background image

No gap wall mount

2018 QLED

Installation Guide

설치 설명서

Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы

Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação

壁挂安装指南

WMN-M13E

-X6

www.samsung.com

6

7

8

9

65 mm (2.5″)

3 mm (1/8″)

[English]

 - You must use screws in the two locations marked as A.

 - Choose at least 2 of the parts marked B to assemble 

depending on surroundings.

[한국어]

 

-

A로 표시된 두 곳의 위치는 꼭 나사로 조립하세요.

 

-

B로 표시된 부분은 환경에 따라 2부분 이상 선택해서 

조립하세요.

[Русский]

 -

Установка винтов в двух областях, отмеченных на 

схеме буквой А, является обязательной.

 -

Помимо этого, используйте для крепления не 

менее двух областей, отмеченных на схеме буквой 

В, в зависимости от монтажной поверхности.

[Українська]

 -

Гвинти слід використовувати у двох розташуваннях 

із позначкою A.

 -

Виберіть принаймні 2 частини з позначкою В для 

монтування залежно від оточення.

[Қазақ]

 -

Бұрандаларды А таңбасымен көрсетілген екі жерге 

бұраңыз.

 -

Қай жерге орнатылатынына қарай отырып, В 

таңбасы салынған кемінде 2 жерді таңдаңыз.

[Français]

 - Vous devez utiliser des vis aux deux endroits indiqués 

par un A.

 - Utilisez des vis à au moins deux des endroits 

indiqués par un B, en fonction de l'environnement 

d'installation.

[Português]

 - Tem de utilizar parafusos nos dois locais com a 

indicação A.

 - Escolha pelo menos duas das peças com a indicação 

B para a montagem, consoante o que está em redor.

[Español]

 - Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados 

con una A.

 - Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas 

marcadas con una B en función de cuál sea el 

entorno.

[Español (Mexico)]

 - Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones 

marcadas como A.

 - Elija para el montaje al menos 2 de las piezas 

marcadas como B dependiendo del entorno.

[Português (Brazil)]

 - Você tem de usar os parafusos nos dois locais 

marcados com A.

 - Escolha pelo menos duas das peças marcadas com B 

para montar, dependendo do que está em redor.

[简体中文]

-

- 您必须在标有-A-的两个位置使用螺钉。

-

- 根据环境选择至少-2-个标记为-B-的部位进行组装。

x 4~6

5

65 mm (2.5″)

9 mm (3/8″)

[English]

 - Refer to “Standard Installation Requirements by Wall 

Type” and install the wall mount.

 -

If you are not sure about your wall surface, please ask 

an expert for assistance.

[한국어]

 

-

‘벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건’을 참조하여 

설치하세요.

 

-

벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요.

[Русский]

 -

При установке настенного крепления следуйте 

инструкциями, приведенным в разделе 

«Стандартные требования к установке в 

зависимости от типа стены».

 -

Если вы не можете точно определить материал 

стены, исходя из ее поверхности, обратитесь за 

помощью к специалисту.

[Українська]

 -

Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо 

встановлення відповідно до типу стіни» і встановіть  

настінне кріплення.

 -

Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня, 

зверніться до спеціаліста по допомогу.

[Қазақ]

 -

“Қабырғалық аспа жинақты орнатудың стандартты 

талаптары” тармағын қарап, қабырғалық аспа 

жинақты орнатыңыз.

 -

Қабырғаның қандай екенін нақты білмесеңіз, 

білікті маманнан кеңес алыңыз.

Concrete, Brick / 

콘크리트, 벽돌

 / Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique / 

Betão, tijolo / Hormigón, ladrillo / Concreto, ladrillo /  Concreto, tijolo / 

混凝土,砖块

[Français]

 -

Consultez les « Conditions d’installation standard 

en fonction du type de mur » et installez le support 

mural.

 -

Si vous n’êtes pas certain de votre surface murale, 

veuillez demander de l’aide à un spécialiste.

[Português]

 - Consulte “Requisitos padrão de instalação de acordo 

com o tipo de parede” e instale o suporte para 

montagem na parede.

 -

Se não tiver certeza sobre o seu tipo de parede, peça 

ajuda a um técnico qualificado.

[Español]

 -

Consulte “Requisitos de la instalación estándar según 

el tipo de pared” e instale el montaje mural.

 -

Si no está seguro de cuáles son las características de 

su pared, consulte a un experto.

[Español (Mexico)]

 -

Consulte “Requisitos de instalación estándar según el 

tipo de pared” para instalar el soporte de pared.

 -

Si no está seguro de cuál es la superficie de su pared, 

comuníquese con un experto.

[Português (Brazil)]

 - Consulte “Requisitos padrão de instalação por tipo de 

parede” e instale o suporte de parede.

 -

Caso não tenha certeza quanto à superfície da parede, 

peça assistência a um especialista.

[简体中文]

-

- 安装壁挂支架时,请参阅“不同墙壁类型的标准安装

要求”。

-

- 如果您无法确定墙面的类型,请及时请求专业人员帮

助判断。

x 4~6

x 2

x 2

x 2

x 2

x 6

x 6

x 4

(M4 x L14)

x 4

(M4 x L8)

WMN-M13E (A)

x 4

x 4

Q7FN / Q7CN /

Q8FN / Q8CN

Q9FN

Q900R

2

3

4

1

x 4

(M4 x L14)

2

3-1

3-2

4

1

x 4

(M4 x L14)

2

3

4

1

x 4

(M4 x L8)

Содержание WMN-M13E

Страница 1: ... Type and install the wall mount If you are not sure about yourwall surface please ask an expert for assistance 한국어 벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건 을 참조하여 설치하세요 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요 Русский При установке настенного крепления следуйте инструкциями приведенным в разделе Стандартные требования к установке в зависимости от типа стены Если вы не можете точно определить материал стены исходя из ее поверх...

Страница 2: ...l tambaleo Para televisores curvos Para evitar trepidação Para TVs curvadas 防止晃动 安装曲面电视 To prevent shaking Curved TV only 10 흔들림 방지 기울임 설치 Для предотвращения тряски Установка под углом Для запобігання тремтінню Похиле встановлення Дірілдемеу үшін Қисайтып ортану Pour éviter toute oscillation Installation inclinée Para prevenirvibrações Instalação inclinada Para evitar movimiento Instalación inclin...

Страница 3: ...ación Precauciones de instalación Cuidados durante a instalação Cuidados ao instalar Hati hati saat melakukan pemasangan ข อควรระวังเมื อติดตั ง Các Lưu ý khi lắp đặt တပ ဆင သည အခါ သတိျပဳမႈမ ား 安裝注意事項 壁挂安装注意事项 安裝注意事項 Меры предосторожности при установке Застереження щодо встановлення Орнату кезіндегі сақтық шаралары O rnatishdagi ehtiyot choralari WMN M13E X2 ...

Страница 4: ...5 7 mm or more Be sure to use the components and parts provided forinstalling the wall mount The manual instructions and provided parts are based on the typical walls made of wood orconcrete In case of the WMN M13E A model the drywall mounting parts are additionally provided In case of the othercases use separate mounting parts orperform wall reinforcement in advance If required install the wall m...

Страница 5: ... mounted TV and powersocket are more than1 5 m apart When installing uninstalling the wall mount be careful not to damage the optical cable Especially be careful not to step on the optical cable Use a screwdriverto assemble the TV to the support frame Using an electric screwdrivermay cause screw threads to wearout The minimum distance between the TV and wall may be 2 3 mm ormore depending on the w...

Страница 6: ... to distance from the wall and prevents the TV from leaning forward If the TV leans forward use 2 overlapping parts This may additionally improve the inclination However distance from the wall may increase A curved TV may move left and right afterbeing installed to the wall mount You can suppress the TV from moving left and right by using accessories together Adjust the horizontal length of the pa...

Страница 7: ...nces using those accessories you may not be able to use the tilt option If you want to use the tilt option the secured distance is limited The maximum tilt angle differs depending on the TV model The tilt angle may not be maintained on the wall with vibration Afterwall mount installation movement may occuron some TV models depending on the rearshape of the TV In this case use the separation holder...

Страница 8: ...tal level at more angles than this range reinstall the wall mount If the wall mount s fixers are not fixed to the end as shown in the figure subtle impacts may move the TV In this case make sure to install the fixers properly so that they are fixed to the TV all the way to the end To prevent cable damage when dismounting the TV from the wall disconnect the powercable and the optical cable before r...

Страница 9: ...round knowledge about the wall you want to install the product on To maintain product performance and prevent malfunctions do not install in the following locations Places where there is a risk of vibration orshock The product may fall and be damaged Next to a sprinklersensor The sensormay detect the heat from the TV and sprinklers may start Nearhigh pressure cables The TV may get interfered by hi...

Страница 10: ...18년 SAMSUNG TV Q8 Series 55 65 최소 0 mm 이상 2018년 SAMSUNG TV Q9 Series 55 65 최소 7 mm 이상 2018년 SAMSUNG TV Q900R Series 65 최소 7 mm 이상 벽걸이 지지대 설치 시 제공된 구성품 및 부품을 사용하세요 매뉴얼 소개 및 벽면 체결 부품 제공은 대중적인 벽면 Wood Concrete 기준으로 작성되었습니다 WMN M13E A 모델의 경우 Drywall 체결 부품을 추가로 제공합니다 그 외의 벽면에 대해서는 별도 체결 부품을 사용하거나 적절한 벽면 보강공사를 실시하십시오 필요할 경우 전문가의 도움을 받아서 설치하십시오 벽걸이 지지대 설치 중 TV 화면에 손상이 가지 않도록 주의 하십시오 본인의 TV 모델 시리즈를 반드시 확인...

Страница 11: ...설치불가 TV를 벽에 설치 전에 전원 케이블 One connect 케이블을 TV 단자와 연결 후 벽걸이 작업을 진행하세요 벽걸이 TV와 파워 콘센트가 1 5m 보다 멀 경우에는 동봉된 3m 파워 케이블을 활용하십시오 벽걸이 설치 해체 중 Optical Cable의 손상을 주의하십시오 특히 발로 Optical Cable을 밟는 것을 주의 하십시오 TV 와 벽걸이 지지대를 연결할 때에는 손 드라이버를 사용하십시오 강한 전동 드라이버 사용시 나사산이 마모될 수 있습니다 벽면 상태 설치조건에 따라 실제 설치되는 TV 벽간 최소거리는 추가적으로 2 3 mm 또는 그 이상 늘어 날 수 있습니다 벽면 상태 설치조건에 따라 TV 좌우 끝부분 벽간거리는 동일하지 않을 수 있습니다 벽걸이 설치시 TV를 벽에 밀착시키는 경우 ...

Страница 12: ...우 그림과 같이 부품을 반드시 부착하여 사용하십시오 TV 벽걸이간 벽간거리에 의한 유동을 억제하고 TV가 앞으로 기울여지는 현상을 방지합니다 설치조건에 따라 TV가 앞으로 기울어진다면 부품을 2장씩 겹쳐서 사용하세요 기울어짐 현상을 추가로 개선 할 수 있습니다 단 벽간거리는 늘어날 수 있습니다 Curved TV는 벽걸이 설치후 TV가 좌우 유동이 있을 수 있습니다 부품을 조합 사용하여 TV 좌유 유동을 억제할 수 있습니다 좌 우 부품의 길이는 동일한 길이로 맞추어 주십시오 Flat TV의 경우도 부품 사용시 좌우 유동을 억제할 수 있습니다 단 벽간거리는 늘어날 수 있습니다 Flat TV Curved TV ...

Страница 13: ...시오 단 벽간 거리는 늘어납니다 벽면 이격 기능을 사용하는 경우 TILT 상태는 설치가 불가능할 수 있습니다 TILT 기능을 사용할 경우 벽면 이격 거리는 제한적입니다 TILT 상태 설치를 할 경우 TV 모델에 따라 최대 TILT 각도는 다를 수 있습니다 주변 진동이 있는 환경에서는 TILT 각도가 유지되지 않을 수 있습니다 일부 TV 모델은 TV 후면 디자인에 따라 벽걸이 설치 후 유동이 있을 수 있습니다 이 경우 벽간 이격 홀더 부품을 사용하십시오 삼각 지지방식에 의해 보다 안정적으로 벽걸이 설치가 가능합니다 단 벽간거리는 늘어날 수 있습니다 ...

Страница 14: ... 최대 수평조절 가능 각도는 1 2도 수준입니다 그 이상 수평 조작이 필요할 경우 벽면 지지대를 다시 설치하십시오 벽걸이가 고정장치에 그림과 같이 끝까지 고정이 안된 경우 작은 충격에도 TV가 움직 일 수 있습니다 이 경우에는 반드시 고정장치에 TV가 끝까지 고정되도록 재설치를 하세요 TV를 벽에서 분리할 때에는 케이블 손상이 되지 않도록 전원케이블 Optical 케이블을 먼저 분리한 후 벽걸이를 분리하세요 TV를 벽에서 분리할 때에는 먼저 TV를 앞으로 제낀 후 2명이 동시에 힘을 주어 위로 당기십시오 화면에 직접적으로 큰힘이 가해지지 않도록 주의하세요 ...

Страница 15: ...트 벽면이 아닌 경우 전문 업체에 문의하여 설치 가능 여부를 확인한 후 설치하세요 설치 벽면에 대한 배경 지식이 없는 경우 전문가에게 설치를 의뢰하세요 제품의 성능 보호와 고장 예방을 위해 다음 장소에는 설치하지 마세요 진동이나 충격이 가해질 염려가 있는 곳 제품이 떨어져서 파손될 수 있습니다 스프링클러 감지기 옆 제품의 열을 감지하고 스프링클러가 작동할 수 있습니다 고압 케이블 근처 제품이 고압 케이블의 간섭을 받아 화면이 제대로 나오지 않을 수 있습니다 난방기기 주변 제품이 과열되어 고장 날 수 있습니다 수직 벽면 이외의 장소에는 설치하지 마세요 아이의 손이 닿지 않는 곳에 설치하세요 벽을 뚫고 그 안에 설치하지 마세요 설치되는 벽종류 및 상태를 꼭 확인해주세요 벽종류에 따라 쓰이는 자재가 다릅니다 아래...

Страница 16: ...SUNG de série Q900R année 2018 65 po 7 mm ou plus Veillez à utiliserles composants et les éléments fournis pourinstallerle support mural Les instructions contenues dans le manuel et les éléments fournis font référence à des murs de composition typique en bois ou en ciment Dans le cas du modèleWMN M13E A les éléments d installation pourmursec sont fournis en sus Dans les autres cas utilisez des élé...

Страница 17: ...on d une longueurde 3 m qui est fourni avec l appareil si la distance entre le téléviseur installé au muret la prise d alimentation est supérieure à1 5 m Lorsque vous installez ou désinstallez le support mural prenez soin de ne pas endommagerle câble optique Surtout évitez de marcherdessus Utilisez un tournevis pourfixerle téléviseurau cadre d appui L utilisation d un tournevis électrique peut use...

Страница 18: ...de basculervers l avant Si le téléviseur penche vers l avant utilisez 2 éléments se croisant Cela peut améliorer l inclinaison Cependant la distance par rapport au mur peut être plus importante Un téléviseurà écran incurvé peut se déplacervers la gauche et vers la droite après qu il a été fixé au support mural Vous pouvez empêcherle téléviseurde se déplacervers la gauche et vers la droite en utili...

Страница 19: ...esoin d utiliser l option de basculement Si vous voulez utiliserl option de basculement sachez que cela limite la distance suffisante L angle de basculement maximal diffère d un modèle de téléviseurà l autre L angle d inclinaison avec le murne doit pas avoirpoureffet qu il y ait des vibrations Après avoirfixé le téléviseurau mur vous remarquerez que certains modèles de téléviseurpeuvent se déplace...

Страница 20: ...egrés seulement Pourajusterle niveau horizontal à des angles différents réinstallez le support mural Si les éléments du support mural ne sont pas fixés surtoute leurlongueurcomme le montre l illustration le téléviseurse déplacera parde légers à coups Dans ce cas assurez vous de fixerles éléments surtoute leurlongueur au téléviseur Avant de retirerle support mural débranchez le câble d alimentation...

Страница 21: ...llation si vous ne connaissez pas la composition du mursurlequel vous voulez installerle téléviseur N installez pas le téléviseurdans l un des endroits ci dessous si vous souhaitez maintenirson bon fonctionnement et éviterqu il soit défectueux Endroit où il y a risque de vibration ou de choc le produit pourrait tomberet être endommagé À côté d un capteurd extincteurautomatique Le capteurpeut détec...

Страница 22: ...SAMSUNG Série Q900R 65 po 7 mm ou plus Veillez à utiliserles composants et les pièces fournis pourinstallerle support mural Les instructions et les pièces sont fournies pourdes murs courants en bois et en béton Pourle modèle WMN M13E A les pièces de montage surmuren plaques de plâtre sont également fournies Dans les autres cas utilisez d autres pièces de fixation ou renforcez votre murau préalable...

Страница 23: ...on de 3 m fourni si le téléviseurfixé au murest placé à plus d 1 5 m de la prise d alimentation Lors de la pose et de la dépose du support mural veillez à ne pas endommagerle câble optique Assurez vous en particulierde ne pas marchersurle câble optique Utilisez un tournevis pourfixerle téléviseurau châssis de support L utilisation d un tournevis électrique risque d abîmerles pas de vis La distance...

Страница 24: ...pêcherle téléviseurde s inclinervers l avant Si le téléviseur s incline vers l avant utilisez deux pièces qui se chevauchent Cela peut également améliorer l angle d inclinaison du téléviseur Toutefois le téléviseur risque alors d être plus éloigné du mur Il est possible qu un téléviseurincurvé oscille de gauche à droite après son installation surle support mural Vous pouvez y remédieren utilisant ...

Страница 25: ...ssiez pas inclinerle téléviseur Si vous souhaitez pouvoirinclinerle téléviseur la distance qui le sépare du mur sera limitée L angle d inclinaison maximal varie en fonction du modèle de téléviseur L angle d inclinaison peut ne pas être maintenu surle muravec des vibrations Après l installation du support mural il est possible que certains modèles de téléviseurs oscillent en fonction de leur forme ...

Страница 26: ... vous devez réinstallerle support mural Si les fixations du support mural ne sont pas attachées à l extrémité comme illustré surle schéma de légers chocs risquent de faire bougerle téléviseur Le cas échéant assurez vous que les fixations sont installées correctement de sorte qu elles soient complètement attachées au téléviseur jusqu à l extrémité Afin d éviterd endommagerles câbles lorsque vous dé...

Страница 27: ...aitez installerle produit Afin de garantirdes performances optimales et de prévenirles dysfonctionnements n installez pas le produit dans les endroits suivants Endroits susceptibles d être soumis à des vibrations ou des chocs le produit risquerait de tomberet de s abîmer À côté d un gicleurd incendie celui ci pourrait détecterla chaleurémanant du téléviseuret commencerà libérer un flux d eau À pro...

Страница 28: ...e de utilizarlos componentes y las piezas proporcionadas cuando instale el soporte mural Las instrucciones del manual y los accesorios proporcionados son para paredes estándar de madera u hormigón En el caso del modelo WMN M13E A se incluyen asimismo las piezas de montaje en placa de yeso En los demás casos use otras piezas de montaje o refuerce previamente la pared Si es necesario instale el sopo...

Страница 29: ... están a más de1 5 m utilice el cable de alimentación de 3 m incluido Al instalaro desinstalarel soporte mural tenga cuidado de no dañarel cable óptico En particular tenga cuidado de no pisarel cable óptico Utilice un destornilladorpara montarel televisoren el bastidorde soporte La utilización de un destornillador eléctrico puede desgastarla rosca del tornillo La distancia mínima entre el televiso...

Страница 30: ...que el televisorse incline hacia adelante Si el televisor se inclina hacia delante utilice 2 accesorios solapados Esto puede mejorar más la inclinación No obstante la distancia respecto a la pared puede aumentarse Los televisores curvados pueden moverse a izquierda y derecha después de instalarlos en el soporte mural Puede impedirel movimiento a izquierda y derecha del televisorutilizando juntos l...

Страница 31: ...ible emplearla opción de inclinación Si desea utilizarla opción de inclinación la distancia asegurada está limitada El ángulo máximo de inclinación varía según el modelo del televisor El ángulo de inclinación puede no mantenerse si hayvibraciones en la pared Después de la instalación en pared en algunos modelos de televisorpuede producirse un movimiento en función de la forma trasera del televisor...

Страница 32: ...r vuelva a instalarel soporte mural Si los fijadores del soporte mural no están sujetos hasta el extremo tal como se muestra en la figura un ligero impacto podría desplazarel televisor En este caso asegúrese de instalarcorrectamente los fijadores para que estén sujetos al televisorhasta su extremo Para no dañarel cable al desmontardel televisorde la pared desconecte el cable de alimentación y el c...

Страница 33: ...e la pared en la que quiere instalar el producto Para mantenerlas prestaciones del producto y prevenirun mal funcionamiento no lo instale en los lugares siguientes Lugares con riesgo de vibraciones o golpes El producto podría caery resultardañado Cerca de un sensorde rociado El sensorpodría detectarel calordel televisory poneren marcha los rociadores Cerca de cables de alto voltaje El televisorpod...

Страница 34: ...se de usarlos componentes y las piezas provistas al instalarel soporte de pared Las instrucciones del manual y las piezas provistas se basan en paredes normales de madera o concreto En el caso del modelo WMN M13E A se proveen también las piezas de montaje en placa de yeso En los otros casos utilice piezas de montaje distintas o refuerce la pared previamente Si es necesario instale el soporte de pa...

Страница 35: ...ntre el televisorinstalado en la pared y la toma de corriente es mayorque1 5 metros Al instalaro desinstalarel soporte de pared tenga cuidado de no dañarel cable óptico En especial tenga cuidado de no pararse sobre el cable óptico Utilice un destornilladorpara ensamblarel televisoren el marco de soporte El uso de un destornilladoreléctrico puede desgastarla rosca de los tornillos La distancia míni...

Страница 36: ...se incline hacia adelante Si el televisor se inclina hacia adelante use 2 piezas superpuestas Esto puede mejorar aún más la inclinación No obstante es posible que aumente la distancia desde la pared Los televisores curvos pueden moverse hacia la izquierda y hacia la derecha después de instalarlos en el soporte de pared Puede impedirel movimiento hacia la izquierda y hacia la derecha del televisoru...

Страница 37: ...de utilizarla opción de inclinación Si desea utilizarla opción de inclinación la distancia asegurada se limita El ángulo de inclinación máximo difiere dependiendo del modelo del televisor El ángulo de inclinación puede no mantenerse si hayvibraciones en la pared Después de la instalación en la pared en algunos modelos puede producirse un movimiento dependiendo de la forma trasera del televisor En ...

Страница 38: ... instalarel soporte de pared Si los fijadores del soporte de pared no están fijados hasta el extremo como se muestra en la figura un ligero impacto puede hacerque el televisorse mueva En este caso asegúrese de instalarlos fijadores correctamente de modo que sujeten el televisorhasta el extremo Para evitardaños en el cable al desmontarel televisorde la pared desconecte el cable de alimentación y el...

Страница 39: ...ación suficiente acerca de la pared donde va a instalarel producto Para mantenerel desempeño del producto y evitarun funcionamiento incorrecto no lo instale en las siguientes ubicaciones Lugares con riesgo de vibraciones o impactos El producto podría caery resultardañado Junto a un sensorde aspersor El sensorpuede detectarel calordel televisory comenzarla aspersión Cerca de cables de alto voltaje ...

Страница 40: ...is Certifique se de que utiliza os componentes e peças fornecidos quando instalaro suporte de parede As instruções do manual e peças fornecidas são baseadas em paredes normais feitas de madeira ou cimento No caso dos modelos WMN M13E A as peças de montagem em parede de placa de gesso são fornecidas adicionalmente Nos outros casos utilize peças de montagem separadas ou faça o reforço da parede com ...

Страница 41: ...e alimentação de 3 m fornecido se o televisormontado na parede e a tomada estiverem afastados mais de1 5 m Quando instalar desinstalaro suporte para montagem na parede tenha cuidado para não danificaro cabo óptico Tenha o cuidado em especial de não pisaro cabo óptico Utilize uma chave de fendas para fixaro televisorà estrutura do suporte Se utilizaruma aparafusadora eléctrica pode desgastara rosca...

Страница 42: ...televisorincline para a frente Se o televisor ficar inclinado para a frente utilize 2 peças sobrepostas Esta medida pode melhorar a inclinação Contudo a distância em relação à parede pode aumentar Um televisorcurvo pode penderpara a esquerda ou para a direita depois de instalado no suporte para montagem na parede Pode impedirque o televisorpenda para a esquerda ou para a direita utilizando os aces...

Страница 43: ... de inclinação Se quiserutilizara opção de inclinação a distância de segurança é mais limitada O ângulo de inclinação máximo depende do modelo do televisor O ângulo de inclinação poderá não sermantido em paredes com vibração Após a instalação do suporte para montagem na parede os televisores de determinados modelos poderão mexer se um pouco consoante o formato da parte de trás do televisor Nesse c...

Страница 44: ...einstale o suporte para montagem na parede Se os fixadores do suporte para montagem na parede não estiverem presos até ao fim como se mostra na figura um pequeno impacto poderá sersuficiente para fazertremero televisor Se foresse o caso instale devidamente os fixadores de modo a que fiquem presos ao televisoraté ao fim Para evitardanos nos cabos ao desinstalaro televisorda parede desligue o cabo d...

Страница 45: ...aro televisornessa parede Consulte um perito em instalação se não conhecerdevidamente a parede em que pretende instalaro produto Para assegurarum bom desempenho e evitaravarias do produto não o instale nos seguintes locais Sítios onde possam ocorrervibrações ou impactos porque o produto pode caire ficardanificado Junto a um sensorde aspersorde incêndio porque o sensorpode detectaro calordo televis...

Страница 46: ...s componentes e peças fornecidos para instalaro suporte de parede As instruções do manual e as peças fornecidas têm como base paredes típicas de madeira ou concreto No caso dos modelos WMN M13E A são adicionalmente fornecidas as peças de montagem para parede de gesso Para outros casos use peças de montagem separadas ou realize um reforço prévio da parede Se necessário instale o suporte de parede c...

Страница 47: ... a TV montada na parede e a tomada de alimentação estão mais de1 5 m de distância Tome cuidado para não danificaro cabo óptico ao instalar desinstalaro suporte de parede Tome cuidado especial para não pisarno cabo óptico Use uma chave de fenda para montara TV à armação de apoio O uso de uma chave de fenda elétrica pode causar desgaste às roscas do parafuso A distância mínima entre a TV e a parede ...

Страница 48: ...a TV se incline para a frente Se a TV se inclina para a frente use 2 peças sobrepostas Isso pode melhorar adicionalmente a inclinação Contudo a distância da parede pode aumentar Uma TV curvada pode se movimentarpara a esquerda e para a direita após serinstalada no suporte de parede Você pode impedira TV de se movimentarpara a esquerda e para a direita ao usarjuntamente os acessórios Ajuste o compr...

Страница 49: ...ode não serpossível usara opção de inclinação Se você quiser usara opção de inclinação a distância fixada é limitada O ângulo de inclinação máximo pode diferir dependendo do modelo da TV O ângulo de inclinação pode não ser mantido em paredes com vibração Após a instalação do suporte de parede pode ocorrermovimento em alguns modelos de TV dependendo do formato da parte traseira da TV Neste caso use...

Страница 50: ...al em mais ângulos além deste intervalo reinstale o suporte de parede Se os fixadores do suporte de parede não estiverem fixados até o final como mostrado na figura impactos sutis podem movimentara TV Neste caso instale adequadamente os fixadores para que fiquem fixados à TV até o final Para evitardanificaro cabo ao desmontara TV da parede desconecte o cabo de alimentação e o cabo óptico antes de ...

Страница 51: ...conhecimento prévio sobre a parede em que você quer instalaro produto Para mantero desempenho do produto e evitarum mau funcionamento não o instale nos locais a seguir Locais onde há risco de vibração ou choque o produto pode caire serdanificado Perto de um sensorde incêndio com aspersores o sensorpode detectaro calorda TV e ativaros aspersores Perto de cabos de alta tensão a TV pode sofrerinterfe...

Страница 52: ...eri Q900R 65 7 mm atau lebih Pastikan untuk menggunakan komponen dan suku cadang yang disertakan saat memasang braket dinding Petunjuk penggunaan dan suku cadang yang diberikan didasarkan pada dinding biasa terbuat dari kayu atau beton Khusus model WMN M13E A komponen braket gipsum disediakan secara terpisah Untuk dinding lainnya gunakan suku cadang braket terpisah atau kuatkan dinding terlebih du...

Страница 53: ...bel daya berukuran 3 m yang disertakan jika jarak antara TVyang dipasang di dinding dengan stopkontak lebih dari1 5 m Saat memasang melepas kit dinding lakukan dengan hati hati agartidak merusak kabel optik Terutama hati hati agartidak menginjak kabel optik Gunakan obeng untuk memasang TV ke rangka penyangga layar Penggunaan obeng listrik dapat mengakibatkan ulirsekrup menjadi aus Jarak minimum an...

Страница 54: ...dinding akibat jarak dengan dinding serta mencegah TV miring ke depan Jika TV miring ke depan gunakan 2 komponen yang tumpang tindih Cara ini mungkin akan menambah kemiringan Namun jarak dengan dinding dapat bertambah TV layarcekung dapat bergeserke kiri dan kanan setelah dipasang pada braket dinding Anda dapat mencegah TV bergeserke kiri dan kanan menggunakan aksesori secara bersamaan Samakan pan...

Страница 55: ... Anda mungkin tidak dapat menggunakan pilihan kemiringan Jika Anda ingin menggunakan pilihan kemiringan maka jarak aman menjadi terbatas Sudut kemiringan maksimum akan berbeda tergantung pada model TV Jangan miringkan TV jika dinding bergetar Setelah memasang di braket dinding beberapa model TV dapat bergeser tergantung pada bentuk bagian belakang TV Jika demikian gunakan dudukan pemisah Penyangga...

Страница 56: ...ingga 2 derajat Untuk menyesuaikan tingkat horizontal pada sudut lebih dari kisaran tersebut pasang ulang braket dinding Jika pengencang kit dinding tidak terkait seperti yang ditunjukkan pada gambar benturan halus dapat menggeser TV Jika demikian pastikan untuk memasang pengencang dengan benaragarterkait ke TV dari atas hingga bawah Agartidak terjadi kerusakan kabel saat menurunkan TV dari dindin...

Страница 57: ...k memiliki pengetahuan yang memadai tentang dinding yang akan dipasang TV Untuk mempertahankan performa TV dan mencegah kerusakan jangan pasang di lokasi berikut Tempat yang berisiko getaran atau sengatan listrik Produk dapat terjatuh dan rusak Di sebelah sensorpenyiraman Sensordapat mendeteksi panas TV dan penyiram mungkin akan terpicu Di dekat kabel bertegangan tinggi TV dapat terganggu kabel be...

Страница 58: ...มม ขึ นไป 2018Y SAMSUNG TV Q900R ซีรีส 65 7 มม ขึ นไป โปรดใช ส วนประกอบและชิ นส วนที มีให ส ำหรับการติดตั งขาตั งติดผนัง ค ำแนะน ำของคู มือและชิ นส วนที ให มานั นมีให ส ำหรับผนังโดยทั วไป เป นวัสดุไม หรือคอนกรีต ส ำหรับรุ น WMN M13E A จะมีชิ นส วนส ำหรับการติดตั งกับผนังดรายวอลล มาให เพิ มเติม ในกรณีอื นๆ ให ใช ชิ นส วนในการติดตั งแยกต างหาก หรือโปรดเสริมความแข งแรงที ผนังล วงหน า ถ าจ ำเป น ให ติ...

Страница 59: ...ก อน ใช สายไฟขนาด 3 เมตรที มีให ถ า TV ที ติดตั งกับขาตั งติดผนังและเต ารับไฟฟ าห างกันมากกว า 1 5 เมตร เมื อติดตั ง ถอดขาตั งติดผนัง โปรดระวังอย าท ำให สายออปติคัลเสียหาย โดยเฉพาะอย างยิ ง ระวังอย าเหยียบสาย ออปติคัล ใช ไขควงเพื อประกอบ TV เข ากับโครงรองรับ การใช ไขควงไฟฟ าอาจท ำให หัวสกรูกร อนได ระหว าง TV และผนังอาจมีระยะห างขั นต ำ 2 3 มม ขึ นไป ทั งนี ขึ นอยู กับพื นผิวผนังและสภาพการติดตั ง ร...

Страница 60: ...นื องมา จากระยะห างจากผนัง และช วยป องกันไม ให TV เอียงไปข างหน า ถ า TV เอียงไปข างหน า ให ใช ชิ นส วน 2 ชิ นซ อนกัน ซึ งอาจช วยแก ไขการเอียงได มากขึ น แต ระยะห างกับผนังสามารถเพิ ม ขึ นได TV จอโค งอาจเคลื อนไปทางซ ายและขวาหลังจากติดตั งกับขาตั งติดผนัง คุณสามารถป องกันไม ให TV เคลื อนไปทาง ซ ายและขวาโดยใช อุปกรณ เสริม ร วมกัน ปรับความยาวแนวนอนของชิ นส วนให ตรงกัน คุณสามารถป องกันไม ให TV จอแบนขย...

Страница 61: ...ระยะห าง คุณอาจไม สามารถใช ตัวเลือกการเอียง ถ าคุณต องการใช ตัวเลือกการเอียง ระยะ ห างที ก ำหนดได จะมีความจ ำกัด มุมการเอียงสูงสุดจะแตกต างกันไปตามรุ นของ TV มุมเอียงอาจไม อยู ตัวถ าผนังมีการสั นสะเทือน หลังจากติดตั งขาตั งติดผนังแล ว ความเคลื อนไหวอาจเกิดขึ นกับ TV บางรุ น ทั งนี ขึ นอยู กับรูปทรงด านหลังของ TV ใน กรณีนี ให ใช อุปกรณ คั น การรองรับเป นสามเหลี ยมจะท ำให การติดตั งขาตั งติดผนังมีคว...

Страница 62: ...ยง 1 ถึง 2 องศา ในการปรับระดับแนวนอนในมุมที มากกว านี ให ติดตั งขาตั งติด ผนังใหม ถ าตัวยึดของขาตั งติดผนังไม ได ยึดไว ที ปลายดังที แสดงไว ในภาพ การกระแทกเบาๆ อาจท ำให TV ขยับได ในกรณีนี ให ติดตัวยึดอย างถูกต อง เพื อให มีการยึดเข ากับ TV จนสุดปลาย เพื อป องกันไม ให สายต างๆ เสียหายเมื อน ำ TV ออกจากผนัง ให ถอดสายไฟและสายออปติคัลก อนที จะน ำขาตั งติดผนัง ออก ขณะที ถอด TV ออกจากผนัง อันดับแรกให ดึง...

Страница 63: ...ญในการติดตั ง ถ าคุณไม มีความรู เกี ยวกับผนังที ต องการติดตั งผลิตภัณฑ เพื อให มั นใจว าผลิตภัณฑ มีประสิทธิภาพและไม ท ำงานผิดปกติ โปรดอย าติดตั งในพื นที ต อไปนี สถานที ซึ งไม มีความเสี ยงที จะสั นสะเทือนหรือกระแทก ผลิตภัณฑ อาจร วงหล นเสียหายได ถัดจากเซนเซอร ของหัวฉีดน ำดับเพลิง เซนเซอร อาจตรวจพบความร อนจาก TV และท ำให หัวฉีดดับเพลิงท ำงาน ใกล สายเคเบิลแรงสูง TV อาจถูกรบกวนจากสายเคเบิลแรงสูง และหน...

Страница 64: ...R 2018Y 65 7 mm hoặc hơn Đảm bảo sử dụng các bộ phận được cung cấp để lắp đặt giá treo tường Hướng dẫn sử dụng và các bộ phận được cung cấp dựa trên tường điển hình được làm bằng gỗ hoặc bê tông Đối với trường hợp các kiểu máyWMN M13E A các bộ phận giá treo tường vách thạch cao sẽ được cung cấp thêm Đối với các kiểu máy khác sử dụng bộ phận gắn riêng lẻ hoặc thực hiện gia cố tường trước tiên Nếu c...

Страница 65: ...gắn TV lên tường Sử dụng dây nguồn 3 m đi kèm nếu TV treo tường và ổ cắm điện nằm cách nhau hơn1 5 m Hãy cẩn thận không làm hỏng cáp quang khi lắp đặt tháo gỡ giá treo tường Đặc biệt hãy cẩn thận không dẫm lên cáp quang Sử dụng tua vít để lắp TVvào khung hỗ trợ Việc sử dụng tua vít điện có thể làm mòn ren đinh vít Khoảng cách tối thiểu giữa TVvà tường có thể là 2 3 mm hoặc lớn hơn tùy theo bề mặt ...

Страница 66: ...nghiêng về phía trước Nếu TV nghiêng về phía trước sử dụng 2 bộ phận chồng chéo Điều đó có thể cải thiện thêm độ nghiêng Tuy nhiên khoảng cách với tường cần được tăng lên Một TV màn hình cong có thể di chuyển sang trái và phải sau khi được lắp đặt lên giá treo tường Bạn có thể ngăn TV không bị di chuyển sang trái và phải bằng cách sử dụng đồng thời các phụ kiện Điều chỉnh chiều dài theo chiều ngan...

Страница 67: ...n đó có khả năng bạn sẽ không thể sử dụng tùy chọn nghiêng Nếu bạn muốn sử dụng tùy chọn nghiêng khoảng cách đảm bảo sẽ bị giới hạn Góc nghiêng tối đa sẽ khác nhau tùy theo kiểu TV Góc nghiêng có thể không được duy trì trên tường có độ rung Sau khi lắp đặt giá treo tường một số kiểu TV có thể xảy ra di chuyển tùy theo hình dạng phía sau của nó Trong trường hợp này hãy sử dụng giá đỡ khoảng cách Hỗ...

Страница 68: ...eo chiều ngang với nhiều góc hơn phạm vi này hãy lắp đặt lại giá treo tường Nếu các định vị của khung giá treo tường không được cố định chắc chắn như trong hình các va chạm khó thấy sẽ làm di chuyển TV Trong trường hợp này hãy đảm bảo lắp đặt đúng các định vị để chúng được cố định chắc chắn vào TV bằng mọi cách Để ngăn ngừa hư hỏng cáp khi tháo gỡ TV khỏi tường hãy ngắt kết nối dây nguồn và cáp qu...

Страница 69: ...tường không Tham vấn chuyên viên lắp đặt nếu bạn không có kiến thức cơ bản về tường mà bạn muốn lắp sản phẩm Để duy trì hiệu suất sản phẩm và tránh sự cố không được lắp đặt vào các vị trí sau Nơi có nguy cơ rung lắc hoặc va chạm Sản phẩm có thể rơi và bị hỏng Bên cạnh cảm biến vòi phun Cảm biến sẽ phát hiện nguồn nhiệt từ TVvà khởi động vòi phun Gần cáp cao áp TV sẽ bị ảnh hưởng bởi cáp cao áp và ...

Страница 70: ...ဟုတ ယင းထက ပို 2018Y SAMSUNG TV Q900R စီးရီးများ 65 လက မ 7 မီလီမီတာ သို မဟုတ ယင းထက ပို နံရံကပ ကိရိယာကို တပ ဆင ရန အတြက ေပးအပ ထားသည အစိတ အပိုင းမ ားကို မျဖစ မေနသံုးပါ တပ ဆင နည း လမ းညႊန ခ က မ ားႏွင ေပးအပ ထားသည အစိတ အပိုင းမ ားသည သစ သား သို႔မဟုတ ကြန ကရစ ႏွင ျပဳလုပ ထားသည ပံုမွန နံရံမ ား အေပၚ အေျခခံထားျခင းျဖစ သည WMN M13E A ေမာ ဒယ အတြက ဂ စ ပ ဆင ဘုတ နံရံတြင တပ ဆင ရန အစိတ အပိုင းမ ား ထပ ေဆာင း ထည သြင းေ...

Страница 71: ...ု ကြာေနပါက ထည သြင းေပးထားသည 3 မီတာ ပါဝါေကဘယ ႀကိဳးကို အသံုးျပဳပါ နံရံတြယ ကပ ကိရိယာဖရိန ကိုတပ ဆင သည ျပန ျဖဳတ သည အခါ ေအာ တီကယ ေကဘယ ၾကိဳးကို မထိခိုက မိေအာင ဂရုျပဳပါ အထူးသျဖင ေအာ တီကယ ေကဘယ ၾကိဳးေပၚမနင းမိပါေစႏွင TV ကိုအေထာက ဖရိန တြင တပ ဆင ရန ဝက အူလွည ကိုသံုးပါ အီလက ထေရာနစ ဝက အူလွည ကိုသံုးျခင းသည ဝက အူရစ မ ား ေဟာင းႏြမ းျပဳတ ထြက သြားေစတတ ပါသည တီဗြီ ႏွင နံရံၾကား အနည းဆံုးအကြာအေဝးမွာ 2 3 မီလီမီတာ သို႔မဟုတ...

Страница 72: ... ေပးၿပီး တီဗြီကို အေရွ႕သို႔ေစာင းသြားျခင းမွ ကာကြယ ေပးပါသည တီဗြီသည အေရွ႕သို႔ေစာင းသြားပါက တစ ခုႏွင တစ ခုထပ ေနေသာ အစိတ အပိုင း 2 ခုကို အသံုးျပဳပါ ဤသည က ေစာင းေနျခင းကို ပို ေကာင းမြန သြားေစႏုိင ပါသည သို႔ေသာ နံရံမွ ပို ေဝးကြာသြားႏုိင ပါသည နံရံတြယ ကပ ကိရိယာသို႔တပ ဆင ျပီးေနာက တြင TV အခံုးသည လက ဝဲဘက သို႔လည းေကာင း လက ယာဘက သို႔လည းေကာင း လႈပ ရွားႏိုင သည တြဲဖက ပစၥည း မ ားကို အတူတကြအသံုးျပဳျခင းျဖင TV ကို...

Страница 73: ...ေစာင းအေနအထားကို သင မသံုးႏိုင ပါ အေစာင းအေန အထားကိုအသံုးျပဳလိုလွ င ပိတ ထားသည အကြာအေဝးကို ကန ႔သတ ထားရမည အမ ားဆံုး ေစာင းႏိုင သည ေထာင သည TV ေမာ ဒယ ေပၚမူတည ပါသည နံရံတြင လႈပ ခါမႈရွိေနပါက တီဗြီ အေစာင းေထာင ခ ိဳးကို ထိန းမထားႏုိင ပါ နံရံတြယ ကပ ကိရိယာကိုတပ ဆင ျပီးေနာက TV အေနာက ဘက ပံုသ႑ာန ေပၚမူတည ျပီး TV ေမာ ဒယ အခ ိဳ႔တြင လႈပ ရွားမႈျဖစ ႏိုင သည ဤသို႔ျဖစ လွ င သီးျခားခြဲေပးသည လက ကိုင တန းကိုသံုးပါ ၾတိဂံအေထာက ...

Страница 74: ...ျဖစ သည ထိုပမာဏထက မ ားေသာ ေထာင အတုိင းအတာထိ ခ ိန ညွိလိုပါက နံရံကပ အထုိင အား ျပန လည တပ ဆင ပါ ပံုတြင ျပထားသည အတိုင း နံရံတြယ ကပ ကိရိယာ အတြယ ဝက အူရစ မ ားကိုအဆံုးထိအေသမတပ ထားလွ င လႈပ ရြရြသက ေရာက မႈက TV ကုိေရြ႔ေစလိမ မည ဤသို႔ျဖစ လွ င တို႔ကို TV တြင အဆံုးအထိပ ဆင ထားေစရန တြယ ဝက အူရစ မ ားကိုေသခ ာတပ ဆင ပါ TV ကိုနံရံမွျဖဳတ သည အခါ ေကဘယ ၾကိဳးပ က စီးမႈမျဖစ ေစရန နံရံတြယ ကပ ကိရိယာကိုမဖယ ရွားမီ ပါဝါေကဘယ ၾကိဳးႏွင ေအ...

Страница 75: ...ားတပ ဆင မည နံရံအေၾကာင း သံုးထားသည ပစၥည း ကိုသင မသိလွ င တပ ဆင ေရး အထူးကၽြမ းက င သူတစ ဦးႏွင တိုင ပင ပါ ထုတ ကုန စြမ းေဆာင ရည ကိုထိန းထားရန ႏွင ခၽြတ ယြင းမႈမမျဖစ ေစရန ေအာက ပါေနရာမ ားတြင မတပ ဆင ပါႏွင တုန ခါမႈသို႔မဟုတ ေရွာ ခ ေဘးရွိသည ေနရာမ ား ထုတ ကုန ျပဳတ က သြားႏိုင ျပီး ပ က စီးသြားႏိုင သည ေရျဖန းထုတ ေပးသည မီးသတ ပိုက ေခါင းေဘးတြင အာရံုခံကိရိယာသည TV မွအပူလိႈင းကို ရွာသိႏိုင ျပီး ေရျဖန းလႊတ ေပးတတ သည ဖိအာ...

Страница 76: ...UNG TV Q9 系列 49 55 65 6 公釐或以上 2018Y SAMSUNG TV Q7 系列 55 65 0 公釐或以上 2018Y SAMSUNG TV Q8 系列 55 65 0 公釐或以上 2018Y SAMSUNG TV Q9 系列 55 65 7 公釐或以上 2018Y SAMSUNG TV Q900R 系列 65 7 公釐或以上 安裝壁掛架時務必使用隨附的零組件 手冊中的指示和隨附的零件是以一般牆壁 木牆或水泥牆 為準 若是 WMN M13E A 型號 石膏板安裝零件為額 外提供 若是其他類型 請使用獨立的安裝零件或預先進行牆壁補強 需要時 請借助專家的幫助進行壁掛安裝 進行壁掛安裝時 請小心勿損壞電視螢幕 檢查電視的型號系列 然後對於使用適當螺絲的支撐框架 採用妥善的準備方法 如果未按照您的電視型號適用的安裝指示 壁掛架和電視連接可能會不穩 2017Y Q7FM ...

Страница 77: ...否則 不得安裝壁掛架 面積大於電視的牆壁 可安裝 傾斜的牆面 不可安裝 牆壁面積未大於壁掛架 不可安裝 安裝電視到牆上時 將電源線和 One Connect 線纜接到電視 若壁掛電視與電源插座間相距超過 1 5 公尺 請使用隨附的 3 公尺電源線 安裝 拆卸壁掛架時 小心不要損及光纜 尤其小心不要踩踏光纜 使用螺絲起子將電視組裝到支撐框架 使用電動螺絲起子可能導致螺紋磨損 電視和牆壁間的最小距離依牆面或安裝條件可以在 2 3 公釐或以上 牆壁和電視左側或右側的距離會依牆壁和安裝條件而所有差異 安裝壁掛架時 若電視太靠近牆壁 可能會刮傷電視背面或者牆壁 安裝壁掛架之前 若要打開支架需要較大的施力 打開支架時小心不要傷到自己 具備傾斜選項的支架較難打 開 因為需要承受電視的重量 ...

Страница 78: ...面受損 遇到這類情況時 請如圖示使用防刮保 護器 不過 與牆壁間的距離可能增加 您必須按照圖示使用 零件連接 Q9 系列電視 這可限制因為電視和牆壁間的距離造成的移動 以及防止電視向 前傾斜 若電視向前傾斜 請使用 2 個 零件重疊 這可額外改善傾角狀況 不過 與牆壁間的距離可能增加 曲面電視可能在安裝到壁掛架之後左右移動 您可以一起使用附件 防止電視左右移動 將零件的水平長 度調整為一樣 您可以使用附件 防止平板電視左右移動 不過 與牆壁間的距離可能增加 平板電視 曲面電視 ...

Страница 79: ...掛架的牆上有突出的部分 可以使用附件 確保電視和牆壁間有足夠的距離 將零件的水 平長度調整為一樣 不過 與牆壁間的距離會變大 如果您使用這些附件確保距離 則可能無法使用傾斜選項 若要使用傾斜選項 固定距離則會受限 各電視機型的最大傾斜角度可能會有所不同 在會震動的牆上可能無法維持斜角度 安裝壁掛架後 依電視後面的形狀而定 部分電視機型能會發生移動現象 在此情況下 請使用間隔螺栓 三角形支撐可使壁掛架的安裝更穩固 不過 與牆壁間的距離可能增加 ...

Страница 80: ...是否正確 如果無法使用水平調整功能 壁掛架支撐架上的固定器可能未妥善固定 確保已妥當安裝 可調整的水平角度只有 1 到 2 度 若要將水平調整為超過此範圍的角度 請重新安裝壁掛架 如果壁掛架的固定器未如圖所示固定到邊緣 輕微的碰撞都可能使電視移動 若是此情況 請確定固定器是否正確 安裝 使其完全固定到電視的邊緣 為防止從牆上拆卸電視時纜線受損 請在拆卸壁掛架之前先中斷電源線和光纜的連接 將電視從牆上卸下時 請先往前拉 然後務必由兩人同時向上抬起 切勿對顯示螢幕直接施力 ...

Страница 81: ...保牆壁穩固 如果牆壁不牢固 請在安裝之前強化牆壁 如果不是水泥牆 請與專家確認是否適合安裝電視 如果您對於要安裝產品的牆壁沒有任何背景知識 請洽詢專業人士 為了確保產品的性能以及預防故障 請勿安裝在下列位置 放在有震動或電擊風險的地方 產品可能會掉落而損壞 撒水器的感應器旁 感應器會偵測到電視的熱氣 而撒水器可能因此啟動 靠近高壓纜線 電視可能受到高壓纜線的影響 螢幕可能不會正常顯示 靠近暖氣機或加熱器 電視可能會過熱和故障 切勿安裝在垂直牆面以外的表面上 安裝於小孩碰觸不到的地方 切勿為了安裝穿鑿牆壁 務必檢查您要安裝的牆壁類型和狀況 依牆壁類型而定 使用的材料可能不同 根據以下規格選 擇材料 您不需要使用所有隨附的螺絲 不過 至少需要使用 4 個 螺絲 您必須在標示為 A 的兩個位置使用螺絲 依照周遭環境而定 至少選擇標示 B 的兩個零件進行組 裝 若要將纜線隱藏在牆壁內 請洽詢專業人...

Страница 82: ... 49 55 65 英寸 6 毫米或更大 2018 款 SAMSUNG TV Q7 系列 55 65 英寸 0 毫米或更大 2018 款 SAMSUNG TV Q8 系列 55 65 英寸 0 毫米或更大 2018 款 SAMSUNG TV Q9 系列 55 65 英寸 7 毫米或更大 2018 款 SAMSUNG TV Q900R 系列 65 英寸 7 毫米或更大 安装壁挂支架时 请务必使用随附的组件和零件 随附的零件和用户手册中的指示适用于典型 木质或混凝土 墙壁 针对 WMN M13E A 型号 我们还另外提供了适 用于石膏板墙面安装的零件 若出现其他情况 请使用单独的安装零件或提前加固墙壁 如有必要 请在专业人士协助下安装壁挂支架 安装壁挂支架时 注意不要损伤电视屏幕 检查电视的型号 然后 使用合适的螺钉适当准备好支架 如果您不按照相关电视型号的安装说明操作 壁挂支架和电视将无法牢...

Страница 83: ...架 墙壁面积大于电视 适合安装 倾斜的墙壁 不适合安装 墙壁面积小于等于电视的 不适合安装 将电视挂到墙上之前 请将电源线和 One Connect 线缆连接到电视 如果壁挂式电视机和电源插座之间的距离超过 1 5 米 请使用随附的 3 米长的电源线 在安装 拆卸壁挂支架时 请注意不要损坏光缆 特别注意不要踩踏光缆 用螺丝刀将电视安装到支架上 使用电动螺丝刀可能会磨损螺纹 电视与墙壁之间的最小距离应为 2 3 毫米 具体取决于墙面或安装条件 根据不同的墙壁和安装条件 墙壁与电视左侧或右侧之间的距离可能会有所不同 在安装壁挂式电视时 如果电视离墙壁过近 电视背面或墙壁上可能会被刮伤 安装壁挂支架之前需用力掰开托架 掰开托架时 请注意不要弄伤自己 具有倾斜功能的托架由于要承受电视的重 量 所以很难掰开 ...

Страница 84: ...下 请使用如图所示的防刮装 置 但是电视与墙壁之间的距离可能会变大 请务必使用如图所示的 部件安装 Q9 系列电视 此配件可以限制因墙壁和电视间的间隙而产生的移动 并防止电视 前倾 如果电视前倾 请使用 2 个重叠的 部件 这样可以进一步改善前倾现象 但是电视与墙壁之间的距离可能会变 大 曲面电视安装到壁挂支架上之后可能会左右移动 您可以搭配使用配件 来防止电视左右移动 将零件的水平 长度调整一致 您可以搭配使用配件 来防止平板电视左右移动 但是电视与墙壁之间的距离可能会变大 平板电视 曲面电视 ...

Страница 85: ...电视 您可以使用配件 来确保电视与墙面之间留有足够的距离 将零件 的水平长度调整一致 否则 电视与墙壁之间的距离会变得更大 使用这些配件来保持距离可能会导致倾斜功能无法使用 如果要使用倾斜功能 应限制安全距离 最大倾斜角度因机型而异 受到震动后 电视在墙壁上的倾斜角度可能会改变 壁挂支架安装完毕后 某些型号的电视可能会出现移动现象 这取决于电视背面的形状 在这种情况下 请使用分离固 定件 三角形支撑法能使壁挂支架安装得更稳固 但是电视与墙壁之间的距离可能会变大 ...

Страница 86: ...安装方式是否正确 如果您无法使用水平调整功能 壁挂支架的固定器可能未正确安装 请确保正确安装固定器 水平位置仅可调节 1 到 2 度 若要使调节角度更大 请重新安装壁挂支架 如果壁挂支架的固定器未如图所示完全紧固 轻微的影响就可能使电视移动 在这种情况下 请确保正确安装固定器 以便固定器能够完全固定住电视 为防止在从墙上拆下电视时损坏线缆 请在拆卸壁挂式电视之前断开电源线和光缆的连接 从墙上拆下电视时 先将其向前拉 然后务必由两个人同时向上拉 切勿对显示屏直接施力 ...

Страница 87: ...式电视 确保墙壁结实 如果墙壁不结实 请在安装之前进行加固 如果墙壁不是水泥材质 请咨询专业人士 以确定是否能够安装壁挂式电视 如果您不了解想要安装电视的墙壁的情况 请咨询专业安装人员 为了确保产品性能并防止发生故障 请勿将其安装在下述位置 安装在有震动风险的位置 产品可能会掉落并受损 洒水器感应器旁边 感应器可能会检测到电视的热量 然后自动开始洒水 高压电缆附近 电视可能会受高压电缆影响 屏幕可能无法正常显示 取暖器附近 可能会导致电视温度过高 无法正常工作 仅可安装在垂直墙面上 请安装在儿童接触不到的位置 切勿凿穿墙体将电视安装在墙壁内 请务必检查要安装电视的墙面的类型和状况 要采用的材料可能因墙壁类型而异 根据以下说明挑选材 料 无需用到随附的所有螺钉 但您必须至少使用其中 4 颗螺 钉 您必须在标有 A 的两个位置使用螺钉 根据环境选择至少 2 个标记为 B 的部位进行组装 要将线...

Страница 88: ...UNG TV Q9 系列 49 55 65 6 毫米或以上 2018Y SAMSUNG TV Q7 系列 55 65 0 毫米或以上 2018Y SAMSUNG TV Q8 系列 55 65 0 毫米或以上 2018Y SAMSUNG TV Q9 系列 55 65 7 毫米或以上 2018Y SAMSUNG TV Q900R 系列 65 7 毫米或以上 安裝壁掛架時務必使用隨附的零組件 手冊中的指示和隨附的零件是以一般牆壁 木牆或混凝土牆 為準 若是 WMN M13E A 型號 石膏板安裝零件為 額外提供 若是其他型號 請使用獨立的安裝零件或預先進行牆壁補強 需要時 請專家幫忙進行壁掛安裝 進行壁掛安裝時 請小心勿損壞電視螢幕 檢查電視的型號系列 然後對於需要使用適當螺絲的支撐框架 採行妥善的準備方法 若未按照您的電視型號適用的安裝指示 壁掛架和電視連接可能會不穩 2017Y Q7FM Q...

Страница 89: ...得安裝壁掛架 面積大於電視的牆壁 可安裝 傾斜的牆面 不可安裝 牆壁面積未大於壁掛架 不可安裝 將電視安裝到牆上之前 先將電源線和 One Connect 線纜連接到電視 如果安裝在牆上的電視與電源插座間的距離超過 1 5 公尺 請使用內含的 3 米長電源線 安裝 拆卸壁掛架時 小心不要損壞光纜 尤其小心不要踩踏光纜 使用螺絲刀將電視組裝到支撐框架 使用電動螺絲刀可能導致螺紋磨損 電視和牆壁間的最小距離依牆面或安裝條件可以在 2 3 毫米或以上 牆壁和電視左側或右側的距離會依牆壁和安裝條件而所有差異 安裝壁掛架時 若電視太靠近牆壁 可能會刮傷電視背面或者牆壁 安裝壁掛架之前 若要打開支架需要較大的施力 因此打開支架時小心不要傷到自己 具備傾斜選項的支架 因為 需要承受電視的重量 較難打開 ...

Страница 90: ...這類情況時 請如圖示使用防刮保 護器 不過 與牆壁間的距離可能增加 您必須使用圖示中的 零件來連接 Q9 系列電視 這可限制電視和牆壁間因為距離而產生的移動 以及防止電視 向前傾斜 如果電視向前傾斜 請使用 2 個重疊的 零件 這可改善傾斜度 不過 與牆壁間的距離可能增加 曲面電視可能在安裝到牆上後往左和往右移動 您可以一起使用配件 來抑制電視往左和往右移動 將零 件的水平長度調整為一樣 您也可以一起使用配件 來抑制平面電視往左和往右移動 不過 與牆壁間的距離可能增加 平面電視 曲面電視 ...

Страница 91: ...安裝壁掛架的牆上有突出部分 可以使用配件 確保電視和牆壁間有足夠的距離 將零件的水平 長度調整為一樣 不過 與牆壁間的距離會變大 如果您使用這些附件確保距離 可能會無法使用傾斜選項 若要使用傾斜選項 固定距離會受限 各電視機型的最大傾斜角度可能會有所不同 在會震動的牆上可能無法維持斜角 壁掛安裝完成之後 部分電視型號依電視背面形狀而定 可能會發生移動 在此情況下 請使用分離固定器 三角支撐可讓壁掛安裝更穩固 不過 與牆壁間的距離可能增加 ...

Страница 92: ...是否正確 如果無法使用水平調整功能 壁掛架支撐架上的固定器可能未固定妥當 確保已安裝妥當 可調整的水平角度只有 1 到 2 度 若要將水平調整為超過此範圍的角度 請重新安裝壁掛架 如果壁掛架的固定器未如圖示固定到邊緣 輕微的碰撞都可能使電視移動 若是此情況 請確定固定器是否正確安 裝 使其完全固定到電視的邊緣 為防止從牆上拆卸電視時纜繩受損 請在拆卸壁掛架之前先中斷電源線和光纜的連接 把電視從牆上卸下時 請先往前拉 然後務必要由兩人同時往上抬起 切勿對顯示螢幕直接施力 ...

Страница 93: ...壁穩固 如果牆壁不牢固 請在安裝之前強化牆壁 如果不是水泥牆 請與專家確認是否適合安裝電視 如果您對於要安裝產品的牆壁沒有任何背景知識 請洽詢專業人士 為了確保產品的性能以及預防故障 請勿安裝在下列位置 放在有震動或電擊風險的地方 產品可能會掉落而損壞 撒水器的感應器旁 感應器會偵測到電視的熱氣 而撒水器可能因此啟動 靠近高壓纜繩 電視可能受到高壓纜繩的影響 螢幕可能不會正常顯示 靠近暖氣機或加熱器 電視可能會過熱和故障 切勿安裝在垂直牆面以外的表面上 安裝在小孩碰觸不到的地方 切勿為了安裝穿鑿牆壁 務必檢查您要安裝的牆壁類型和狀況 依牆壁類型而定 使用的材料可能不同 根據以下規格選 擇材料 您不需要使用所有隨附的螺絲 不過 至少需要使用 4 個 螺絲 您必須在標示為 A 的兩個位置使用螺絲 依照周遭環境而定 至少選擇標示 B 的兩個零件進行組 裝 如果要將纜線隱藏在牆壁內部 請洽詢專業人...

Страница 94: ...дель2018г серияQ9 55 65дюймов 7ммилибольше ТелевизорSAMSUNG модель2018г серияQ900R 65дюймов 7ммилибольше При монтаже настенного крепления используйте входящие в комплект компоненты и детали Руководство и детали в комплекте предназначены для типичных стен из дерева или бетона В комплект моделей WMN M13E A также входят крепежные детали для стен из гипсокартона В остальных случаях используйте отдельн...

Страница 95: ...у кабель питания и кабель One Connect Используйте 3 метровый кабель питания если установленный на стене телевизор находится на расстоянии более1 5 м от розетки При монтаже и демонтаже настенного крепления не повредите оптический кабель В частности не наступайте на него Для крепления телевизора к опорной раме используйте обычную отвертку Использование электрической отвертки может привести к износу ...

Страница 96: ...зора о стену и исключается наклон телевизора вперед Если телевизор наклонен вперед используйте два компонента размещая их внахлест Так можно скорректировать наклон При этом может увеличиться расстояние между телевизором и стеной Телевизор изогнутой формы после монтажа на стену может перемещаться влево и вправо Чтобы избавиться от этого люфта используйте принадлежности Отрегулируйте длину детали по...

Страница 97: ...ебуемое расстояние вы сможете потерять возможность установки телевизора под наклоном При установке под углом расстояние до поверхности стены уменьшается Максимальный угол наклона зависит от модели телевизора Угол наклона может изменяться если стена подвержена вибрациям После крепления на стену на некоторых моделях может проявляться люфт в зависимости от формы задней части телевизора В этом случае ...

Страница 98: ...ризонтали на больший градус установите настенное крепление заново Если фиксаторы настенного крепления не находятся в крайнем положении как показано на рисунке телевизор может изменить положение под незначительным механическим воздействием Убедитесь что фиксаторы телевизора установлены до упора Чтобы не повредить кабели при снятии телевизора со стены отсоедините кабель питания и оптический кабель п...

Страница 99: ...тимальным образом и без неполадок не выполняйте установку в перечисленных ниже местах Места где могут возникать вибрация и ударные воздействия изделие может упасть и получить повреждения Рядом с противопожарным датчиком он может среагировать на исходящее от телевизора тепло и запустить оросители Рядом с кабелями высокого давления на работу телевизора и изображение на экране могут влиять помехи от ...

Страница 100: ... дюймів 7 мм або більше Телевізор SAMSUNG серії Q900R 2018 р 65 дюймів 7 мм або більше Використовуйте компоненти і деталі які додаються для встановлення настінного кріплення Вказівки описані у посібнику та деталі які входять у комплект стосуються і призначені для типових стін з дерева та бетону Для моделей WMN M13E A додатково додаються деталі для монтування на гіпсокартонній стіні За інших умов в...

Страница 101: ...становлений на стіні і розетка розташовані на відстані понад1 5 м одне від одного скористайтеся доданим кабелем живлення на 3 м Установлюючи чи знімаючи настінне кріплення будьте обережні щоб не пошкодити оптичний кабель Особливо будьте обережні щоб не наступити на оптичний кабель За допомогою викрутки примонтуйте телевізор до рамки Якщо використовувати електричну викрутку різьба може стертися Мін...

Страница 102: ...і запобігає нахилянню телевізора вперед Якщо телевізор нахиляється вперед використайте два засоби які накладаються один на один Це допоможе зафіксувати нахил Проте відстань до стіни може збільшитися Телевізор із вигнутим екраном може рухатися ліворуч або праворуч після встановлення на настінному кронштейні Такий рух можна обмежити використавши засіб Відрегулюйте довжину по горизонталі щоб вона бул...

Страница 103: ...левізор може не вдатися нахилити Щоб мати змогу нахилити телевізор слід обмежити відстань яка підтримуватиметься відповідними засобами Максимальний кут нахилу різниться залежно від моделі телевізора Кут нахилу може не вдатися підтримувати на стіні що вібрує Після встановлення настінного кріплення деякі моделі телевізора можуть рухатися залежно від форми задньої панелі телевізора У такому разі скор...

Страница 104: ... Щоб відрегулювати кут по горизонталі у ширшому діапазоні перевстановіть настінне кріплення Якщо фіксатори на настінному кріпленні не закріплено до кінця як показано на малюнку навіть найменший вплив може призвести до руху телевізора У такому разі належним чином закріпіть фіксатори на телевізорі Щоб уникнути пошкодження кабелю знімаючи телевізор зі стіни від єднайте кабель живлення та оптичний каб...

Страница 105: ...бираєтеся встановити виріб Щоб забезпечити належну роботу виробу та уникнути несправностей не встановлюйте виріб у вказаних нижче місцях Місця де існує ризик вібрації чи ударів виріб може впасти і зазнати пошкоджень Поруч із датчиком розбризкування датчик може виявити тепло від телевізора і активуються розбризкувачі Поруч із кабелями високого тиску кабелі високого тиску можуть перешкоджати роботі ...

Страница 106: ...UNG Q900R теледидар сериялары 65 7 мм немесе үлкенірек Қабырғалық аспа жинақты орнатқанда міндетті түрде берілген жабдықтарды пайдаланыңыз Нұсқаулықта берілген нұсқаулар мен жинақтағы бөлшектер кәдімгі қабырғаларға арналып берілген ағаш немесе бетоннан жасалған WMN M13E A үлгісі үшін штукатуркаға арналған орнату бөлшектері қосымша беріледі Басқа жағдайларда бөлек орнатуға арналған бөлшектерді қолд...

Страница 107: ...натылған теледидар мен розетка бірінен1 5 метрден астам алыс болса жинаққа кіретін 3 м лік қуат кабелін пайдаланыңыз Қабырғалық аспа жинақты орнатқанда ағытып алғанда оптикалық сымға зақым келтірмеу үшін абай болыңыз Әсіресе оптикалық сымды басып кетпеу үшін абай болыңыз Теледидарды тірек жақтауына орнату үшін бұранда бұрағышты пайдаланыңыз Электрлі бұранда бұрағышты пайдаланғанда бұранданың иірім...

Страница 108: ...ты шектейді және теледидардың алға қарай құлауына жол бермейді Егер теледидар алға еңкейіп тұрса қабаттасатын 2 бөлшекті пайдаланыңыз Бұл еңістігін жақсартуы мүмкін Бірақ қабырға мен арадағы қашықтық артуы мүмкін Ойыс теледидарды қабырғалық аспа жинаққа орнатқаннан кейін солға немесе оңға жылжып кетуі мүмкін Теледидардың солға немесе оңға қарай жыжуын керек жарағын пайдаланып азайтуға болады Бөлше...

Страница 109: ...айту опциясын пайдалана алмай қалуыңыз мүмкін Қисайту опциясын пайдаланғыңыз келсе қашықтық азаяды Ең үлкен қисайту бұрышы теледидардың үлгісіне қарай әр түрлі болуы мүмкін Дірілдейтін қабырғада қисайту бұрышы сақталмауы мүмкін Қабырғалық аспа жинақты орнатып болғаннан кейін теледидардың артқы пішіміне қарай олар кей жағдайларда қозғалып кетуі мүмкін Мұндай жағдайда арақашықтық сақтау құралын пайд...

Страница 110: ... қабырғалық аспа жинақты қайта орнатыңыз Қабырғалық аспа жинақтың бекіткіштері суретте көрсетілгендей шегіне дейін дұрыс бекітілмесе сәл ғана қозғалыс теледидарды орнынан жылжытып жіберуі мүмкін Мұндай жағдайда бекіткіштердің теледидарға ең шегіне дейін дұрыс бекітіліп тұрғанына көз жеткізіңіз Теледидарды қабырғалық аспа жинақтан алған кезде қабельдерге зақым келмеу үшін қуат сымы мен оптикалық сы...

Страница 111: ...н қабырға туралы білмесеңіз эксперт орнатушыдан ақыл кеңес алыңыз Құрылғының жұмысын қамтамасыз ету және ақаулықтарға жол бермеу үшін оны келесі жерлерге орнатпаңыз Дірілдеуі немесе соққы алуы мүмкін жерлерге Құрылғы құлауы және оған зақым келуі мүмкін Спринклер сенсорының қасына Сенсор теледидардың қызуын анықтап спринклер іске қосыла бастауы мүмкін Жоғары қысым кабельдердің қасына Теледидарға жо...

Страница 112: ...taroq 2018Y SAMSUNG TV Q900R seriyasi 65 7 mm yoki kattaroq Kronshteynni o rnatish uchun berilgan komponentlarva qismlardan foydalaning Yo riqnomalarva berilgan qismlarodatdagi devorlarga mo ljallangan yog och yoki beton WMN M13E A modelida gipsokartonga o rnatiladigan qismlarham beriladi Boshqa turdagi devorbo lsa alohida o rnatish qismlarini ishlating yoki devorni oldindan mustahkam qilib oling ...

Страница 113: ...ilan elektrrozetkaning orasi1 5 metrdan uzoq bo lsa to plamdagi 3 metrlik elektr kabelini ishlating Kronshteynni o rnatish yechib olishda optik kabelni shikastlab qo ymang Ayniqsa optik kabelning ustidan bosmang Televizorni tayanch ramasiga mahkamlash uchun buragichdan foydalaning Elektrburagich ishlatilsa rezba yeyilib ketishi mumkin Devorning yuzasi yoki o rnatish sharoitiga qarab TV bilan devor...

Страница 114: ...vizorbilan devororasidagi harakatni cheklaydi va televizorning oldinga egilishiga yo l qo ymaydi Agar televizor oldinga egilsa ikkita bir birining ustiga chiqadigan 2 qismdan foydalaning Bu egilishni yanada yaxshilashi mumkin Ammo devordan masofa ortishi mumkin Egri TV kronshteynga o rnatilganidan keyin chapga va o ngga siljishi mumkin Televizorchapga o ngga siljimasligi uchun anjomlarini birga is...

Страница 115: ...masofani belgilab qo ysangiz egish variantidan foydalana olmasligingiz mumkin Egmoqchi bo lsangiz belgilangan masofa cheklanadi Maksimal egish burchagi televizormodeliga qarab farqlanadi Tebranadigan devorda egish burchagi o zgarishi mumkin Kronshteynni o rnatgandan keyin televizororqa tomonining shakliga qarab ayrim TV modellari siljishi mumkin Bu holda ajratuvchi tutkichni ishlating Uchburchak t...

Страница 116: ...akda rostlash uchun kronshteynni qayta o rnating Agarkronshteynning mahkamlagichlari rasmda ko rsatilgandek qilib oxirigacha mahkamlanmagan bo lsa yengil zarbalartelevizorni siljitishi mumkin Bunday hollarda mahkamlagichlarni yaxshilab o rnating ulartelevizorga oxirigacha mahkamlansin Televizorni devordan yechib olayotganda kabellarshikastlanmasligi uchun kronshteynni olishdan oldin elektrkabeli v...

Страница 117: ...assisga murojaat qiling Mahsulot birmaromda ishlashi va buzilib qolmasligi uchun quyidagi joylarga o rnatmang Tebranish yoki zarb tegish xavfi mavjud joylar Mahsulot tushib ketishi va shikastlanishi mumkin Suv sepkichli datchik yaqiniga Datchik televizordan chiqqan issiqlikni aniqlab sepkichlarni ishga tushirishi mumkin Yuqori kuchlanishli kabellaryaqinida Yuqori kuchlanishli kabel televizorga xal...

Страница 118: ...This page is intentionally left blank ...

Страница 119: ...This page is intentionally left blank ...

Страница 120: ...ائط حول معرفية خلفية أي وجود عدم حالة في ا ً فني ا ً خبير استشر التالية المواقع في بالتركيب تقم ال بوظائفه خلل حدوث ومنع للمنتج أداء عىل للحفاظ للتلف ويتعرض المنتج يسقط قد صدمة أو ات ز ا ز اهت حدوث خطر إىل تؤدي التي األماكن بالرش يبدأ ثم التلفزيون من المنبعثة ارة ر الح المستشعر يكشف قد مياه رشاش مستشعر بجانب سليم بشكل الشاشة عىل العرض يتم وال العالي الضغط بكبل التلفزيون يتأثر قد العالي الضغط كبالت...

Страница 121: ...طه يمكن الذي األفقي المستوى زوايا نطاق اوح ر يت بالحائط التثبيت طقم هذه في التلفزيون تحريك في الخفيفة ات ر المؤث تتسبب أن يمكن بالشكل موضح هو كما بإحكام ثبتة ُ م غير بالحائط الحامل تثبيت أدوات كانت إذا بالتلفزيون التثبيت حكمة ُ م لتكون سليم بشكل التثبيت أدوات تركيب من تأكد الحالة الحائط من التثبيت حامل الة ز إ قبل البصري والكبل الطاقة كبل بفصل قم الحائط من التلفزيون الة ز إ عند للتلف الكبل تعرض لم...

Страница 122: ...تخدام من تتمكن ال قد الملحقات هذه باستخدام الفاصلة المسافات تأمين حالة في والحائط التلفزيون بين الفاصلة المسافة از ز االهت عند مدعومة الحائط عىل اإلمالة اوية ز تكون ال قد التلفزيون از ر لط ا ً وفق اإلمالة اوية ز ل األقصى الحد يختلف حامل استخدم الحالة هذه في التلفزيون من الخلفي الجزء لشكل ا ً وفق التلفزيون رز ُ ط بعض في حركة تحدث قد بالحائط التثبيت حامل تركيب بعد الفصل والتلفزيون الحائط بين المسافة...

Страница 123: ...لمام إىل الميل من التلفزيون ويمنع بينهما المسافة تزيد قد ذلك ومع الجهاز ميل منع في اء ز االج هذه تساعد قد كما التلفزيون وضع لضبط أجزاء فاستخدم األمام إىل التلفزيون مال إذا والتلفزيون الحائط بين المسافة اليمين أو اليسار إىل الحركة من التلفزيون منع يمكنك بالحائط التثبيت حامل عىل تركيبه بعد اليمين أو اليسار إىل المقوس التلفزيون يتحرك قد ا ً مستوي يصبح حتى للجزء األفقي المستوى بضبط قم ا ً مع الملحقات ...

Страница 124: ...أكبر الطاقة ومأخذ بالحائط المثبت الجهاز بين المسافة كانت إذا متر 3 بطول المرفق الطاقة كبل استخدم البصري الكبل فوق المرور عدم ً خاصة البصري الكبل تلف لتجنب الحذر توخ بالحائط التثبيت حامل الة ز إ تركيب عند اغي ر الب أسنان تلف في كهربائي اغي ر ب مفك استخدام يتسبب قد الدعم إطار في التلفزيون لتركيب اغي ر ب مفك استخدم التركيب أثناء الحالة أو الحائط لسطح ا ً وفق أكثر أو مم 3 2 بمقدار والحائط التلفزيون بي...

Страница 125: ...و مم 7 بوصة 55 65 2018 لسنة SAMSUNG تلفزيون أجهزة من Q9 سلسلة أعىل أو مم 7 بوصة 65 2018 لسنة SAMSUNG تلفزيون أجهزة من Q900R سلسلة بالحائط التثبيت حامل تركيب عند رفقة ُ الم اء ز واألج المكونات استخدام من تأكد WMN M13E A ازين ر الط حالة في الخرسانة أو الخشب من المصنوعة القياسية الحوائط عىل للتركيب المرفقة اء ز واألج الدليل إرشادات تستند ا ً أيض اللوحي الجدار تركيب اء ز أج توفير يتم الحائط عىل التثبي...

Страница 126: ...یواری مورد در معلوماتی زمینه اگر نکنید نصب زیر های محل در ا ر آن شود جلوگیری نکردن کار درست از و شده حفظ محصول صحیح کار طرز اینکه ای ر ب ببیند صدمه و افتاده است ممکن محصول دارد وجود گرفتگی برق یا لرزش خطر که هایی محل کند کار به شروع است ممکن پاش آب و شده شناسایی ا ر تلویزیون گرمای است ممکن سنسور پاش آب سنسور نزدیکی در نشود داده نمایش درست است ممکن نمایش صفحه و گرفته ار ر ق قوی فشار کابل معرض در اس...

Страница 127: ... تا 1 فقط کرد تنظیم توان می که افقی سطح کنید این در دهند حرکت ا ر تلویزیون است ممکن خفیف ضربات نشوند نصب شده داده نشان نمودار که صورتی به انتها تا دیوار جایگاه فیکسرهای اگر باشند گرفته ار ر ق انتها تا تلویزیون در تا کنید نصب صحیح طور به ا ر فیکسرها که شوید مطمئن صورت کنید قطع دیوار جایگاه کردن جدا از قبل ا ر نوری کابل و برق کابل ر دیوا از تلویزیون کرده پیاده حین در کابل به شدن وارد آسیب از پیشگیری...

Страница 128: ... می اگر کنید استفاده کردن کج گزینه از نتوانید است ممکن کنید ایجاد ملحقات این از استفاده با ا ر فواصل اگر شود می محدود شده ایجاد فاصله کنید نشود حفظ دارد لرزش که دیواری روی است ممکن شدن کج اویه ز است متفاوت تلویزیون مدل به بستگی کردن کج اویه ز حداکثر نمایید استفاده جداگانه دارنده نگه از صورت این در شود ایجاد تلویزیون پشت شکل به بستگی حرکاتی است ممکن ر دیوا جایگاه نصب از پس کند پیدا ایش ز اف است ممک...

Страница 129: ...گیری جلو به تلویزیون شدن ان ز آوی از و کرده محدود دیوار از فاصله واسطه به ولی بخشد بهبود نیز ا ر جلو به تمایل است ممکن اینکار کنید استفاده افتند می هم روی که قطعه 2 از شود می آویزان جلو به تلویزیون اگر کند پیدا افزایش است ممکن دیوار با فاصله از هم با ملحقات از استفاده با توانید می کند حرکت است ر یا چپ سمت به دیوار جایگاه روی نصب از بعد است ممکن خمیده تلویزیون باشد مشابه که کنید تنظیم طوری ا ر بخش ...

Страница 130: ...یم از دارند فاصله یکدیگر با متر 1 5 از بیش برق پریز و دیوار روی شده نصب تلویزیون اگر نکنید لگدمال ا ر نوری کابل که باشید اقب ر م ً ا مخصوص نشود وارد آسیب نوری کابل به که باشید اقب ر م ر دیوا جایگاه کردن پیاده نصب هنگام پیچ شیارهای شدن فرسوده موجب است ممکن برقی گوشتی پیچ از استفاده کنید استفاده گوشتی پیچ از حمایتی قاب روی تلویزیون کردن سوار ای ر ب شود دارد نصب ایط ر ش یا دیوار سطح به بستگی که باشد ...

Страница 131: ...ویزیون Q9 اینچ 55 65 سری 2018Y باال به متر ميلی 7 سامسونگ تلویزیون Q900R اینچ 65 سری 2018Y کنید استفاده شده ائه ر ا دیوار جایگاه نصب ای ر ب که قطعاتی و ها کامپوننت از ً ا حتم WMN M13E A مدل با ابطه ر در بتون یا چوب از شده ساخته هستند عادی دیوارهای اساس ر ب شده ائه ر ا قطعات و اهنما ر های العمل ر دستو شوند می ائه ر ا اضافی طور به خشک دیوار روی نصب قطعات نصب متخصص یک کمک با ا ر دیوار جایگاه ز نیا صو...

Страница 132: ...עם התייעץ הבאים במקומות אותו תתקין אל תקלות למנוע וכדי המוצר של הביצועים רמת על לשמור כדי ולהינזק ליפול עלול המוצר לטלטלה או לרטט סכנה קיימת שבהם מקומות לפעול עלולים והמתזים מהטלוויזיה המוקרן החום את לזהות עשוי החיישן אש מתז של לחיישן בסמוך משובשת בצורה להופיע עלול והמסך לטללויזיה להפריע עלולים גבוה בלחץ כבלים גבוה בלחץ לכבלים בסמוך כך עקב תקלות להיגרם ועלולות המידה על יתר להתחמם עלולה הטלוויזיה ח...

Страница 133: ...וית האופקי המפלס את לכוונן כדי מעלות 2 עד 1 ב האופקי המפלס את לכוונן ניתן להתקין הקפד זה במקרה הטלוויזיה של לתזוזה לגרום עלולות קלות רעידות באיור כמתואר הסוף עד מקובעים אינם במתלה המקבעים אם הסוף עד לטלוויזיה שיקובעו כדי היטב המקבעים את המתלה הסרת לפני האופטי הכבל ואת המתח כבל את נתק מהקיר הטלוויזיה הורדת בעת לכבל נזק למנוע כדי כוח תפעיל אל אחת בבת למעלה אותה למשוך יוכלו אנשים ששני ודא מכן ולאחר ק...

Страница 134: ...אפשרות להשתמש ברצונך אם ההטיה באפשרות להשתמש תוכל שלא ייתכן אלה אביזרים באמצעות המרחקים את תבטיח אם מוגבל המובטח המרחק הקיר על ההטיה זווית את לשנות אין הטלוויזיה לדגם בהתאם משתנה המרבית ההטיה זווית ההפרדה במחזיק השתמש כזה במקרה הטלוויזיה של האחורית לצורה בהתאם מסוימים טלוויזיה בדגמי תנועה תיתכן המתלה התקנת לאחר לגדול עשוי מהקיר המרחק זאת עם במתלה יותר יציבה התקנה מאפשרת משולשת תמיכה ...

Страница 135: ...צג כפי של בחלקים להשתמש עליך קדימה לנטות מהטלוויזיה ומונע מהקיר המרווח מהקיר המרחק זאת עם השיפוע את יותר עוד לשפר עשוי הדבר של חופפים חלקים בשני השתמש קדימה נשענת הטלוויזיה אם לגדול עשוי באביזרים שימוש ידי על וימינה שמאלה לנוע מהטלוויזיה למנוע ניתן במתלה התקנתה לאחר וימינה שמאלה לנוע עשויה קעורה טלוויזיה זהה שיהיה כך החלק של האופקי האורך את כוונן יחד לגדול עשוי מהקיר המרחק זאת עם אביזרים באמצעות ו...

Страница 136: ...ת לפני מהשני האחד מ 1 5 מ יותר של במרחק נמצאים החשמל ושקע הקיר על התלויה הטלוויזיה אם הכלול מ 3 באורך המתח בכבל השתמש האופטי הכבל על לדרוך לא הקפד בפרט האופטי לכבל נזק לגרום לא הקפד המתלה של התקנה הסרת התקנה בעת הבורג חוטי של לשחיקה לגרום עלול חשמלי במברג השימוש התמיכה במסגרת הטלוויזיה את להרכיב כדי במברג השתמש ההתקנה לתנאי או הקיר למשטח בהתאם יותר או מ מ 2 3 להיות עשוי לקיר הטלוויזיה בין המינימלי...

Страница 137: ...ויזיית 2018Y ומעלה מ מ 7 55 65 בגודל Q9 מסדרת SAMSUNG טלוויזיית 2018Y ומעלה מ מ 7 65 בגודל Q900R מסדרת SAMSUNG טלוויזיית 2018Y המתלה להתקנת שסופקו ובחלקים ברכיבים להשתמש הקפד חלקי WMN M13E A בדגמים שימוש בעת בטון או מעץ עשוי רגיל קיר על מבוססים שסופקו והחלקים למשתמש במדריך ההוראות כן גם מצורפים גבס על התליה מומחה בעזרת המתלה את התקן צורך יש אם הקיר את מראש חזק או נפרדים תליה בחומרי השתמש אחרים בחו...

Страница 138: ...No gap wall mount www samsung com ההתקנה בעת זהירות אמצעי نصب هنگام در ها احتیاط التركيب عند تنبيهات WMN M13E ...

Отзывы: