Samsung SSC-12P Скачать руководство пользователя страница 1

GVI dba Samsung CCTV 
1621 West Crosby, Suite 104
Carrollton, TX 75006
PHONE : 866-492-8246

Printed in Korea
Part No. :14021-1282

Содержание SSC-12P

Страница 1: ...GVI dba Samsung CCTV 1621 West Crosby Suite 104 Carrollton TX 75006 PHONE 866 492 8246 Printed in Korea Part No 14021 1282 ...

Страница 2: ...B W OBSERVATION SYSTEM Installation Manual SSC 12P ...

Страница 3: ...rsons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Warning To Prevent Fire or Shock Hazard Do Not Expose This Monitor To Rain or Moisture CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS IN...

Страница 4: ...meant for uninterrupted service and that for some specific reason such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter is not intended to be unplugged by the user for cleaning or any other purpose may exclude the reference to unplugging the monitor in the cleaning description otherwise required in Item 5 6 Attachments Do not use attachments not recommended by SAMSUNG a...

Страница 5: ...wer outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at p...

Страница 6: ...overed by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the monitor to its normal operation e If the monitor has been dropped or the cabinet has been damaged f When the monitor exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service 18 Replacement Parts When ...

Страница 7: ...n radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense User Installer Caution Your authority to operate this FCC verif...

Страница 8: ...3 Individual Component Installation 10 1 4 Basic System Installation 21 2 Connecting Peripheral Devices 22 2 1 Connecting a PIR Sensor 22 2 2 Connecting a VCR 22 3 Part Names and Functions 23 3 1 Camera 23 3 2 PIR Camera 25 3 3 Monitor Front 27 3 4 Monitor Rear 29 4 Operation Function Instruction 30 5 Technical Specifications 31 ...

Страница 9: ...8 1 System Components and Installation 1 1 System Components STANDARD CAMERA PIR CAMERA Mount Corner CAMERA CABLE MONITOR CAMERA MOUNT BRACKET INSTALLATION MANUAL Alarm Terminal BLOCK ...

Страница 10: ...Note Monitor SSC 12PM 1 Standard Camera SSC 12C 1 PIR Camera SMM PIRCAM BW 1 SCREWS BH M3 30 BH M3 16 Anchor HUD5 Mount Corner Camera Mount Bracket SBR 110 1 SCREW 3EA M4 L15 Camera Cable MCB 60 1 MCB 100 1 Installation Manual 1 Alarm Terminal Block 1 ...

Страница 11: ... location which is fit in above condition when you install it outdoor SSC 12C camera can be attached to the wall ceiling or shelf using the camera mount bracket SBR 110 Choose an installation site that can sufficiently support the weight of the equipments to be installed Attach the camera mount bracket to the wall or ceiling using the supplied three screws M4 X L15 Adjust the camera to target the ...

Страница 12: ...lation of the camera onto the CAMERA MOUNT BRACKET Choose an installation site that can sufficiently support the weight of the equipment to be installed Attach the camera mount bracket to the wall using the supplied screws M4 X L15 Adjust the camera to target the video location and tighten the bracket handle on the camera mount bracket Install the camera onto the male screw of the Camera Mount Bra...

Страница 13: ...mera position Tighten the handle turning it clockwise and lock the camera in position Connect the camera cable to the camera Specifications Use Indoor Installation Wall or Ceiling Dimensions 57 W 47 2 H 100 5 L Weight 150g Operating Temperature 10 C 50 C Accessories SCREW M4 L15 3 pcs Handle ...

Страница 14: ... not limit desired detection zone by interference of curtains screens potted plants etc Also do not locate it in front of source of water oilvapors Avoid placement of heat source inside detection zone Do not install outdoors Installing the PIR Camera Choose an installation site that can sufficiently support 5 times the weight of the equipments to be installed 13 E ...

Страница 15: ... apply excessive force as doing so may damage the inside assembly Place the case rear over the installation site and mark screw holes with a pencil indicated by the red circles in the illustration Drill a pilot hole for each pencil mark 5mm in diameter and at least 35mm in depth and then fully insert the supplied plastic anchors HUD 5 into them 14 Assy case front BH M2 6 CASE REAR ...

Страница 16: ...to the case rear as well as the cable to be connected to the terminal Align the two holes of the case rear to the holes of the plastic anchors and then fasten the screw tappings BH M3 30 15 E SCREW TAPPING BH M3 30 SCREW TAPPING BH M3 30 ...

Страница 17: ... slightly The lens body will move 2 Tilt the lens body down about 10 from the horizontal and then turn the screw clockwise to fasten it Assemble the assy case front onto the case rear as shown in the illustration Fasten the assy case front to the case rear with the screw BH M2 6 you removed earlier 16 SCREW BH M2 6 CASE REAR ASSY CASE FRONT ...

Страница 18: ...ark screw holes with a pencil indicated by the blue circles in the illustration Drill a pilot hole for each pencil mark 5mm in diameter and at least 35mm in depth and then fully insert the supplied plastic anchors HUD 5 into them Install the mount corner by aligning the four holes of the mount corner to the holes of the plastic anchors and then fastening the screw tappings BH M3 X 30 17 E SCREW TA...

Страница 19: ... to detach it from the case rear Do not apply excessive force as doing so may damage the inside assembly Connecting Cables 1 Connecting the cables to the case rear Connect the RJ 11 cable to the RJ 11 connector on the case rear and connect the camera cable to the cable terminal on the on the case rear 18 Assy case front Screw BH M2 6 CASE REAR ...

Страница 20: ... as shown in the right picture below Assemble the case rear onto the moun tcorner by aligning the two holes of the case rear to the protrusions of the mount corner indicated by the blue circles in the illustration and fastening the screw tappings PH M3 X 16 19 E SCREW TAPPING PH M3 x 16 SCREW TAPPING PH M3 x 16 ...

Страница 21: ...lightly The lens body will move 2 Tilt the lens body down about 10 from the horizontal and then turn the screw clockwise to fasten it Assemble the assy case front onto the caserear as shown in the illustration Fasten the assy case front to the case rear with thescrew BH M2 6 you removed earlier 20 Screw CASE REAR Screw BH M2 6 ASSY CASE FRONT ...

Страница 22: ...he camera Connect the cable to the jack on the back of the camera Connect the other end to CAMERA IN on the back of the monitor At this time select the numbers and sequence of cameras Connect the camera you wish to install as shown below Connect the power cord of the monitor to the power outlet Power switch is on the rear panel of the monitor and screen on switch is on the front panel of the monit...

Страница 23: ...xternal sensor can also be connected The additional PIR sensor can be connected as shown in the above graphic Sensor s trigger signal is NO Normal Open Sensor is not supplied Sold separately 2 2 Connecting a VCR Connect the VCR as shown below Camera alarm in jack Sensor Sensor input PIR sensor ...

Страница 24: ... the monitor Camera fitting groove Enables the camera to be fixed onto the bracket You may install it either above or below the camera if necessary 6 pin modular jack Used to connect the camera to the monitor SENSOR jack Used to connect the sensor to the camera Speaker It outputs the sound signal which was transferred from the monitor PIN NUMBER SPEC 1 SPEAKER HOT 2 VIDEO_OUT 3 GND 4 SPEAKER COLD ...

Страница 25: ...Sensor Detection Angle Area Vertical View Pattern Horizontal View Pattern Please consider the horizontal detection area and the vertical detection line when choosing an installation site 24 ...

Страница 26: ...signal which was transfered from the monitor Fresnel Lens An infrared focusing lens for increasing the sensitivity of the built in PIR sensor 6 pin modular jack Used to connect the camera to the monitor 25 E a b c d e a b c d Top Bottom f g h Inside i PIN NUMBER SPEC 1 SPEAKER HOT 2 VIDEO_OUT 3 GND 4 SPEAKER COLD 5 AUDIO_OUT ALARM_OUT 6 12V DC ...

Страница 27: ...at sensor that detects infrared radiation projected by warm objects Microphone Capable of picking up all sound in the vicinity of the camera location and transmitting to the monitor Electronic Relay Output power is 350V 130mA 26 PIN SPEC 1 Power Input DC 12 Volts 2 Back Up Ground 3 Not Used 4 Relay Output COM 5 350v130mA N C 5 4 3 2 1 e f g h i ON OFF S1 S2 S3 S4 PIN SPEC Sensor Sensitivity 1 On O...

Страница 28: ...ntrast with this knob AUDIO Adjust volume control for proper sound level H HOLD This control permits adjustment of horizontal stability TALK A RESET TALK Talk to selected channel A RESET Reset Alarm VCR This button is used to display recorded data in the VCR on the monitor 27 ...

Страница 29: ...E ALARM Press this button if you wish to enable or disable an alarm Initial mode of monitor is alarm enable mode Red LED on Alarm enabled TIME Sequencing time 1 to 10 seconds can be adjusted with this knob Go on pressing time button and press Ex if you go on pressing time button and press 1S 2S 3S the switching time of screen will be 6 second The alarm function does not work for max 1 minute after...

Страница 30: ... IN OUT VIDEO IN OUT AUDIO IN OUT Audio in out ports for VCR recording and playing VIDEO IN OUT Video in out ports for VCR recording and playing V HOLD Use to correct when the picture rolls up and down AC POWER CORD Power cord MAIN POWER Main power switch When power on initial mode is switching screen ...

Страница 31: ... press camera select button ALARM FUNCTION When the alarm is triggered its signal goes to the monitor and the monitor shows the triggered camera picture on the screen When two or more cameras are triggered at the same time the monitor shows finally triggered camera picture To reset alarm in case of alarm triggering press TALK A RESET key Once the alarm is released the monitor goes back to the prev...

Страница 32: ...canning system EIA standard Linearity Less than 20 horizontal less than10 vertical Resolution 800 TV lines at center Audio output 0 5 W Switching dwell time 1 to 10 seconds Alarm time 12 seconds Microphone Condenser microphone Power source Universal AC input 120V 60Hz High Temperature Protection Circuit Power consumption 38W with camera Dimensions 11 7 W 11 4 D 11 2 H 297 290 285mm Weight Approx 1...

Страница 33: ...put VBS 1 0Vp p 75ohms composite S N Ratio 48 dB Minimum Scene Illumination 0 2lux F2 0 50 IRE Gamma Correction 0 45 Lens Focal Length f 3 8mm Aperture Ratio F 2 0 Auto Exposure Electronic Shutter lris Audio 40dB Condenser Microphone Inclusion I O Connectors Modular jack Operating Temperature 10 50 C Power Source DC 12V From Monitor Power Consumption Approx 2W Dimensions 57 W 47 2 H 105 L mm Weigh...

Страница 34: ...3 8mm F Number 2 0 Auto Exposure Electronic Shutter lris PIR Mounting Height 5 to 10ft 1 5 to 3M Warm Up Period Max 50 sec Spectral Response 5 14um Sensitivity 4860 V W Detectivity 1 5 108 cmHz1 2 W Sensor Off On Alarm Led Off On 0 3 2sec Alarm Output N C 350V 130mA Audio 40dB Condenser Microphone Inclusion I O Connectors Modular jack RJ 11 Operating Temperature 10 50 C Power Source DC 12V Camera ...

Страница 35: ...SYSTÈME D OBSERVATION N B Manuel d installation SSC 12P ...

Страница 36: ...triangle équilatéral avertit l utilisateur de la présence d instructions importantes relatives au fonctionnement et à la maintenance dépannage avec le produit Attention Pour éviter le risque d incendie ou de choc n exposez pas cet écran à la pluie ou à l humidité ATTENTION POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE OU L ARRIERE IL N Y A PAS DE PIECES REPARABLES PAR L UTIL...

Страница 37: ...ols Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage Exception Un écran qui fonctionne de manière ininterrompue et qui pour une raison ou une autre comme par exemple la possibilité de perte d un code d autorisation pour un convertisseur CATV n a pas besoin d être débranché pour le nettoyage ou autre Exclusion à la référence au débranchement de l écran dans la description relative au nettoyage dans d a...

Страница 38: ...éristique de sécurité Si vous ne parvenez pas à insérer la prise contactez votre électricien afin qu il remplace la prise obsolète N omettez pas la sécurité liée à la prise de type mise à la terre 12 Alimentation Protection du cordon d alimentation Il convient de faire passer les cordons d alimentation de manière à ce qu ils ne risquent pas d être écrasés ou coincés par des éléments placés dessus ...

Страница 39: ...ement Un mauvais réglage d autres commandes peut endommager l appareil et nécessitera souvent une longue intervention de la part d un technicien qualifié afin de ramener l appareil à son état de fonctionnement normal e Si vous avez laissé tomber l écran ou que le boîtier a été endommagé f Lorsque l écran présente un changement notable dans ses performances cela indique un dépannage nécessaire 18 P...

Страница 40: ...équence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément au manuel d instructions il risque de provoquer des interférences nocives aux communications radio Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nocives auquel cas l utilisateur doit rectifier l interférence à ses frais Attention utilisateur installateur Votre autorisation à fai...

Страница 41: ...ion de composant individuel 10 1 4 Installation de base du système 21 2 Branchements des périphériques 22 2 1 Branchement d un capteur PIR 22 2 2 Branchement d un MAGNETOSCOPE 22 3 Désignation des parties et fonctions 23 3 1 Caméra 23 3 2 Caméra PIR 25 3 3 Avant de l écran 27 3 4 Arrière de l écran 29 4 Instructions des fonctions d opération 30 5 Spécifications techniques 31 ...

Страница 42: ... Composants du système et installation 1 1 Composants du système CAMÉRA STANDARD CAMÉRA PIR Mount Corner CÂBLE DE LA CAMÉRA ÉCRAN SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA MANUEL D INSTALLATION Bornier de l alarme ...

Страница 43: ... modèle Écran SSC 12PM 1 Caméra standard SSC 12C 1 Caméra PIR SMM PIRCAM BW 1 VIS BH M3 30 BH M3 16 Ancrage HUD5 Mount Corner Support de fixation SBR 110 1 VIS 3EA M4 L15 de la caméra Câble de la caméra MCB 60 1 MCB 100 1 Manuel d installation 1 Bornier de l alarme 1 ...

Страница 44: ...roit qui corresponde à la con dition ci dessus lorsque vous l installer à l ex térieur Il est possible de fixer la caméra SSC 12C au mur au plafond ou sur une étagère à l aide du support de fixation de la caméra SBR 110 Choisissez un emplacement qui supporte le poids des équipements à installer Fixez le support de fixation de la caméra au mur ou au plafond à l aide des trois vis fournies M4 X L15 ...

Страница 45: ...allation de la caméra sur le SUPPORT DE FIXATION DE LA CAMÉRA Choisissez un emplacement qui supporte le poids de l équipement à installer Placez le support de fixation de la caméra sur le mur à l aide des vis fournies M4 X L15 Réglez la caméra en direction de l emplacement vidéo et serrez la poignée de support sur le support de fixation de la caméra Installez la caméra sur la vis mâle du support d...

Страница 46: ...rrez la poignée en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre et verrouillez la caméra en position Branchez le câble de la caméra à la caméra Spécifications Utilisation Intérieur Installation Mur ou plafond Dimensions 57 W 47 2 H 100 5 L Poids 150g Température de fonctionnement 10 C 50 C Accessoires VIS M4 L15 3 pcs Handle ...

Страница 47: ...tions internes Ne limitez pas la zone de détection que vous souhaitez par l interférence de rideaux écrans plantes etc Ne la placez pas non plus en face d une source émettant des vapeurs d eau ou d huile Évitez les sources de chaleur à l intérieur de la zone de détection Ne l installez pas à l extérieur Installation de la Camera PIR Choisissez un endroit qui supporte jusqu à 5 fois le poids des éq...

Страница 48: ...quez pas de force excessive cela risque d endommager le montage interne Placez la partie arrière sur l emplacement de l installation et marquez les trous des vis à l aide d un crayon indiqué par des cercles dans l illustration Percez un trou à chaque marque de crayon 5 mm de diamètre et au moins 35 mm de profondeur et insérez ensuite entièrement les brides d ancrage en plastique Goujon 5 14 Partie...

Страница 49: ... 11 à la partie arrière ainsi que le câble à brancher à la borne Alignez les deux trous de la partie arrière avec les trous des brides d ancrage en plas tique et fixez ensuite les cache vis BH M3 X 30 15 F CACHE VISG BH M3 x 30 CACHE VISG BH M3 x 30 ...

Страница 50: ... corps de la lentille d environ 10 vers le bas par rapport à l horizontal et tournez ensuite la vis dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer Montez l avant du boîtier de montage sur la partie arrière comme indiqué sur l illustration Fixez l avant du boîtier de montage sur la partie arrière à l aide de la vis BH M2 6 que vous avez retiré précédemment 16 Vis Vis BH M2 6 PARTIE ARRIÈRE ...

Страница 51: ... d un crayon représentés par les cercles bleus sur l illus tration Percez un trou d implantation pour chaque marque de crayon 5mm de diamètre et au moins 35mm de profondeur et insérez y ensuite entièrement les ancrages en plastique fournis HUD 5 Installez le coin de support en alignant les quatre trous du coin de support avec les trous des ancrages en plastique et serrez ensuite les cache vis BH M...

Страница 52: ... afin de le détacher de la partie arrière N appliquez pas de force excessive cela risque d endommager le montage interne Branchement des câbles 1 Branchement des câbles à la partie arrière Branchez le câble RJ 11 sur le connecteur RJ 11 de la partie arrière et branchez le câble de la caméra sur la borne du câble sur la partie arrière 18 Partie avant du boîtier de montage Vis BH M2 6 PARTIE ARRIÈRE...

Страница 53: ...indiqué sur l image de droite ci dessous Assemblez la partie arrière sur le coin desupport en alignant les deux trous de la partie arrière sur les protubérances du coin de support indiquées par les cercles bleus sur l illustration et enfixant les cache vis PH M3 X 16 19 F CACHE VISG PH M3 x 16 CACHE VISG PH M3 x 16 ...

Страница 54: ...corps de la lentille d environ 10 vers le bas par rapport à l horizontal et tournez ensuite la vis dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer Montez l avant du boîtier de montage sur la partie arrière comme indiqué sur l illustration Fixez l avant du boîtier de montage sur la partie arrière à l aide de la vis BH M2 6 que vous avez retirée précédemment 20 Vis Vis BH M2 6 PARTIE ARRIÈRE ...

Страница 55: ...rière de la caméra Branchez l autre extrémité sur CAMERA IN à l arrière de l écran A ce moment choisissez les numéros et séquence des caméras Branchez la caméra que vous souhaitez installer comme indiqué ci dessous Branchez le cordon d alimentation de l écran à la prise de courant L interrupteur d alimentation se trouve sur la façade arrière de l écran et l interrupteur de mise en route de l écran...

Страница 56: ...rne Vous pouvez brancher le capteur PIR supplémentaire comme indiqué sur le schéma ci dessus Le signal d activation du capteur est NO Normalement Ouvert Le capteur n est pas fourni Vendu séparément 2 2 Branchement d un magnétoscope Branchez le magnétoscope comme indiqué ci dessous Prise entrée alarme de la caméra Capteur Entrée capteur Capteur PIR ...

Страница 57: ...ache de la caméra Permet de fixer la caméra sur le support Vous pouvez l installer soit au dessus soit en dessous de la caméra si nécessaire Prise modulaire 6 broches Utilisée pour brancher la caméra à l écran Prise CAPTEUR Utilisée pour brancher le capteur à la caméra Haut parleur Émet le signal sonore transféré de l écran a a b f b c c d d e f e NUMERO DE SPEC LA BROCHE 1 HAUT PARLEUR BRANCHEMEN...

Страница 58: ... détection du capteur Configuration de vue verticale Configuration de vue horizontale 24 Veuillez tenir compte de la zone de détection horizontale et la ligne de détection verticale lorsque vous choisissez l emplacement ...

Страница 59: ...lle de Fresnel Une lentille de mise au point infra rouge pour améliorer la sensibilité du capteur PIR intégré Prise modulaire à 6 broches Utilisée pour brancher la caméra à l écran 25 F a b c d e a b c d Haut Bas f g h A l intérieur i NUMERO DE SPEC LA BROCHE 1 HAUT PARLEUR BRANCHEMENT À CHAUD 2 SORTIE_VIDÉO 3 TERRE 4 HAUT PARLEUR BRANCHEMENT À FROID 5 SORTIE_AUDIO SORTIE_ALARME 6 12 V CC ...

Страница 60: ... infra rouge produite par les objets chauds Micro Capable de capter tous les sons à proximité de l emplacement de la caméra et de les transmettre à l écran Relais électronique La puissance de sortie est de 350V 130mA 26 N d identification SPEC 1 Entrée alimentation CC 12 Volts 2 Secours Terre 3 Non utilisé 4 Sortie de relais COM 5 350V 130mA N F 5 4 3 2 1 e f g h i ON OFF S1 S2 S3 S4 N d identific...

Страница 61: ...ouche AUDIO Réglage du volume pour un niveau sonore adéquat MAINTIEN H Cette commande permet le réglage de la stabilité horizontale PARLER REINI A PARLER Parler sur le canal sélectionné REINI A Réinitialisation alarme MAGNETOSCOPE Cette touche est utilisée pour afficher à l écran les données enregistrées sur le MAGNETOSCOPE 27 ...

Страница 62: ...haitez activer ou désactiver une alarme Le mode initial de l écran est le mode d activation alarme Voyant rouge activé Alarme activée HEURE Vous pouvez régler la durée de séquence 1 à 10 secondes à l aide de cette touche Appuyez sur la touche heure et sur Ex Si vous continuez à appuyer sur la touche heure et 1S 2S 3S la durée de commutation de l écran sera de 6 secondes La fonction alarme ne fonct...

Страница 63: ...dio pour l enregistrement MAGNETOSCOPE et la lecture ENTREE SORTIE VIDEO ports entrée sortie vidéo pour l enregistrement MAGNETOSCOPE et la lecture MAINTIEN V Permet de rectifier lorsque l image monte ou descend CORDON D ALIMENTATION CA Cordon d alimentation ALIMENTATION PRINCIPALE Interrupteur de l alimentation principale Lorsque l appareil est sous tension le mode initial est la commutation de l...

Страница 64: ...a touche de sélection de la caméra FONCTION ALARME Lorsque l alarme est activée son signal est envoyé à l écran et l écran affiche l image de la caméra activée Lorsque deux caméras ou plus sont activées simultanément l écran affiche l image de la caméra dernièrement activée Pour réinitialiser l alarme en cas d activation appuyez sur la touche PARLER REINI A Une fois que l alarme est acquittée l éc...

Страница 65: ...ystème de balayage Standard EIA Linéarité Inférieure à 20 horizontal inférieure à 10 vertical Résolution 800 lignes TV au centre Sortie audio 0 5 W Temps d attente de 1 à 10 secondes la commutation Durée de l alarme 12 secondes Micro Micro à condensateur Source d alimentation Entrée universelle CA 120 V 60Hz Circuit de protection haute température Consommation 38 W avec la caméra Dimensions 11 7 W...

Страница 66: ...ite 75 ohms Rapport S N 48 dB Éclairage mininum de l objet 0 2lux F2 0 50 IRE Correction gamma 0 45 Lentille Distance focale 3 8mm Numéro de la focale 2 0 Exposition automatique lris à obturateur électronique Audio Microphone à condensateur 40dB Connecteurs E S Prise modulaire Température de 10 à 50 C Fonctionnement Alimentation CC 12V A partir de l écran Consommation d énergie Environ 2W Dimensio...

Страница 67: ... Exposition automatique lris à obturateur électronique Hauteur de montage 5 à 10ft 1 5 à 3M Temps de mise en route Max 50 secondes Capteur PIR Réponse spectrale 5 14um Sensibilité 4890 V W Détectivité 1 5 108cmHz1 2 W Capteur Désactivé Activé VOTANT alarme Désactivé Activé 0 3 2sec Sortie alarme NF 350V 130mA Audio Microphone à condensateur 40dB Connecteurs E S Prise modulaire RJ 11 Température de...

Страница 68: ...SISTEMADEMONITOREOQUADB N Manual de instalación SSC 12P ...

Страница 69: ... un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento servicio en la literatura que acompaña al aparato Advertencia Para Prevenir Fuego o el Riesgo de un Choque Eléctrico No Exponga Este Monitor a la Lluvia o la Humedad PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO NO REMUEVA LA CUBIERTA NO HAY PARTES UTILES PARA EL...

Страница 70: ...erosol Use un paño húmedo para limpiar Excepción Un monitor diseñado para un servicio ininterrumpido y que por alguna razón específi ca tal como la posibilidad de la pérdida de un código para un convertidor CATV no deba ser desconectado por el usuario para limpiarlo o cualquier otro propósito puede excluir la referencia para desconectar el monitor en la descripción de la limpieza requerido en el p...

Страница 71: ...a Esta clavija solo entrará en un tomacorriente del tipo aterrizado Esto es un características de seguridad Si usted no puede insertar la clavija en el tomacorriente contacte su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto No frustre el propósito de seguridad de la clavija con conexión a tierra 12 Alimentación Protección de Cables Los cables de alimentación eléctrica deben ser acomoda...

Страница 72: ...os en las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede dañar y frecuentemente requerir trabajo extra del técnico califi cado para restablecer la operación normal del monitor e Si se cayó el monitor o se daño el gabinete f Cuando el monitor funciona muy diferente a lo normal 18 Partes de Repuesto Cuando se requieran partes de repuesto Asegúrese que el técnico ha ...

Страница 73: ...genera usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado y usado de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio La operación de este aparato en un área residencial puede causar interferencia dañina en tal caso el usuario será responsable de corregir la interferencia de su propio peculio Precaución Usuario Instalador Su d...

Страница 74: ...ón de los Componentes Individuales 10 1 4 Instalación Básica del Sistema 21 2 Conexión de Dispositivos Periféricos 22 2 1 Conexión de un Sensor PIR 22 2 2 Conexión de una VCR 22 3 Nombres y Funciones de los Componentes 23 3 1 Cámara 23 3 2 Cámara PIR 25 3 3 Frente del Monitor 27 3 4 Parte Trasera del Monitor 29 4 Operación del Sistema 30 5 Especifi caciones 31 ...

Страница 75: ...omponentes e Instalación del Sistema 1 1 Componentes del Sistema CAMARA ESTANDAR Cámara PIR Mount Corner CABLE PARA CAMARA MONITOR SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA MANUAL DE INSTALACION TERMINALES PARA ALARMA ...

Страница 76: ...tor SSC 12PM 1 Cámara Estándar SSC 12C 1 Cámera PIR SMM PIRCAM BW 1 Tornillos BH M3 30 BH M3 16 Anchor pasado 5 Mount Corner Soporte para montaje SBR 110 1 Tornillos 3EA M4 L15 de Cámara Cable para Cámara MCB 60 1 MCB 100 1 Manual de Instalación 1 Terminales Para Alarma 1 ...

Страница 77: ...a polvo agua IP42 Por lo tanto asegúrese de instalarla en un lugar apropiado para la condición descrita arriba cuando la instale en el exterior La cámara SSC 12C puede fi jarse a la pared el techo o entrepaños usando el soporte SBR 110 Seleccione un lugar que pueda soportar el peso de los equipos que se van a instalar Fije el soporte para cámara a la pared o techo usando los tres tornillos provist...

Страница 78: ...JE DE CAMARA como también la instalación de la cámara al SOPORTE PARA MONTAJE DE CAMARA Seleccione un lugar de instalación que pueda soportar el peso de los equipos que se van a instalar Fije el soporte para montaje de cámara a la pared usando los tornillos provistos M4 X L15 Dirija la cámara al área deseada y apriete la manivela del soporte Instale y atornille la cámara en el soporte girando la c...

Страница 79: ...priete la manivela en sentido de las manecillas del reloj para fi jar la posición de la cámara Conecte el cable a la cámara Especificaciones Uso Interiores Instalación Pared o Techo Dimensiones 57 47 2 100 5 Ancho Altura Profundidad Peso 150g Temperatura de Operación 10 C 50 C Accesorios Tornillos M4 L15 3 pzas Manivela ...

Страница 80: ...limite la zona de detección deseada por la interferencia de cortinas pantallas mac etas con plantas etc Además no la coloque frente a una fuente que emita vapores de agua o de aceite Evite las fuentes de calor dentro de la zona de detección No la instale fuera INSTALACIÓN DE LA CÁMARA PIR Elija un lugar de instalación que pueda sopor tar 5 veces el peso de los equipos que se instalarán 13 ES ...

Страница 81: ...plique excesiva fuerza ya que podría dañar el montaje interno Coloque la parte posterior sobre el lugar de instalación y marque los orificios con un lápiz indicados con los círculos en la ilus tración Realice un agujero en cada marca de lápiz 5 mm de diámetro y al menos 35mm de profundidad y después inserte completamente las bridas de anclaje de plástico Pasador 5 14 Parte frontal de la caja de mo...

Страница 82: ...terior así como el cable que se conectará al terminal Alinee los dos orificios de la parte posterior con los de las bridas de anclaje de plástico y después apriete los machos de aterrajar BH M3 X 30 15 ES MACHO DE ATERRAJARG BH M3 x 30 MACHO DE ATERRAJARG BH M3 x 30 ...

Страница 83: ... aproximada mente 10 hacia abajo respecto de la horizontal y después gire el tornillo en sentido horario para apretarlo Monte la parte delantera de la caja de montaje en la parte posterior como se indica en la ilustración Fije la parte delantera de la caja de montaje a la parte posterior con el tornillo BH M2 6 que extrajo anteriormente 16 Tornillo Tornillo BH M2 6 PARTE POSTERIOR PARTE FRONTAL DE...

Страница 84: ...un lápiz indicados con los círculos azules en la ilustración Realice un agujero en cada marca de lápiz 5 mm de diámetro y al menos 35mm de profundidad y después inserte completamente las bridas de anclaje de plástico Pasador 5 Instale la cantonera alineando sus cuatro orificios con los de las bridas de anclaje de plástico y después apriete los machos de aterrajar BH M3 X 30 17 ES MACHO DE ATERRAJA...

Страница 85: ... arriba para liberarla de la parte posterior No aplique excesiva fuerza ya que podría dañar el montaje interno Conexión de cables 1 Conexión de los cables a la parte pos terior Conecte el cable RJ 11 con el conector RJ 11 en la parte posterior y conecte el cable de la cámara al terminal de cables en la parte posterior 18 Parte frontal de la caja de montaje Tornillo BH M2 6 PARTE POSTERIOR ...

Страница 86: ...n la imagen inferior derecha Monte la parte posterior en la cantonera alineando los dos orificios de la parte poste rior con los salientes de la cantonera indi cados con círculos azules en la ilustración y apretando los machos de aterrajar PH M3 X 16 19 ES MACHO DE ATERRAJARG PH M3 x 16 MACHO DE ATERRAJARG PH M3 x 16 ...

Страница 87: ... aproximada mente 10 hacia abajo respecto de la horizontal y después gire el tornillo en sentido horario para apretarlo Monte la parte delantera de la caja de mon taje en la parte posterior como se indica en la ilustración Fije la parte delantera de la caja de montaje a la parte posterior con el tornillo BH M2 6 que extrajo anteriormente 20 Tornillo Tornillo BH M2 6 PARTE POSTERIOR PARTE FRONTAL D...

Страница 88: ...atrás de la cámara Conecte el otro lado del cable a CAMERA IN en la parte trasera del monitor Ahora elija los números y secuencia de las cámaras Conecte la cámara que desea instalar como se muestra abajo Conecte el cable de Alimentación al monitor y al tomacorriente El interruptor de alimentación se encuentra en la parte trasera del monitor y el interruptor de encendido de la pantalla se encuentra...

Страница 89: ... externo El sensor se puede conectar como se muestra en la gráfi ca de arriba La señal de disparo del sensor es NA Normalmente Abierto El sensor no está incluido Se vende por separado 2 2 Conexión a una VCR Conecte la VCR como se muestra abajo Entrada para alarma en la cámara Sensor Entrada del Sensor Sensor PIR ...

Страница 90: ...mite fi jar la cámara en el soporte Puede usted instalarlo arriba o debajo de la cámara como sea necesario Conector Modular de 6 pins Se usa para conectar la cámara al monitor Conector del Sensor Se usa para conectar el sensor a la cámara Bocina Da la señal de sonido de salida que le fue transferida desde el monitor Número de PIN Especifi cación 1 Bocina Corriente 2 Salida de video 3 Tierra Física...

Страница 91: ... y zona de detección del sensor Configuración de vista vertical Configuración de vista horizontal 24 Considere la zona de detección horizontal y la línea de detección vertical al elegir un lugar de instalación ...

Страница 92: ...Un lente de focalización por infrarrojos para aumentar la sensibilidad del sensor PIR integrado Enchufe modular de 6 clavijas Utilizado para conectar la cámara al monitor 25 ES a b c d e a b c d Parte superior Parte inferior f g h Interior i NÚMERO DE ESPEC CLAVIJA 1 ALTAVOZ CONEXIÓN EN CALIENTE 2 SALIDA_VÍDEO 3 TIERRA 4 ALTAVOZ CONEXIÓN EN FRÍO 5 SALIDA_AUDIO SALIDA_ALARMA 6 12V CC ...

Страница 93: ...ón por infrarrojos que proyectan objetos calientes Micrófono Capaz de recoger todos los sonidos cercanos a la ubicación de la cámara y de transmitirlos al monitor Relé electrónico La potencia de salida es 350V 130mA 26 CLAVIJA ESPEC 1 Entrada de alimentación CC 12 Voltios 2 Seguridad Tierra 3 No se usa 4 Salida de relé COM 5 350V 130mA N C 5 4 3 2 1 e f g h i ON OFF S1 S2 S3 S4 CLAVIJA Función Sen...

Страница 94: ...on ésta perilla AUDIO Ajuste el volumen para un nivel de sonido apropiado H HOLD Esta perilla le permite ajustar la estabilidad horizontal TALK A RESET TALK Hablar al canal seleccionado A RESET Restablecer la alarma VCR Este botón se usa para mostrar en el monitor la señal grabada en la VCR 27 ...

Страница 95: ...ea habilitar o deshabilitar una alarma El modo inicial del monitor es el modo habilitar alarma LED rojo encendido Alarma habilitada TIME El tiempo de secuencia 1 a 10 segundos puede ser ajustado con este botón Presione el botón time y también presione Ejemplo Si presiona el botón time y los botones 1S 2S 3S el tiempo de cambio de una cámara a otra en la pantalla será de 6 segundos La función de al...

Страница 96: ...trada salida de audio para grabar y reproducir en VCR VIDEO IN OUT Puertos de entrada salida de video para grabar y reproducir en VCR V HOLD Uselo para corregir cuando la imagen se corre hacia arriba o hacia abajo CABLE DE ALIMENTACION Cable de Alimentación de AC MAIN POWER Interruptor Principal de Alimentación Al encenderse el modo inicial es el de secuencia automática de cámaras ...

Страница 97: ... la alarma de una cámara es activada su señal va al monitor y el monitor muestra la imagen de esa cámara en la pantalla Cuando la alarma de dos o mas cámaras se activa al mismo tiempo el monitor muestra en la pantalla la imagen de la última cámara cuya alarma se activó Para restablecer una alarma que ha sido activada presione el botón TALK A RESET Una vez que la alarma es desactivada el monitor re...

Страница 98: ... Estándar EIA de Pantalla Linearidad Menos de 20 horizontal menos de 10 vertical Resolución Horizontal 800 lineas de TV al centro Salida de Audio 0 5 Watts Tiempo de Secuencia 1 a 10 segundos de Cámaras Tiempo de Alarma 12 segundos Micrófono Micrófono Condensador Tipo de Alimentación Entrada Universal AC de 120V 60Hz Circuito Protector de Alta Temperatura Consumo de Energía 38Watts con cámara Dime...

Страница 99: ...p compuesto 75 ohms Relación S N 48 dB Illuminación mínima del objete 0 2lux F2 0 50 IRE Corrección de gamma 0 45 Lente Distancia focal 3 8mm Número F 2 0 Exposición automática lris con obturador electrónico Audio Micrófono de condensador 40dB Conectores de E S Enchufe modular Temperatura de funcionamiento De 10 a 50 C Fuente de alimentación CC 12V Desde el monitor Consumo de energía Aprox 2W Dime...

Страница 100: ...tica lris con obturador electrónico Altura de montaje de 5 a 10ft 1 5 a 3M Periodo de preparación Máx 50 segun dos Sensor PIR Respuesta espectral de 5 a 14um Sensibilidad 4860 V W Detectividad 1 5 108 cm Hz 1 2 W Sensor Desactivado Activado Indicador de alarma Desactivado Activado 0 3 2seg Salida de alarma NC 350V 130mA Audio Micrófono de condensador 40dB Conectores de E S Enchufe modular RJ 11 Te...

Отзывы: