background image

TD SILENT
TD SILENT 3V

Содержание TD SILENT 3V Series

Страница 1: ...TD SILENT TD SILENT 3V ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 a9 ...

Страница 4: ...N LA LB N LA LB L N REB MAX MIN REGUL 2 COM 2 COM 3 L N N LA LB TD 500 150 160 SILENT 3V TD 800 200 SILENT 3V TD 1000 200 SILENT 3V N LA LB L N REB LC INT 4P MAX MIN MED LC TD 250 100 SILENT TD 350 125 SILENT ...

Страница 5: ...5 TD 500 150 160 SILENT T 9 TD 800 200 SILENT T 9 TD 1000 200 SILENT 7 9 TD 250 100 SILENT T TD 350 125 SILENT T LS C N L N L 1 30min L N LA LS LC LB C MED MIN MAX N 1 30 min ...

Страница 6: ...ignos de haber sido manipulado Evitar golpes caídas y el colocar pesos excesivos sobre el embalaje Al manipular productos pesados use elementos de elevación adecuada para evitar dañar a las personas o al propio producto Nunca le vante un aparato asiéndolo por los cables la caja de bornes la hélice o turbina ni por la reja de protección IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Y LA DE LOS USUARIOS La instalaci...

Страница 7: ...dor ni en los conduc tos Comprobar que todos los soportes este bien fijados y no dañados Proteger la zona de trabajo y poner en marcha el motor Comprobar que el sentido de giro de la hélice y del flujo de aire es correcto Comprobar que no se perciben vibraciones anómalas que los consumos no sobrepasan los valores indicados en la placa del ventilador Después de dos horas de funcionamiento compro bar ...

Страница 8: ...ocation Do not place heavy weights on the packed product and avoid impact damage Any lifting equipment must be safe and of suitable capacity for weight and size Special attention may be required to ensure fan assembly does not distort or tilt as weight distribution may vary Never lift a prod uct by pulling it by the wires or terminal casing Like wise no pressure should be applied on the propeller ...

Страница 9: ...ck the structure is complete and has no dam age Check installation and area is safe and ener gise fan and start motor Check that the impeller and airflow direction is correct and there are no unusual vibrations Check current does not exceed fan equipment nameplate data Electrical connection is in accordance with the wir ing diagram included in the manual voltage regu lation allowed only on HS termi...

Страница 10: ...ignes d avoir été manipulé Éviter les coups les chutes et de placer des poids excessifs sur l emballage Lors de la manipulation de produits lourds utilisez des moyens de levage appropriés pour éviter les dommages aux per sonnes ou aux matériels Ne jamais soulever un appareil par les câbles élec triques la boîte de bornes l hélice ou la turbine ou encore par la grille de protection IMPORTANT POUR V...

Страница 11: ...r catalogue S P Vérifier que les parties mobiles fonctionnent libre ment sans gêne Vérifier qu il n y a pas de reste de matériaux de montage ni de corps étrangers pou vant être aspirés ni dans et autour du ventilateur ni dans les conduits Vérifier que les supports sont bien en place et non endommagés Vérifier que le sens de rotation de l hélice ou de la turbine ainsi que du flux d air sont corrects Vér...

Страница 12: ...orginal verpackt ist oder Anzeichen von unsachgemäßer Hand habung aufweißt Vermeiden Sie während des Transportes Stoßbe lastungen und belasten Sie die Verpackungen nicht mit übermäßig goßen Gewichten die die Verpack ung beschädigen könnten WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die Installation muss grundsät zlich durch einen qualifizierten Fachbetrieb erfolgen Stellen Sie sicher dass die Installation den me...

Страница 13: ...eitsvorrichtungen ord nungsgemäß angeschlossen sind keine Fremdkörper vom Ventilator im Luftstrom fortbewegt werden können der Schutzleiter ordnungsgemäß angeschlos sen ist die elektrischen Schutzvorrichtun gen angeschlossen sind und ordnungsgemäß voreingestellt wurden und sich im betriebsfähigem Zustand befinden die Durchführungen von Leitungen und die elek trischen Anschlüsse abgedichtet sind BEI...

Страница 14: ... een droge plaats beschermd tegen vuil Accep teer geen apparaten die zich niet in de oorspronke lijke verpakking bevinden of die sporen van manip ulaties vertonen Vermijd schokken vallen en het plaatsen van zware gewichten bovenop de verpakking BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID EN DIE VAN DE GEBRUIKERS De installatie moet worden uit gevoerd door een erkende ins tallteur De installatie moet voldoen aan...

Страница 15: ...elektrische veiligheidssystemen correct verbonden Zijn er in de zone rond de ventilator of in de lucht kanalen indien aanwezig geen resten van mon tagematerialen of vreemde voorwerpen achterge bleven die kunnen worden aangezogen Is het aardingssysteem correct verbonden Zijn de elektrische beschermingsmiddelen correct aangesloten goed afgesteld en is hun werking cor rect Zijn de ingangen van de kab...

Страница 16: ... na sua embalagem original ou que apresente sinais de ter sido manipulado Evite golpes quedas e a colocação de pesos exces sivos sobre a embalagem IMPORTANTE PARA A SUA SEGURANÇA E PARA A DOS UTILIZADORES A instalação deverá ser reali zada por um profissional qua lificado Certifique se que a instalação cumpre com os re gulamentos mecânicos e eléc tricos de cada país Depois de o ter colocado em funcio...

Страница 17: ... quer na área do ventilador quer nas conductas no caso de existirem O sistema de protecção de ligação à terra ligado Dispositivos de protecção eléctrica ligados devida mente ajustados e em estado operativo Estanque idade das entradas de cabos e ligações eléctricas AO COLOCÁ LO EM FUNCIONAMENTO Que o sentido de rotação da hélice é correcto Não se apreciam vibrações anómalas Se disparou algum dos di...

Страница 18: ...recchio che non è contenuto nel suo imballaggio originale o che mostra segni di essere stato manipolato Eviti colpi cadute e di collocare pesi eccessivi sull imballaggio IMPORTANTE PER LA SUA SICUREZZA E PER QUELLA DEGLI UTENTI L installazione deve essere rea lizzata da personale qualificato Verifichi che l installazione ris petta i regolamenti meccanici ed elettrici di ogni paese Una volta messo in...

Страница 19: ... che possano essere aspirati né nell ar ea del ventilatore né nei condotti nel caso che ci fossero Sistema di protezione di messa a terra collegato Dispositivi di protezione elettrica collegati corret tamente regolati e in stato operativo Tenuta stag na delle entrate dei cavi e collegamenti elettrici AL MOMENTO DI METTERLO IN FUNZIONE Che il senso di giro dell elica sia quello corretto Non si perc...

Страница 20: ...lace ho v žádném případě nepřebírejte Dbejte aby nedošlo k úderům ani pádům spotřebiče a aby se na zabalený výrobek nepokládaly těžké předměty DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO VAŠI BEZPEČNOST I BEZPEČNOST UŽIVATELŮ Instalaci zařízení smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci Ujistěte se zda instalace splňuje náležité strojní a elektrické před pisy země dovozu Při uvedení do chodu musí spotřebič splňovat ...

Страница 21: ...í a provozní stav elektrických ochranných zařízení Nepropustnost kabelových vstupů a elektrických přípojek PŘI UVEDENÍ DO CHODU Zkontrolujte správnost směru otáčení lopatky Ověřte zda nedochází k anomáliím při vibracích V případě že vyskočí některé elektrické bezpečnostní zařízení odpojte spotřebič ze sítě a před tím než ho znovu zapojíte zařízení zkontrolujte ÚDRŽBA Dříve než začnete s ventilátor...

Страница 22: ...n måste utföras av kvalificerad personal Försäkra dig om att installa tionen stämmer överens med de föreskrifter för mekanik och elektronik som gäller i landet När apparaten väl är igångsatt måste den uppfylla följande di rektiv Direktiv för lågspänning 2006 95 CE Direktiv för elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 CE Fläktarna eller de apparater som införlivar sådana har ti llverkats för att ven...

Страница 23: ...slut ningar KONTROLLERA VID IGÅNGSÄTTNING Att propellern snurrar åt rätt håll Att inga vibrationsstörningar finns Om något av de elektriska skyddsdonen bryts kop pla ur apparaten från nätet och kontrollera instal lationen innan den sätts igång på nytt UNDERHÅLL Innan fläkten handskas med var säker på att den är frånkopplad från nätet även om den är avstängd och att ingen kan sätta igång den under ti...

Страница 24: ...utoriseret installatør Kontroller at installationen op fylder alle mekaniske og elek triske krav gældende i pågæl dende land Efter start bør apparatet opfyl de følgende direktiver Lav Spændings Direktiv 2006 95 EF Direktiv for Elektromagnetisk Forenelighed 2004 108 EF Ventilatorerne og de apparater der indholder disse er udfor met med henblik på at bevæge luften indenfor de grænser der er angivet ...

Страница 25: ...pellernes omdrejningsretning er korrekt At der ikke observeres unormale vibrationer Så fremt et af de elektriske beskyttelses elementer falder ud skal el forbindelsen til apparatet af brydes og installationen kontrolleres før ny start VEDLIGEHOLDELSE Før enhver manipulation af ventilatoren skal denne være afbrudt fra el forsyningen selv når denne er stoppet og ingen bør kunne starte den så længe d...

Страница 26: ... znajduje się w oryginalnym opakowaniu lub posiada ślady użytkowania Należy unikać uderzeń upadków oraz umieszczania ciężkich przedmiotów na opakowaniach WAŻNE UWAGI DLA BEZPIECZEŃSTWA INSTALATORÓW I UŻYTKOWNIKÓW Instalacja powinna zostać wyko nana przed wykwalifikowanego pracownika uprawnienia SEP Sprawdź czy instalacja spełnia wymagania mechaniczne i ele ktryczne obowiązujące w kraju Po uruchomi...

Страница 27: ...stały w instalacji resztki materiałów mon tażowych lub ciał obcych które mogą zostać zassane do wnętrza wentylatora Czy wentylator jest uziemiony Czy są podłączone zabezpieczenia elektryczne czy są one prawidłowo umocowane i czy funkcjonują Szczelność przejść kablowych i podłączeń elektry cznych Czy podłączenie elektryczne jest zgodne ze sche matem zawartym w instrukcji regulacja napięciowa dopusz...

Страница 28: ...tin ka kiekvienos šalies mechanikos ir elektros reglamentus Vieną syk užvestas aparatas turi atitikti sekančius Nurodymus Žemos įtampos nurodymas 2006 95 CE Elektromagnetinio suderinamu mo nurodymas 2004 108 CE Ventiliatoriai ar aparatai kurie juos turi yra sukurti judinti orui charakteristikų lentelėje nurody tose ribose Nenaudoti šio aparato sprogsta mosiose ar koroziją keliančiose atmosferose J...

Страница 29: ...uvo praleistas kuris nors dispozityvas elektros instaliacijos apsaugos išjungti aparatą iš tinklo ir pa tikrinti instaliaciją prieš įjungiant jį iš naujo PRIEŽIŪRA Prieš manipuliuojant aparatą įsitikinkite kad jis yra išjungtas iš tinklo nors ir būtų sustabdytas ir kad niekas negalėtų jo įjungti tuo laikotarpiu Reikalin gas reguliarus aparato patikrinimas Jo dažnumas turi priklausyti nuo darbo sąl...

Страница 30: ...εγνό και καθαρό μέχρι την εγκατάστασήτουστηντελικήτουθέση Μηναποδέχεστε μία συσκευή εφόσον αυτή δεν βρίσκεται στην αρχική της συσκευασία ή εάν παρουσιάζει ενδείξεις ότι έχει ήδη χρησιμοποιηθεί Αποφεύγετε τα κτυπήματα τις πτώσεις ή την τοποθέτηση επάνω στη συσκευασία της συσκευής αντικειμένων μεγάλου βάρους ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΣΟ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΟΣΟ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ Η εγκατάσταση θα...

Страница 31: ...έωση σταθεροποίηση της συσκευής και η ηλεκτρολογική εγκατάσταση έχουν γίνει σωστά Οι μηχανισμοί ηλεκτρικής προστασίας έχουν συνδεθεί σωστά Δεν υπάρχουν υπολείμματα των υλικών ή της συναρμολόγησης αλλά ούτε και ξένα αντικείμενα στην περιοχή κοντά στον ανεμιστήρα ή στους σωλήνες εάν υπάρχουν που θα μπορούσαν να αναρροφηθούν Το σύστημα προστασίας γείωσης είναι συνδεδεμένο Οι μηχανισμοί ηλεκτρικής προ...

Страница 32: ...е аппарат без оригинальной упаковки либо с признаками того что он уже использовался ранее Не допускайте ударов падений и размещения негабаритных грузов на упаковку При перемещении тяжелых грузов используйте соответствующие подъемные устройства во избежание нанесения травм персоналу или чрезмерного давления на упаковку Не поднимайте аппарат привязывая его за кабели зажимную колодку крыльчатку или з...

Страница 33: ...а а также в воздуховодах отсутствуют остатки монтажных материалов и инородные предметы которые могут быть втянуты аппаратом Подключена система защиты от замыканий на землю Электрические защитные устройства подключены должным образом отрегулированы и находятся в рабочем состоянии Герметичность вводов кабеля и электрических соединений ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ Крыльчатка вращается в верном направлении Отсутст...

Страница 34: ...нечної установки виріб має заховуватись в оригінальній упаковці в сухому місці захищеному від проникнення бруду Не приймайте апарат без оригінальної упаковки чи з признаками того що він вже використовувався раніше Не допускайте ударів падінь і розміщення надмірних грузів на упаковку ВАЖЛИВО ДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ ТА БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАЧІВ Установкою мають займатись кваліфіковані спеціалісти Переконайтесь...

Страница 35: ...ажних матеріалів та інорідні предмети які можуть бути втягнені апаратом Підключена система захисту від замикань на землю Електричні захисні прилади підключені належним чином відрегульовані і знаходяться в робочому стані Герметичність вводів кабелю і електричних сполучень ПІСЛЯ ВКЛЮЧЕННЯ Крильчатка обертається в вірному напрямку Відсутні аномальні вібрації В випадку спрацьовування одній з встановле...

Страница 36: ...ъсотия докато бъде инсталиран Не приемайте доставката ако изделието не е в оригиналната си опаковка или ако има признаци за външни промени Не поставяйте нищо тежко върху продукта и избягвайте да го удряте или изпускате ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА МОНТАЖНИЦИ И ПОТРЕБИТЕЛИ Монтажътнапродуктатрябвада се извършва от квалифициран специалист Уверете се че инсталацията съответствананормите точните...

Страница 37: ...ан във въздуховод уверете се че въздуховода е чист от неукрепени елементи Заземяването е правилно осъществено Средствата за електрическа защита са правилно свързани и готови за употреба Окабеляването е надеждно и влагозащитено Когато включвате машината се уверете че Перката турбината се върти в правилната посока НЯМА НЕНОРМАЛНИ ВИБРАЦИИ Ако някое от защитните устройства подаде сигнал изделието нез...

Страница 38: ...атити уређај без оргиналне амбалаже или уређај на ком су видљиви знакови раније употребе Немојте стављати тешке предмете на уређај заштитите га од удараца и немојте га испуштати при преносу ВАЖНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ЗА КОРИСНИКЕ И МОНТАЖЕРЕ Постављање уређаја мора обавити квалификовано стручно лице Проверите да ли је постављање уређаја урађено у складу са нормативима који важе у вашој земљи Када се пусти ...

Страница 39: ...спремна за рад Да су уређаји за електро заштиту прикључени исправно подеђени и да се налазе у оперативном стању Да су жице и електро конекције коректно изоловане и не могу доћи у контакт са водом При пуштању у рад проверите Да се елиса креће у правом смеру Да нема неправилних вибрација У случају искакања из инсталације неког од заштитних електричних уређаја уређај се мора искључити из мреже Инстал...

Страница 40: ...vai nenokristu uz zemes SVARĪGA INFORMĀCIJA LIETOTĀJU DROŠĪBAI Montāžu drīkst veikt tikai šim dar bam atbilstoši kvalificēta persona Pārliecinieties ka montāža noris saskaņā ar valstī esošajām elek trotehniskās drošības normām Brīdī kad uzsākat ierīces li etošanu tai jāatbilst sekojošajiem standartiem zemsprieguma instalācijas stan dartam 2006 95 CE elektromagnētiskās atbilstības standartam 2004 1...

Страница 41: ...slēguma vietas ir pareizi izolētas un ūdensdrošas Uzsākot darbību pārliecinieties Ka ventilators griežas pareizi Ka nav pārmērīgas vibrācijas Ja kāda no elektrodrošības ierīcēm pārstāj darboties nekavējoties atslēdziet iekārtu no strāvas avota Pirms atkārtotas darba uzsākšanas pārbaudiet vēlreiz vai instalācija ir veikta pareizi APKOPE Pirms jebkāda veida apkopes pārbaudiet vai ierīce ir atvienota...

Страница 42: ...af si murdarie pana la instalarea sa in locatia definitiva Nu acceptati livrarea daca echipamentul nu este in ambalajul sau original sau dovedeste semne clare ale modificarii ambalajului de orice fel Nu puneti greutati pe echipamentul ambalat si evitati lovirea sau scaparea sa INFORMATII IMPORTANTE PENTRU SECURITATEA INSTALATORILOR SI UTILIZATORILOR Instalarea echipamentului trebuie facuta doar de...

Страница 43: ...electrice au fost facute corect dispozitivele de protectie au fost conectate corespunzator Nu au ramas elemente ce pot fi antrenate de fluxul de aer generat de ventilator Daca ventilatorul a fost montat pe tubulatura asigurati va ca acesta este liber de elemente ce nu au fost fixate Impamantarea a fost facuta corespunzator Dispozitivele de siguranta sunt conectate corect ajustate corespunzator si ...

Страница 44: ...fından yapılmasını sağlayınız Kurulumun bulunulan ülkeye ait mekanik ve elektrik normlarına uygun olduğundan emin olunuz Cihaz kullanıma hazır olduğunda aşağıdaki standartlara uygun olmalıdır Düşük basınçlardaki kurulum için 2006 95 CE standardı Elektromanyetik uyumluluk için 2004 108 CE standardı Cihazın yalnızca S P tarafından belirtilen özelliklerdeki havayı egzost ettiğinden emin olunuz Patlam...

Страница 45: ...u ve su sızdırmayacak şekilde kapatılmasını sağlayınız Cihazı çalıştırmadan önce dikkat edilmesi gereken hususlar Kanatlar doğru yönde dönmelidir Gereğinden fazla titreşim olmamalıdır Herhangi bir elektrik güvenlik cihazının yanması sonucunda elektrik bağlantısı ana kaynaktan hemen kesilmelidir Cihazı çalıştırmadan önce bütün kurulum tekrar dikkatlice kontrol edilmelidir BAKIM Bakımından önce ciha...

Страница 46: ... ّ ﻲ اﻷﺻﻠ ﺗﻐﻠﯿﻔﮫ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺨﺰﯾﻦ ﯾﺘﻢ أن ﯾﺠﺐ ّ ﻲ ّﮭﺎﺋ ﻨ اﻟ ﻻ ﻏﯿﺮ ﺟﮭﺎز ّ ي أ ﺗﻘﺒﻞ أو ّ ﻲ اﻷﺻﻠ ﺗﻐﻠﯿﻔﮫ ﺑﺪاﺧﻞ ﻣﻮﺟﻮد ّﮫ ﻧ أ ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻼﻣﺎت ﺑﮫ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﮫ ﺗﻤﺖ ﻗﺪ ـ ّﺐ ﻨ ﺗﺠ ﯾﺠﺐ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺻﻨﺪوق ﻓﻮق زاﺋﺪة أوزان وﺿﻊ و اﻟﺴﻘﻄﺎت و اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﯿﻦ ﻷﻣﺎن و اﻟﺨﺎص ﻷﻣﺎﻧﻚ اﻟﻤﮭﻢ ﻣﻦ ـ ّﻞ ھ ﻣﺆ ﻣﺤﺘﺮف ﺷﺨﺺ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﯾﺘﻢ أن و ّﺔ ﯿ اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜ اﻟﻠﻮاﺋﺢ ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ّ ن أ ﻣﻦ ّﺪ ﻛ ّﺄ ﺘ اﻟ ـ ﺑﻠﺪ ﻟﻜﻞ ّﺔ ﯿ اﻟﻜﮭﺮﺑ ـ ال ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ أن ﯾﺠ...

Страница 47: ...ﻞ ت وص ي ل اﻟﺤﻤﺎﯾﺎت ّ ن أ ﻣﻦ و ﺻﺤﯿﺤﺔ ﺑﺼﻮرة ﻋﻤﻠﮫ ّ ﻢ ﺗ ﻗﺪ ﺟﻮده و ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﺎﻷرض اﻟﻮﺻﻞ ّ ن أ ﻣﻦ ّﻖ ﻘ ﺗﺤ ـ أو اﻟﺤﺮارﯾﺔ وﺻﻠﮭﺎ ﺗﻢ ﻗﺪ اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ اﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﯾﺎت اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺤﺪود ﻃﺒﻘﺎ ﺿﺒﻄﮭﺎ و ـ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ت وص ي اﻟﺘﮭﻮﯾﺔ ﻧﻈﺎم ﻋﻠﻰ ﻓﻘﻂ ﻣﻘﺼﻮرة ھﺬه ﺗﻜﻮن أن ﯾﺠﺐ ﻣﺎ ﺑﻤﺎﺳﻮرة ﻣﺮوﺣﺔ ل اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ّﻘﺎت ﻘ ّﺤ ﺘ اﻟ ﺑﺈﺟﺮاء ﻋﻠﯿﻚ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺑﺪء ﻗﺒﻞ ـ ﺻﺤﯿﺤﺔ ﺑﺼﻮرة ّﻮا ﻤ ﺗ ﻗﺪ ّ ﻲ اﻟﻜﮭﺮﺑ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ و اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺜﺒﯿﺖ ّ ن أ أﺟﮭﺰة ...

Страница 48: ... ﻋﻠﻰ ّﺪﯾﺪ ﺸ اﻟ اﻟﺤﺮص ﯾﺠﺐ اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ّﺎت ﯿ ﻋﻤﻠ ﺧﻼل ـ ﺑﻠﺪ ﻛﻞ ﻓﻲ ّﻘﺔ ﺒ اﻟﻤﻄ اﻷﻣﺎن ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻻﻟﺘﻔﺎت ﯾﺠﺐ اﻹﺻﻼح و اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ أﻋﻤﺎل ﻛﻞ ﺧﻼل ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ وإﻋﺎدة اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺮوج ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻧﻪ ﻳﻌﻨﻲ اﳌﻘﺒﻠﺔ ﻟﻸﺟﻴﺎل وﻧﻈﺮﻧﺎ اﻷوروﺑﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺠامﻋﺔ ﻋﻦ اﻟﺼﺎدر اﻟﺘﴩﻳﻊ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺟﻤﻴﻊ وﺿﻊ ﺗﻨﴗ ﻻ ﻓﻀﻠﻚ ﻣﻦ أﻣﻜﻦ ﺣﻴﺜام اﳌﻮاد ﺗﺪوﻳﺮ إﻋﺎدة دامئﺎ ﻟﻨﺎ إﱃ ﻧﻘﻠﻪ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬا أﻳﻀﺎ ﻳﺤﻤﻞ ﺟﻬﺎزك ﻛﺎن إذا اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﺪوﻳﺮ إﻋﺎدة ﺻﻨﺎدﻳﻖ ﰲ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ...

Страница 49: ...ᴀѻકՓ ⱘࣙ㺙䗖ড়ᐌ㾘䖤䕧ᴵӊDŽ䖤䕧ᯊᖙ乏Փ ॳ㺙ࣙ㺙ㆅҹ ܡ ѻકবᔶ ᤳണDŽ ᅝ㺙ᴀ䆒 ࠡˈᑨᇚ ټ ᄬ ᑆ ⱘ ๗䞠ˈॳྟⱘࣙ㺙 ˈݙ Ϩᑨ䞛প䰆ᡸ ᮑ ҹ䰆ℶ ᇬⱘ ܹDŽབࣙ㺙 ᓖ ᯢᰒⱘ䗍䈵㸼ᯢ䆹ѻક Փ 䖛ˈᙼৃᢦᬊ䆹ѻકDŽ 䇋 ᭆߏǃᨨ㨑ᴀѻકˈ ᇚ䞡 ᄬᬒѢࣙ㺙དⱘѻકϞDŽ ᅝ㺙㗙 ᅝܼ ᛣџ乍 ᅝ㺙ᖙ乏 䌘䋼ⱘҎਬ䖯㸠DŽ ᅝ㺙乏ヺড়᠔ ⱘ㾘㣗㽕 DŽ ᇚᡩܹՓ ⱘ䆒 ᑨヺড়ҹϟ ޚ Ԣय़䆒 ᅝ㺙㾘㣗 ݐ ᆍ㾘㣗 ѻક䗖ড় 䫁 Ϟ᠔㾘ᅮⱘᑨ ऎඳՓ DŽ ᴀ䆒 ϡ䗖ড় 㗙㜤㱔ॅ䰽ⱘ ๗䞠Փ DŽ བ亢ᴎ Ѣ䫙 ᅗ 䆒 ᴎ᠓ⱘᥦ亢ˈࡵᖙ 䅸ᴎ᠓ ݙ ܙ 䎇ⱘ㸹亢ᴹֱ䆕ℷ ᐌ DŽ ᴀѻકϡ䗖 Ѣ ܓ ス 㗙ԧᔅⱘҎˈ䰸䴲 䋷ӏҎਬⲥⴷˈҹ ֱҪӀ㛑ᅝܼⱘՓ ᴀѻકDŽ䇋 䅽 ܓ ス ᓘᴀѻકDŽ ᅝ㺙ᅝܼ ᛣџ乍 ֱ亢ᴎ ೈ ӏԩᯧ㹿 ܹⱘ કDŽབᵰ㺙 ㅵ䘧ˈ䇋 ㅵ䘧 ݙ ӏԩৃ㛑㹿亢...

Страница 50: ...䳔㽕 ഄ㒓ˈ䇋Ẕᶹᙼⱘ 㒓ᰃ ℷ ˈᑊ ֱ䖛 ঞ䖛䕑ֱᡸ㒓䛑Ꮖℷ 䖲 ᑊ䇗ᭈ㟇Ⳍᑨⱘ㣗ೈDŽ བᵰ亢ᴎ㺙 ㅵ䘧Ёˈㅵ䘧ᖙ乏াկℸ䗮亢 㒳Փ DŽ 䍋 䍋ࡼ 䍋ࡼᴎ ࠡˈ䇋 䅸 䆒 䴴ˈ 㒓ℷ DŽ ᅝܼ䰆ᡸ㺙㕂Ꮖℷ ᅝ㺙DŽ 㛑㹿亢ᴎ ܹⱘӏԩᅝ㺙䘫 ϟⱘ કᏆ 䰸 Ϣ亢ᴎ䖲 ⱘㅵ䘧 ݙ Ꮖ ᑆ ޔ DŽ ഄ㒓Ꮖℷ 䖲 DŽ ᅝܼ㺙㕂Ꮖℷ 䖲 ˈ䇗ᭈ㟇ড়䗖ԡ㕂DŽ 㒓 䛑Ꮖ㒱㓬ᑊৃ䰆 DŽ 䍋ࡼᴎ ᯊˈ䇋 䅸 䕂ᮟ ℷ DŽ ᮴ᓖᐌᤃࡼDŽ བ ᅝ㺙㺙㕂䏇䯌ˈᖙ乏䖙䗳ᇚ䆒 ϢЏ ᮁᓔDŽ ݡ 䍋ࡼᴎ ࠡˈᑨҨ㒚Ẕᶹ᠔ ᅝ㺙DŽ 㓈ᡸ 㓈ᡸ亢ᴎࠡˈेՓ亢ᴎⱘ ᓔ Ꮖ 䯁ˈг㽕ߛᮁϢ亢ᴎⳌ䖲ⱘЏկ ᓔ ˈҹ 䰆 ҪҎਬ䇃䗕 DŽ ᅮᳳẔᶹ䆒 ঞ Ꮉ ๗ˈҹ ܡ 䕂ǃ ᴎ 䰆ᡸ㔥Ϟේ 䖛 ⱘ ᇬ㗠ᏺᴹॅ䰽 ᇐ㟈亢ᴎⱘՓ ᇓੑ㓽ⷁDŽ ...

Страница 51: ... ണ 䕂ⱘᑇ㸵DŽ ᠔ ⱘ㓈ᡸ ׂ Ꮉ ᑨ ϡ䖱ড᠔ ᅝܼ㾘ᅮⱘᴵӊϟ䖯㸠DŽ ಲᬊ ʪ ůŠƫʵϙů ǘ ʒ ܪ ŠǕŏŢĪĂͳ ޡݸ 뻟āĶˆ ҤĻĩƫʵϙůࠒն뺯ɑȝǨĈ ࠒն ǽɘȠˆĀƫʵॿġ뺯ƧưǷĀѳ ĘģĈˤԶԺ 뻟ɑćȺ ů Єʪ Ĵȝ ėŖ Āप ƫʵž뺯 ಲᬊ བ䳔 ⱘњ㾷 6 3 ѻકˈ䇋㘨 ᴀ ৌ䆒 㽓 ⱘଂৢ ࡵ䚼䮼 ᔧഄⱘ 6 3 ҷ ଚDŽབ 䯂ˈ䇋䆓䯂ᴀ ৌ㔥义 ZZZ VROHUSDODX FRP ...

Страница 52: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN S L U C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023069401 ...

Отзывы: