background image

SanDisk® SSD Installation Guide and Warranty 

SanDisk® SSD

Installationsanleitung und Garantie

Guide d'installation et garantie 

du disque SSD SanDisk®  

Guía de instalación y garantía 

de la unidad SanDisk® SSD

Guia de Instalação e Garantia SanDisk® SSD

Instrukcja instalacji i gwarancja 

dysku SanDisk® SSD

SanDisk® SSD Kurulum Kılavuzu ve Garanti

Installationshandbok och garanti 

för SanDisk® SSD

SanDisk® SSD Installasjonsguide og garanti

SanDisk® SSD User Instructions 

STOP! IMPORTANT INFORMATION. 

READ THE FOLLOWING CAREFULLY BEFORE USING 

THE SANDISK SSD. KEEP THESE INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE REFERENCE.

Safety & Handling Instructions:

Avoid touching the SanDisk® SSD’s connector. Handle the SanDisk 

SSD using its edge or frame. Do not remove, damage or cover any 

product labels. Removal of such labels voids the warranty. Ensure 

the SanDisk SSD does not exceed maximum operating temperature 

as specified in the SanDisk SSD product manual. Exercise caution 

when removing the SanDisk SSD from the Desktop/Notebook as the 

SanDisk SSD may have heated up. 

Keep the SanDisk® SSD away from sinks, drinks, bathtubs, showers, 

rain and other sources of moisture. Moisture can cause electric 

shocks with any electronic device. Do not disassemble, crush, 

short circuit or incinerate the SanDisk SSD as it may cause fire, 

injury, burns or other hazards.

Online Product Manual:

Please go to www.sandisk.com/support (US) or 

www.sandisk.co.uk/support (UK) to retrieve the SanDisk® SSD 

Product Manual.  Read the Product Manual to ensure proper usage.

Installation Guidelines:

Before installing the SanDisk® SSD please take all necessary 

precautions to comply with the Desktop/Notebook manufacturer’s 

handling instructions.

1.  Power off the Desktop/Notebook and disconnect the main power 

cord from the wall outlet. If the Desktop/Notebook uses battery 

power, remove the battery.

2. Refer to the Desktop manufacturer’s instructions for details on 

how to remove the outer case, and where the SATA II connectors 

are located on the Desktop’s motherboard.

3. According to the machine type:

(1) Desktop: Connect the SanDisk SATA II SSD to the SATA II data 

cable and insert the SATA II cable into the SATA II connector on 

the motherboard. Connect the SATA II SSD drive to the SATA II 

power connector. Once you have installed the SanDisk SATA II 

SSD into the Desktop close the case and then reconnect power 

to the Desktop.

(2) Notebook: Slide the SanDisk SSD’s SATA connector into the 

Notebook’s SATA connector. If you are installing the SanDisk 

SSD on a Notebook, it may be necessary to re-install the 

battery before reconnecting the power.

4. SATA II uses a point-to-point protocol; therefore, no setting of 

jumpers for master/slave functionality is required.

5. Power on the system to verify that the installation was successful.

Additional Safety Instructions: 

Keep the SanDisk® SSD drive away from direct sunlight, moisture and 

temperature extremes. Do not bend, flex or drop your SanDisk SSD 

drive. The user is responsible for complying with all environmental, 

safety and other usage specifications outlined in the Product Manual 

located at http://www.sandisk.com/support (US) or 

www.sandisk.co.uk/support (UK).

Technical Support:

 Visit SanDisk's web site, 

www.sandisk.com/support (US) or www.sandisk.co.uk/support (UK).

SanDisk's 3-Year Limited Warranty*:

 The SanDisk® SSD is covered by 

this warranty for three (3) years from the date of purchase, subject to 

the applicable warranty terms and conditions, as defined in 

www.sandisk.com/wug.

*3-Year Warranty in regions not recognizing “Limited”.

Disposal Instructions

:

Do not dispose of the SanDisk® SSD with unsorted waste. Improper 

disposal may be harmful to the environment and human health. 

Please refer to your local waste authority for information on return 

and collection systems in your area.

U.S. FCC Regulation (“FCC Rules”)

:

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions:

1.  This device may not cause harmful interference, and

2. This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits 

of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These 

limits are designed to provide reasonable protection against harmful 

interference in a residential installation. This equipment generates 

uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee 

that interference will not occur in a particular installation. If this 

equipment does cause interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and then on, 

the user is encouraged to try to connect the interference by one or 

more of the following measures:

a. Increase the separation between the equipment and receiver.

b. Connect the equipment to a different outlet so that the equipment 

and receiver are on different branch circuits.

c. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

SanDisk® SSD-Festplatte – Benutzerhinweise

STOPP! WICHTIGE INFORMATIONEN!

LESEN SIE SICH DAS FOLGENDE DOKUMENT VOR 

INBETRIEBNAHME IHRER SANDISK SSD-FESTPLATTE 

SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG 

FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.

Sicherheitshinweise: 

Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Anschluss der SanDisk® 

SSD-Festplatte. Fassen Sie die SanDisk SSD-Festplatte nur an den 

Kanten oder dem Rahmen an. Machen Sie keine Produktetiketten 

durch Entfernen, Beschädigen oder Verdecken unlesbar. Durch 

Entfernen dieser Etiketten verliert die Garantie ihre Gültigkeit. Achten 

Sie darauf, dass die SanDisk SSD-Festplatte die im Produkthandbuch 

angegebene Höchstbetriebstemperatur nicht überschreitet. Seien Sie 

beim Entfernen der SanDisk SSD-Festplatte aus dem 

Desktop/Notebook-Computer vorsichtig, da sie heiß sein kann.

Halten Sie die SanDisk® SSD-Festplatte von Getränken, Waschbecken, 

Badewannen, Duschen, Regen und anderen Feuchtigkeitsquellen fern. 

Feuchtigkeit kann bei allen elektrischen Geräten zu einem Stromschlag 

führen. Aufgrund der Gefahr von Bränden, Verletzungen, 

Verbrennungen oder anderen Gesundheits- oder Sachschäden darf die 

SanDisk SSD-Festplatte nicht auseinander genommen, zerquetscht, 

kurzgeschlossen oder verbrannt werden. 

Online-Produkthandbuch:

Das SanDisk® SSD-Produkthandbuch können Sie unter 

http://www.sandisk.de/support herunterladen. Lesen Sie das 

Produkthandbuch vollständig durch, damit Sie das Gerät 

ordnungsgemäß verwenden.

Installationsanweisungen:

Avant d'installer le lecteur SSD SanDisk®, prenez toutes les 

précautions nécessaires pour vous conformer aux instructions de 

manipulation du fabricant de votre ordinateur.

1.  Fahren Sie Ihren Desktop/Notebook-Computer herunter, und 

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Falls Ihr System 

einen Akku besitzt, nehmen Sie diesen heraus.

2. Anleitungen zum Entfernen der äußeren Abdeckung und die 

Position der SATA II-Anschlüsse auf Ihrem Motherboard finden Sie in 

der Dokumentation Ihres Systems.

3. Schließen Sie die SSD-Festplatte Ihrem Computertyp 

entsprechend an:

(1) Desktop: Verbinden Sie die SanDisk SATA II-SSD-Festplatte mit 

dem SATA II-Datenkabel, und schließen Sie das SATA II-Kabel an 

den SATA II-Anschluss des Motherboards an. Verbinden Sie die 

SATA II-SSD-Festplatte mit dem SATA II-Stromanschluss. 

Schließen Sie das Gehäuse nach Installation der SanDisk SATA 

II-SSD-Festplatte, und schließen Sie den Computer wieder an 

das Stromnetz an.

FCC-Bestimmungen der USA:

Dieses Gerät erfüllt die in Abschnitt 15 der Bestimmungen der 

Federal Communications Commission (FCC) festgelegten 

Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den zwei folgenden 

Bedingungen:

1.  Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.

2. Dieses Gerät muss resistent gegen alle Störungen von außen sein, 

einschließlich der Störungen, die unerwünschte Betriebszustände 

verursachen könnten.

Dieses Gerät entspricht laut Tests den Grenzwerten, die für digitale 

Geräte der Klasse B in Abschnitt 15 der Bestimmungen der Federal 

Communications Commission (FCC) festgelegt sind. Diese 

Grenzwerte sind dazu vorgesehen, in Wohngegenden 

angemessenen Schutz gegen Störungen sicherzustellen. Das Gerät 

erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann 

diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen des 

Herstellers installiert und betrieben wird, können Störungen im 

Radio- und Fernsehempfang auftreten. Es gibt jedoch keine 

Garantie, dass nach der Installation keinerlei Störungen auftreten. 

Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was sich 

durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt, empfiehlt 

sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der 

folgenden Maßnahmen:

a. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.

b. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, sodass das 

Gerät und der Empfänger jeweils einen anderen Stromkreis 

verwenden.

c. Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. 

Fernsehtechniker um Hilfe.

Mode d'emploi du disque SSD SanDisk® 

STOP ! INFORMATION IMPORTANTE. 

LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER LE 

DISQUE SSD SANDISK. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Instructions relatives à la sécurité et à la manipulation :

Évitez de toucher le connecteur du disque SSD SanDisk®. Manipulez 

le disque SSD SanDisk en le tenant par les bords ou le cadre. Ne 

retirez pas, n'endommagez pas et ne couvrez pas les éventuelles 

étiquettes du produit. Le retrait de ces étiquettes rendrait la garantie 

caduque. Assurez-vous que le disque SSD SanDisk est utilisé dans la 

plage de températures spécifiée dans le manuel du produit SSD 

SanDisk. Soyez prudent lorsque vous retirez le disque SSD SanDisk 

de l'ordinateur de bureau/portable, car le disque peut avoir chauffé.

Tenez votre disque SSD SanDisk® loin de toute source d'humidité telle 

qu'éviers, baignoires, douches, pluie et boissons. L'humidité peut 

provoquer des chocs électriques avec tout appareil électronique. Il est 

interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer le disque 

SSD SanDisk pour ne pas provoquer d'incendie, de blessure, de 

brûlures ou autres accidents.

Manuel en ligne du produit :

Veuillez consulter le site http://fr.sandisk.com/support pour récupérer 

le manuel du produit SSD SanDisk®. Pour être sûr d’utiliser 

correctement le disque, lisez le manuel qui l’accompagne.

Directives d'installation :

Avant d'installer le disque SSD SanDisk®, prenez toutes les 

précautions nécessaires pour vous conformer aux instructions de 

manipulation du fabricant de l'ordinateur de bureau/portable.

1.  Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le cordon 

d'alimentation de la prise murale. Si l'ordinateur est alimenté par 

batterie, retirez celle-ci.

2. Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'ordinateur pour 

plus de détails sur le retrait du boîtier externe et l'emplacement 

des connecteurs SATA II sur la carte mère de l'ordinateur. 

3. Selon le type d'ordinateur :

(1) Ordinateur de bureau : connectez le disque SSD SATA II 

SanDisk au câble de données SATA II et insérez le câble SATA II 

dans le connecteur SATA II de la carte mère. Connectez le 

disque SSD SATA II au connecteur d'alimentation SATA II. Une 

fois le disque SSD SATA II SanDisk installé dans l'ordinateur de 

bureau, fermez le boîtier, puis rebranchez l'ordinateur.

(2) Ordinateur portable : insérez le connecteur SATA du disque 

SSD SanDisk dans le connecteur SATA de l'ordinateur portable. 

Si vous installez le disque SSD SanDisk sur un ordinateur 

portable, il peut être nécessaire de remettre en place la batterie 

avant de rebrancher l'alimentation.

4. Le SATA II utilise un protocole point à point ; en conséquence, 

aucune configuration de cavaliers pour la fonctionnalité 

maître/esclave n'est requise.

5. Mettez le système sous tension pour vérifier que l'installation a 

fonctionné.

Instructions de sécurité supplémentaires : 

Tenez le disque SSD SanDisk® à l'écart de la lumière directe du soleil, 

de l'humidité et des températures extrêmes. Ne pliez pas votre disque 

SSD SanDisk et ne le laissez pas tomber. Il incombe à l'utilisateur de 

se conformer à l'ensemble des spécifications environnementales, de 

sécurité et autres mentionnées dans le manuel du produit disponible 

à l'adresse http://fr.sandisk.com/support.

Support technique : 

Consultez le site Web de Sandisk, 

http://fr.sandisk.com/support. 

Garantie limitée 3 ans de SanDisk* : 

Le disque SSD SanDisk® est 

couvert par cette garantie pendant une période de trois (3) ans à 

compter de la date d'achat, en fonction des conditions générales de 

la garantie, définies à l'adresse www.sandisk.com/wug.

*Garantie de 3 ans dans les régions ne reconnaissant pas la garantie « 

limitée ».

Instructions de mise au rebut :

Ne jetez pas le disque SSD SanDisk® avec les déchets non triés. Une 

élimination incorrecte risquerait de nuire non seulement à 

l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à 

l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur 

les systèmes de retour ou de collecte de votre région.

(2) Notebook: Schieben Sie den SATA-Anschluss der SanDisk 

SSD-Festplatte in den SATA-Anschluss Ihres Notebooks. Wenn 

Sie die SanDisk SSD-Festplatte auf einem Notebook installiert 

haben, müssen Sie eventuell den Akku wieder einsetzen, bevor 

Sie den Computer mit dem Stromnetz verbinden.

4. SATA II basiert auf einem Point-to-Point-Protokoll; deshalb müssen 

keine Jumper für die Master-Slave-Funktion eingestellt werden.

5. Fahren Sie das System hoch, um zu überprüfen, ob die Installation 

erfolgreich war.

Zusätzliche Sicherheitshinweise: 

Setzen Sie die SanDisk SSD-Festplatte nicht direkter 

Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus. 

Verbiegen Sie die SanDisk SSD-Festplatte nicht, und lassen Sie sie 

nicht fallen. Als Endverbraucher sind Sie für die Einhaltung aller im 

Produkthandbuch beschriebenen Vorschriften zu Umweltschutz, 

Sicherheit und anderen Nutzungsvorschriften verantwortlich. Das 

Produkthandbuch finden Sie unter http://www.sandisk.de/support.

Technischer Support: 

Den technischen Support erreichen Sie über die 

SanDisk Website: http://www.sandisk.de/support. 

3-jährige beschränkte Garantie von SanDisk*: 

Die SanDisk® 

SSD-Festplatte ist durch diese Garantie, die Sie unter 

www.sandisk.com/wug finden, gemäß der darin enthaltenen 

Garantiebedingungen für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab 

Kaufdatum geschützt.

*3-jährige Garantie in Regionen, in denen "beschränkte" Garantien 

nicht gelten.

Entsorgungshinweis:

Werfen Sie die SanDisk® SSD-Festplatte nicht in den unsortierten 

Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als 

auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu 

Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, 

einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und 

Elektronikgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

Réglementation FCC américaine (« Règles FCC »)

Ce périphérique est conforme à la réglementation FCC, Part 15. Le 

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1.  Ce périphérique ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, 

et

2. Ce périphérique doit être en mesure d'accepter toute interférence 

reçue, y compris celle pouvant causer un fonctionnement 

indésirable.

Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les 

périphériques numériques de classe B conformément à la 

réglementation FCC (Part 15). Ces limitations sont établies pour offrir 

une protection efficace contre les interférences préjudiciables en 

zone d'habitation. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des 

fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et 

d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences 

préjudiciables aux communications radio. Toutefois il n'existe aucune 

garantie que ces interférences n'interviendront pas dans une 

installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement 

des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou 

télévisuelle, ce qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant 

l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de les corriger en suivant 

l'une des procédures ci-dessous :

a. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.

b. Branchez l'appareil à une autre prise de sorte que l'équipement et 

le récepteur ne soient pas sur la même dérivation.

c. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté 

pour toute assistance supplémentaire.

Instrucciones de uso de la unidad SSD de SanDisk® 

¡ATENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE. 

LEA CON ATENCIÓN EL DOCUMENTO SIGUIENTE ANTES DE 

USAR LA UNIDAD SSD DE SANDISK. CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

Instrucciones de seguridad y manipulación:

Evite tocar el conector de la unidad SSD de SanDisk®. Manipule la 

unidad SSD de SanDisk sujetándola por el borde o por la montura. No 

retire, destruya ni cubra ninguna etiqueta del producto. La retirada de 

dichas etiquetas anula la garantía. Asegúrese de que la unidad SSD 

de SanDisk no supera la temperatura máxima de funcionamiento, tal 

como se especifica en el manual del producto SSD de SanDisk. 

Tenga mucho cuidado al retirar la unidad SSD de SanDisk del equipo 

de sobremesa o portátil, ya que la unidad se puede haber calentado.

Mantenga la unidad SSD de SanDisk® alejada de fregaderos, 

bebidas, bañeras, duchas, lluvia y cualquier otra fuente de 

humedad. La humedad puede causar descargas eléctricas en 

cualquier dispositivo electrónico. No desmonte, aplaste, 

cortocircuite ni incinere la unidad SSD de SanDisk ya que puede 

provocar un incendio, lesiones, quemaduras o cualquier otro 

riesgo de lesión. 

Manual del producto en línea:

Visite la página web http://es.sandisk.com/support para descargar el 

Manual del producto SSD de SanDisk®.  Lea el Manual del producto 

en su integridad para asegurar un uso correcto.

Instrucciones de instalación:

Antes de instalar la unidad SSD de SanDisk®, tome todas las 

medidas necesarias para cumplir con las instrucciones de 

manipulación del fabricante del equipo de sobremesa o portátil.

1.  Apague el equipo de sobremesa o portátil y desconecte el cable 

de alimentación de la toma de pared. Si el equipo de sobremesa 

o portátil utiliza alimentación por batería, retire la batería.

2. Consulte las instrucciones del fabricante del equipo de 

sobremesa para obtener información detallada sobre cómo retirar 

la carcasa exterior y sobre dónde están situados los conectores 

SATA II en la placa base del equipo.

3. En función del tipo de equipo:

(1) Equipo de sobremesa: Conecte la unidad SSD SATA II de 

SanDisk al cable de datos SATA II e inserte este cable al 

conector SATA II en la placa base. Conecte la unidad SSD 

SATA II al conector de alimentación SATA II. Cuando haya 

instalado la unidad SSD SATA II de SanDisk en el equipo de 

sobremesa, cierre la carcasa y vuelva a conectar la toma de 

alimentación del equipo.

(2)Equipo portátil: Deslice el conector SATA de la unidad SSD de 

SanDisk en el conector SATA del equipo portátil. Si está 

instalando la unidad SSD de SanDisk en un portátil, es posible 

que haya que volver a instalar la batería después de volver a 

conectar la toma de alimentación.

4. SATA II utiliza un protocolo punto a punto; por tanto, no se 

requieren jumpers para la configuración maestro/esclavo.

5. Encienda el sistema para comprobar que la instalación se ha 

realizado correctamente.

Instrucciones adicionales de seguridad:

Mantenga la unidad SSD de SanDisk® alejada de la luz directa del sol, 

de la humedad y de temperaturas extremas. No doble, flexione ni 

deje caer la unidad SSD de SanDisk. El usuario es totalmente 

responsable de cumplir con todas las disposiciones de conformidad 

medioambientales, de seguridad y de uso descritas en el Manual del 

producto, que se puede consultar en http://es.sandisk.com/support.

Asistencia técnica: 

Visite el sitio web de SanDisk, 

http://es.sandisk.com/support.

Garantía limitada de 3 años de SanDisk*:

 La unidad SSD de SanDisk® 

está cubierta por esta garantía durante tres (3) años desde la fecha 

de la compra, sujeta a los términos y condiciones de garantía 

aplicables, tal como se define en www.sandisk.com/wug.

*Garantía de 3 años en regiones que no reconocen la garantía “limitada”.

Instrucciones de eliminación:

No se deshaga de la unidad SSD de SanDisk® tirándola a la basura. La 

incorrecta eliminación puede ser dañina para el entorno y para la 

salud humana. Consulte con los organismos responsables de residuos 

para obtener información sobre los sistemas de recogida y depósito 

de su zona.

Normativa FCC de EE.UU. (“Normas FCC”):

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El 

funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1.  Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluyendo la interferencia que puede causar un funcionamiento 

no deseado.

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los 

límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la 

Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para 

proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina 

en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar 

energía de radiofrecuencia y, si no está instalado ni se usa de acuerdo 

con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para 

las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se 

produzcan interferencias en una determinada instalación. Si este 

equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, que 

se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja 

al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o más de 

las medidas siguientes:

a. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

b. Conecte el equipo en un enchufe diferente para que el equipo y el 

receptor estén en circuitos diferentes.

c. Consulte con el distribuidor o un técnico experto en radio o TV si 

necesita ayuda.

Manual do utilizador da unidade SSD SanDisk® 

PARE! INFORMAÇÃO IMPORTANTE. 

LEIA O SEGUINTE ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A 

UNIDADE SSD SANDISK. GUARDE ESTE MANUAL PARA 

FUTURA REFERÊNCIA.

Instruções de man useamento e segurança:

Evite tocar no conector da unidade SSD SanDisk®. Manuseie a 

unidade SSD SanDisk pela sua margem ou rebordo. Não retire, 

danifique ou cubra nenhuma etiqueta do produto. Ao retirar essas 

etiquetas anula a garantia. Assegure-se de que a unidade SSD 

SanDisk não excede a temperatura de funcionamento máxima como 

indicado no manual do produto da unidade SSD SanDisk. Tenha 

cuidado quando retirar a unidade SSD SanDisk do 

computador/portátil pois a unidade SSD SanDisk pode ter aquecido.

Mantenha a unidade SSD SanDisk® afastada de lavatórios, bebidas, 

banheiras, chuveiros, chuva e de outras fontes de humidade. A 

humidade pode causar choque eléctrico em qualquer outro 

aparelho electrónico. Não desmonte, pressione, coloque em 

curto-circuito ou queime a unidade SSD SanDisk pois pode causar 

incêndio, ferimentos, queimaduras ou outros acidentes.

Manual do produto on-line:

Vá para www.sandisk.pt/support para obter o manual do produto da 

unidade SSD SanDisk®. Leia o manual do produto de modo a garantir 

que o utiliza correctamente.

Indicações para a instalação:

Antes de instalar a unidade SSD SanDisk® tome todas as precauções 

necessárias de modo a cumprir com as instruções de manuseamento 

do fabricante do computador/portátil.

1.  Desligue o computador/portátil e retire o cabo de alimentação da 

tomada de parede. Se o computador/portátil é alimentado por 

uma bateria, retire a bateria.

2. Consulte as instruções do fabricante do computador para 

informações detalhadas sobre como retirar a caixa exterior, e onde 

se encontram os conectores SATA II na placa mãe do computador.

3. De acordo com o tipo da máquina:

(1) Computador: Ligue a unidade SSD SATA II SanDisk com o cabo 

de dados SATA II e insira o cabo SATA II no conector SATA II na 

placa mãe. Ligue a unidade SSD SATA II ao conector de 

alimentação SATA II. Assim que tenha instalado a unidade SSD 

SATA II SanDisk no computador, feche a caixa e depois volte a 

ligar o computador.

(2)Portátil: Deslize o conector SATA da unidade SSD SanDisk no 

sentido do conector SATA do portátil. Se estiver a instalar a 

unidade SSD SanDisk num portátil, pode ser necessário 

reinstalar a bateria antes de voltar a ligar o portátil.

4. A tecnologia SATA II utiliza um protocolo ponto a ponto; por isso, 

não é necessária nenhuma configuração de jumpers para a 

funcionalidade mestre/escravo.

5. Ligue o sistema de modo a verificar que a instalação foi efectuada 

com sucesso.

Instruções de segurança adicionais: 

Mantenha a unidade SSD SanDisk® afastada de luz solar directa, 

humidade e temperatura alta. Não entorte, deforme ou deixe cair a 

unidade SSD SanDisk. O utilizador é responsável por cumprir com 

todas as indicações relativas ao ambiente, à segurança assim como 

outras descritas no manual do produto o qual encontra em 

http://www.sandisk.pt/support.

Suporte técnico: 

Visite o sítio Web da SanDisk:    

http://www.sandisk.pt/support.

Garantia limitada por 3 anos da SanDisk*: 

A unidade SSD SanDisk® 

está coberta por esta garantia por três (3) anos a partir da data de 

compra, sujeita aos termos e às condições aplicáveis da garantia, 

como definido em www.sandisk.com/wug.

*3 anos de garantia em regiões que não reconhecem a garantia 

“limitada”.

Instruções de eliminação:

Não elimine a unidade SSD SanDisk® juntamente com resíduos não 

seleccionados. A eliminação incorrecta pode ser nociva para o 

ambiente e a saúde humana. Consulte a autoridade local de 

eliminação de resíduos para informações sobre sistemas de recolha e 

devolução na sua área.

Regulação FCC dos E.U.A. (“Normas FCC”):

Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. 

O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições:

1.  Este aparelho pode não causar interferências nocivas, e

2. Este aparelho deve aceitar quaisquer interferências recebidas, 

incluindo as interferências que possam causar um funcionamento 

não desejado.

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com 

os limites de um aparelho digital de classe B, de acordo com a Parte 

15 das Normas FCC. Estes limites foram determinados para oferecer 

protecção razoável contra interferências nocivas numa habitação. 

Este equipamento produz, utiliza e pode irradiar energia de 

radiofrequência e se não instalado e utilizado de acordo com as 

instruções, pode causar interferências nocivas na comunicação por 

rádio. No entanto, não se garante que essas interferências não 

venham a ocorrer numa habitação em particular. Se este 

equipamento não causar interferências na recepção por rádio ou 

televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando depois o

Отзывы: