background image

5

•  Press MODE The month starts flashing. Using the SET 

button, set the month 1 to 12 and confirm with MODE 

•  Set the day, hour and minute and confirm in each case 

with MODE.

5. Measuring blood pressure

Positioning cuff 

•  Bare your left wrist, making sure that the circulation in the 

arm is not restricted by any clothes etc. that are too tight. 
Position the cuff on the inside of your wrist.

•  Fasten the cuff with the Velcro fastening so that the upper 

edge of the monitor is positioned approx. 1 cm below the 
ball of your thumb. 

•  The cuff has to be fitted tightly around the wrist but should 

not constrict it.

Important:

 The instrument should only be operated with the 

original cuff. 

Correct posture

•  Rest for approx. 5 minutes before each measurement. 

Otherwise there may be divergences. 

•  You can perform the measurement 

either sitting or lying down. It is 
essential to support your arm and 
have it at an angle. Always make sure 
that the cuff is level with your heart. 
Otherwise there may be serious 
divergences. Relax your arm and the 
palms of your hands.

•  In order not to distort the result, it is important to keep still 

during the measurement and not talk.

Measuring blood pressure 

•  Switch on the blood pressure monitor with the START/

STOP button.

•  Using the SET button, select the user memory No. 1, 

No. 2 or No. 3.

  On successful measurement, results are automatically 

stored in the selected user memory. You can also use 
the different user memories to save measurement results 
separately, e.g. in the morning, afternoon and evening.  

•  Start the measurement process by pressing START/STOP 

button. The cuff is pumped up to 195 mmHg. Cuff air 
pressure is released slowly. 

  If a tendency towards high blood pressure is already 

detectable, the cuff is pumped up again and cuff pressure 
increased further. As soon as a heart rate is detected, the 
heart rate symbol 

 is displayed. 

• • • • • • • • • • • • •

Содержание SBM 09

Страница 1: ...ion for Use Blood pressure monitor KW P Instru es de utiliza o Computador de press o arterial SBM 09 0344 G Tel 020 302 490 50 Tel 015 245 132 K 008 004 414 4962 W Tel 800 924 40 P Tel 217 616 099 Ser...

Страница 2: ...your results with the doctor Never use them to make medical decisions independently e g regarding medication and dosage thereof If circulation on one arm is restricted as a result of chronic or acute...

Страница 3: ...you are not going to use the instrument for any length of time This prevents any damage as a result of leakage Always replace all the batteries at the same time Never use different types of battery ba...

Страница 4: ...If the change battery icon is displayed measurement is no longer possible and you must replace all the batteries Used batteries do not belong in the household waste You are legally obliged to dispose...

Страница 5: ...or lying down It is essential to support your arm and have it at an angle Always make sure that the cuff is level with your heart Otherwise there may be serious divergences Relax your arm and the pal...

Страница 6: ...se note that you should rest for 5 minutes between measurements and not talk or move during the measurement If the icon appears often please contact your doctor Any self diagnosis and treatment based...

Страница 7: ...high or low 3 you move or talk during the measurement in addition to the cardiac arrhythmia icon appears in the display 4 the cuff tube is not inserted properly 5 the cuff is inflated for longer than...

Страница 8: ...dance with the Operators Ordinance on Medical Products Even in the case of private use we rec ommend checking measurement precision every two years at the manufacturers 10 Warranty Service centre We p...

Страница 9: ...9 K W 1 O 2 5 5...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 1 O 2 M 3 START STOP 4 5 1 MODE 2 SET 1 2 3 4 5 mmHg 6 7 8 9 10 11 3 1 2 4 5 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 12: ...12 4 1 5 V Micro Type LR 03 Pb Cd Hg 24 SET MODE SET 1 12 MODE MODE 5 1 cm...

Страница 13: ...13 5 START STOP SET No 1 No 2 No 3 START STOP 195 mmHg START STOP...

Страница 14: ...14 5 mmHg mmHg 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999 6 30 M SET M A M M...

Страница 15: ...MODE SET 5 7 1 300 mmHg 2 3 4 5 16 8 9 SBM 09 0 300 mmHg 40 199 3 mmHg 3 mmHg 5 8 mmHg 8 mmHg 3 x 30 84 x 74 x 35 mm 140 g 135 195 mm 10 C 40 C 85 20 C 70 C 85 2 x 1 5 V Micro Type LR 03 250 2 AAA BF...

Страница 16: ...16 EN60601 1 2 HF 93 42 EC EN1060 1 1 EN1060 3 3 10 3 O 3 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany O K 008 004 414 4962 W Tel 800 924 40...

Страница 17: ...por si medidos s devem servir para a sua informa o n o substituem qualquer exame m dico Converse com o m dico sobre os valores da medi o em caso algum deve tomar decis es m dicas pr prias com base nel...

Страница 18: ...s bem com desmont las deit las no fogo ou curto circuit las Tire as pilhas do equipamento quando estas estiverem gastas ou quando deixar de o utilizar por um per odo mais prolongado Evitar assim danos...

Страница 19: ...relho 1 Tecla MODE 2 Tecla SET No mostrador exibido 1 S mbolo de mudan a de pilha 2 S mbolo de erro 3 Tens o sist lica 4 S mbolo de perturba o do ritmo card aco 5 Unidade mm Hg 6 Tens o diast lica 7 H...

Страница 20: ...dica o Voc encontra os symbolos seguin tes nas pilhas contendo subst ncias nocivas Pb a pilha cont m chumbo Cd a pilha con t m c dmio Hg a pilha cont m mercurio Ajustar a hora e a data Deve impreteriv...

Страница 21: ...ida at 195 mmHg A pres s o do ar da pulseira desce lentamente Em caso de reconhecimento da tend ncia para uma tens o arterial demasiado alta novamente insuflado ar e a pres s o da pulseira aumenta nov...

Страница 22: ...do no mostrador e a escala no apa relho indicam em que intervalo se encontra a tens o arterial medida Se os valores da s stole e da di stole se encontrarem em dois intervalos diferentes da OMS por ex...

Страница 23: ...o N o use produtos de limpeza ou dissolventes N o deve em caso algum colocar o aparelho debaixo de gua sob pena de poder penetrar gua e danificar o apa relho N o coloque objectos pesados sobre o equip...

Страница 24: ...e no fabricante um controlo da exactid o da medi o em intervalos de dois em dois anos 10 Garantia Assist ncia t cnica Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra que abrange defeito...

Отзывы: