background image

               

Instruccions de manejo

      

La marca de Bluetooth

®

 y sus logotipos son 

marcas registradas pertenecientes a Bluetooth 

SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por 

SANGEAN ELECTRONICS INC. se realiza bajo 

licencia.

1.  Importantes instrucciones de 

seguridad

1. 

Lea atentamente estas instrucciones.

2. 

Conserve estas instrucciones.

3. 

Observe todas las advertencias.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No use este aparato cerca del agua.

6. 

Límpielo solo con un paño seco.

7. 

No bloquee ninguna de las aberturas de 

ventilación. Instale según las instrucciones 

del fabricante.

8. 

No instale cerca de fuentes de calor, como 

radiadores, estufas, fuegos de cocina u 

otros aparatos (incluyendo amplificadores) 

que produzcan calor.

9. 

No eluda el propósito de seguridad del 

enchufe polarizado o del tipo de toma de 

tierra. Un enchufe polarizado tiene dos 

hojas, siendo una más ancha que la otra. 

Un enchufe del tipo de toma de tierra 

tiene dos hojas y una clavija de toma de 

tierra. La hoja ancha o la tercera clavija 

se le proporcionan por su seguridad. Si 

el enchufe no se ajustara a su toma de 

corriente, consulte a un electricista para 

que se encargue de la sustitución de la 

toma obsoleta.

10. 

Evite pisar o pellizcar el cable de 

alimentación, especialmente en la parte del 

enchufe, ladrones y el lugar en que este 

sale del aparato.

11. 

Utilice únicamente accesorios especificados 

por el fabricante.

12. 

Coloque el aparato sobre un

 

carrito, soporte, pie de apoyo o 

mesa que haya sido especificado 

por el fabricante o vendido con el 

televisor. Cuando use el televisor en 

combinación con un carrito, tenga cuidado 

al desplazarlos juntos, para evitar las 

lesiones que podría producir un vuelco de 

ambos. 

13. 

Desenchufe este aparato durante las 

tormentas o cuando no vaya a usarlo por 

un periodo prolongado.

14. 

Para su reparación, acuda a personal 

cualificado. Será necesario reparar el 

equipo cuando este haya resultado dañado 

en cualquier modo, como en el cable de 

alimentación o el enchufe, cuando se haya 

derramado líquido o haya caído algún 

objeto en la unidad, si el aparato ha sido 

expuesto a la lluvia o la humedad, cuando 

no funcione con normalidad o en caso de 

que se haya caído y recibido un impacto.

15. 

El aparato no debe ser expuesto a goteos 

ni salpicaduras y no deberán colocarse 

objetos que contengan líquidos sobre este.  

16. 

Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no exponga este 

aparato a la lluvia o la humedad.  

17. 

Las pilas no deberán ser expuestas a un 

calor excesivo, como el producido por la luz 

solar, un fuego, etc.

18. 

PRECAUCIÓN: 

peligro de explosión si 

la batería se reemplaza incorrectamente. 

Reemplácela solo con una del mismo tipo o 

equivalente.

19. 

Para evitar posibles daños en la

 

audición, no escuche a niveles 

altos de volumen durante periodos 

de tiempo prolongados. 

20. 

Este aparato está provisto de protección 

contra salpicaduras de agua y la entrada 

de polvo (IP55).

21. 

La batería debe usarse o guardarse a una 

presión de aire superior a 11,6 kPa, de lo 

contrario, podría explotar o perder líquidos 

y gases inflamables.

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

no realice ninguna tarea de servicio que no 

esté incluida en las instrucciones de uso, a 

menos que esté cualificado para hacerlo.

2. Presentación

Vi s t a   g e n e r a l   d e   l a   u n i d a d 

principal

1

  

Botón de linterna LED / luz de emergencia

2

 

Botón de señal de emergencia

3

 

Panel solar

                                  Mode d’emploi

      

La marque et le logo Bluetooth

®

 sont des 

marques déposées appartenant à Bluetooth 

SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par 

SANGEAN ELECTRONICS INC. est faite sous 

licence.

1.  IInstructions importantes sur la 

sécurité

1. 

Please read these instructions carefully.

2. 

Please keep these instructions for future 

reference.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus near water.

6. 

Clean only with dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation openings. 

I n s t a l l   i n   a c c o r d a n c e   w i t h   t h e 

manufacturer's instructions.

8. 

Do not install near any heat sources such 

as radiators, heat registers, stoves or 

other apparatus (including amplifiers) that 

produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose of 

the polarized or grounding-type plug. A 

polarized plug has two blades with one 

wider than the other. A grounding type 

plug has two blades and a third grounding 

prong. The wide blade or the third prong 

are provided for your safety. If the provided 

plug does not fit into your outlet, consult an 

electrician for replacement of the obsolete 

outlet.

10. 

Protect the power cord from being walked 

on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and the point 

where they exit from the apparatus.

11. 

Only use attachments / accessories 

specified by the manufacturer.

12. 

Use only with the cart, stand, tripod,

 

bracket or table specified by the 

manufacturer or sold with the 

apparatus. When a cart is used, use caution 

when moving the cart / apparatus 

combination to avoid injury from tip-over.

13. 

Unplug this apparatus during lightning 

storms or when unused for a long period of 

time.

14. 

Refer all servicing to qualified service 

personnel. Servicing is required when 

the apparatus has been damaged in any 

way, such as power-supply cord or plug 

is damaged, liquid has been spilled or 

objects have fallen into the apparatus, the 

apparatus has been exposed to rain or 

moisture does not operate normally or has 

been dropped.

15. 

Apparatus shall not be exposed to dripping 

or splashing and no objects filled with 

liquids, such as vases, shall be placed on 

the apparatus.

16. 

To reduce the risk of fire or electric shock, 

do not expose this apparatus to rain or 

moisture.

17. 

The battery shall not be exposed to 

excessive heat such as sunshine, fire or the 

like.

18. 

CAUTION: 

Danger of explosion if battery is 

incorrectly replaced. Replace only with the 

same or equivalent type.

19. 

To prevent possible hearing

 

damage, do not listen at high 

volume levels for long periods. 

20. 

This apparatus is provided with protection 

against splashing water and dust ingress 

(IP55).

21. 

The battery should be used or stored at an 

air pressure above 11.6 kPa, otherwise it 

may cause the battery to explode or leak 

flammable liquids and gases.

CAUTION:

To reduce the risk of the electric shock, do 

not perform any servicing other than that 

contained in the operating instructions 

unless you are qualified to do so.

2. Introduction

Vue d'ensemble de l'unité principale

1

  

Lampe de poche LED / bouton d'éclairage 
d'urgence

2

 

Bouton de signal d'urgence

3

 

Panneau solaire

4

 

Bouton du mode d'éclairage

5

 

Haut-parleur

6

  

Bouton d’alimentation / arrêt automatique

7

 

Bouton Bande / Verrouillage

                 

Operating instruction

      

The Bluetooth

®

 word mark and logos are 

registered trademarks owned by Bluetooth SIG, 

Inc. and any use of such marks by SANGEAN 

ELECTRONICS. INC. is under license.

1.  Important safety instructions

1. 

Please read these instructions carefully.

2. 

Please keep these instructions for future 

reference.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus near water.

6. 

Clean only with dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation openings. 

I n s t a l l   i n   a c c o r d a n c e   w i t h   t h e 

manufacturer's instructions.

8. 

Do not install near any heat sources such 

as radiators, heat registers, stoves or 

other apparatus (including amplifiers) that 

produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose of 

the polarized or grounding-type plug. A 

polarized plug has two blades with one 

wider than the other. A grounding type 

plug has two blades and a third grounding 

prong. The wide blade or the third prong 

are provided for your safety. If the provided 

plug does not fit into your outlet, consult an 

electrician for replacement of the obsolete 

outlet.

10. 

Protect the power cord from being walked 

on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and the point 

where they exit from the apparatus.

11. 

Only use attachments / accessories 

specified by the manufacturer.

12. 

Use only with the cart, stand, tripod,

 

bracket or table specified by the 

manufacturer or sold with the 

apparatus. When a cart is used, 

use caution when moving the cart / 

apparatus combination to avoid injury from 

tip-over.

13. 

Unplug this apparatus during lightning 

storms or when unused for a long period of 

time.

14. 

Refer all servicing to qualified service 

personnel. Servicing is required when 

the apparatus has been damaged in any 

way, such as power-supply cord or plug 

is damaged, liquid has been spilled or 

objects have fallen into the apparatus, the 

apparatus has been exposed to rain or 

moisture does not operate normally or has 

been dropped.

15. 

Apparatus shall not be exposed to dripping 

or splashing and no objects filled with 

liquids, such as vases, shall be placed on 

the apparatus.

16. 

To reduce the risk of fire or electric shock, 

do not expose this apparatus to rain or 

moisture.

17. 

The battery shall not be exposed to 

excessive heat such as sunshine, fire or the 

like.

18. 

CAUTION: 

Danger of explosion if battery is 

incorrectly replaced. Replace only with the 

same or equivalent type.

19. 

To prevent possible hearing

 

damage, do not listen at high 

volume levels for long periods. 

20. 

This apparatus is provided with protection 

against splashing water and dust ingress 

(IP55).

21. 

The battery should be used or stored at an 

air pressure above 11.6 kPa, otherwise it 

may cause the battery to explode or leak 

flammable liquids and gases.

CAUTION:

To reduce the risk of the electric shock, do 

not perform any servicing other than that 

contained in the operating instructions 

unless you are qualified to do so.

2. Introduction

Overview of the main unit

1

 

LED Flashlight / Emergency light button

2

 

Emergency signal button

3

 

Solar panel

4

 

Illumination mode button

5

 

Speaker

6

 

Power / Auto off button

7

 

Band / Lock button

8

 

LCD display

9

 

Info / Menu button 

01

02 

03

04 

05 

06

08

15

22

07

14

21

09

16

23

10

17

24

11

12

18

19

25

26

3A81f21100010

MMR-99DAB

GB

13

20

F

E

1 2

3

24

25

26

21 22

13

29

27

28

30

14

5

6 7

9 10 11 12

G

F

D

B

A

C

E

H

K

L

M

8

4

J

15

23

16

17

18

19

20

I

10

 

Page / Alarm button

11

 

Enter / Autotune button

12

 

Tuning up / down button

13

 

Bluetooth LED indicator

14

 

Charging LED indicator

15

 

Volume up / down button

16

 

Preset 5 button

17

 

Preset 4 / Next track / Fast forward button

18

 

Preset 3 / Play / Pause button

19

 

Preset 2 / Previous track / Rewind button

20

    

Preset 1 / Bluetooth pairing button

21

    

Low beam (red)

22

    

High beam (white)

23

    

Low beam (white)

24

    

Hand strap

25

    

Telescopic antenna

26

    

Dynamo power hand crank

27

    

DC IN socket (USB Type-C, 5V2.4A)

28

    

DC OUT socket (USB Type-A, 5V1A)

29

    

Auxiliary input socket

30

    

3.5mm headphones socket

LCD display and indicators

A

 

FM indicator

B

 

RDS indicator

C

 

Emergency light indicator

D

 

Lock indicator

E

 

FM stereo indicator 

F

 

Signal strength indicator

G

 

Battery indicator

H

 

Preset indicator

I

 

Sleep indicator

J

 

Time and radio frequency

K

 

Alarm indicator

L

 

Aux indicator

M

 

DAB indicator

3. Getting started

Powering the radio

The MMR-99DAB is powered by a built-in 

2,600mAh Lithium-ion battery. This battery can 

be charged by connecting a USB power source 

to the radio's DC IN socket, by using the hand 

crank at the back of the radio or using the solar 

panel on top of the radio.

Before using the radio for the first time, it is 

recommended to fully charge the radio's built-

in battery using the radio's DC-in socket and a 

USB power source.

Fully charging the battery using USB power 

takes approx. 3 hours. The battery indicator 

will disappear from the display when the radio's 

battery is fully charged. Reduced power, 

distortion, stuttering sounds, or an empty 

battery icon flashing on the radio's display are 

all signs that the battery needs to be recharged. 

The radio can play approx.10 hours when the 

battery is fully charged.

Charging the battery using the DC IN 

socket

Follow these steps to charge the battery using 

the radio's DC IN socket:

1. 

Connect the type-C end of the supplied USB 

charging cable to the DC IN socket on the 

right side of the radio.

2. 

Connect the other end of the USB charging 

cable to a USB Type-A port (for example of a 

PC, USB charger or powerbank).

Note: 

It is recommended to use a USB power 

source supplying 5V / 2.4A to prevent battery 

failure and to make sure the radio's DC OUT 

socket can also be used while charging the 

battery.

Charging the battery using the hand 

crank

Follow these steps to charge the battery using 

the hand crank at the back of the radio:

1. 

Before using the hand crank, make sure the 

telescopic antenna is retracted and placed 

back in its rest. 

2. 

Take the hand crank from its rest position.

3. 

Rotate the hand crank clockwise or 

counterclockwise at approx. 100 rotations 

per minute. The Charging LED indicator next 

to the radio's display will light up green while 

the battery is being charged.

4. 

After you have finished charging the radio 

using the hand crank, place the hand crank 

back in its rest position.

Note: 

Under normal listening conditions, each 

minute of charging using the hand crank 

adds approx. 5~7 minutes of listening time.

Charging the battery using the solar 

panel

The radio does not need to be switched on in 

order for the solar panel to operate.

To recharge the radio's internal battery using 

solar power, position the radio in such a way 

that the solar panel receives direct sunlight. The 

more direct sunlight that shines on the solar 

panel, the more electricity it can generate to 

power the radio.

Note: 

The best performance of the solar panel 

will be achieved when the sun is directly 

overhead, and the sunlight is unobstructed 

by clouds, foliage, curtains etc. In certain 

situations and poor light conditions, the 

solar panel may not be effective and should 

not be relied upon as the primary energy 

source for standard usage. The solar panel 

is designed as a supplementary energy 

source which under suitable light conditions 

is able to contribute up to 100% of the 

radio's energy requirements. The solar 

panel will charge the battery only under 

natural sunlight. It will not deliver a charge 

in artificial light.

DO NOT 

attempt to charge the battery by 

placing the solar panel directly under any kind 

of sun-lamp, this will cause irreversible damage 

to the radio and may damage the casing. (Doing 

so will void your warranty.)

Turning the radio on / off

After the radio has been supplied with power, 

press and hold the Power button to turn on the 

radio. The radio will automatically switch to the 

last used mode. To turn off the radio, simply 

press the Power button.

Note: 

If the radio is battery powered, all buttons 

except the LED Flashlight / Emergency light 

button, Emergency signal button and Power 

button will be disabled when the radio is 

turned off. When connected to a USB power 

source, the alarm can still be enabled / 

disabled by pressing and holding the Alarm 

button and the radio menu can be opened 

by pressing and holding the Menu button.

Using the LED Flashlight

The MMR-99DAB features three built-in 

lights that can be used as an LED Flashlight 

by repeatedly pressing the LED Flashlight 

button to activate either of the three lights 

or to turn off the Flashlight feature. The LED 

Flashlight can always be activated, regardless 

of whether the radio is turned on or off. After 

activating one of the three lights, repeatedly 

press the Illumination mode button to select the 

illumination mode. The available illumination 

modes are: High brightness, Low brightness, 

SOS (Morse Code Distress Signal, three short 

flashes, three long flashes, three short flashes), 

and Blinking.

Using the Emergency signal 

feature

The MMR-99DAB also features an emergency 

siren and light that can be used to draw 

attention in case of emergency. The emergency 

signal can always be activated, regardless 

of whether the radio is turned on or off. To 

active the emergency signal, simply press the 

Emergency signal button. The red low beam 

light and the white high beam light will now 

alternately flash and an alarm sound increasing 

in volume will be played from the radio's 

speaker.

Using the Key lock feature

The key lock feature can be used to prevent 

unintentional operation of the radio and will 

disable all buttons except for the LED Flashlight 

and Emergency signal buttons. 

In order to activate the key lock, simply press 

and hold the Lock button until the Lock indicator 

appears on the radio's display. To disable the 

key lock, press and hold the Lock button again 

until the Lock indicator disappears from the 

display.

Using the Sleep timer

The sleep timer allows you to automatically turn 

off the radio after a preset time has elapsed. It 

can be set from 15 to 120 minutes by pressing 

and holding the Power button and releasing it 

when the desired sleep time is shown on the 

display. 

When the sleep timer is active, the Sleep 

indicator will be shown on the radio's display. 

To turn off the sleep timer, either press and hold 

the Power button until the 

[OFF]

 option appears 

on the display or turn off the radio and then turn 

it on again.

The radio menu

The radio menu can be opened when the radio 

is turned on or off and it can be opened from 

any mode. The menu consists of a number of 

default items and some items that are specific 

to the mode in which the menu is opened (if 

applicable).

To open the radio menu, press and hold the 

Menu button. Then press the Tuning up / down 

button to select an item or a value in the menus 

and press the Enter button to confirm your 

choice, or press the Menu button to go back 

one step in the menu or close the menu (if no 

higher level items are available).

The list below gives an overview of the default 

items that can be selected from the menu in all 

of the radio modes. In some of the radio modes, 

the menu also features additional items specific 

to the selected mode. These items will be listed 

in the chapter belonging to that specific mode 

later in this manual.

[TIME]:

 Select this item to go to the time 

submenu featuring the following items:

 

[UPDATE]:

 Select this item to configure the 

source for automatically updating the time. 

Select 

[FM]

 to update the time when tuning 

into an FM station with RDS data, select 

[DAB]

 to update the time when tuning into 

a DAB station, or select 

[NONE]

 to disable 

automatic updating of the radio's time.

 

[TIME SET]: 

Select this item to manually set 

the radio's time and date.

 

[12 / 24 HOUR]:

 Select this item to select the 

12 or 24 hour format.

[SW

 

VERSION]:

 Select this item to view the 

radio's software version.

[RESET]:

 Select this item to reset the radio to 

the default settings. Please note that selecting 

this item and subsequently selecting 

[Yes]

 will 

reset the radio to its factory settings and all 

information stored on the radio will be deleted. 

This includes all settings and stored preset 

stations.

[LANGUAGE]:

 This item is not available when 

opening the menu from the radio's Standby 

mode.

Select this item to configure the language in 

which the radio menus are displayed.

[DCOUT]:

 This item is only available when the 

radio is not connected to a USB power source. 

Select this item to enable / disable the radio's 

DC OUT socket when using battery power (when 

the radio is connected to a USB power source, 

the DC OUT socket is always enabled and 

available for charging when the radio is turned 

off). To use the DC OUT socket to supply power 

to an external device when using battery power, 

this item must be enabled and the radio must 

be turned off.

[LIGHT]:

 Select this item to go to the light 

submenu featuring the following items:

 

[B / L]:

 Select this item to configure the 

timeout for the radio's backlight. The available 

options are 

[30S]

[20S]

[10S]

 and 

[OFF]

.

 

[EL]:

 Select this item to enable / disable the 

radio's automatic emergency light feature. 

This feature automatically activates the 

white high beam LED when the radio is 

disconnected from a USB power source. 

Repeatedly press the LED Flashlight button 

to turn off the flashlight.

[LOUD]:

 Select this item to enable / disable the 

radio's loudness feature.

[ALARM]:

 Select this item to configure the 

radio's alarm. After setting an alarm time, the 

alarm source, alarm frequency and alarm 

volume can also be selected. The available 

options for the alarm source are 

[DAB]

[FM]

and 

[BUZ]

, while the available options for 

the alarm frequency are 

[ONCE]

[DAILY]

[WEEKDAYS]

, and 

[WEEKENDS]

.

4. Listening to DAB radio

Tuning into DAB stations

To tune into DAB radio stations, follow these 

steps:

1. 

Turn on the radio by pressing and holding the 

Power button.

2. 

Select the DAB radio mode by repeatedly 

pressing the Band button.

3. 

If this is the first time the DAB radio mode 

is being used, the radio will automatically 

perform a full scan in order to find all 

available DAB radio stations. During the 

8

 

Écran LCD

9

 

Bouton Info / Menu

10

    

Bouton Page / Alarme

11

    

Bouton Entrée / Syntonisation auto (Enter 

/ Autotune)

12

    

Bouton de réglage Tuning haut / bas

13

    

Indicateur LED Bluetooth

14

    

Indicateur LED de charge

15

    

Bouton de réglage du volume haut / bas

16

    

Bouton de préréglage 5

17

    

Bouton de préréglage 4 / Piste suivante / 
Avance rapide

18

    

Bouton de préréglage 3 / Lecture / Pause

19

    

B o u t o n   d e   p r é r é g l a g e   2   /   P i s t e 
précédente / Rembobiner

20

    

Bouton de préréglage 1 / couplage 
Bluetooth

21

    

Éclairage de faible luminosité (rouge)

22

    

Éclairage de forte luminosité (blanc)

23

    

Éclairage de faible luminosité (blanc)

24

    

Dragonne

25

    

Antenne télescopique

26

    

Manivelle dynamo

27

    

Prise DC IN (USB Type-C, 5V et 2,4A)

28

    

Prise DC OUT (USB Type-A, 5V et 1A)

29

    

Prise d'entrée auxiliaire

30

    

Prise casque de 3,5 mm

Écran LCD et indicateurs

A

 

Indicateur FM

B

 

Indicateur RDS

C

 

Indicateur de l’éclairage d’urgence

D

 

Indicateur de verrouillage

E

 

Indicateur FM stéréo

F

  

Indicateur de la puissance du signal

G

 

Indicateur de batterie

H

 

Indicateur du préréglage

I

  

Indicateur du mode minuterie de mise en 
veille

J

 

Heure et fréquence radio

K

 

Indicateur d’alarme

L

 

Indicateur Aux In

M

 

Indicateur DAB

3. Avant de commencer

Alimenter la radio

Le MMR-99DAB est alimenté par une batterie 

lithium-ion intégrée de 2600mAh. Cette 

batterie peut être chargée en connectant une 

source d'alimentation USB à la prise DC IN 

de la radio, en utilisant la manivelle à l'arrière 

de la radio ou en utilisant le panneau solaire 

sur le dessus de la radio.

Avant d'utiliser la radio pour la première fois, 

il est recommandé de charger complètement 

la batterie intégrée de la radio à l'aide de 

la prise DC-IN de la radio et d'une source 

d'alimentation USB.

La charge complète de la batterie à l'aide 

de l'alimentation USB prend environ 3 

heures. L'indicateur de batterie disparaît 

de l'écran lorsque la batterie de la radio 

est complètement chargée. Une puissance 

réduite, une distorsion, des sons saccadés 

ou une icône de batterie vide clignotant sur 

l'écran de la radio sont tous des signes que 

la batterie doit être rechargée. La radio peut 

jouer pendant environ 10 heures lorsque la 

batterie est complètement chargée.

Charger la batterie à l'aide de la prise 

DC IN

Suivez ces étapes pour charger la batterie à 

l'aide de la prise DC IN de la radio:

1. 

Connectez l'extrémité type C du câble de 

charge USB fourni à la prise DC IN sur le 

côté droit de la radio.

2. 

Connectez l'autre extrémité du câble de 

charge USB à un port USB Type-A (par 

exemple d'un PC, d'un chargeur USB ou 

d'une batterie externe portable).

Remarque: 

Il est recommandé d'utiliser une source 

d'alimentation USB fournissant 5V / 2,4A 

pour éviter une panne de la batterie et 

pour s'assurer que la prise DC OUT de la 

radio peut également être utilisée pendant 

la charge de la batterie

.

Charger la batterie à l'aide de la 

manivelle

Suivez ces étapes pour charger la batterie à 

l'aide de la manivelle à l'arrière de la radio:

1. 

Avant d'utiliser la manivelle, assurez-vous 

que l'antenne télescopique est rétractée et 

remise en place.

2. 

Sortez la manivelle de sa position de 

repos.

3. 

Tournez la manivelle dans le sens des 

aiguilles d'une montre ou dans le sens 

inverse des aiguilles d'une montre à 

environ 100 tours par minute. L'indicateur 

LED de charge à côté de l'écran de la 

radio s'allumera en vert pendant que la 

batterie est en charge.

4. 

Une fois que vous avez fini de charger la 

radio à l'aide de la manivelle, replacez la 

manivelle dans sa position de repos.

Remarque: 

dans des conditions d'écoute normales, 

chaque minute de charge à l'aide de la 

manivelle ajoute environ 5~7 minutes 

d'écoute.

Charger la batterie à l'aide du panneau 

solaire

La radio n'a pas besoin d'être allumée pour 

que le panneau solaire fonctionne.

Pour recharger la batterie interne de la radio 

à l'aide de l'énergie solaire, positionnez 

la radio de manière à ce que le panneau 

solaire reçoive la lumière directe du soleil. 

Plus la lumière directe du soleil se reflète 

sur le panneau solaire, plus il peut générer 

d'électricité pour alimenter la radio.

Remarque: 

les meilleures performances du panneau 

solaire seront obtenues lorsque le soleil 

est directement au-dessus de votre tête et 

que la lumière du soleil n'est pas obstruée 

par les nuages, le feuillage, les rideaux, 

etc. Dans certaines situations et dans 

de mauvaises conditions d'éclairage, le 

panneau solaire peut ne pas être efficace 

et ne devrait pas être considéré comme 

la principale source d'énergie pour une 

utilisation standard. Le panneau solaire 

est conçu comme une source d'énergie 

supplémentaire qui, dans des conditions 

d'éclairage appropriées, peut couvrir 

jusqu'à 100 % des besoins énergétiques 

de la radio. Le panneau solaire ne 

chargera la batterie que sous la lumière 

naturelle du soleil. Il ne fera aucune 

charge sous une lumière artificielle.

N'essayez PAS 

de charger la batterie en 

plaçant le panneau solaire directement sous 

une lampe solaire quel que soit le type, cela 

causerait des dommages irréversibles à la 

radio et pourrait endommager le boîtier. (Cela 

annulera votre garantie.)

Allumer / éteindre la radio

Une fois la radio alimentée, appuyez et 

maintenez enfoncé le bouton d'alimentation 

pour allumer la radio. La radio passera 

automatiquement au dernier mode utilisé. 

Pour éteindre la radio, appuyez simplement 

sur le bouton d'alimentation.

Remarque: 

si la radio est alimentée par batterie, 

tous les boutons, à l'exception du 

bouton Lampe de poche LED / éclairage 

d'urgence, du bouton de signal d'urgence 

et du bouton d'alimentation, seront 

désactivés lorsque la radio est éteinte. 

Lorsqu'elle est connectée à une source 

d'alimentation USB, l'alarme peut toujours 

être activée / désactivée en maintenant 

enfoncé le bouton Alarme et le menu radio 

peut être ouvert en maintenant enfoncé le 

bouton Menu.

Utilisation de la lampe de poche 

LED

Le MMR-99DAB dispose de trois lumières 

intégrées qui peuvent être utilisées comme 

lampe de poche à LED en appuyant plusieurs 

fois sur le bouton de la lampe de poche 

pour activer l'un des trois types d’éclairage 

ou pour désactiver la fonction de lampe de 

poche. La lampe de poche LED peut toujours 

être activée, que la radio soit allumée ou 

éteinte. Après avoir activé l'un des trois 

types d’éclairage , appuyez plusieurs fois 

sur le bouton du mode d'éclairage pour 

sélectionner le mode d'éclairage. Les modes 

d'éclairage disponibles sont les suivants : 

forte luminosité, faible luminosité, SOS (signal 

de détresse en code Morse, trois flashs 

courts, trois flashs longs, trois flashs courts) 

et lumière clignotante.

scanning process, as new stations are 

detected the station counter will increase 

and the stations will be added to the list 

which is stored in the radio.

4. 

When the full scan has completed, the 

radio will automatically tune into the first 

DAB station in the station list and play the 

station.

5. 

Use the Tuning up / down button to browse 

through the station list and press the Enter 

button to tune into the selected station.

Note: 

Before selecting the DAB radio mode 

and tuning into stations, make sure the 

telescopic antenna at the back of the radio 

has been fully extended and positioned 

upright.

The DAB radio menu

In the DAB radio mode, the radio's menu 

features five additional items specific to this 

mode:

[FULL

 

SCAN]:

 Select this option to perform 

a full scan and store all DAB radio stations 

that were found in the station list.

[MANUAL]:

 Select this option to manually 

tune into a DAB channel / frequency.

[DRC]:

 Dynamic Range Control (also 

known as DRC) can make quieter sounds 

easier to hear when your radio is used in a 

noisy environment by reducing the dynamic 

range of the audio signal. Select this item 

to configure the DRC level, the available 

options are:

 

[0]:

 DRC is switched off. Broadcast DRC 

will be ignored. This is the default setting.

 

[1 / 2]:

 DRC level is set to 1 / 2 that sent by 

broadcaster.

 

[1]:

 DRC is set as sent by broadcaster. 

[ORDER]:

 Select this item to configure the 

order of the station list. Select 

[NAME]

 to 

order stations by name, select 

[ENSEMBLE]

 

to sort the station list by DAB multiplex, or 

select 

[ACTIVE]

 to sort the station list by 

active / inactive stations.

[PRUNE]:

 Select this item to delete all 

unavailable stations from the station list.

Storing preset DAB stations

The MMR-99DAB features 4 preset pages 

containing 5 preset stations for DAB radio (for 

a total of 20 presets).

To store a DAB station as a preset DAB 

station, follow these steps:

1. 

Turn on the radio.

2. 

Select the DAB radio mode by repeatedly 

pressing the Band button and tune into 

the required DAB station as previously 

described.

3. 

Repeatedly press the Page button to 

select the desired preset page.

4. 

Press and hold the desired Preset button 

(1-5) until the radio's display shows the 

message "SAVED". The station is now 

saved as a preset and the corresponding 

preset indicator will appear on the radio's 

display.

5. 

Repeat this procedure as needed for the 

remaining presets. Preset stations cannot 

be deleted, but they can be overwritten by 

storing a new station on an already used 

preset.

Recalling preset DAB stations

To recall a preset DAB station follow these 

steps:

1. 

Turn on the radio.

2. 

Select the DAB radio mode by repeatedly 

pressing the Band button.

3. 

Repeatedly press the Page button to 

select the desired preset page.

4. 

Press the button of the desired preset 

station (1-5).

Showing DAB information on 

the display

When listening to a DAB radio station, 

repeatedly press the Info button to cycle 

through the following information on the 

radio's display:

 

Text 

 

Program Type 

 

Program Name 

 

Time 

 

Date 

 

Frequency  

 

Bit rate 

 

Audio Codec  

 

Signal Strength 

 

DL Plus text (Some stations may provide 

other programme related information for 

the display in addition to the regular text. 

If none is available, a message "no info" is 

displayed.)

5. Listening to FM radio

Tuning into FM stations

To tune into FM radio stations, follow these 

steps:

1. 

Turn on the radio by pressing and 

holding the Power button.

2. 

Select the FM radio mode by repeatedly 

pressing the Band button.

3. 

Press the Tuning up or Tuning down 

button and then press the Autotune 

button to automatically tune into an 

FM station with a higher or lower 

frequency respectively. Your radio will 

stop scanning when it finds a station 

of sufficient strength. The display will 

show the frequency of the signal which 

has been found and the Signal strength 

indicator will indicate the strength of 

the signal received. If RDS information 

is available, the RDS indicator will also 

appear on the radio's display and after 

a few seconds the display will show the 

radio station name.

4. 

Press the Tuning up / down button to 

fine-tune the frequency with steps of 0.05 

MHz if needed.

5. 

Repeat the steps 3 and 4 to tune into 

other radio stations.

Note: 

Before selecting the FM radio mode 

and tuning into stations, make sure 

the telescopic antenna at the back of 

the radio has been fully extended and 

positioned upright.

The FM radio menu

In the FM radio mode, the radio menu 

features two additional items specific to this 

mode:

[SCAN]:

 Select this item to configure the 

radio's autotune feature. Select 

[LOCAL]

 

to only have the autotune feature scan for 

local, strong signals, or select 

[DISTANT]

 to 

have the autotune feature scan for distant, 

weaker signals as well.

[AUDIO]:

 Select this item to configure 

playback in the FM mode. Select 

[MONO]

 

to force mono playback, or select 

[Auto]

 to 

allow stereo playback if available. Forcing 

mono playback can help reducing hiss from 

weak FM signals.

Storing preset FM stations

The MMR-99DAB features 4 preset pages 

containing 5 preset stations for FM radio (for 

a total of 20 presets).

To store an FM station as a preset FM 

station, follow these steps:

1. 

Turn on the radio by pressing and 

holding the Power button.

2. 

Select the FM radio mode by repeatedly 

pressing the Band button and tune into 

the required FM station as previously 

described.

3. 

Repeatedly press the Page button to 

select the desired preset page.

4. 

Press and hold the desired Preset button 

(1-5) until the radio's display shows the 

message "SAVED". The station is now 

saved as a preset and the corresponding 

preset indicator will appear on the radio's 

display.

5. 

Repeat this procedure as needed for 

the remaining presets. Preset stations 

cannot be deleted, but they can be 

overwritten by storing a new station on 

an already used preset.

Recalling preset FM stations

To recall a preset FM station follow these 

steps:

1. 

Turn on the radio by pressing and 

holding the Power button.

2. 

Select the FM radio mode by repeatedly 

pressing the Band button.

3. 

Repeatedly press the Page button to 

select the desired preset page.

4. 

Press the button of the desired preset 

station (1-5).

Showing FM information on 

the display

When listening to a FM radio station that 

is also broadcasting RDS information (the 

RDS indicator is shown on the radio's 

display), repeatedly press the Info button to 

cycle through the following information on 

the radio's display:

 

Station name

 

Text message

 

Program type

 

Frequency

 

Reception type (stereo / mono)

 

Current time

 

Current date

If no RDS information is available, the radio 

will be unable to display the station name, text 

message and program type.

6.  Listening to music via Bluetooth 

streaming

In order to stream Bluetooth music to your 

radio, you need to pair your Bluetooth device 

with your MMR-99DAB. Pairing creates a 'bond' 

so two devices can recognize each other. 

Pairing your Bluetooth device for 

the first time

1. 

Turn on the radio by pressing and holding the 

Power button.

2. 

Repeatedly press the Band button to select 

the Bluetooth mode. The radio's display 

will show the message "PAIRING" and 

the Bluetooth LED indicator will blink blue 

to indicate that the radio is available for 

Bluetooth pairing.

3. 

Activate Bluetooth on your Bluetooth device 

(refer to the manual of the Bluetooth device 

if you are unsure about how to active 

Bluetooth). 

4. 

Go to the Bluetooth list on your Bluetooth 

device and select the device named "MMR-

99 DAB".

Note: 

O n   s o m e   B l u e t o o t h   d e v i c e s   w i t h 

Bluetooth version 2.1 or earlier, you might 

be requested to enter a pass code. If this 

is the case, enter the pass code "0000".

5. 

After the devices have paired and connected, 

a confirmation tone will be played on the 

radio and the radio's display will show the 

name of the connected Bluetooth device. You 

can now play music on your Bluetooth device 

and stream the music through the radio's 

speaker.

Notes

 

If 2 Bluetooth devices are pairing for the 

first time, both must search for your radio, 

it will show its availability on both devices. 

However, if one device links with this unit 

first, then the other Bluetooth device won’t 

find it on the list. 

 

If you take your Bluetooth device out 

of range, the connection between your 

device and the radio will be temporarily 

disconnected. Your radio will automatically 

reconnect if the Bluetooth device is 

brought back into range. Be aware that 

during the period of disconnection, no 

other Bluetooth device can pair or link 

with your radio. 

 

If "MMR-99 DAB" shows up in your 

Bluetooth device list, but your Bluetooth 

device cannot connect with it, please 

delete the item from your list and pair 

the Bluetooth device with the radio again 

following the steps described previously. 

 

The effective operation range between 

the radio and the paired Bluetooth device 

is approximately 10 meters (30 feet). Any 

obstacle between the system and the 

device can reduce the operational range. 

 

Bluetooth connectivity performance 

may vary depending on the connected 

Bluetooth device. Please refer to the 

Bluetooth capabilities of your device 

before connecting it to your radio. Not all 

features may be supported, depending on 

the Bluetooth device used. 

 

With some mobile phones, making / 

receiving calls, text messages, e-mails 

or any other activities unrelated to audio 

streaming may mute the Bluetooth 

audio streaming or even temporarily 

disconnect from your device. Such 

behavior is a function of the Bluetooth 

device and does not indicate a problem 

with your MMR-99DAB.

Audio playback in the Bluetooth 

mode

When you have successfully connected your 

radio with the chosen Bluetooth device you can 

start to play your music using the controls on 

your connected Bluetooth device. 

1. 

The volume of Bluetooth playback can be 

controlled both on your Bluetooth device and 

on the radio using the Volume up / down 

button. 

2. 

Playback can also be controlled both using 

the controls on your Bluetooth device and the 

controls on the radio. Press the radio's Play / 

Pause button to start / pause playback, press 

the Next track or Previous track button to 

select the desired track, and press and hold 

the Next track or Previous track button to fast 

forward or rewind within a track (release the 

button when the desired point within the track 

is reached). 

Note: 

Not all player applications or devices may 

respond to all of these controls. 

Audio playback from a previously 

paired Bluetooth device

The MMR-99DAB can memorize up to 8 sets 

of paired Bluetooth devices. Once the memory 

goes over 8, the earliest device with which 

the radio was paired will be overwritten in the 

radio's memory.

If your Bluetooth source device has previously 

paired with the MMR-99DAB previously, the 

radio will still remember your Bluetooth device 

and attempt to reconnect with the device that 

was last connected. If the last connected 

Bluetooth device is not available, the radio 

will try to connect to the second last Bluetooth 

device.

Disconnecting your Bluetooth 

device

Press and hold the Bluetooth pairing button to 

disconnect the radio from your Bluetooth device. 

You can also press the Band button to select 

any mode other than Bluetooth mode or turn off 

Bluetooth on your Bluetooth source device to 

disable the connection.

If you disconnect from the Bluetooth device in 

the Bluetooth mode, a confirmation tone will be 

played and the radio's Bluetooth LED indicator 

will flash blue to indicate that the radio is 

available again for pairing.

7.  Using the Auxiliary input socket 

and headphones socket

Listening to music via the Auxiliary 

input socket

You can listen to the sound of an external 

device through your MMR-99DAB's speaker. To 

do this, follow these steps.

1. 

Connect the external device (such as iPod, 

MP3 player or CD player) to the radio's Aux 

input socket using a 3.5mm audio cable (not 

supplied).

2. 

Make sure both the radio and the external 

device are turned on.

3. 

Repeatedly press the Band button to select 

the Aux in mode. 

4. 

The audio output of the external device 

will now be played through the speaker of 

your MMR-99DAB. Adjust the volume on 

the external device to ensure an adequate 

volume level and then use the radio's Volume 

up / down button as needed to adjust the 

volume to a comfortable level.

Listening to music using the 

headphones socket

MMR-99DAB is equipped with a Headphones 

socket at the right side of the radio, which can 

be used to connect a pair of headphones with 

a 3.5mm plug. To connect the headphones, 

simply plug the 3.5mm jack into the socket. The 

radio will then automatically detect that a pair 

of headphones has been connected and it will 

disable its internal speaker.

We recommend turning the volume down 

before connecting the headphones and raising 

it slowly to a suitable level after connecting 

the headphones to avoid loud sounds and 

damaging your hearing.

Note: 

Excessive sound pressure from earphones 

and headphones can cause hearing loss. 

To prevent possible hearing damage, do not 

listen at high volume levels for long periods 

of time.

Specifications

Power Supply

2600mAh rechargeable built-in Lithium-ion battery

Dynamo - charging to rechargeable built-in Lithium battery.

Solar panel - charging to rechargeable built-in Lithium battery.

DC IN (5V / 2.4A) USB C Type Socket for Charging the 

MMR-99DAB.

USB A Type to USB C Type Cable & Hand strap included.

Frequency Coverage

FM

87.5-108 MHz

DAB (BAND III)

5A-13F (174.928MHz - 239.200MHz)

Bluetooth

Bluetooth Specification     

Bluetooth

®

 5.0 +EDR

Profile Support            

A2DP, AVRCP

Bluetooth Audio Codec    

SBC, AAC

Transmitting Power         

Power Class 2

Line of Sight Range          

10meters / 30feet

The Frequency And Maximum 

Transmitted Power  

2402MHz ~ 2480MHz: 2dBm (Bluetooth EDR & LE) 

Antenna

Telescopic Antenna

FM / DAB

Socket

DC Socket

DC IN USB Type C, 5V / 2.4A

 This symbol indicates DC voltage.

DC OUT USB Type A, 5V / 1A

Earphones Jack

3.5mm diameter, Stereo Output, 32ohm Impedance

Auxiliary Socket

3.5mm diameter, Stereo Input

Speaker

2.25", 4Ohm, 5Watts

Output Power

1.5Watts

Operating Temperature Range

5°C to 35°C

 The barcode label on the product is defined as below:

   

  

Serial number
Production month
Production year
Product code

The company reserves the right to amend the specification without notice.

If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste 

electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where 

facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical 

and Electronic Equipment Directive)

Utilisation de la fonction de signal 

d'urgence

Le MMR-99DAB dispose également d'un signal 

d'urgence et d'une lumière qui peuvent être 

utilisés pour attirer l'attention en cas d'urgence. 

Le signal d'urgence peut toujours être activé, 

que la radio soit allumée ou éteinte. Pour 

activer le signal d'urgence, appuyez simplement 

sur le bouton Signal d'urgence. L’éclairage 

de faible luminosité rouge et l’éclairage de 

forte luminosité blanc clignoteront désormais 

alternativement et un son d'alarme augmentant 

en volume sera émis par le haut-parleur de la 

radio.

Utilisation de la fonction de 

verrouillage des touches

La fonction de verrouillage des touches peut 

être utilisée pour empêcher le fonctionnement 

involontaire de la radio et désactivera tous les 

boutons, à l'exception de la lampe de poche 

LED et des boutons de signal d'urgence.

Pour activer le verrouillage des touches, 

appuyez simplement sur le bouton de 

verrouillage et maintenez-le enfoncé jusqu'à 

ce que l'indicateur de verrouillage apparaisse 

sur l'écran de la radio. Pour désactiver le 

verrouillage des touches, appuyez à nouveau 

sur le bouton de verrouillage et maintenez-

le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur de 

verrouillage disparaisse de l'écran.

Utilisation de la minuterie de mise 

en veille

La minuterie de mise en veille vous permet 

d'éteindre automatiquement la radio après un 

délai prédéfini. Elle peut être réglée de 15 à 

120 minutes en maintenant enfoncé le bouton 

d'alimentation et en le relâchant lorsque le 

temps de mise en veille souhaité s'affiche à 

l'écran.

Lorsque la minuterie de mise en veille est 

active, l'indicateur de la fonction s'affichera sur 

l'écran de la radio. Pour désactiver la minuterie 

de mise en veille, appuyez sur le bouton 

d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à 

ce que l'option 

[OFF]

 (désactivé) apparaisse à 

l'écran ou éteignez la radio puis rallumez-la.

Menu de la radio

Le menu de la radio peut être ouvert lorsque 

la radio est allumée ou éteinte et il peut être 

ouvert à partir de n'importe quel mode. Le menu 

se compose d'un certain nombre d'éléments 

par défaut et de certains éléments spécifiques 

au mode dans lequel le menu est ouvert (le cas 

échéant).

Pour ouvrir le menu de la radio, appuyez et 

maintenez enfoncé le bouton Menu. Appuyez 

ensuite sur le bouton de réglage Tuning haut 

/ bas pour sélectionner un élément ou une 

valeur dans les menus. Appuyez sur le bouton 

Entrée pour confirmer votre choix, ou appuyez 

sur le bouton Menu pour revenir dans le menu 

précédent ou fermer le menu (si aucun niveau 

supérieur n’est disponible).

La liste ci-dessous donne un aperçu des 

éléments par défaut qui peuvent être 

sélectionnés dans le menu dans tous les 

modes radio. Dans certains des modes radio, 

le menu propose également des éléments 

supplémentaires spécifiques au mode 

sélectionné. Ces éléments seront répertoriés 

dans le chapitre correspondant à ce mode 

spécifique plus loin dans ce manuel.

[TIME] (heure): 

sélectionnez cet élément pour 

accéder au sous-menu de l'heure comportant 

les éléments suivants:

 

[UPDATE] (mise à jour): 

sélectionnez cet 

élément pour configurer la source pour 

la mise à jour automatique de l'heure. 

Sélectionnez 

[FM]

 pour mettre à jour l'heure 

lors de la syntonisation d'une station FM avec 

des données RDS. Sélectionnez 

[DAB]

 pour 

mettre à jour l'heure lors de la syntonisation 

d'une station DAB, ou sélectionnez 

[NONE]

 

(Aucun)  pour  désactiver  la  mise  à  jour 

automatique de l'heure de la radio.

 

[ T I M E

 

S E T ]   ( r é g l a g e   d e   l ’ h e u r e ) : 

sélectionnez cet élément pour régler 

manuellement l'heure et la date de la radio.

 

[12 / 24 HOUR] (format 12 / 24 heures): 

sélectionnez cet élément pour sélectionner le 

format 12 ou 24 heures.

[SW

 

VERSION]: 

sélectionnez cet élément pour 

afficher la version du logiciel de la radio.

[RESET]: 

sélectionnez cet élément pour 

réinitialiser la radio aux paramètres par défaut. 

Veuillez noter que la sélection de cet élément 

puis la sélection de 

[Yes]

 (Oui) réinitialiseront 

la radio à ses paramètres d'usine et toutes 

les informations stockées sur la radio seront 

supprimées. Cela inclut tous les paramètres et 

les stations préréglées enregistrées.

[LANGUAGE]:

 Cet élément n'est pas disponible 

lors de l'ouverture du menu depuis le mode 

Veille de la radio. Sélectionnez cet élément pour 

configurer la langue dans laquelle les menus 

radio sont affichés.

[DCOUT]:

 Cet élément n'est disponible que 

lorsque la radio n'est pas connectée à une 

source d'alimentation USB. Sélectionnez 

cet élément pour activer / désactiver la prise 

DC OUT de la radio lors d’une utilisation sur 

batterie (lorsque la radio est connectée à une 

source d'alimentation USB, la prise DC OUT 

est toujours activée et disponible pour la charge 

lorsque la radio est éteinte). Pour utiliser la prise 

DC OUT pour alimenter un appareil externe lors 

d’une utilisation sur batterie, cet élément doit 

être activé et la radio doit être éteinte.

[LIGHT]:

 sélectionnez cet élément pour accéder 

au sous-menu Light (éclairage) contenant les 

éléments suivants:

 

[B / L]: 

sélectionnez cet élément pour 

c o n f i g u r e r   l e   d é l a i   d ’ a c t i v a t i o n   d u 

rétroéclairage de la radio. Les options 

disponibles sont 

[30S]

[20S]

[10S]

 et 

[OFF]

 

(Désactivé).

 

[EL]: 

sélectionnez cet élément pour activer / 

désactiver la fonction d'éclairage d'urgence 

automatique de la radio. Cette fonction 

active automatiquement l’éclairage de forte 

luminosité blanche lorsque la radio est 

déconnectée d'une source d'alimentation 

USB. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 

de la lampe de poche LED pour éteindre la 

lampe de poche.

[LOUD]:

 sélectionnez cet élément pour activer / 

désactiver la fonction Loudness de la radio.

[ALARM]:

 sélectionnez cet élément pour 

configurer l'alarme de la radio. Après avoir 

réglé une heure d'alarme, la source d'alarme, 

la fréquence d'alarme et le volume d'alarme 

peuvent également être sélectionnés. Les 

options disponibles pour la source d'alarme 

sont 

[DAB]

[FM]

 et 

[BUZ]

 (sonnerie de type 

buzzer), tandis que les options disponibles pour 

la fréquence d'alarme sont 

[ONCE]

 (une seule 

fois), 

[DAILY]

 (tous les jours), 

[WEEKDAYS]

 

(jours de semaine), 

[WEEKENDS]

.

4. Écouter la radio DAB

Recherche de stations DAB

Pour syntoniser les stations de radio DAB, 

procédez comme suit:

1. 

Allumez la radio en appuyant sur le bouton 

d'alimentation et en le maintenant enfoncé.

2. 

Sélectionnez le mode radio DAB en appuyant 

plusieurs fois sur le bouton Bande.

3. 

Si c'est la première fois que le mode 

radio DAB est utilisé, la radio effectuera 

automatiquement un balayage complet 

afin de trouver toutes les stations de radio 

DAB disponibles. Pendant le processus 

de balayage, à mesure que de nouvelles 

stations sont détectées, le compteur de 

stations augmentera et les stations seront 

ajoutées à la liste qui est stockée dans la 

radio.

4. 

Lorsque le balayage complet est terminé, la 

radio syntonise automatiquement la première 

station DAB de la liste des stations et lit la 

station.

5. 

Utilisez le bouton de réglage Tuning haut 

/ bas pour parcourir la liste des stations et 

appuyez sur le bouton Entrée pour syntoniser 

la station sélectionnée.

Remarque: 

avant de sélectionner le mode radio DAB et 

de syntoniser les stations, assurez-vous que 

l'antenne télescopique à l'arrière de la radio 

est complètement déployée et positionnée à 

la verticale.

Menu de la radio DAB

En mode radio DAB, le menu de la radio 

propose cinq éléments supplémentaires 

spécifiques à ce mode:

[FULL

 

SCAN]:

 sélectionnez cette option pour 

effectuer un balayage complet et stocker toutes 

les stations de radio DAB trouvées dans la liste 

des stations.

[MANUAL]:

 sélectionnez cette option pour 

syntoniser manuellement un canal / une 

fréquence DAB.

[DRC]:

 le contrôle de la plage dynamique 

(également connu sous le nom de DRC) peut 

rendre les sons plus faibles plus faciles à 

entendre lorsque votre radio est utilisée dans 

un environnement bruyant en réduisant la plage 

dynamique du signal audio. Sélectionnez cet 

élément pour configurer le niveau du DRC, les 

options disponibles sont:

 

[0]:

 le DRC est désactivé. La diffusion DRC 

sera ignorée. Ce sont les paramètres par 

défauts.

 

[1

 

/ 2]:

 le niveau du DRC est réglé sur 1 / 2 

de celui envoyé par le diffuseur.

 

[1]:

 le DRC est défini sur la valeur envoyée 

par le diffuseur. 

[ORDER]:

 sélectionnez cet élément pour 

configurer l'ordre de la liste des stations. 

Sélectionnez 

[NAME]

 pour classer les stations 

par nom, sélectionnez 

[ENSEMBLE]

 pour 

trier la liste des stations par multiplex DAB, ou 

sélectionnez 

[ACTIVE]

 pour trier la liste des 

stations par stations actives / inactives.

[PRUNE]:

 sélectionnez cet élément pour 

supprimer toutes les stations indisponibles / 

invalides de la liste des stations.

Mémorisation des stations DAB 

préréglées

Le MMR-99DAB dispose de 4 pages préréglées 

contenant 5 stations préréglées pour la radio 

DAB (pour un total de 20 préréglages).

Pour mémoriser une station DAB en tant que 

station DAB préréglée, procédez comme suit:

1. 

Allumez la radio.

2. 

Sélectionnez le mode radio DAB en 

appuyant plusieurs fois sur le bouton Bande 

et syntonisez la station DAB requise comme 

décrit précédemment.

3. 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Page 

pour sélectionner la page de préréglage 

souhaitée.

4. 

Appuyez sur le bouton de préréglage 

souhaité  (1-5)  et  maintenez-le  enfoncé 

jusqu'à ce que l'écran de la radio affiche 

le  message  «  SAVED  »  (Enregistré).  La 

station est maintenant enregistrée en tant 

que préréglage et l'indicateur de préréglage 

correspondant apparaîtra sur l'écran de la 

radio.

5. 

Répétez cette procédure autant de fois que 

nécessaire pour les préréglages restants. 

Les stations préréglées ne peuvent pas 

être supprimées, mais elles peuvent être 

écrasées en mémorisant une nouvelle station 

sur un préréglage déjà utilisé.

Rappel des stations DAB préréglées

Pour rappeler une station DAB préréglée, 

procédez comme suit:

1. 

Allumez la radio.

2. 

Sélectionnez le mode radio DAB en appuyant 

plusieurs fois sur le bouton Bande.

3. 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Page 

pour sélectionner la page de préréglage 

souhaitée.

4. 

Appuyez sur le bouton de la station préréglée 

souhaitée (1-5).

Affichage des informations DAB 

sur l'écran

Lorsque vous écoutez une station de radio 

DAB, appuyez plusieurs fois sur le bouton Info 

pour faire défiler les informations suivantes sur 

l'écran de la radio:

 

Texte

 

Type de programme

 

Nom du programme

 

Heure

 

Date

 

Fréquence

 

Débit binaire

 

Codec audio

 

Puissance du signal

 

Texte DL Plus (Certaines stations peuvent 

fournir d'autres informations relatives au 

programme pour l'affichage en plus du 

texte normal. Si aucune n'est disponible, 

un  message  «  no  info  »  (Aucune  info) 

s'affichera.)

5. Écouter la radio FM

Recherche de stations FM

Pour syntoniser les stations de radio FM, 

procédez comme suit:

1. 

Allumez la radio en appuyant sur le bouton 

d'alimentation et en le maintenant enfoncé.

2. 

Sélectionnez le mode radio FM en appuyant 

plusieurs fois sur le bouton Bande.

3. 

A p p u y e z   s u r   l e   b o u t o n   d e   r é g l a g e 

Tuning haut ou bas puis appuyez sur le 

bouton  de  syntonisation  (Autotune)  pour 

syntoniser automatiquement une station 

FM respectivement par ordre croissant vers 

des valeurs de fréquence plus élevée ou 

par ordre décroissant vers des valeurs de 

fréquence plus basse. Votre radio arrêtera 

le balayage lorsqu'elle trouvera une station 

suffisamment puissante. L'écran affichera 

la fréquence du signal qui a été trouvé 

et l'indicateur de la puissance du signal 

indiquera la puissance du signal reçu. Si 

des informations RDS sont disponibles, 

l'indicateur RDS apparaîtra également 

sur l'écran de la radio et après quelques 

secondes, l'écran affichera le nom de la 

station de radio.

4. 

Appuyez sur le bouton de réglage Tuning 

haut / bas pour affiner la fréquence par 

incréments de 0,05 MHz si nécessaire.

5. 

Répétez les étapes 3 et 4 pour syntoniser 

d'autres stations de radio.

Remarque: 

avant de sélectionner le mode radio FM et 

de syntoniser les stations, assurez-vous 

que l'antenne télescopique à l'arrière de 

la radio est complètement déployée et 

positionnée à la verticale.

Menu de la radio FM

En mode radio FM, le menu de la radio 

propose deux éléments supplémentaires 

spécifiques à ce mode:

[SCAN]:

 sélectionnez cet élément pour 

configurer la fonction de syntonisation 

automatique de la radio. Sélectionnez 

[ L O C A L ]

  p o u r   q u e   l a   f o n c t i o n   d e 

syntonisation automatique ne recherche que 

les signaux locaux forts, ou sélectionnez 

[DISTANT]

 pour que la fonction de 

syntonisation automatique recherche 

également les signaux distants et plus 

faibles.

[AUDIO]:

  s é l e c t i o n n e z   c e t   é l é m e n t 

pour configurer la lecture en mode FM. 

Sélectionnez 

[MONO]

 pour forcer la lecture 

mono, ou sélectionnez 

[Auto]

 pour autoriser 

la lecture stéréo si disponible. Forcer 

la lecture mono peut aider à réduire le 

sifflement des signaux FM faibles.

Mémorisation des stations FM 

préréglées

Le MMR-99DAB dispose de 4 pages 

préréglées contenant 5 stations préréglées 

pour la radio FM (pour un total de 20 

préréglages).

Pour mémoriser une station FM en tant que 

station FM préréglée, procédez comme suit:

1. 

Allumez la radio en appuyant sur le bouton 

d'alimentation et en le maintenant enfoncé.

2. 

Sélectionnez le mode radio FM en 

appuyant plusieurs fois sur le bouton 

Bande et syntonisez la station FM requise 

comme décrite précédemment.

3. 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Page 

pour sélectionner la page de préréglage 

souhaitée.

4. 

Appuyez sur le bouton de préréglage 

souhaité (1-5) et maintenez-le enfoncé 

jusqu'à ce que l'écran de la radio affiche 

le message « SAVED » (Enregistré). La 

station est maintenant enregistrée en 

tant que préréglage et l'indicateur de 

préréglage correspondant apparaîtra sur 

l'écran de la radio.

5. 

Répétez cette procédure autant de fois 

que nécessaire pour les préréglages 

restants. Les stations préréglées ne 

peuvent pas être supprimées, mais elles 

peuvent être écrasées en mémorisant une 

nouvelle station sur un préréglage déjà 

utilisé.

R a p p e l   d e s   s t a t i o n s   F M 

préréglées

Pour rappeler une station FM préréglée, 

procédez comme suit:

1. 

Allumez la radio en appuyant sur le bouton 

d'alimentation et en le maintenant enfoncé.

2. 

Sélectionnez le mode radio FM en 

appuyant plusieurs fois sur le bouton 

Bande.

3. 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Page 

pour sélectionner la page de préréglage 

souhaitée.

4. 

Appuyez sur le bouton de la station 

préréglée souhaitée (1-5).

Affichage des informations FM 

sur l'écran

Lorsque vous écoutez une station de radio 

FM qui diffuse également des informations 

RDS (l'indicateur RDS s'affiche sur l'écran 

de la radio), appuyez plusieurs fois sur le 

bouton Info pour faire défiler les informations 

suivantes sur l'écran de la radio:

 

Nom de la station

 

Message texte

 

Type de programme

 

Fréquence

 

Type de réception (stéréo / mono)

 

Heure actuelle

 

Date du jour

Si aucune information RDS n'est disponible, la 

radio ne pourra pas afficher le nom de la station, 

le message texte et le type de programme.

6.  Écouter de la musique via le 

streaming Bluetooth

Pour diffuser de la musique Bluetooth sur 

votre radio, vous devez coupler votre appareil 

Bluetooth avec le MMR-99DAB. Le couplage 

crée un «lien» afin que deux appareils puissent 

se reconnaître.

Couplage de votre appareil 

Bluetooth pour la première fois

1. 

Allumez la radio en appuyant sur le bouton 

d'alimentation et en le maintenant enfoncé.

2. 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Bande 

pour sélectionner le mode Bluetooth. L'écran 

de la radio affichera le message « PAIRING » 

(couplage)  et  l'indicateur  LED  Bluetooth 

clignotera en bleu pour indiquer que la radio 

est disponible pour le couplage Bluetooth.

3. 

Activez le Bluetooth sur votre appareil 

Bluetooth (reportez-vous au manuel de 

l'appareil Bluetooth si vous ne savez pas 

comment activer le Bluetooth).

4. 

Accédez à la liste des appareils Bluetooth de 

votre périphérique Bluetooth et sélectionnez 

le périphérique nommé « MMR-99 DAB ».

Remarque: 

sur certains appareils Bluetooth dotés 

de la version Bluetooth 2.1 ou antérieurs, 

vous devrez peut-être entrer un code 

d'accès. Si tel est le cas, saisissez le code 

« 0000 ».

5. 

Une fois les appareils couplés et connectés, 

une confirmation sonore sera émise par la 

radio et l'écran de la radio affichera le nom de 

l'appareil Bluetooth connecté. Vous pouvez 

maintenant écouter de la musique sur votre 

appareil Bluetooth et diffuser la musique via 

les haut-parleurs de la radio.

Remarques:

 

Si 2 appareils Bluetooth se couplent 

pour la première fois, les deux doivent 

rechercher votre radio. Elle affichera 

sa disponibilité sur les deux appareils. 

Cependant, si un appareil se connecte 

d'abord à cet appareil, alors l'autre 

appareil Bluetooth ne le trouvera pas dans 

sa liste. 

 

Si vous mettez votre appareil Bluetooth 

hors de portée, la connexion entre votre 

appareil et la radio sera temporairement 

déconnectée. Votre radio se reconnectera 

automatiquement si le périphérique 

Bluetooth est remis à portée. Sachez 

que pendant la période de déconnexion, 

aucun autre appareil Bluetooth ne peut se 

coupler ou se connecter avec votre radio.

 

Si «MMR-99 DAB» apparaît dans votre 

liste de périphériques Bluetooth, mais que 

votre périphérique Bluetooth ne peut pas 

se connecter avec lui, veuillez supprimer 

l'élément de votre liste et coupler à 

nouveau le périphérique Bluetooth avec 

la radio en suivant les étapes décrites 

précédemment.

 

La portée de fonctionnement effective 

entre la radio et le périphérique Bluetooth 

couplé est d'environ 10 mètres (30 pieds). 

Tout obstacle entre le système et l'appareil 

peut réduire la portée de fonctionnement.

 

Les performances de la connectivité 

Bluetooth peuvent varier en fonction du 

périphérique Bluetooth connecté. Veuillez 

vous référer aux spécifications Bluetooth 

de votre appareil avant de le connecter 

à votre radio. Toutes les fonctionnalités 

peuvent ne pas être prises en charge, 

selon le périphérique Bluetooth utilisé. 

 

Avec certains téléphones mobiles, passer 

/ recevoir des appels, des messages texte, 

des e-mails ou toute autre activité non 

liée au streaming audio peut désactiver 

le streaming audio Bluetooth ou même 

se déconnecter temporairement de votre 

appareil. Un tel comportement dépend du 

périphérique Bluetooth et n'indique pas un 

problème avec votre MMR-99 DAB.

Lecture audio en mode Bluetooth

Lorsque vous avez connecté avec succès votre 

radio avec l'appareil Bluetooth choisi, vous 

pouvez commencer à jouer votre musique 

à l'aide des commandes de votre appareil 

Bluetooth connecté.

1. 

Le volume de la lecture via la fonction 

Bluetooth peut être contrôlé à la fois sur 

votre appareil Bluetooth et sur la radio à 

l'aide du bouton de réglage du volume 

haut / bas.

2. 

La lecture peut également être contrôlée 

à la fois à l'aide des commandes de votre 

appareil Bluetooth et des commandes de 

la radio. Appuyez sur le bouton Lecture 

/ Pause de la radio pour démarrer / 

mettre en pause la lecture. Appuyez 

sur le bouton Piste suivante ou Piste 

précédente pour sélectionner la piste 

souhaitée, et maintenez enfoncé le bouton 

Piste suivante ou Piste précédente pour 

avancer ou reculer rapidement dans une 

piste (relâchez le bouton lorsque le point 

souhaité dans la piste est atteint).

Remarque:

toutes les applications ou tous les 

appareils de lecture peuvent ne pas 

répondre à toutes ces commandes. 

Lecture audio à partir d'un appareil 

Bluetooth précédemment couplé

Le MMR-99DAB peut mémoriser jusqu'à 8 

ensembles d'appareils Bluetooth couplés. 

Une fois que la mémoire dépasse 8, le 

premier appareil avec lequel la radio a été 

couplée sera écrasé dans la mémoire de la 

radio.

Si votre appareil source Bluetooth a déjà 

été couplé avec le MMR-99DAB, la radio 

se souviendra toujours de votre appareil 

Bluetooth et tentera de se reconnecter avec 

le dernier appareil connecté. Si le dernier 

appareil Bluetooth connecté n'est pas 

disponible, la radio essaiera de se connecter 

à l'avant-dernier appareil Bluetooth.

Déconnexion de votre appareil 

Bluetooth

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

de couplage Bluetooth pour déconnecter 

la radio de votre appareil Bluetooth. Vous 

pouvez également appuyer sur le bouton 

Bande pour sélectionner un mode autre que 

le mode Bluetooth ou désactiver la fonction 

Bluetooth sur votre appareil source Bluetooth 

pour désactiver la connexion.

Si vous vous déconnectez de l'appareil 

B l u e t o o t h   e n   m o d e   B l u e t o o t h ,   u n e 

confirmation sonore sera émise et le voyant 

LED Bluetooth de la radio clignotera en bleu 

pour indiquer que la radio est à nouveau 

disponible pour le couplage.

7.  Utilisation de la prise d'entrée 

auxiliaire et de la prise casque

Écouter de la musique via la 

prise d'entrée auxiliaire

Vo u s   p o u v e z   é c o u t e r   l ’ a u d i o   d ' u n 

appareil externe via le haut-parleur de 

votre MMR-99DAB. Pour le faire, suivez 

ces étapes.

1. 

Connectez l'appareil externe (tel qu'un 

iPod, un lecteur MP3 ou un lecteur CD) à 

la prise d'entrée Aux In de la radio à l'aide 

d'un câble audio de 3,5mm (non fourni).

2. 

A s s u r e z - v o u s   q u e   l a   r a d i o   e t   l e 

périphérique externe sont allumés.

3. 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton 

Bande pour sélectionner le mode Aux in.

4. 

La sortie audio de l'appareil externe sera 

maintenant diffusée via le haut-parleur de 

votre MMR-99DAB. Réglez le volume sur 

l'appareil externe pour garantir un niveau 

de volume adéquat, puis utilisez le bouton 

de réglage du volume haut / bas de la 

radio au besoin pour régler le volume à un 

niveau confortable.

Écouter de la musique à l'aide 

de la prise casque

Le MMR-99DAB est équipé d'une prise 

casque sur le côté droit de la radio, qui 

peut être utilisée pour connecter une 

paire d'écouteurs / casque avec une prise 

de 3,5mm. Pour brancher le casque, il 

suffit de brancher la prise jack de 3,5 mm 

dans la prise. La radio détectera alors 

automatiquement qu'une paire d'écouteurs / 

casque a été connectée et elle désactivera 

son haut-parleur interne.

Nous vous recommandons de baisser le 

volume avant de brancher le casque et de 

l'augmenter lentement jusqu'à un niveau 

approprié après avoir branché le casque 

pour éviter les sons de fortes intensités et 

endommager votre audition.

Remarque: 

une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut entraîner une 

perte auditive. Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des 

niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

Caractéristiques

Source d’alimentation 

Batterie lithium-ion rechargeable intégrée de 2600 mAh

Dynamo - recharge une batterie lithium intégrée 

rechargeable.

Panneau solaire - recharge une batterie lithium 

intégrée rechargeable.

DC IN (5V / 2,4A) Prise USB de type C pour charger 

le MMR-99DAB.

Câble USB de type A vers USB C et dragonne inclus.

Couverture de fréquence 

FM 

87.5-108 MHz

DAB (BANDE III)

5A-13F (174.928MHZ - 239.200MHZ) 

Bluetooth

Spécification du Bluetooth       

Bluetooth

®

 5.0+EDR

Profil pris en charge 

A2DP, AVRCP

CODEC Audio Bluetooth 

SBC, AAC

Puissance d'émission 

Classe de puissance 2

Portée de la ligne de visée

10mètres / 30pieds

La fréquence et la 

puissance maximale 

transmise

2402MHz ~ 2480MHz: 2dBm (Bluetooth EDR & LE) 

Antenne

 

Antenne télescopique 

FM / DAB

Prise 

Prise CC 

USB Type C DC IN, 5V / 2,4A

 Ce symbole indique une tension continue.

USB Type A DC OUT, 5V / 1A

Prise pour écouteurs 

3,5mm de diamètre, sortie stéréo, impédance de 32ohms

Prise auxiliaire AUX 

3,5mm de diamètre, entrée stéréo

Haut-parleur 

2,25 ", 4Ohm, 5Watts

Puissance de sortie 

1,5watts

Plage de température de 

fonctionnement

de 5°C à 35°C

 L'étiquette du code-barres sur le produit est définie ci-dessous:

   

  

Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit

La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avertissement.

Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que: Les produits 

électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, 

amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre 

détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques).

4

 

Botón de modo de iluminación

5

 

Altavoz

6

  

Botón de encendido / apagado automático

7

 

Botón de banda / bloqueo

8

 

Pantalla LCD

9

 

Botón de información / menú 

10

    

Botón de página / alarma

11

    

Botón de introducir / sintonización 
automática

12

    

Botón de sintonizar hacia arriba / abajo

13

    

Indicador LED del Bluetooth

14

    

Indicador LED de carga

15

    

Botón de subir / bajar volumen

16

    

Botón de presintonía 5

17

    

Botón de presintonía 4 / siguiente pista / 
avance rápido

18

    

Botón de presintonía 3 / reproducir / pausar

19

    

Botón de presintonía 2 / pista anterior / 
rebobinar

20

    

Botón de presintonía 1 / vinculación 
Bluetooth

21

    

Luz corta (roja)

22

    

Luz larga (blanca)

23

    

Luz corta (blanca)

24

    

Correa de mano

25

    

Antena telescópica

26

    

Manivela de alimentación de la dínamo

27

    

Toma de entrada de CC (USB Tipo-C, 5V 

2,4A)

28

    

Toma de salida de CC (USB Tipo-A, 5V 1A)

29

    

Toma de entrada auxiliar

30

    

Toma de auriculares de 3,5 mm

Pantalla LCD e indicadores

A

 

Indicador de FM

B

 

Indicador de RDS 

C

 

Indicador de luz de emergencia

D

 

Indicador de bloqueo

E

 

Indicador de FM estéreo

F

 

Indicador de intensidad de señal

G

 

Indicador de batería

H

 

Indicador de presintonía

I

 

Indicador de apagado automático

J

 

Indicador de hora y frecuencia de la radio

K

 

Indicador de alarma

L

 

Indicador de auxiliar

M

 

Indicador de DAB 

3. Primeros pasos

Alimentación de la radio

La MMR-99DAB funciona con una batería de 

iones de litio integrada de 2600 mAh. Esta 

batería puede cargarse conectando una fuente 

de alimentación USB la toma de entrada de 

CC de la radio, usando la manivela en la parte 

posterior de la radio o usando el panel solar en 

la parte superior de la misma.

Antes de usar la radio por primera vez, se 

recomienda cargar completamente la batería 

integrada usando la toma de entrada de CC de 

la radio y una fuente de alimentación USB.

Cargar completamente la batería mediante la 

alimentación USB toma aproximadamente 3 

horas. El indicador de la batería desaparecerá 

de la pantalla cuando la batería de la radio 

esté completamente cargada. Una potencia 

reducida, distorsión, sonidos entrecortados o 

que el icono de batería vacía parpadee en la 

pantalla de la radio, son todas señales de que 

la batería necesita cargarse. Cuando la batería 

está completamente cargada, la radio puede 

funcionar por aproximadamente 10 horas.

Cargar la batería usando la toma de 

entrada de CC

Siga estos pasos para cargar la batería usando 

la toma de entrada de CC de la radio:

1. 

Conecte el extremo de tipo C del cable de 

carga suministrado a la toma entrada de CC 

en la parte derecha de la radio.

2. 

Conecte el otro extremo del cable de carga 

USB a un puerto USB de tipo A (por ejemplo, 

un PC, un cargador USB o una batería 

externa).

Nota: 

se recomienda usar una fuente de 

alimentación USB que suministre 5V / 

2,4A para evitar fallos en la batería y para 

asegurarse de que la toma de salida de 

CC de la radio también pueda usarse 

mientras se carga la batería.

Cargar la batería usando la manivela

Siga estos pasos para cargar la batería 

usando la manivela en la parte posterior de 

la radio:

1. 

Antes de usar la manivela, asegúrese de 

que la antena telescópica esté replegada 

y colocada de nuevo en su lugar.

2. 

Saque la manivela de su posición.

3. 

Gire la manivela en el sentido de las 

agujas del reloj o en el sentido contrario 

a aproximadamente 100 rotaciones por 

minuto. Mientras la batería se carga, el 

indicador LED de carga junto a la pantalla 

de la radio se iluminará de color verde.

4. 

Una vez que haya terminado de cargar 

la radio usando la manivela, vuelva a 

colocarla en su lugar.

Nota: 

en condiciones de uso normal, cada 

minuto de carga usando la manivela, 

añade aproximadamente 5~7 minutos de 

escucha.

Cargar la batería usando el panel solar

Para que el panel solar funcione, la radio no 

necesita estar encendida.

Para cargar la batería interna de la radio 

usando energía solar, coloque la radio de tal 

manera que el panel solar reciba luz solar 

directa. Cuando más directa sea la luz solar 

en el panel, más electricidad se generará 

para alimentar la radio.

Nota: 

el mayor rendimiento del panel solar se 

logrará cuando el sol esté directamente 

encima y la luz solar no esté obstruida 

por nubes, follaje, cortinas, etc. En ciertas 

situaciones y en condiciones de poca luz, 

el panel solar podría no ser efectivo y no 

debería depender de él como la fuente de 

alimentación primaria para el uso habitual. 

El panel solar está diseñado como una 

fuente de alimentación suplementaria 

que, en condiciones de luz adecuadas, 

puede contribuir hasta al 100 % de los 

requisitos de alimentación de la radio. El 

panel solar cargará la batería solo bajo 

luz solar natural, no podrá cargarla con 

luz artificial.

NO

 intente cargar la batería colocando el 

panel solar directamente bajo algún tipo 

de lámparas solares, esto causará daños 

irreversibles en la radio y podría dañar la 

carcasa (hacerlo anulará la garantía).

Encender y apagar la radio

Después de la radio se haya alimentado, 

mantenga presionado el botón de encendido 

para encender la radio. La radio cambiará 

automáticamente al último modo usado. 

Para apagar la radio, presione el botón de 

encendido.

Nota: 

si la radio está funcionando con la batería, 

todos los botones, excepto el botón de 

linterna LED / luz de emergencia, el de 

señal de emergencia y el de encendido, se 

desactivarán cuando se apague la radio. 

Al conectarla una fuente de alimentación 

USB, la alarma aún puede activarse / 

desactivarse manteniendo presionado 

el botón de alarma y el menú de la radio 

puede abrirse manteniendo presionado el 

botón de menú.

Uso de la linterna LED

La MMR-99DAB cuenta con tres luces 

integradas que pueden usarse como una 

linterna LED presionando repetidamente el 

botón de linterna LED para activar cualquier 

de las tres luces o para apagar la función 

de linterna. La linterna LED puede activarse 

siempre, independientemente de si la radio 

está encendida o apagada. Tras activar una 

de las tres luces, presione repetidamente 

el botón de modo de iluminación para 

seleccionar el modo de iluminación. Los 

modos de iluminación disponibles son: brillo 

alto, brillo bajo, SOS (señal de socorro en 

código Morse, tres destellos cortos, tres 

destellos  largos,  tres  destellos  cortos)  y 

parpadeo.

Uso de la función de señal de 

emergencia

La MMR-99DAB también cuenta con una sirena 

y luz de emergencia que pueden usarse para 

llamar la atención en caso de emergencia. 

La señal de emergencia puede activarse 

siempre, independientemente de si la radio está 

encendida o apagada. Para activar la señal de 

emergencia, simplemente presione el botón 

de señal de emergencia. La luz corta roja y la 

larga blanca parpadearán alternativamente y 

desde el altavoz de la radio, se reproducirá un 

sonido de alarma que aumentará de volumen 

progresivamente. 

Uso de la función de bloqueo de 

teclas

La función de bloqueo de teclas puede usarse 

para evitar el funcionamiento accidental de 

la radio y deshabilitará todos los botones, 

excepto el de la linterna LED y el de la señal de 

emergencia.

Para activar el bloqueo de teclas, mantenga 

presionado el botón de bloqueo hasta que el 

indicador de bloqueo aparezca en la pantalla de 

la radio. Para desactivar el bloqueo de teclas, 

mantenga presionado nuevamente el botón 

de bloqueo hasta que el indicador de bloqueo 

desaparezca de la pantalla.

Uso del temporizador de apagado 

automático

El temporizador de apagado automático le 

permite apagar automáticamente la radio una 

vez transcurrido un tiempo preestablecido. 

Puede configurarse de 15 a 120 minutos 

manteniendo presionado el botón de encendido 

y soltándolo cuando el tiempo de apagado 

automático deseado se muestre en la pantalla.

C u a n d o   e l   t e m p o r i z a d o r   d e   a p a g a d o 

automático está activo, el indicador de apagado 

automático se mostrará en la pantalla de la 

radio. Para apagar el temporizador de apagado 

automático, mantenga presionado el botón de 

encendido hasta que la opción 

[OFF]

 (Apagado) 

se muestre en pantalla o apague la radio y, a 

continuación, vuelva a encenderla.

El menú de la radio

El menú de la radio puede abrirse cuando 

la radio está encendida o apagada, y desde 

cualquier modo. El menú consiste de una serie 

de elementos predeterminados y algunos 

elementos específicos del modo desde el cual 

se abre el menú (si corresponde).

Para abrir el menú de la radio, mantenga 

presionado el botón de menú. A continuación, 

presione el botón de sintonizar hacia arriba / 

abajo para seleccionar un elemento o valor 

en el menú y presione el botón de introducir 

para confirmar la elección, o presione el botón 

de menú para retroceder un paso en el menú 

o cerrarlo (si no hubiese elementos de nivel 

superior disponibles).

La siguiente lista ofrece una visión general de 

los elementos predeterminados que pueden 

seleccionarse desde el menú en todos los 

modos de la radio. En algunos modos de 

la radio, el menú también presenta algunos 

elementos específicos del modo seleccionado. 

Estos elementos se enumerarán más adelante 

en este manual, en el capítulo correspondiente 

al modo específico.

[TIME] (Hora): 

seleccione este elemento para 

ir al submenú de la hora que contiene los 

siguientes elementos:

 

[UPDATE] (Actualizar):

 seleccione este 

elemento para configurar la fuente para 

la actualización automática de la hora. 

Seleccione 

[FM]

 para actualizar la hora 

cuando sintonice una emisora FM con datos 

RDS, seleccione 

[DAB]

 para actualizar la 

hora cuando sintonice una emisora DAB o 

seleccione 

[NONE]

 (Ninguna) para desactivar 

la actualización automática de la hora de la 

radio.

 

[TIME

 

SET] (Establecer hora): 

seleccione 

este elemento para configurar manualmente 

la hora y fecha de la radio.

 

[12 / 24 HOUR] (Formato de 12 / 24 horas):

 

seleccione este elemento para seleccionar el 

formato de 12 o 24 horas.

[SW

 

VERSION]

  (Versión  del  software): 

seleccione este elemento para ver la versión 

del software de la radio.

[RESET]

  (Restablecer):  seleccione  este 

elemento para restablecer la radio a la 

configuración predeterminada. Tenga en cuenta 

que seleccionar este elemento, y a continuación 

seleccionar 

[Yes]

  (Sí),  restablecerá  la 

radio a su configuración de fábrica y toda 

la información guardada en la radio se 

eliminará. Esto incluye todos los ajustes y 

emisoras presintonizadas guardadas.

[LANGUAGE] (Idioma): 

Este elemento 

no está disponible cuando el menú se 

abre desde el modo espera de la radio. 

Seleccione este elemento para establecer el 

idioma en el que se mostrarán los menús de 

la radio.

[DCOUT] (Salida de CC):

 Este elemento 

solo está disponible cuando la radio no está 

conectada a una fuente de alimentación 

USB. Seleccione este elemento para activar 

/ desactivar la toma de salida de CC de 

la radio cuando se usa la batería (cuando 

la radio está conectada a una fuente de 

alimentación USB, la toma de salida de CC 

está siempre activada y disponible para la 

carga, cuando la radio está apagada). Para 

usar la toma de salida de CC para alimentar 

un dispositivo mientras usa la batería, este 

elemento debe estar activado y la radio 

apagada.

[LIGHT] (Luz):

 seleccione este elemento 

para ir al submenú de la luz que contiene los 

siguientes elementos:

 

[B / L] (Retroiluminación):

 seleccione 

este elemento para configurar el tiempo 

de la retroiluminación de la radio. Las 

opciones disponibles son: 

[30S]

[20S]

[10S]

 y 

[OFF]

 (Apagada).

 

[EL] (Luz de emergencia):

 seleccione 

este elemento para activar / desactivar la 

función de luz de emergencia de la radio. 

Esta función activa automáticamente 

el LED de la luz larga blanca cuando la 

radio se desconecta de una alimentación 

USB. Presione repetidamente el botón de 

linterna LED para apagar la linterna.

[LOUD] (Compensación): 

seleccione este 

elemento para activar / desactivar la función 

de compensación de la radio.

[ALARM] (Alarma): 

seleccione este 

elemento para establecer la alarma de la 

radio. Tras establecer la hora de la alarma, 

también puede seleccionar la fuente, la 

frecuencia y el volumen de la misma. 

Las opciones disponibles para la fuente 

de la alarma son: 

[DAB]

[FM]

 y 

[BUZ]

 

(Zumbador), mientras que las opciones para 

la frecuencia son: 

[ONCE]

 (Una vez), 

[DAILY]

 

(Diaria), 

[WEEKDAYS]

 (Días laborables) y 

[WEEKENDS]

 (Fines de semana).

4. Escuchar la radio DAB

Sintonizar emisoras DAB

Para sintonizar emisoras de radio DAB, siga 

estos pasos:

1. 

Encienda la radio manteniendo presionado 

el botón de encendido.

2. 

Seleccione el modo de radio DAB 

presionando repetidamente el botón de 

banda.

3. 

Si es la primera vez que se usa el modo 

de radio DAB, la radio realizará una 

búsqueda completa de forma automática 

para encontrar todas las emisoras de 

radio DAB disponibles. Durante el proceso 

de búsqueda, a medida que se detecten 

nuevas emisoras, el contador de emisoras 

aumentará y las emisoras se agregarán a 

la lista que está guardada en la radio.

4. 

Cuando la búsqueda se haya completado, 

la radio sintonizará y reproducirá 

automáticamente la primera emisora DAB 

de la lista de emisoras.

5. 

Use el botón de sintonizar hacia arriba / 

abajo para recorrer la lista de emisoras 

y presione el botón de introducir para 

sintonizar la emisora seleccionada.

Nota: 

antes de seleccionar el modo de radio 

DAB y sintonizar emisoras, asegúrese 

de que la antena telescópica en la parte 

posterior de la radio esté completamente 

extendida y en posición vertical.

El menú de radio DAB

En el modo de radio DAB, el menú de la 

radio contiene cinco elementos adicionales 

específicos de este modo:

[FULL

 

SCAN]

  (Búsqueda  completa): 

seleccione esta opción para realizar una 

búsqueda completa y guardar en la lista de 

emisoras todas las emisoras de radio DAB 

encontradas.

[MANUAL]:

 seleccione esta opción para 

sintonizar manualmente un canal / frecuencia 

DAB.

Содержание MMR-99DAB

Страница 1: ...3A81f21100010 MMR 99DAB ...

Страница 2: ...1 2 3 24 25 26 21 22 13 29 27 28 30 14 5 6 7 9 10 11 12 G F D B A C E H K L M 8 4 J 15 23 16 17 18 19 20 I ...

Страница 3: ...us combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long period of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed ...

Страница 4: ...y using the radio s DC in socket and a USB power source Fully charging the battery using USB power takes approx 3 hours The battery indicator will disappear from the display when the radio s battery is fully charged Reduced power distortion stuttering sounds or an empty battery icon flashing on the radio s display are all signs that the battery needs to be recharged The radio can play approx 10 ho...

Страница 5: ...cy signal button and Power button will be disabled when the radio is turned off When connected to a USB power source the alarm can still be enabled disabled by pressing and holding the Alarm button and the radio menu can be opened by pressing and holding the Menu button Using the LED Flashlight The MMR 99DAB features three built in lights that can be used as an LED Flashlight by repeatedly pressin...

Страница 6: ...m and subsequently selecting Yes will reset the radio to its factory settings and all information stored on the radio will be deleted This includes all settings and stored preset stations LANGUAGE This item is not available when opening the menu from the radio s Standby mode Select this item to configure the language in which the radio menus are displayed DCOUT This item is only available when the...

Страница 7: ...or select ACTIVE to sort the station list by active inactive stations PRUNE Select this item to delete all unavailable stations from the station list Storing preset DAB stations The MMR 99DAB features 4 preset pages containing 5 preset stations for DAB radio for a total of 20 presets To store a DAB station as a preset DAB station follow these steps 1 Turn on the radio 2 Select the DAB radio mode b...

Страница 8: ...layback in the FM mode Select MONO to force mono playback or select Auto to allow stereo playback if available Forcing mono playback can help reducing hiss from weak FM signals Storing preset FM stations The MMR 99DAB features 4 preset pages containing 5 preset stations for FM radio for a total of 20 presets To store an FM station as a preset FM station follow these steps 1 Turn on the radio by pr...

Страница 9: ...etween your device and the radio will be temporarily disconnected Your radio will automatically reconnect if the Bluetooth device is brought back into range Be aware that during the period of disconnection no other Bluetooth device can pair or link with your radio If MMR 99 DAB shows up in your Bluetooth device list but your Bluetooth device cannot connect with it please delete the item from your ...

Страница 10: ...sing the Auxiliary input socket and headphones socket Listening to music via the Auxiliary input socket You can listen to the sound of an external device through your MMR 99DAB s speaker To do this follow these steps 1 Connect the external device such as iPod MP3 player or CD player to the radio s Aux input socket using a 3 5mm audio cable not supplied 2 Make sure both the radio and the external d...

Страница 11: ...rging the MMR 99DAB USB A Type to USB C Type Cable Hand strap included Frequency Coverage FM 87 5 108 MHz DAB BAND III 5A 13F 174 928MHz 239 200MHz Bluetooth Bluetooth Specification Bluetooth 5 0 EDR Profile Support A2DP AVRCP Bluetooth Audio Codec SBC AAC Transmitting Power Power Class 2 Line of Sight Range 10meters 30feet The Frequency And Maximum Transmitted Power 2402MHz 2480MHz 2dBm Bluetooth...

Страница 12: ... barcode label on the product is defined as below Serial number Production month Production year Product code The company reserves the right to amend the specification without notice If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your L...

Отзывы: