background image

Saf-T-Knife

®

 Station is designed to keep kitchen knives safe, sanitary 

and secure, by allowing staff to view knives inside to verify that they are 
clean and pest-free. Saf-T-Knife Station is easy to clean and completely 
dishwasher safe. For daily cleaning, slide off top and open front door to 
wipe down with cleaner/sanitizer. For thorough cleaning, disassemble unit 
and run parts through dishwasher.

Le système Saf-T-Knife

®

 est conçu pour conserver les couteaux

de cuisine dans un endroit sûr, hygiénique et sécurisé, tout en permettant
au personnel de voir les couteaux à l’intérieur pour vérifi er qu’ils sont 
propres et exempts d’organismes nuisibles. Le système Saf-T-Knife est 
facile à nettoyer et peut se laver complètement au lave-vaisselle. Pour 
un nettoyage quotidien, faites glisser le dessus et ouvrez la porte avant 
pour essuyer à l’aide d’un nettoyant/désinfectant. Pour un nettoyage 
approfondi, démontez l’unité et lavez les pièces au lave-vaisselle.

Para mantener la seguridad, higiene y fi jación de los cuchillos, el diseño
de  la  estación  Saf-T-Knife

®

 Station permite a los integrantes del 

equipo ver dentro del lugar de almacenamiento de los mismos para 
comprobar que estén limpios y libres de organismos nocivos. La estación 
Saf-T-Knife Station se limpia fácilmente y es completamente apta para 
lavavajillas.  En  cuanto  a  la  limpieza  diaria,  se  puede  hacer  a  un  lado  la 
cubierta superior del dispositivo y abrir la puerta delantera para limpiar 
con un producto limpiador o sanitizador. Para realizar una limpieza 
exhaustiva, desmonte la unidad y pase las piezas por un lavavajillas.

SAF-T-KNIFE

®

 STATION

SYSTÈME SAF-T-KNIFE

®

 

SAF-T-KNIFE

®

 STATION

The following replacement parts are available for
the Saf-T-Knife

®

 Station:

X101916 Slotted top • X101915 Clear view door

Les pièces de remplacement suivantes sont disponibles pour le  
système Saf-T-Knife

®

:

X101916 Dessus à fentes • X101915 Porte vision transparente

Estos son los repuestos disponibles de la estación
Saf-T-Knife

®

 Station:

X101916 Cubierta superior ranurada • X101915 Puerta transparente

To order replacement parts, call San Jamar Customer Care at
(800) 248-9826 or email orders@San Jamar.com.

Pour commander des pièces de remplacement, veuillez appeler
le Service clientèle San Jamar en composant le (800) 248-9826
ou envoyer un courriel à orders@San Jamar.com.

Para solicitar repuestos, comuníquese con el Servicio al Cliente de
San Jamar al (800) 248-9826 o escriba a orders@San Jamar.
com
.

Specifications For Use: Saf-T-Knife

®

 Station is designed to be used 

with up to 8 knives (less if you are using unit to store a cleaver or 
other larger knife) and a wand-style (round or oval shaped shaft) knife 
sharpener. The lower or front slot on the unit top will hold knives up 
to 1/10 inch (2.5mm) in blade thickness, with one large slot that can 
accommodate a knife blade up to 5 inches (127mm) in width.

Before Using Saf-T-Knife

®

 Station:

Saf-T-Knife Station comes completely assembled for ease of shipping. 
It is recommended that you disassemble the unit, wash and sanitize 
before first use. See disassembly instructions below. 
Saf-T-Knife

®

 Station is constructed of three, easy-to-assemble/ 

disassemble components. 

Mounting Instructions: Before mounting, you will need the 
following items: (1) screwdriver or drill with screwdriver 
attachment and (4) #10 screws, anchors, washers (included in packet). 
Drywall anchors may be needed.  A level is recommended.

STEP 1:  Disassemble unit. See Disassembly/Assembly 

instructions below.

STEP 2:  Take unit body (part C) and hold up to desired mounting area. 

With a pen or pencil, mark wall location for screws by using the 
holes in the back. Use a level, if available, to ensure the unit 
will be level. Put the unit body aside. (Figure 1)

STEP 3:  Install screws into marked locations, taking care to leave 

a slight gap (1/8") between wall and screw head. (Figure 2)

STEP 4:  Using the keyhole opening on back of the unit body 

(part C), line up with screws, insert unit and gently push 
down to secure in place.

STEP 5:  Install front door (part B) by lining up bottom hinges on 

doorwith the hinge area on part “C”. (Figure 3) 
Close door until the door clicks into place. 

STEP 6:  Slide top (part A) onto unit by lining up grooves under 

the top with the grooves on the side of the body (part C). 
Until both sides click into place. (Figure 4)

 

Please note: the front door (part B) must be on and closed before 

top can be attached and unit can be completely assembled. 

Disassembly/Assembly: Saf-T-Knife

®

 System is constructed 

of three, easy-to-assemble/disassemble components.

To Disassemble:

STEP 1:  Remove knives from unit. (Figure 5)
STEP 2:  Slide off top, pulling gently away from wall while pressing 

in the buttons on both sides of top (part A). (Figure 4)

STEP 3:  Remove front door by opening door slightly and lifting 

up and away from unit. (Figure 6)

To Assemble:
STEP 1:  Install door (part B) by lining up hinges on bottom of door 

with hinge areas on bottom of unit body (part C). 
Close door and secure until you hear a click on each side 
on top of cover. (Figure 3)

STEP 2:  Line up grooves on top (part A) with grooves on unit body 

(part C) and secure into place. (Figure 4)

The unit is completely assembled.

102029_RevA

 

San Jamar

555 Koopman Lane

Elkhorn, Wisconsin 53121

USA

T:+1.262.723.6133

F:+1.262.723.4204

[email protected]

www.sanjamar.com

San Jamar Canada

3300 Bloor Street West 
Center Tower, 11th Floor

Suite 3140 Toronto, ON 
M8X 2X3

CANADA
T:+1.416.760.7367
F: +1.416.207.2071

[email protected]

San Jamar Europe

Schoorstraat 26a, bus 1
2220 Heist op-den Berg

BELGIUM
T: +32 1522 8140

F: +32 1522 8148
[email protected]

San Jamar México

Av. Universidad #1377-701
Colonia Axotla CP 01030
Del. Alvaro Obrego
MEXICO, D.F.
T: +52 (55) 3626 0772
F: +52 (55) 5273 4495 
[email protected]

 

San Jamar

555 Koopman Lane

Elkhorn, Wisconsin 53121

USA

T:+1.262.723.6133

F:+1.262.723.4204

[email protected]

www.sanjamar.com

San Jamar Canada

3300 Bloor Street West 

Center Tower, 11th Floor
Suite 3140 Toronto, ON 
M8X 2X3

CANADA
T:+1.416.760.7367
F: +1.416.207.2071

[email protected]

San Jamar Europe

Schoorstraat 26a, bus 1

2220 Heist op-den Berg
BELGIUM
T: +32 1522 8140

F: +32 1522 8148
[email protected]

San Jamar México

Av. Universidad #1377-701
Colonia Axotla CP 01030
Del. Alvaro Obrego

MEXICO, D.F.
T: +52 (55) 3626 0772

F: +52 (55) 5273 4495 
[email protected]

 

San Jamar

555 Koopman Lane

Elkhorn, Wisconsin 53121

USA

T:+1.262.723.6133

F:+1.262.723.4204

[email protected]

www.sanjamar.com

San Jamar Canada

3300 Bloor Street West 
Center Tower, 11th Floor

Suite 3140 Toronto, ON 
M8X 2X3
CANADA

T:+1.416.760.7367
F: +1.416.207.2071
[email protected]

San Jamar Europe

Schoorstraat 26a, bus 1
2220 Heist op-den Berg

BELGIUM
T: +32 1522 8140
F: +32 1522 8148

[email protected]

San Jamar México

Av. Universidad #1377-701
Colonia Axotla CP 01030
Del. Alvaro Obrego
MEXICO, D.F.
T: +52 (55) 3626 0772
F: +52 (55) 5273 4495 
[email protected]

 

San Jamar

555 Koopman Lane

Elkhorn, Wisconsin 53121

USA

T:+1.262.723.6133

F:+1.262.723.4204

[email protected]

www.sanjamar.com

San Jamar Canada

3300 Bloor Street West 

Center Tower, 11th Floor
Suite 3140 Toronto, ON 
M8X 2X3

CANADA
T:+1.416.760.7367
F: +1.416.207.2071

[email protected]

San Jamar Europe

Schoorstraat 26a, bus 1
2220 Heist op-den Berg
BELGIUM

T: +32 1522 8140

F: +32 1522 8148
[email protected]

San Jamar México

Av. Universidad #1377-701
Colonia Axotla CP 01030
Del. Alvaro Obrego

MEXICO, D.F.
T: +52 (55) 3626 0772

F: +52 (55) 5273 4495 
[email protected]

Отзывы: