background image

Nederlands

De REB's zijn elektronische 
toerenregelaars, ontworpen 
voor gebruik bij enkelfasige 
ventilatoren met motoren die 
elektronische spannigsregeling 
aankunnen.
Zij zijn vervaardigd volgens 
strenge normen van produktie en 
kwaliteitscontrole zoals ISO 9001.
Alle onderdelen zijn gecontroleerd 
en de regelaars zijn na fabricage 
getest. Wij raden u aan bij 
ontvangst van deze regelaar het 
volgende na te gaan:
- Heeft u de juiste uitvoering 
ontvangen.
- Zijn de specificaties die op het 
typeplaatje staan inderdaad de 
specificaties die u nodig heeft, 
voltage, frequentie, maximaal 
schakelvermogen enz.

De Installatie dient te geschieden 
volgens de ter plaatse geldende 
bepalingen.

Installatie en elektrische 
aansluiting
Alvorens tot installatie 
over te gaan dient u zich 
ervan te overtuigen dat de 
stroomtoevoer uitgeschakeld is

Opbouwmodellen: REB-1N en 
REB-2,5N (Zie fig. 1)

De knop voor de toerenregeling 
(1) verwijderen door hem naar u 
toe te trekken of met behulp van 
gereedschap via de daardoor 
bestemde openingen, de moer 
(2) losdraaien en de kap (3) eraf 
halen.
De bevestigingsschroeven (4) 
losdraaien en de regelaar (6) 
uit de behuizing (5) nemen. Met 
gebruik van de behuizing (5) 
als mal de bevestigingspunten 
markeren op de plaats waar u 
de regelaar wilt installeren en de 
gaten boren. De behuizing met de 
juiste schroeven bevestigen.
De kabeldoorvoeren (7) 
perforeren. De stroomkabels 
door de kabeldoorvoeren halen 
en ze met de regelaar verbinden 
zoals aangegeven in het 
schakelschema (fig. 2), waarna 
u ze vastzet met de daarvoor 
bestemde beugels.
Vervolgens de regelaar (6) in de 
behuizing (5) bevestigen.

Alvorens de kap (3) opnieuw 
te plaatsen eerst de minimale 
uitgangsspanning van de regelaar 
afstellen. Dit is van groot belang, 
omdat zo wordt vermeden dat 
de ventilator stopt wanneer de 
regelaar op de laagste stand 
staat, met als gevolg dat de motor 
verbrandt.
Werkwijze bij het afstellen:

Содержание REB-1N

Страница 1: ...s Variateurs de vitesse lectroniques Elektronische Drehzahlsteller Wechselstrom Reguladores electr nicos monof sicos Elektronische enkelfasige regelaars Regolatori di velocit Regulatory tyrystorowe El...

Страница 2: ...g 1...

Страница 3: ...g 2 L N L N...

Страница 4: ...o regulador de velocidad 1 tirando de l hacia si o con ayuda de una herramienta por los encajes destinados a ella a ojar la tuerca 2 y quitar la tapa 3 A ojar los tornillos de jaci n 4 y liberar la ba...

Страница 5: ...bles 9 y volver a colocar el soporte fusibles de manera que el fusible de recambio sustituya al malo No se debe cambiar el tipo de fusible fusible de cer mica tipo r pido Caracter sticas t cnicas REB...

Страница 6: ...Take off the speed control knob 1 by hand or ease gently with a screwdriver positioned under the knob loosen the nut 2 and remove the front cover 3 Loosen the xing screws 4 and release the speed cont...

Страница 7: ...install and adjust the ush mounting speed controller Change of fuse The speed controllers are provided with a spare fuse To change it take off the speed control knob 1 by hand or ease gently with a s...

Страница 8: ...glage 1 en le tirant vers soi avec la main ou avec l aide d un tournevis plac dans les encoches pr vues cet effet d visser l crou 2 et retirer la face avant 3 D visser les vis de xation 4 et retirer l...

Страница 9: ...variateurs sont livr s avec un fusible de rechange Pour le changer ter le bouton de r glage 1 en le tirant vers soi avec la main ou avec l aide d un tournevis plac dans les encoches pr vues cet effet...

Страница 10: ...le REB 1N und REB 2 5 N siehe Abb 1 Den Drehschalter 1 von Hand abziehen oder mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren die Schraubenmutter 2 l sen und die Frontseite 3 abnehmen Die Befe...

Страница 11: ...der Installation und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon f r die Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen Austauschen der Schmelzsicherung Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer E...

Страница 12: ...lo de regula o de velocidade 1 extraindo o do encaixe se necess rio com ajuda de ferramenta afrouxar a porca 2 e tirar a tampa 3 Desapertar os parafusos de xa o 4 e libertar a base 5 do regulador 6 Ut...

Страница 13: ...o a tampa 3 Tirar o suporte de fus veis 9 e voltar a coloc lo de forma a que o fus vel de substitui o tome o lugar do avariado N o se deve mudar o tipo de fus vel fornecido de cer mica tipo r pido Car...

Страница 14: ...llen REB 1N en REB 2 5N Zie g 1 De knop voor de toerenregeling 1 verwijderen door hem naar u toe te trekken of met behulp van gereedschap via de daardoor bestemde openingen de moer 2 losdraaien en de...

Страница 15: ...nop voor de toerenregeling 1 verwijderen door hem naar u toe te trekken de moer 2 losdraaien en de kap 3 eraf halen De houder 9 van de zekering verwijderen de zekering vervangen en de houder terugplaa...

Страница 16: ...ttrica sia interrotto Modelli da super cie REB 1N e REB 2 5N vedasi g 1 Togliere il regolatore rotativo 1 tirandolo verso di s ricorrendo ad un attrezzo per gli appositi incavi allentare il dado 2 e t...

Страница 17: ...postare il regolatore Combiamento fusibile I regolatori di velocit REB sono muniti di un fusibile di ricambio Per cambiarlo togliere il regolatore rotativo 1 tirandolo verso di s allentare il dado 2 e...

Страница 18: ...ora odlacz zasilanie pradu od instalacji elektrycznej Modele natynkowe REB 1N i REB 2 5N g 1 W celu zamontowania regulatora nalezy zdjac pokretlo regulacyjne 1 reka lub delikatnie podwazajac je srubok...

Страница 19: ...wersji natynkowych Wymiana bezpiecznika Regulatory predkosci dostarczane sa z zapasowym bezpiecznikiem Aby wymienic bezpiecznik nalezy zdjac pokretlo regulacyjne 1 odkrecic nakretke 2 i zdjac scianke...

Страница 20: ...1 Montera bort justerings ratten 1 f r hand eller b nd f rsiktigt bort den med hj lp av en skruvmejsel som s tts under ratten Lossa p muttern 2 och ta bort fronten 3 Lossa p skruvarna 4 och l sg r ty...

Страница 21: ...ation Byte av s kring Tyristorerna r utrustade med en reserv s kring Vid byte av sk ringen montera bort justerings ratten 1 f r hand eller b nd f rsiktigt bort den med hj lp av en skruvmejsel som s tt...

Страница 22: ...IHPW A microservicio wanadoo es 03500 BENIDORM SERVI PAE BENIDORM C Gardenias 9 Lateral Telf 966811537 Fax 966811537 Especialidad IHPW A digiservice ctv es 03600 ELDA SAT PAE SL C Mariana Pineda 4 Te...

Страница 23: ...2105 Fax 934532105 Especialidad IHP fdelpulgar airtel net 08012 BARCELONA KLEIN GERATE C B Ramon i Cajal 98 Telf 932137764 Fax 932137764 Especialidad HPW klein kleinmgerate com 08029 BARCELONA REPARAC...

Страница 24: ...DES FRED VILAFRANCA S L Progres 42 Telf 938904852 Fax 938901229 Especialidad IHPW A 08800 VILANOVA LA GELTRU BIRME S L Cl Aigua N 4 Telf 938930011 Fax 938141508 Especialidad IHPW birme el garraf net 0...

Страница 25: ...430756 Fax 957077431 sancor_15 hotmail com Especialidad IHPW A 14900 LUCENA MANOLI ROLDAN GARCIA ELECTRO GUARINO Juan Jimenez Cuenca 22 Bjos Telf 957501470 Fax 957501470 Especialidad HP A CORU A 15005...

Страница 26: ...958162617 Fax 958162617 Especialidad IH W A 18600 MOTRIL JOSE LUIS MARTIN BLANQUEZ Ventura 4 Telf 958602408 Fax 958602408 Especialidad HP GUIPUZCOA 20001 SAN SEBASTIAN S A T TEJEDOR Gloria 4 Telf 943...

Страница 27: ...LUGO FERNANDEZ Y LOPEZ Pintor Tino Grand o 26 bajo Telf Fax 982245418 Especialidades IHW 27880 BURELA TEHMAR S L Av Da Mari a 68 B Telf 982580254 Fax 982585247 Especialidad IHP MADRID 28018 MADRID VID...

Страница 28: ...952840069 Fax 952840069 Especialidad IHPW A MURCIA 30002 MURCIA PEDRO ANTONIO FRANCO S L Cartagena 73 Telf 968230664 Especialidad IHPW A 30008 MURCIA PEDRO ANTONIO FRANCO S L Enrique Villar Bas 1 Tel...

Страница 29: ...18 HOYA ANDREA LAS PALMAS DE GRAN CANA RIA MARVI SERVITEC CANARIAS S L Primavera 2 Sotano Telf 928671699 Fax 928671699 E mail servi_tec_marvi hotmail com Especialidad IHPWA PONTEVEDRA 36003 PONTEVEDRA...

Страница 30: ...I p 238 Telf 975221316 Fax 975221316 Especialidad IHPW hernar hernar com TARRAGONA 43001 TARRAGONA JUAN SANCHEZ VERDUM Cl Capuchinos 22 Telf 977221851 Fax 977221851 Especialidad IHPW A 43204 REUS ELEC...

Страница 31: ...Especialidad IHP 48015 BILBAO SAN IGNACIO SERVICIO ASISTENCIA SARRIKO Pedro Astigarraga 2 lonja 18 Telf 944026201 Fax 944026201 Especialidad IHPW 48450 ETXEBARRI TALLERES ELECTRICOS ARGITU S L Cl Erre...

Страница 32: ...e R Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www sol...

Отзывы: