background image

40

ficiente. L’aritmia può essere diagnosticata solo da una 

visita cardiologica da parte di un medico.

Ripetere la misurazione se l’icona lampeggiante 

 si 

evidenzia dopo la misurazione. Si consiglia di riposare 

per 5 minuti tra due misurazioni, di evitare di muoversi e 

parlare. Se l’icona 

 appare di frequente, è consiglia-

bile rivolgersi al proprio medico e seguire le sue prescri-

zioni. Qualsiasi autodiagnosi o cura basata sui risultati 

della misurazione può essere pericolosa.

Classificazione dei risultati di misurazione:

I risultati di misurazione possono essere classificati e 

valutati in base alla tabella seguente. 

Tali valori standard costituiscono tuttavia solo un riferi-

mento generale in quanto la pressione individuale pre-

senta differenze a seconda della persona e dell‘età. 

È importante consultare regolarmente il proprio medico 

per sapere qual è la propria pressione normale e il limite 

superato il quale il livello di pressione viene considerato 

pericoloso.

La classificazione sul display e la scala graduata sul 

misuratore di pressione indicano la classe nella quale 

rientra la pressione misurata. Nel caso in cui il valore 

sistolico e quello diastolico rientrino in due classi 

diverse (ad es. sistole nella classe „Normale alto“ e 

diastole nella classe „Normale“), la graduazione gra-

fica dell‘apparecchio indica sempre la classe più alta, in 

questo caso „Normale alto“.

6.  Salvataggio, conversatione e 

cancellazione dei risultati

• I risultati di ogni successiva misurazione sono conser-

vati insieme a data e ora. Superati i 60 posti disponibili, 

vengono cancellati di volta in volta i valori precedenti.

• Per richiamare i risultati delle misurazioni, premere 

il tasto 

M

. Lo strumento prima visualizza il numero 

dell’area di memoria occupata e quindi automatica-

mente passa all’ultimo risultato memorizzato. Pre-

mendo nuovamente il tasto di memoria 

M

, si possono 

richiamare singolarmente tutti i valori memorizzati 

insieme a data ora e classificazione grafica OMS.

• Per liberare la memoria premere il tasto 

M

 per 

3 secondi.

7. Messaggi di errore/riparazioni

In caso di errori sul display appare il messaggio  _. 

I messaggi di errore possono essere visualizzati quando

•  Il pompaggio dura più di 3 secondi (sul display com-

pare il messaggio 

),

•  Il manicotto è stato indossato in modo troppo stretto o 

troppo allentato (sul display compare il messaggio di 

errore 

 o 

),

Содержание SBC 41

Страница 1: ... I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 33 43 r Прибор для измерения кровяного давления на запястье Инструкция по применению 44 55 Electromagnetic Compatibility Information 56 59 SBC 41 Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 7374 915766 E Mail service sanitas online de ...

Страница 2: ...thmusstörungen werden Sie gewarnt Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch beurteilt Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für weitere Benutzung auf und machen Sie diese auch anderen Benutzern zugänglich 2 Wichtige Hinweise Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts und des Zubehörs werden fol gende Symbole verwendet Vorsicht Hinweis ...

Страница 3: ...n Fall eigene medi zinische Entscheidungen z B Medikamente und deren Dosierungen Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neuge borenen und Präeklampsie Patientinnen Vor Anwendung des Blutdruckmessgerätes in der Schwangerschaft emp fehlen wir eine Abstimmung mit dem Arzt Bei Einschränkungen der Durchblutung an einem Arm aufgrund chronischer oder akuter Gefäßerkrankungen unter anderem Gefäßve...

Страница 4: ...i sung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Herstel ler haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions und Elektronik Bauteilen Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfälti gen Umgang Schützen Sie das Gerät vor Stößen Feuchtigkeit Schmutz s...

Страница 5: ...cht geladen oder kurzgeschlossen werden Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwerti gen Batterietyp Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln Keine Akkus verwenden Keine Batterien zerlegen öffnen oder zerkleinern Hinweise zu Reparatur und Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte entsor gen S...

Страница 6: ...atterien vom Typ 1 5V Micro Alkaline Type LR03 ein Achten Sie unbedingt darauf dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit kor rekter Polung eingelegt werden Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig Wenn das Symbol Batteriewechsel erscheint ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Bat terien erneuern Batterie Entsorgung ...

Страница 7: ...Ihres Handgelen kes an Schließen Sie die Manschette mit dem Klettverschluss sodass die Oberkante des Gerätes ca 1 cm unter dem Handballen sitzt Die Manschette muss eng um das Handgelenk anlie gen darf aber nicht einschnüren Achtung Das Gerät darf nur mit der Original Man schette betrieben werden Richtige Körperhaltung einnehmen Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca 5 Minuten aus Ansonsten kann es zu...

Страница 8: ...isch abgespeichert Ergebnisse beurteilen Herzrhythmusstörungen Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Stö rungen des Herzrhythmus identifizieren und weist gege benenfalls nach der Messung mit dem Symbol darauf hin Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein Arrhyth mie ist eine Krankheit bei der der Herzrhythmus auf grund von Fehlern im bioelektrischen System das den Herzschlag steu...

Страница 9: ...Systole im Bereich Hoch Normal und Diastole im Bereich Normal dann zeigt Ihnen die grafische Eintei lung auf dem Gerät immer den höheren Bereich an im beschriebenen Beispiel Hoch Normal 6 Messwerte speichern abrufen und löschen Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen mit Datum und Uhrzeit abgespeichert Bei mehr als 60 Messdaten gehen die jeweils ältesten Messdaten verloren Um Me...

Страница 10: ...e Batterien fast verbraucht sind die Batterien müs sen ausgetauscht werden Wiederholen Sie in diesen Fällen die Messung Achten Sie darauf dass der Manschettenschlauch ordnungsgemäß eingesteckt ist und Sie sich nicht bewegen oder reden Setzen Sie gegebenfalls die Batterien neu ein oder erset zen Sie diese 8 Reinigung und Pflege Reinigen Sie Ihr Blutdruckmessgerät vorsichtig nur mit einem leicht ang...

Страница 11: ...ektromagnetischen Ver träglichkeit Bitte beachten Sie dabei dass tragbare und mobile HF Kommunikationseinrichtungen die ses Gerät beeinflussen können Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsan weisung nachlesen Das Gerät entspricht der EU Richtlinie für Medizin produkte 93 42 EC dem Medizinproduktegesetz und den Normen EN1060 1 ni...

Страница 12: ... die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garan tie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder...

Страница 13: ...ssued for anyone suf fering from cardiac arrhythmia The recorded values are classified and evaluated gra phically Store these instructions for use for future reference and make them accessible to other users 2 Important information Signs and symbols The following symbols are used in these instructions for use on the packaging and on the type plate for the device and accessories Caution Note Note o...

Страница 14: ... medicines and their administration Do not use the blood pressure monitor on newborns or patients with preeclampsia We recommend consulting a doctor before using the blood pressure monitor dur ing pregnancy In the case of restricted circulation on the arm as a result of chronic or acute vascular diseases including vascular constriction the accuracy of the wrist meas urement is limited In this case...

Страница 15: ...ment s service life depend on careful hand ling You should protect the device from impact mois ture dirt major temperature fluctuations and direct exposure to the sun s rays Never drop the device Do not use near strong electromagnetic fields i e keep it away from any radio systems and mobile phones Do not press any buttons until the cuff is in position If the instrument is not used for any length ...

Страница 16: ...teries Repair and disposal Batteries do not belong in domestic refuse Used bat teries should be disposed of at the collection points provided Never open the instrument If these instructions are not heeded the warranty will be null and void Never attempt to repair the instrument or adjust it yourself We can no longer guarantee perfect function ing if you do Repairs may only be performed by Customer...

Страница 17: ...ries Battery disposal The empty completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes recycling points or electronics retailers You are legally required to dispose of the batteries The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Setting date and time It is v...

Страница 18: ...your arms and back leaning on something Do not cross your legs Place your feet flat on the ground Make sure to rest your arm and move it Always make sure that the cuff is at heart level Otherwise significant deviations can occur Relax your arm and the palm of your hand In order not to distort the result it is important to keep still during the measurement and not talk Measuring blood pressure Swit...

Страница 19: ...sive use of stimulants stress or lack of sleep Arrhythmia can only be ascertained through exam ination by your doctor Repeat the measurement if the flashing icon is displayed after the measurement Please note that you should rest for 5 minutes between measurements and not talk or move during the measurement If the icon appears often please contact your doctor Any self diag nosis and treatment base...

Страница 20: ...s of data measured are lost In order to retrieve measurement results again press the memory button MEM The instrument first displays the number of memory spaces occupied and then automatically switches to the last saved test result If you continue pressing the memory button MEM the last results in each case are measured are displayed with date time and graphic classification You can clear the memo...

Страница 21: ...8 mmHg Memory 60 memory spaces Dimensions L 86 mm x W 70 mm x H 28 mm Weight Approx 105 g without batteries Cuff size 14 0 to 19 5 cm Permissible operating conditions 5 C to 40 C 90 relative air humidity non condensing Permissible storage conditions 20 C to 55 C 95 relative air humidity 800 1050 hPa ambi ent pressure Power supply 2x 1 5 V AAA batteries Battery life For approx 180 measurements depe...

Страница 22: ... Supplementary requirements for electro mechanical blood pressure measuring sys tems and IEC 80601 2 30 Medical electrical equip ment Part 2 30 Particular requirements for the safety and essential performance of automated non invasive blood pressure monitors The accuracy of this blood pressure monitor has been carefully checked and developed with regard to a long useful life If using the device fo...

Страница 23: ...entuelle Les valeurs calculées sont classées et évaluées sous forme graphique Conservez ce mode d emploi pour un usage ultérieur et mettez le également à la disposition des autres utili sateurs 2 Remarques importantes Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d em ploi sur l emballage et sur la plaque signalétique de l appareil et des accessoires Attention Remarque Ce symb...

Страница 24: ...ucune décision d ordre médical sur la base de ces seules mesures par ex choix de médicaments et de leurs dosages N utilisez pas le tensiomètre sur des nouveaux nés et les patientes atteintes de pré éclampsie Nous recom mandons de consulter le médecin avant d utiliser le tensiomètre pendant la grossesse En cas de limitation de la circulation sanguine dans un bras en raison de maladies chroniques ou...

Страница 25: ...tion décrite dans ce mode d emploi Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme Remarques relatives à la conservation et à l entretien L appareil de mesure de la tension artérielle est consti tué de pièces électroniques de grande précision L appareil doit être conservé dans un environne ment approprié afin de garantir la préci...

Страница 26: ...feu Les piles ne doivent être ni rechargées ni court circui tées En cas de non utilisation prolongée de l appareil sortez les piles du compartiment à piles Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva lentes Remplacez toujours l ensemble des piles simultanément N utilisez pas d accumulateur Ne démontez n ouvrez ou ne cassez pas les piles Remarques relatives à la réparation et à la mise au re...

Страница 27: ...ise en place des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sur le côté gauche de l appareil Installez deux piles de type 1 5V Micro piles alca lines type LR03 Assurez vous que les piles sont correctement instal lées à l aide des signes de polarité N utilisez pas de piles rechargeables Refermez soigneusement le couvercle du comparti ment des piles Si le symbole changement de piles ...

Страница 28: ...de de la touche MEM réglez le mois entre 1 et 12 et validez avec START Réglez l heure et la minute et validez à chaque fois avec START 5 Mesure de la tension artérielle Mise en place du brassard Dégagez votre poignet gauche Veillez à ce que la cir culation sanguine du bras ne soit pas entravée par des vêtements trop serrés ou autre Posez le brassard à l intérieur de votre poignet Fermez le brassar...

Страница 29: ...u la pression Dès qu une pulsation est détectée le sym bole pouls s affiche La pression systolique la pression diastolique et le pouls mesurés s affichent Pour interrompre la mesure à tout moment appuyez sur le bouton START _ s affiche lorsque la mesure n a pas pu être effec tuée correctement Con sultez le chapitre Message d erreur suppression des erreurs dans le présent mode d emploi et recommenc...

Страница 30: ...e trouve la tension mesurée Si les valeurs de systole et de diastole se trouvent dans deux plages différentes par ex systole en plage normale haute et diastole en plage normale la graduation graphique indique tou jours la plage la plus haute sur l appareil à savoir nor male haute dans le présent exemple 6 Enregistrement appel et suppression des valeurs mesurées Les résultats de chaque mesure réuss...

Страница 31: ...affiche à l écran les piles sont usées et doivent être remplacées Dans ce cas reprenez la mesure Veillez à bien raccorder le flexible du brassard et à ne pas parler ou bouger Le cas échéant réinsérez les piles ou remplacez les 8 Nettoyage et entretien Nettoyez soigneusement le tensiomètre uniquement à l aide d un chiffon légèrement humide N utilisez pas de produit nettoyant ou de solvant Ne mettez...

Страница 32: ...sitifs de commu nication HF portables et mobiles sont susceptibles d influer sur cet appareil Pour plus de détails veuillez contacter le service après vente à l adresse mention née ou vous reporter à la fin du mode d emploi Cet appareil est conforme à la directive européenne 93 42 EC sur les produits médicaux à la loi sur les produits médicaux ainsi qu aux normes européennes EN1060 1 tensiomètres ...

Страница 33: ... cardiaco l ap parecchio emette un avviso I valori rilevati vengono classificati e valutati graficamente Conservare le presenti istruzioni per impiego futuro e renderle accessibili anche ad altri utenti 2 Avvertenze importanti Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l uso sull imballo e sulla targhetta dell apparecchio e degli accessori Attenzione Avvertenza...

Страница 34: ...di pressione in gravidanza si consiglia di consul tare il medico In caso di difficoltà di circolazione a un braccio a causa di patologie vascolari croniche o acute tra cui vasocostrizioni la precisione della misurazione al polso è limitata In tal caso si consiglia di optare per un misuratore di pressione da braccio In caso di patologie del sistema cardiovascolare pos sono verificarsi errori di mis...

Страница 35: ...ione dei valori misu rati e la durata di servizio dell apparecchio dipendono dall accuratezza con cui viene usato Proteggere l apparecchio da urti umidità polvere sporcizia variazioni della temperatura ed esposi zi one ai raggi diretti del sole Non fare cadere l apparecchio Non usarlo vicino a forti campi elettromagnetici e tenerlo lontano da impianti radiofonici o telefoni cel lulari Usare esclus...

Страница 36: ...dal vano batterie Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti Sostituire sempre tutte le batterie contemporanea mente Non utilizzare batterie ricaricabili Non smontare aprire o frantumare le batterie Indicazioni sulla riparazione e sullo smalimento Non gettare le batterie nei rifiuti casalinghi Smaltire le batterie scariche negli appositi centri di raccolta dei materiali inquinanti ...

Страница 37: ...o alcalino LR 03 Verificare che le batterie siano inserite correttamente con i poli posizionati in base alle indicazioni Non utiliz zare batterie ricaricabili Chiudere con cura il coperchio delle batterie Se sul display compare il simbolo di una batteria vuota la misurazione non è più possibile e tutte le batterie devono essere sostituite Smaltimento delle batterie Smaltire le batterie esauste e c...

Страница 38: ... bordo superiore dell apparecchio si trovi a circa 1 cm al di sotto del palmo della mano Il bracciale deve aderire strettamente al polso senza stringere eccessivamente Attenzione l apparecchio deve essere utilizzato unica mente con il bracciale originale La postura corretta Riposare per circa 5 minuti prima di ogni misurazione In caso contrario l apparecchio può fornire misure ine satte La misuraz...

Страница 39: ... risultato del test viene automaticamente memorizzato Valutare i Risultati Aritmie cardiache Questo apparecchio è in grado di identificare disfunzioni ritmiche del battito cardiaco durante la misurazione ed eventualmente le indica sul display con l icona Questa può essere un indicazione di un aritmia L aritmia è una malattia che consiste nell anomalia del ritmo del cuore dovuta a disfunzioni nel s...

Страница 40: ...a quale rientra la pressione misurata Nel caso in cui il valore sistolico e quello diastolico rientrino in due classi diverse ad es sistole nella classe Normale alto e diastole nella classe Normale la graduazione gra fica dell apparecchio indica sempre la classe più alta in questo caso Normale alto 6 Salvataggio conversatione e cancellazione dei risultati I risultati di ogni successiva misurazione...

Страница 41: ...l procedimento I valori limite dell allarme tecnico sono preimpostati in fabbrica e non possono essere modificati o disattivati Questi valori assumono la priorità ai sensi della norma IEC 60601 1 8 L allarme tecnico non si arresta automaticamente e non deve essere reimpostato Il segnale visualizzato sul display scompare automaticamente dopo circa 8 secondi 8 Pulizia e cura Pulire con attenzione il...

Страница 42: ...o i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso L apparecchio è conforme alla norma europea EN60601 1 2 e necessita di precauzioni d impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elet tromagnetica Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio Per informazioni più dettagliate rivolgersi all Assistenza clienti op...

Страница 43: ...per una lunga durata di vita utile Se l apparecchio viene uti lizzato a scopo professionale è necessario effettuare controlli tecnici con gli strumenti adeguati Richiedere informazioni dettagliate sulla verifica della precisione all indirizzo indicato del servizio assistenza Possibili errori e variazioni ...

Страница 44: ...редупреждены при возможно име ющихся нарушениях ритма сердца Полученные результаты измерений классифицируются и отображаются в графическом виде Сохраняйте данную инструкцию по применению для последующего использования и храните ее в месте доступном для других пользователей 2 Важные указания Пояснения к символам В инструкции по применению на упаковке и на типо вой табличке прибора и принадлежностей...

Страница 45: ...х нагрузок При наличии сомнений относительно полученных результатов повторите измерение Полученные Вами самостоятельно результаты измерений носят исключительно информативный характер и не могут заменить медицинского обсле дования Обсудите результаты Ваших измере ний с врачом но ни в коем случае не принимайте самостоятельных решений относительно лечения например по использованию лекарств и их дози ...

Страница 46: ...ровообращения может привести к повреждениям Убедитесь в том что к кровеносным сосудам руки на которую накладывается манжета не подсоеди нено медицинское оборудование через внутрисо судистый доступ артериовенозный шунт или при внутрисосудистой терапии Не используйте манжету у лиц с ампутированной грудью Во избежание дальнейших повреждений не кла дите манжету поверх ран Питание прибора производится ...

Страница 47: ...нно Не используйте батарейки различных типов марок или батарейки с различной емкостью Преимуще ственно ис пользуйте щелочные батарейки Обращение с элементами питания При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или в глаза необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды и обратиться к врачу Опасность проглатывания мелких частей Маленькие дети могут проглотить батарейки и пода...

Страница 48: ...ьно от бытового мусора Утилизация должна производиться через соответ ствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудо вания WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную за утилизацию отходов 3 Описание прибора 1 Дисплей 2 Кнопка ввода в...

Страница 49: ...оборудования Закон обязывает пользователей обеспечить утилизацию батареек эти знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ Pb свинец Cd кадмий Hg ртуть Настройка времени и даты Вы обязательно должны настроить время и дату Только при этом Вы можете правильно вводить в память результаты измерений с временем и датой и позднее вызывать их Время показывается в 24 часовом формате Примеча...

Страница 50: ...случае возможны значительные отклонения результатов измерения Расслабьте руку и ладони Для того чтобы получить точные результаты изме рений необходимо вести себя спокойно и не раз говаривать во время измерения Выполнить измерение кровяного давления Включите аппарат нажатием кнопки START Перед измерением на короткое время появляется последний сохраненный результат измерения Если в памяти не сохране...

Страница 51: ...ения сердечного цикла и в подобном случае указывает на это пикто граммой Это может служить индикатором аритмии Аритмия это заболевание при котором сердечный ритм нару шается из за пороков в биоэлектрической системе которая управляет сердечными сокращениями Сим птомы пропущенные или преждевременные сердеч ные сокращения медленный или слишком быстрый пульс могут вызываться среди прочего заболевани я...

Страница 52: ...ение высокое в допустимых пределах а диастолическое нормальное то графическое деление на приборе всегда будет отображать более высокие пределы как в описанном примере высокое в допустимых пределах 6 Сохранение вызов и удаление результатов измерения Результаты каждого успешного измерения сохра няются в памяти вместе с датой и временем При более чем 60 результатах самый старый результат удаляется Дл...

Страница 53: ...вуйте осторожно и исполь зуйте только слегка влажную салфетку Категорически запрещается использовать чистя щие средства или растворители Категорически запрещается погружать аппарат в воду т к в аппарат может попасть жидкость и повредить его Не ставьте на прибор тяжелые предметы 9 Технические данные Модель SBC 41 Метод измерения Осциллирующий неинвазивное измерение артериального давле ния запястья ...

Страница 54: ...ительного уведомления Данный прибор соответствует европейскому стан дарту EN60601 1 2 и является предметом особых мер предосторожности в отношении электромаг нитной совместимости Следует учесть что пере носные и мобильные высокочастотные коммуни кационные устройства могут повлиять на данный прибор Более точные данные можно запросить по указанному адресу сервисной службы или найти в конце инструкци...

Страница 55: ...на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части батарейки ман жета на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар сертифицирован Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ ...

Страница 56: ...r domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Table 2 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The SBC 41 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the SBC 41 should assure that it is used in s...

Страница 57: ...istance calcu lated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance d 1 2 80 MHz to 800 MHz d 2 3 800 MHz to 2 5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W accord ing to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by a...

Страница 58: ...frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3 V m Table 4 For ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE SUPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the SBC 41 The SBC 41 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the SBC 4...

Страница 59: ...of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people ...

Страница 60: ...60 753 327 0715 ...

Отзывы: