background image

World Wide Web 

http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea 

Code No.: GH68-22913A 

EU D. 04/2009. Rev. 1.0

Содержание WEP470

Страница 1: ...World Wide Web http www samsungmobile com Printed in Korea Code No GH68 22913A EU D 04 2009 Rev 1 0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 1 Русский 21 Ελληνικά 41 Türkçe 61 ...

Страница 4: ...the headset 7 Using your headset Turning the headset on or off 8 Pairing and connecting the headset 9 Using call functions 11 Appendix Frequently asked questions 13 Warranty and parts replacement 15 Correct disposal of this product 16 Correct disposal of batteries in this product 17 Specifications 18 English ...

Страница 5: ...he headset to malfunction or become combustible Bring the headset to an authorised service centre to repair it or replace the battery When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose...

Страница 6: ...r headset overview Earpiece Volume down button Indicator light Ear hook Microphone Volume up button Talk button Charger jack Power switch Make sure you have the following items with your headset Travel adapter User manual The items supplied with your headset may vary depending on your region ...

Страница 7: ...ust the volume Power switch Slide the switch to turn the headset on or off Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non removable Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack ...

Страница 8: ...ly charged the indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset Use only a Samsung approved travel adapter Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part The headset is not able to operate while charging Try connecting after ...

Страница 9: ...ndicator light flashes 5 times in one of the following colours Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red When the battery power is low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will be automatically transferred to the phone ...

Страница 10: ...English Wearing the headset Place the headset on your ear Depending on what ear you are going to wear the headset simply adjust the ear hook accordingly Left Right ...

Страница 11: ...iffer depending on the types of your phone Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off Slide the power switch to turn the headset on The blue indicator light flashes 4 times Slide the power switch to turn the headset off Both blue and red indicator lights flash ...

Страница 12: ...g you can connect the two devices Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode With the headset turned on press and hold the Talk button until the indicator light turns blue and stays lit after blinking When you turn on the headset for the first time it automatically enters Pairing mode 2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset see your phone...

Страница 13: ... version 2 1 or higher Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone Turn off the headset Use the Bluetooth menu on your phone Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the headset does not automatically attempt to reconnect Press the Talk button Use the Bluetooth menu on your phone ...

Страница 14: ... Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button and then say a name to dial a number by voice Answering a call When you hear incoming call tones press the Talk button to answer a call Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call When a call comes in press and hold the Talk button to reject a call ...

Страница 15: ... again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold Answering a second call When you hear call waiting tones press the Talk button to end the first call and answer a second call When you hear waiting tones...

Страница 16: ...es such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard Therefore you should ...

Страница 17: ...es because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Sep...

Страница 18: ...imited to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair...

Страница 19: ...sal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and c...

Страница 20: ...symbols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery r...

Страница 21: ...oth version 2 1 EDR Support Profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 180 hours Talk time Up to 6 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 22: ...l essential radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signatu...

Страница 23: ...20 ...

Страница 24: ...туры 27 Использование гарнитуры Включение и выключение гарнитуры 28 Создание подключения и соединение гарнитуры 29 Функции вызова 31 Приложение Вопросы и ответы 33 Гарантия и замена деталей 35 Правильная утилизация изделия 36 Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта 37 Технические характеристики 38 Русский ...

Страница 25: ... гарнитуры Для ремонта гарнитуры или замены аккумулятора обращайтесь в авторизованные сервисные центры Соблюдайте все требования местного законодательства относительно использования гарнитуры во время вождения Не храните гарнитуру при температуре выше 50 C 122 F например в нагретом салоне автомобиля или в зоне действия прямых солнечных лучей так как это может привести к ухудшению работы гарнитуры ...

Страница 26: ...нопка уменьшения громкости Световой индикатор Дужка Микрофон Кнопка увеличения громкости Кнопка ответа на вызов Разъем зарядного устройства Выключатель питания Убедитесь в том что помимо гарнитуры в комплект поставки входят зарядное устройство и руководство пользователя Комплект поставки гарнитуры может отличаться в зависимости от страны ...

Страница 27: ...ирования громкости Выключатель питания Передвигайте выключатель питания для включения или выключения гарнитуры Зарядка гарнитуры В гарнитуре используется встроенный аккумулятор который нельзя извлечь Перед первым использованием гарнитуры аккумулятор необходимо полностью зарядить 1 Вставьте меньший разъем зарядного устройства в гнездо для подключения зарядного устройства ...

Страница 28: ...заряжен полностью цвет индикатора меняется на синий Отсоедините зарядное устройство от розетки питающей сети и от гарнитуры Применяйте только одобренные компанией Samsung мобильные зарядные устройства Использование других зарядных устройств может привести к взрыву или повреждению гарнитуры Вследствие повторных зарядок аккумулятор постепенно изнашивается Гарнитуру нельзя использовать во время заряд...

Страница 29: ...атор мигнет пять раз одним из следующих цветов Уровень заряда аккумулятора Цвет индикатора Более 80 Синий 80 20 Фиолетовый Менее 20 Красный Когда аккумулятор разряжен подаются следующие сигналы Подается звуковой сигнал и индикатор мигает красным цветом Зарядите аккумулятор Если гарнитура во время разговора выключится вызов будет автоматически переведен на телефон ...

Страница 30: ...Русский 27 Ношение гарнитуры Наденьте гарнитуру на ухо так как показано на рисунке Отрегулируйте дужку в зависимости от того на каком ухе вы собираетесь ее носить Слева Справа ...

Страница 31: ...ыполняемые функции зависят от модели вашего телефона Некоторые устройства особенно не испытанные и не одобренные Bluetooth SIG могут быть несовместимы с гарнитурой Включение и выключение гарнитуры Передвиньте выключатель питания для включения гарнитуры Синий индикатор мигнет 4 раза Передвиньте выключатель питания для выключения гарнитуры Мигнут два световых индикатора красный и синий ...

Страница 32: ...ы к телефону разместите их вблизи друг от друга Создав подключение можно будет установить соединение между устройствами Создание подключения и соединение гарнитуры с телефоном 1 Перейдите в режим подключения При включенной гарнитуре нажмите и удерживайте кнопку разговора до тех пор пока индикатор не мигнет синим цветом а затем не загорится непрерывно При первом включении гарнитура автоматически пе...

Страница 33: ...лефон поддерживает стандарт Bluetooth версии 2 1 или выше Отключение гарнитуры Чтобы отключить гарнитуру от телефона выполните следующие действия Выключите гарнитуру Воспользуйтесь меню Bluetooth на телефоне Повторное соединение гарнитуры Если создано подключение гарнитуры к телефону при каждом ее включении автоматически будет устанавливаться ее повторное соединение с телефоном Если гарнитура не в...

Страница 34: ...мите кнопку разговора чтобы позвонить по выбранному номеру Голосовой набор номера Нажмите и удерживайте кнопку разговора затем произнесите имя для голосового набора соответствующего номера Ответ на вызов Когда вы слышите звонок входящего вызова нажмите кнопку разговора Завершение вызова Для завершения вызова нажмите кнопку разговора Отклонение вызова Чтобы отклонить входящий вызов нажмите и удержи...

Страница 35: ...ения громкости Перевод вызова с телефона на гарнитуру Для перевода вызова с телефона на гарнитуру нажмите кнопку разговора Перевод вызова на удержание Для перевода вызова на удержание нажмите и удерживайте кнопку разговора Ответ на второй вызов Услышав звуковой сигнал ожидания вызова нажмите кнопку разговора чтобы завершить первый вызов и ответить на второй Услышав звуковой сигнал ожидания нажмите...

Страница 36: ...адиотелефоны и оборудование для беспроводной связи могут создавать помехи которые обычно звучат как потрескивания Чтобы снизить уровень помех держите гарнитуру подальше от других устройств использующих или генерирующих радиоволны Влияет ли использование гарнитуры на работу автомобильного элект ронного оборудования радиоприемников и компьютеров Гарнитура генерирует сигналы соответствующие междунаро...

Страница 37: ...в отношении прослушивания поскольку радиочастотная мощность сигнала Bluetooth значительно ниже мощности сигнала создаваемого обычным мобильным телефоном Почему во время вызова слышно эхо Отрегулируйте громкость гарнитуры или перейдите в другое место Как чистить гарнитуру Протирайте ее сухой мягкой тканью Гарнитура заряжается не полностью Возможно зарядное устройство подключено к гарнитуре недостат...

Страница 38: ...компании ограничивается суммой средств необходимых на ремонт и или замену изделия в рамках гарантии Действие гарантии распространяется только на первого покупателя устройства Для получения гарантийного обслуживания необходимо предъявить копию чека или другого документа подтверждающего покупку Гарантия теряет свою силу если удален серийный номер этикетка устройства или отметка о дате его производст...

Страница 39: ... избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной о...

Страница 40: ...d или Pb означают то что аккумулятор содержит ртуть кадмий или свинец в количествах превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006 66 Если аккумуляторы утилизированы неправильно эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на перер...

Страница 41: ...R Поддерживаемые профили Профиль гарнитуры профиль устройства громкой связи Диапазон До 10 метров Время работы в режиме ожидания До 180 часов Время работы в режиме разговора До 6 часов Время зарядки Около 2 часов Фактическое время разговора зависит от типа телефона и способа его использования ...

Страница 42: ...рируется что были проведены все существенные радиотехнические тесты и что указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999 5 EC и предоставляется по запросу Представитель в ЕС Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager место и дата выпуска фамилия и подпись уполномоченного лица ...

Страница 43: ...40 ...

Страница 44: ...ύ 47 Χρήση του ακουστικού Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ακουστικού 48 Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του ακουστικού 49 Χρήση των λειτουργιών κλήσης 51 Παράρτημα Συνήθεις ερωτήσεις 53 Εγγύηση και αντικατάσταση μερών 55 Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος 56 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος 57 Προδιαγραφές 58 Ελληνικά ...

Страница 45: ...λεξης Επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή ή αντικατάσταση της μπαταρίας του σετ Αν χρησιμοποιείτε το σετ μικροφώνου ακουστικού ενώ οδηγείτε θα πρέπει να ακολουθείτε τους τοπικούς κανονισμούς της χώρας ή της περιοχής στην οποία βρίσκεστε Αποφύγετε την αποθήκευση σε υψηλές θερμοκρασίες πάνω από 50 C 122 F όπως σε όχημα με υψηλή εσωτερική θερμοκρασία ή σε μέρος που εκτίθεται ά...

Страница 46: ...ς έντασης ήχου Ενδεικτική λυχνία Άγκιστρο αυτιού Μικρόφωνο Κουμπί αύξησης έντασης ήχου Κουμπί ομιλίας Υποδοχή φορτιστή Διακόπτης ON OFF Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά συνοδεύονται από τα παρακάτω στοιχεία Φορτιστής ταξιδίου Εγχειρίδιο χρήσης Τα παρελκόμενα που παρέχονται μαζί με τα ακουστικά σας ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την χώρα σας ...

Страница 47: ...ε για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου Διακόπτης ON OFF Σύρετε το διακόπτη για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ακουστικό Φόρτιση του ακουστικού Αυτό το ακουστικό διαθέτει επαναφορτιζόμενη εσωτερική μπαταρία η οποία δεν αφαιρείται Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει πλήρως τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό για πρώτη φορά 1 Συνδέστε το μικρό άκρο του φορτιστή ταξιδίου στην υποδοχή ...

Страница 48: ...ίσει πλήρως η ενδεικτική λυχνία γίνεται μπλε Αποσυνδέστε το φορτιστή ταξιδίου από την πρίζα και το ακουστικό Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστή ταξιδίου εγκεκριμένο από τη Samsung Οι μη εγκεκριμένοι φορτιστές ταξιδίου ενδέχεται να προκαλέσουν έκρηξη ή βλάβη στο ακουστικό Η μπαταρία ως αναλώσιμο εξάρτημα φθείρεται σταδιακά κατά τη διαδικασία φόρτισης ή αποφόρτισης Το ακουστικό δεν λειτουργεί κατά...

Страница 49: ...ρές με ένα από τα ακόλουθα χρώματα Στάθμη μπαταρίας Χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Πάνω από 80 Μπλε 80 20 Μωβ Κάτω από 20 Κόκκινο Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή Το ακουστικό παράγει ένα χαρακτηριστικό ήχο και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Επαναφορτίστε τη μπαταρία Εάν κατά τη διάρκεια μιας κλήσης το ακουστικό απενεργοποιηθεί η κλήση θα μεταφερθεί αυτόματα στο τηλέφωνο ...

Страница 50: ...Ελληνικά 47 Χρήση του ακουστικού Τοποθετήστε το ακουστικό στο αυτί σας Ανάλογα με το αυτί στο οποίο θα φορέσετε το ακουστικό ρυθμίστε αντίστοιχα το άγκιστρο αυτιού Αριστερό Δεξί ...

Страница 51: ...πο του τηλεφώνου σας Ορισμένες συσκευές ειδικά εκείνες που δεν έχουν ελεγχθεί ή εγκριθεί από τη Bluetooth SIG ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τα ακουστικά σας Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ακουστικού Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα 4 φορές Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας για να απενεργοποιήσετε το ακουστικό Αναβο...

Страница 52: ...ε κοντινή απόσταση Μετά τη δημιουργία ζεύγους μπορείτε να συνδέσετε τις δυο συσκευές Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο 1 Εκκινήστε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Με το ακουστικό ενεργοποιημένο πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ομιλίας έως ότου η ενδεικτική λυχνία γίνει μπλε και παραμείνει αναμμένη αφού αναβοσβήσει Όταν ενεργοποιείτε το ακουστικό για πρώτη φορά θα μεταβε...

Страница 53: ...λέφωνα που είναι συμβατά με Bluetooth έκδοσης 2 1 ή νεότερη Αποσύνδεση του ακουστικού Για να αποσυνδέσετε το ακουστικό από το τηλέφωνό σας Απενεργοποιήστε το ακουστικό Χρησιμοποιήστε το μενού Bluetooth του τηλεφώνου σας Επανασύνδεση του ακουστικού Όταν γίνει δημιουργία ζεύγους μεταξύ του ακουστικού και ενός τηλεφώνου το ακουστικό θα επιχειρεί να επανασυνδέεται αυτόματα κάθε φορά που το ενεργοποιεί...

Страница 54: ... να καλέσετε τον επιλεγμένο αριθμό Κλήση αριθμού με φωνητική κλήση Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ομιλίας και στη συνέχεια πείτε ένα όνομα για να καλέσετε έναν αριθμό με φωνητική κλήση Απάντηση σε κλήση Όταν ακούτε τον ήχο εισερχόμενης κλήσης πατήστε το κουμπί ομιλίας για να απαντήσετε στην κλήση Τερματισμός κλήσης Πατήστε το κουμπί ομιλίας για να τερματίσετε μια κλήση Απόρριψη κλήσης Όταν δέχεστε...

Страница 55: ... να ενεργοποιήσετε ξανά το μικρόφωνο Μεταφορά κλήσης από το τηλέφωνο στο ακουστικό Πατήστε το κουμπί ομιλίας για να μεταφέρετε μια κλήση από το τηλέφωνο στο ακουστικό Θέση κλήσης σε αναμονή Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ομιλίας για να θέσετε την τρέχουσα κλήση σε αναμονή Απάντηση σε δεύτερη κλήση Όταν ακούτε τον ήχο αναμονής κλήσης πατήστε το κουμπί ομιλίας για να τερματίσετε την πρώτη κλήση και ...

Страница 56: ...όπως τα ασύρματα τηλέφωνα και ο ασύρματος εξοπλισμός δικτύου ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολή η οποία συνήθως ακούγεται σαν παράσιτα Για να μειώσετε τυχόν παρεμβολές κρατήστε το ακουστικό μακριά από άλλες συσκευές που χρησιμοποιούν ή παράγουν ραδιοκύματα Το ακουστικό προκαλεί παρε μβολές στα ηλεκτρο νικά συστήματα του αυτοκινήτου στο ραδιό φωνο ή στον υπολογιστή Το ακουστικό σας εκπέμπει επίσης ...

Страница 57: ...διο συχνότητα των ασύρματων σημάτων Bluetooth είναι αισθητά χαμηλότερης ισχύος από αυτήν που παράγεται από ένα τυπικό κινητό τηλέφωνο Γιατί ακούγεται ηχώ κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Ρυθμίστε την ένταση του ακουστικού ή μετακινηθείτε σε άλλη περιοχή και δοκιμάστε ξανά Πώς μπορώ να καθαρίσω το ακουστικό Σκουπίστε τα με ένα απαλό στεγνό πανί Το ακουστικό δεν φορτίζεται πλήρως Το ακουστικό και ο φορτ...

Страница 58: ... Η ευθύνη της Samsung και της εξουσιοδοτημένης εταιρείας συντήρησης περιορίζεται στο κόστος επισκευής ή και αντικατάστασης της μονάδας για την οποία ισχύει η εγγύηση Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή Για παροχή σωστών υπηρεσιών εγγύησης απαιτείται επίδειξη αντιγράφου της απόδειξης ή άλλου αποδεικτικού αγοράς Η εγγύηση είναι άκυρη σε περίπτωση που αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός η ετικέτα...

Страница 59: ...τήματα π χ φορτιστής ακουστικά καλώδιο USB δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε ώστε να βοηθήσετε στ...

Страница 60: ...κά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους Όπου υπάρχουν τα χημικά σύμβολα Hg Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006 66 Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπ...

Страница 61: ...ιγραφή 2 1 EDR Προφίλ υποστήριξης Προφίλ Ακουστικό προφίλ Hands Free Εύρος λειτουργίας Έως 10 μέτρα Χρόνος αναμονής Έως 180 ώρες Χρόνος ομιλίας Έως 6 ώρες Διάρκεια φόρτισης Περίπου 2 ώρες Ανάλογα με τον τύπο τηλεφώνου και τη χρήση ο πραγματικός χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ...

Страница 62: ...ασικές ραδιοδοκιμές και ότι το προαναφερόμενο προϊόν συμμορφώνεται με όλες τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας 1999 5 ΕΚ Και θα είναι διαθέσιμη κατόπιν αίτησης Αντιπρόσωπος στην ΕΕ Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager τόπος και ημερομηνία έκδοσης όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου Δεν είναι η δι...

Страница 63: ...60 ...

Страница 64: ...aklığı takma 67 Kulaklığınızı kullanma Kulaklığı açma veya kapatma 68 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 69 Arama fonksiyonlarını kullanma 71 Ek Sıkça sorulan sorular 73 Garanti ve parça değiştirme 75 Ürünün doğru şekilde atılması 76 Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 77 Teknik özellikler 78 Türkçe ...

Страница 65: ... alev alabilir Kulaklığı onarım veya pil değişimi için yetkili servis merkezine götürün Araç kullanırken kulaklığınızı kullanacaksanız bulunduğunuz ülke veya bölgedeki yerel yönetmeliklere uyun Sıcak araç içi veya doğrudan güneş ışığı gibi 50 C 122 F üstü yüksek sıcaklık içeren ortamlarda saklamayın yüksek sıcaklıkta saklanması durumunda performans zarar görebilir ve pil ömrü azalabilir Kulaklığın...

Страница 66: ...Hoparlör Sesi azaltma düğmesi Gösterge lambası Kulaklık kancası Mikrofon Sesi açma düğmesi Konuşma düğmesi Şarj aleti girişi Güç düğmesi Kulaklığınız ile birlikte Seyahat adaptörü ve Kullanım kılavuzunun verildiğinden emin olun Kulaklığınızla birlikte verilen öğeler bulunduğunuz bölgeye göre farklılık gösterebilir ...

Страница 67: ...ltma düğmeleri Ses seviyesini ayarlamak için basın Güç düğmesi Kulaklığı açmak veya kapatmak için güç düğmesini kaydırın Kulaklığı şarj etme Bu kulaklıkta değiştirilmeyen yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur Kulaklığı ilk kez kullanacağınız zaman pili tamamen şarj edin 1 Seyahat adaptörünün küçük ucunu şarj aletinin girişine takın ...

Страница 68: ...ğunda gösterge ışığı mavi renge döner Seyahat adaptörünü ve kulaklığı elektrik prizinden çıkarın Yalnızca Samsung tarafından onaylanmış bir seyahat adaptörü kullanın Onaylanmayan seyahat adaptörleri patlamaya veya kulaklığın zarar görmesine neden olabilir Pil bir sarf malzemesi olduğundan şarj ve deşarj olma yüzünden zamanla bitecektir Kulaklık şarj olurken çalışmaz Şarj işlemi tamamlandıktan sonr...

Страница 69: ...ğı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 80 in üstünde Mavi 80 20 Eflatun 20 nin altında Kırmızı Pil azaldığında Kulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner Pili yeniden şarj edin Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır ...

Страница 70: ...Türkçe 67 Kulaklığı takma Kulaklığı kulağınıza yerleştirin Kulaklığı hangi kulağınıza takacağınıza bağlı olarak kulaklık kancasını ayarlayın Sol Sağ ...

Страница 71: ... telefon türünüze bağlı olarak değişiklik gösterebilir Bazı aygıtlar özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir Kulaklığı açma veya kapatma Kulaklığı açmak için güç düğmesini kaydırın Mavi gösterge ışığı 4 kez yanıp söner Kulaklığı kapatmak için güç düğmesini kaydırın Hem mavi hem de kırmızı gösterge ışığı yanıp söner ...

Страница 72: ...efonun birbirine makul yakınlıkta olmasını sağlayın Eşleştirme işleminden sonra iki aygıtı birbirine bağlayabilirsiniz Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma 1 Eşleştirme moduna girin Kulaklık açıkken gösterge ışığı mavi yanıp bir süre yanıp söndükten sonra yanar durumda kalana kadar Konuşma düğmesine uzun basın Kulaklığı ilk defa açtığınızda otomatik olarak Eşleştirme moduna girer 2...

Страница 73: ...sion 2 1 veya daha yüksek sürümüyle uyumlu telefonlarda bulunmaktadır Kulaklığın bağlantısını kesme Kulaklıkla telefonunuzun bağlantısını kesmek için Kulaklığı kapatın Telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın Kulaklığı tekrar bağlama Kulaklık telefonla eşleştirildiğinde her açtığınızda otomatik olarak yeniden bağlanmaya çalışır Kulaklık otomatik olarak yeniden bağlanmaya çalışmazsa Konuşma düğmes...

Страница 74: ...lmasına neden olur Seçilen numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın Numarayı sesli arama Konuşma düğmesine uzun basın ve ardından bir numarayı sesli aramak için bir ad söyleyin Aramayı yanıtlama Telefon çaldığında yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın Aramayı reddetme Bir arama geldiğinde reddetmek için Konuşma düğmesine uz...

Страница 75: ...rar uzun basın Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarma Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için Konuşma düğmesine basın Bir aramayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma düğmesine uzun basın İkinci aramayı cevaplama Arama bekletme sesi duyduğunuzda ilk aramayı bitirmek ve ikinci aramaya yanıt vermek için Konuşma düğmesine uzun basın Arama bekletme sesi duyduğunuzda ilk arama...

Страница 76: ...eya parazit sesi duyuyorum Kablosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsiz gibi duran parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller yayar Bu nedenle standart tüketici sı...

Страница 77: ...ha düşük radyo frekansı gücünde olduğundan kulaklığınızda kullanılan kablosuz Bluetooth teknolojisi üçüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabilir...

Страница 78: ...samında onarılması ve veya değiştirilmesi ile sınırlıdır Garanti ürünü satın alan kişi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini or...

Страница 79: ...ğlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla...

Страница 80: ... Yönetmeliği 2006 66 da belirtilen referans seviyesinin üstünde cıva kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir Bataryalar doğru şekilde atılmazsa bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını teşvik etmek için lütfen bataryaları diğer atık türlerinden ayırın ve bölgenizdeki ücretsiz batarya iade sistemiyle geri dönüştürün Bu...

Страница 81: ...th sürümü 2 1 EDR Destek Profili Kulaklık Profili Ahizesiz Profil Çalışma aralığı 10 metre kadar Bekleme süresi En çok 180 saat Konuşma süresi En çok 6 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir ...

Страница 82: ... 10 2006 Tüm radyo test uygulamaları gerçekleştirilmiştir ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün 1999 5 EC Yönetmeliğinin tüm gerekliliklerine uygun olduğu garanti edilir ve talep üzerine sunulacaktır AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2009 03 04 Yong Sang Park S Manager yayın yeri ve tarihi yetkili kişinin adı ve imzası Bu...

Страница 83: ...80 ...

Отзывы: