niet is aangeleverd of wordt aanbevolen door Sanus Systems De wand moet in staat zijn vijf maal het gecombineerde gewicht van de monitor plus de muurst...

Страница 4: ...Anv nd inte produkten f r andra ndam l n de som uttryckligen omn mns av Sanus Systems Felaktig montering kan leda till skador p f rem l och personer Om du inte f rst r beskrivningen eller r tveksam om...

Страница 5: ...n materi l TR D KKAT Bu r n Sanus Systems Sistemleri taraf ndan a k a belirtilmeyen bir ama i in kullanmay n Hatal kurulum ki isel yaralanmaya ya da cihaz n z n zarar g rmesine neden olabilir Bu talim...

Страница 6: ...igde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche p...

Страница 7: ...M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 60mm 14mm 24mm 38mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 07 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 18 x 4 24 x 4 23 x 4 22 x 4 21 x 4 20 x 4 17 x 4 16 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11...

Страница 8: ...azione del cordoncino B ClickStand C ProSet D Cordoncino di disinnesto di ClickStand EL A B ClickStand C ProSet D ClickStand NO A Ledningsjusterer B ClickStand C ProSet D Utl serledning for ClickStand...

Страница 9: ...6901 172002 00 9 LL11 ML11 A A B B D D C C...

Страница 10: ...aldamente a contatto con la piastra a muro 01 Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Lo spessore del materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16 mm 5 8 polli...

Страница 11: ...6901 172002 00 11 01 01 4x 4x 4x 03 16 mm 5 8 in 64 mm 2 5 in LL11 406 609 mm 16 24 in ML11 406 mm 16 in 05...

Страница 12: ...si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro 01 Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Lo spessore del materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16...

Страница 13: ...6901 172002 00 13 MD 03 01 16 5 8 04 64 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 01 4x 03 4x 4x 01 04 05...

Страница 14: ...monitoren met een hoge gebogen achterkant of met een uitsteeksel IT 2 1 Schermi con dorso piatto 2 2 Per i monitor con un retro basso e curvo o con un ostruzione 2 3 Per i monitor con un retro alto e...

Страница 15: ...lanco intencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er...

Страница 16: ...jn weergegeven Voor speciale toepassingen kunt u contact opnemen met klantenservice IT Schermi con dorso piatto L illustrazione mostra le configurazioni standard Nel caso di situazioni partico lari ri...

Страница 17: ...6901 172002 00 17 19 20 19 20 07 13 10 16 M4 M6 M5 M8 4x...

Страница 18: ...mbina o de menor parafuso e espa ador necess rios para eliminar obstru es ou comportar uma parte tra seira em curva O uso de hardware muito longo pode danificar os componentes internos do monitor NL V...

Страница 19: ...u nebo s p ek kou Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch aplikac se obra te na odd len p e o z kazn ky POZOR Pou ijte co nejkrat kombinaci roubu a podlo ky jak je zapot eb k p eko...

Страница 20: ...6901 172002 00 20 21 21 22 22 19 19 08 11 M4 M5 4x...

Страница 21: ...6901 172002 00 21 21 21 23 23 20 20 14 17 M6 M8 4x...

Страница 22: ...mbina o de menor parafuso e espa ador necess rios para eliminar obstru es ou comportar uma parte tra seira em curva O uso de hardware muito longo pode danificar os componentes internos do monitor NL V...

Страница 23: ...u nebo s p ek kou Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch aplikac se obra te na odd len p e o z kazn ky POZOR Pou ijte co nejkrat kombinaci roubu a podlo ky jak je zapot eb k p eko...

Страница 24: ...6901 172002 00 24 4x 21 21 23 23 19 19 09 12 M4 M5...

Страница 25: ...6901 172002 00 25 4x 21 21 24 24 20 20 15 18 M6 M8...

Страница 26: ...een eenvoudiger toegang moeten de snoeren waterpas liggen met de onderkant van de tv IT Regolazione della lunghezza del cavo Per facilitare l accesso i cavi dovrebbero essere livellati con la base de...

Страница 27: ...6901 172002 00 27 2x...

Страница 28: ...v aan de muurplaat ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist IT Appendere il televisore sulla piastra a muro PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto EL NO Henge TV en...

Страница 29: ...6901 172002 00 29...

Страница 30: ...a prender na posi o ClickStand puxe os fios para baixo e a TV para fora ao mesmo tempo 5 2 Para soltar da posi o ClickStand empurre os fios ClickStands para cima e a TV para dentro ATEN O A TV n o est...

Страница 31: ...zpiec zny Przy wykonywaniu tych czynno ci zaleca si skorzystanie z pomocy innych os b CS ClickStand uspo d n kabel 5 1 Chcete li zablokovat polohu ClickStand st hn te sou asn kabely dol a televizor vy...

Страница 32: ...6901 172002 00 32 5 1...

Страница 33: ...6901 172002 00 33 5 2...

Страница 34: ...ES ProSet nivelaci n posterior a la instalaci n PT ProSet Nivelamento p s instala o NL ProSet Waterpas plaatsen na de installatie IT ProSet Livellamento dopo l installazione EL ProSet NO ProSet Rettst...

Страница 35: ...6901 172002 00 35 2 5o 2 5o 06 12 7 mm 5 in 12 7 mm 5 in 12 7 mm 5 in...

Страница 36: ...to Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi...

Отзывы: