background image

HTB-150 N IP55

Ventilador de techo 
Ventilateur de plafond 
Ventilador de tecto 
Ventilatore da tetto 
Ceiling fan 
Deckenventilator 
Plafond ventilator

Потолочный вентилятор

Manual de instalación. Instrucciones de uso 
Manuel d'installation. Conseils d'utilisation 
Manual de instalação. Instruções de uso 
Manuale di installazione e istruzioni per l'uso 
Installation manual. Instructions for use 
Montageanweisung. Bedienungsanleitung 
Gebruiksaanwijzingen

Инструкция по монтажу и эксплуатации

Содержание HTB-150 N IP55

Страница 1: ...tilator Потолочный вентилятор Manual de instalación Instrucciones de uso Manuel d installation Conseils d utilisation Manual de instalação Instruções de uso Manuale di installazione e istruzioni per l uso Installation manual Instructions for use Montageanweisung Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Инструкция по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A I H B D F E C G J Fig 2A Fig 1 Fig 2B 3 ...

Страница 4: ...2 3 Y B R 1 0 W G 1 2 3 4 M L N 2 3 Y B R 1 0 W G 1 2 3 4 L N M Fig 4 Fig 3A Fig 3B 4 ...

Страница 5: ...on la indicada en la placa de características del aparato 5 Estos aparatos deberán conectarse a una toma de tierra 6 Los medios de desconexión que deben ser incorporados a la instalación fija para su desconexión omnipolar de la red de alimentación deben presentar una separación de contactos de como mínimo de 3 mm en todos los polos 7 Asegure que el lugar de instalación deje libre la rotación de la...

Страница 6: ...continuación de esta forma evitará la posibilidad de provocar un accidente por caída del aparato que podría llegar a derivar en responsabilidades penales para el instalador Asegúrese de que la distancia desde la parte más baja del ventilador una vez instalado hasta el suelo sea como mínimo de Compruebe que el punto de fijación del aparato sea capaz de soportar el peso del ventilador en movimiento ...

Страница 7: ...s aunque sean del mismo modelo 1 Ubique las palas encima de las gomas de amortización y únalas al conjunto motor mediante las omegas metálicas Utilice los tornillos y las arandelas de seguridad suministradas Tenga precaución en no apoyarse sobre las palas ya que éstas se podrían desequilibrar y aumentaría el balanceo del ventilador 2 Afloje el tornillo situado en la base de la copa decorativa y po...

Страница 8: ...l todo Modifique la posición del conmutador de cruce exterior y seleccione la velocidad de rotación deseada del regulador de velocidad 1 El regulador de velocidad tiene cuatro posiciones 0 OFF 1 ALTAVELOCIDAD 2 MEDIAVELOCIDAD 3 BAJAVELOCIDAD 1 La limpieza periódica es el único mantenimiento requerido 2 Al ser un ventilador IP55 puede limpiarlo exteriormente sin desmontarlo mediante un chorro de ag...

Страница 9: ...al ventilador 4 Tornillos flojos 3 Fijar las palas al ventilador antes de arrancar 4 Comprobar todos los tornillos del ventilador Ventilador tiembla o vibra en exceso 5 Tornillos flojos entre las palas y el soporte motor 6 Las palas de la hélice no están bien asentadas 7 El soporte no está bien sujetado al techo 8 Las palas de la hélice están desequilibradas 5 Comprobar los tornillos que fijan las...

Страница 10: ...n d alimentation de l appareil coïncide avec celle indiquée sur la plaque de caractéristiques de l appareil 5 Ces appareils devront être branchés à une prise de terre 6 Les moyens de débranchement devant être incorporés à l installation fixe pour son débranchement omnipolaire du réseau électrique doivent présenter une séparation de contacts d au moins 3 mm Atous les pôles 7 Assurez vous qu à l end...

Страница 11: ...e la liste sont présents A Support crochet 1 Unité Manuel d instructions Carte de garantie Réseau de services officiels Suivez chacune des indications apportées vous éviterez ainsi la possibilité de provoquer un accident dû à la chute de l appareil pouvant avoir des conséquences pénales pour l installateur Assurez vous que la distance depuis la partie la plus basse du ventilateur une fois installé...

Страница 12: ... unissez les à l ensemble moteur avec les omégas métalliques Utilisez les vis et les rondelles de sécurité fournies Prenez soin de ne pas vous appuyer sur les pales celles ci pourraient se déséquilibrer et augmenter ainsi le balancement du ventilateur 2 Desserrez la vis située à la base de la coupe décorative et vous pourrez facilement accéder au point d ancrage et à la boîte de branchement Suspen...

Страница 13: ...NTE 1 Le nettoyage régulier est le seul entretien requis 2 S agissant d un ventilateur IP55 vous pouvez le nettoyer extérieurement sans le démonter avec un jet d eau modéré à distance ne jamais le plonger dans l eau Sécher ensuite avec un chiffon sec 3 Au moment de l entretien prenez soin de ne pas vous appuyer sur les pales ni de projeter le jet d eau directement sur celles ci ceci pourrait les d...

Страница 14: ...s pales au ventilateur avant de l allumer 4 Vérifier toutes les vis du ventilateur Le ventilateur tremble excessivement 5 Vis lâches entre les pales et le support moteur 6 Les pales de l hélice ne sont pas bien fixées 7 Le support n est pas bien fixé au plafond 8 Les pales de l hélice sont déséquilibrées 5 Vérifier les vis qui fixent les pales à la carcasse du moteur et resserrer si besoin est 6 V...

Страница 15: ...gure se de que a tensão alimentação do aparelho coincide com a indicada na placa de características do aparelho 5 Estes aparelhos deverão ser ligados a una tomada de terra 6 Os meios de desligação que devem ser incorporados à instalação fixa para a sua desligação omnipolar da rede de alimentação devem apresentar uma separação de contactos de no mínimo 3 mm em todos os pólos 7 Comprove que o local ...

Страница 16: ...a Rede de serviços oficiais Siga cada uma das indicações que se facilitam a seguir desta forma evitará a possibilidade de provocar um acidente por queda do aparelho que poderia chegar a derivar em responsabilidades penais para o instalador Assegure se de que a distância desde a parte mais baixa do ventilador já instalado até ao chão seja no mínimo de NOTA IMPORTANTE As instruções e advertências de...

Страница 17: ...itue as pás acima das borrachas de amortecimento e una as ao conjunto motor mediante as ómegas metálicas Utilize os parafusos e os anéis de segurança fornecidos Tenha precaução de não se apoiar sobre as pás dado que estas poderiam desequilibrar se e aumentaria o balanço do ventilador 2 Afrouxe o parafuso situado na base da peça decorativa e poderá aceder mais facilmente ao ponto de ancoragem e à c...

Страница 18: ...tere a posição do comutador de cruzamento exterior e seleccione a velocidade de rotação desejada do regulador de velocidade 1 O regulador de velocidade tem quatro posições 0 OFF 1 ALTAVELOCIDADE 2 MÉDIAVELOCIDADE 3 BAIXAVELOCIDADE 1 Alimpeza periódica é a única manutenção requerida 2 Ao ser um ventilador IP55 pode limpá lo exteriormente sem o desmontar mediante um jacto de água moderado à distânci...

Страница 19: ...adas ao ventilador 4 Parafusos frouxos 3 Fixar as pás ao ventilador antes de arrancar 4 Comprovar todos os parafusos do ventilador Ventilador treme ou vibra em excesso 5 Parafusos frouxos entre as pás e o suporte motor 6 As pás da hélice não estão bem assentadas 7 O suporte não está bem sujeito ao tecto 8 As pás da hélice estão desequilibradas 5 Comprovar os parafusos que fixam as pás à carcaça do...

Страница 20: ...e sia locali sia nazionali 4 Assicurarsi che la tensione dell alimentazione dell apparecchiatura coincida con quella indicata sull etichetta delle caratteristiche del ventilatore 5 Questi apparecchi devono collegarsi ad una presa di terra 6 I mezzi di disinserimento che devono essere incorporati all installazione fissa per il loro disinserimento onnipolare dalla rete d alimentazione devono present...

Страница 21: ... operano con il ventilatore Prima di montare il ventilatore da soffitto estrarre i pezzi dall imballaggio e verificare se tutti i componenti della lista sono presenti A Supporto gancio 1 Unità B Gruppo motore più supporto 1 Unità C Pale 3 Unità D Vite di fissaggio delle pale 6 Unità E Rondella di sicurezza 6 Unità F Omega metallica fissaggio pale 3 Unità G Gruppo regolatore di velocità 1 Unità Tas...

Страница 22: ...cchi anche se siano dello stesso modello 1 Collocare le pale sulle gomme ammortizzanti e unirle con il gruppo motore mediante le omeghe metalliche Utilizzare le viti e le rondelle di sicurezza fornite prestare attenzione a non appoggiarsi sulle pale perché potrebbero perdere l equilibrio e aumenterebbe il dondolamento del ventilatore 2 Allentare la vite che si trova sulla base della coppa decorati...

Страница 23: ...utto Modificare la posizione del commutatore a X esterno e selezionare la velocità di rotazione voluta dal regolatore di velocità 1 Il regolatore di velocità ha quattro posizioni 0 OFF 1 ALTAVELOCITÀ 2 MEDIAVELOCITÀ 3 BASSAVELOCITÀ 1 La pulizia periodica è l unica manutenzione richiesta 2 Essendo un ventilatore IP55 può essere pulito esternamente senza necessità di smontarlo mediante uno spruzzo d...

Страница 24: ...essioni Ventilatore rumoroso 3 Le pale dell elica non sono fissate al ventilatore 4 Viti rallentate 3 Fissare le pale al ventilatore prima di mettere in movimento 4 Verificare tutte le viti del ventilatore Ventilatore trema o vibra in eccesso 5 Viti svitate fra le pale e il supporto motore 6 Le pale dell elica non sono state ben collocate 7 Il supporto non è stato ben ancorato al soffitto 8 Le pal...

Страница 25: ...ndicated on the appliance characteristics plate 5 The appliance must be connected to an earthed socket 6 Disconnection means must be incorporated into the fixed installation for the disconnection of all poles from the mains it must offer contact separation of at least 3 mm on all poles 7 Ensure the site chosen to install the fan allows the blades to rotate freely The blades must be installed at a ...

Страница 26: ...6 Units E Safety washer 6 Units F Omega metallic blade flanges 3 Units G Fan speed control 1 Unit H Ceiling attachment plugs 2 Units I Ceiling attachment screws 2 Units J Ceiling attachment washers 2 Units Instructions manual Guarantee card Official service network Follow each one of the following indications in order to avoid an accident that may be caused by the appliance falling and which may l...

Страница 27: ... hook fixed previously to the ceiling 3 Open the connection box and place the cables inside through the cable gland Join the cables and close the box correctly to stop water getting inside Place the connection box inside the canopy enclosure 4 Disguise the anchoring point with the canopy housing and fix it using the screw located at the base of the same Before working with the electrical supply re...

Страница 28: ...e handling the fan ensure that it is disconnected from the electrical supply IMPORTANT NOTE IMPORTANT NOTE Problem Cause of problem Suggested solution Fan does not start up 1 Fuse blown or mains switch disconnected 2 Loose connections on the terminal strip 1 Check fuses or mains switch 2 check connections Noisy fan 3 The blades are not fixed to the fan 4 Loose screws 3 Fix the blades to the fan be...

Страница 29: ...len Vorschriften entsprechen 4 Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung des Gerätes mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt 5 Diese Geräte müssen geerdet werden 6 Die Abschaltvorrichtungen die bei der Festinstallation für die allpolige Netztrennung eingebaut werden müssen müssen mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol ausgerüstet sein 7 Stellen Sie sicher dass der Einbauor...

Страница 30: ...chrauben für Deckenbefestigung 2 Stück J Unterlegscheiben für Deckenbefestigung 2 Stück Betriebsanleitung Garantiekarte Vertragshändlernetz Bitte führen Sie alle unten angegebenen Schritte aus Auf diese Weise vermeiden Sie die Möglichkeit eines Unfalls durch das Herunterfallen des Gerätes was zur strafrechtlichen Haftung des Installateurs führen könnte WICHTIGER HINWEIS Die in diesem Handbuch ange...

Страница 31: ...ass die Decke ein Mindestgewicht von 50 kg tragen kann Sollten Sie mehrere Ventilatoren installieren dann vergewissern Sie sich dass die Flügel der verschiedenen Ventilatoren nicht verwechselt werden auch dann nicht wenn es sich um das gleiche Modell handelt 1 Bringen Sie die Flügel über den Dämpfungsgummis an und verbinden Sie sie anhand der Metallbefestigungen an der Motoreinheit Verwenden Sie h...

Страница 32: ...ern möchten dann bringen Sie einen externen Kreuzschalter gemäß dem in gezeigten Schema an Bevor Sie die Drehrichtung des Ventilators ändern schalten Sie diesen aus Position 0 und warten Sie bis er völlig zum Stillstand gekommen ist Ändern Sie die Stellung des externen Kreuzschalters und wählen Sie am Drehzahlregler die gewünschte Drehgeschwindigkeit aus 1 Der Drehzahlregler hat vier Positionen 0 ...

Страница 33: ...der Hauptschalter ist abgeschaltet 2 Die Anschlüsse in den Lüsterklemmen sind locker 1 Sicherungen bzw Hauptschalter überprüfen 2 Anschlüsse überprüfen Der Ventilator ist laut 3 Die Propellerflügel sind nicht richtig am Ventilator befestigt 4 Die Schrauben sind locker 3 Vor dem Betrieb die Flügel am Ventilator befestigen 4 Alle Schrauben des Ventilators überprüfen Der Ventilator wackelt oder schwi...

Страница 34: ...plaatselijke regelgeving 4 Vergelijk de netspanning met de gegevens op het plaatje met karakteristieken van het apparaat 5 Deze apparaten moeten worden geaard 6 Er moeten meerpolige schakelaars in het circuit worden ingebouwd die de verbinding met het elektrisch net onderbreken de contacten van alle polen moeten ten minste 3 mm van elkaar gescheiden zijn in uitgeschakelde toestand 7 Controleer of ...

Страница 35: ...het plafond 2 Stuks Gebruiksaanwijzing Garantiebewijs Overzicht officieel servicenetwerk Volg alle instructies op die hierna worden gegeven Op deze wijze wordt voorkomen dat de ventilator zou kunnen loskomen en vallen waarvoor de installateur mogelijks aansprakelijk kan worden gesteld ZEER BELANGRIJK De veiligheidsinstructies en de beveiligingsmechanismen die in deze handleiding worden beschreven ...

Страница 36: ...eerdere ventilatoren de schroefbladen niet zelfs als het over hetzelfde model gaat 1 Plaats de bladen op de rubberen dempstukken en verbindt ze met de motor met behulp van de omega vormige verbindingstukken Gebruik hierbij de meegeleverde schroeven en borgringen Let erop niet op de bladen te steunen want deze kunnen zo uit de evenwichtpositie geraken waardoor het slingeren van de ventilator zal to...

Страница 37: ... wacht vervolgens tot deze is uitgedraaid Verander de externe kruisschakelaar en selecteer de gewenste snelheid met de snelheidsregelaar 1 De snelheidsregelaar beschikt over 4 posities 0 OFF 1 HOGE SNELHEID 2 MIDDELSTE SNELHEID 3 LAGE SNELHEID 1 Het enige noodzakelijke onderhoud is periodiek schoonmaken 2 Omdat deze ventilator voldoet aan beveiligingsklasse IP55 kan deze aan de buitenzijde worden ...

Страница 38: ...roleer de verbindingen Ventilator maakt lawaai 3 De schroefbladen zijn niet goed bevestigd aan de ventilator 4 Schroeven los 3 Maak de bladen goed vast aan het motorlichaam alvorens de ventilator aan te zetten 4 Controleer alle schroeven van de ventilator Ventilator trilt overmatig 5 De schroeven van de verbinding tussen de bladen en de motorbevestiging zitten los 6 De schroefbladen zitten niet co...

Страница 39: ...т характеристикам вашей электросети 4 Оборудование требует заземления 5 Подвод электропитания должен осуществляться через двухполюсный автоматический выключатель с зазором между контактами не менее 3 мм 6 Расстояние от лопастей вентилятора до пола должно быть больше 2 3 м Убедитесь что в положении выбранном для установки лопасти вентилятора не будут контактировать с какими либо посторонними предме...

Страница 40: ...айба шт Металлическая пластина 1 шт Регулятор скорости 2 шт Дюбель 2 шт Шуруп шт Картонная шайба 3 шт Инструкция по монтажу и эксплуатации Для предотвращения нестандартных ситуаций связанных с работой вентилятора необходимо обеспечить расстояние от пола до лопастей вентилятора не менее 2 3 м Также следует удостовериться что конструкция потолка способна выдержать вес вентилятора работающего на макс...

Страница 41: ...лпака и сдвиньте его вниз Повесьте собранный вентилятор на крюк расположенный на основании 3 Откройте клеммную коробку и проведите кабель внутрь через кабельный ввод Подключите кабель в соответствии со схемой подключения и плотно закройте клеммную коробку таким образом чтобы внутрь не проникала вода Разместите клеммную коробку внутри декоративного колпака 4 Сдвиньте декоративный колпак вверх так ч...

Страница 42: ...тилятор выключен а кабель подвода электропитания обесточен 1 Вентилятор необходимо периодически очищать от пыли при помощи мягкой ткани Во избежание порчи вентилятора не используйте твердые чистящие принадлежности воду и абразивные моющие средства 2 Лопасти вентилятора протирайте осторожно не прилагайте к ним чрезмерных усилий чтобы не нарушить балансировку вентилятора поставки возможно реализоват...

Страница 43: ...ения лопастей 2 Лопасти установлены не правильно 3 Крепежная пластина не достаточно сильно закреплена 4 Лопасти вентилятора не сбалансированы 1 Подтяните не чрезмерно винты крепления лопастей 2 Убедитесь что лопасти плотно закреплены на консолях и электродвигателе Если это не помогло разберите и соберите вентилятор снова 3 Подтяните шурупы крепежной пластины 4 Поменяйте лопасти местами ВАЖНО Не ре...

Страница 44: ...Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona ESPAÑA Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com consultas solerpalau com Ref 1431197 1 ...

Отзывы: