Samsung SCC-B9373 Скачать руководство пользователя страница 1

imagine

 the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product. 

To receive more complete service, please register  

your product at

www.samsung.com/global/register

ENG

RUS

POL

TUR

CZE

SCC-B9373

operating instructions

DAY&NIGHT IR LED CAMERA

01-SCC_B9373_EEU-ENG.indd   1

2008-04-17   오후 1:47:23

Содержание SCC-B9373

Страница 1: ...hasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsung com global register ENG RUS POL TUR CZE SCC B9373 operating instructions DAY NIGHT IR LED CAMERA 1 SCC_B9373_EEU ENG indd 1 2008 04 17 오후 1 4 ...

Страница 2: ...se abnormal heat generation or fire 4 Securely plug the power cord into the power receptacle Insecure connection may cause fire 5 When installing the camera fasten it securely and firmly A falling camera may cause personal injury 6 Do not place conductive objects e g screwdrivers coins metal things etc or containers filled with water on top of the camera Doing so may cause personal injury due to f...

Страница 3: ...the power plug from the outlet when then there is a lightning Neglecting to do so may cause fire or damage to the product 5 Keep out of direct sunlight and heat radiation sources It may cause fire 6 Install it in a place with good ventilation 7 Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun as this may damage the CCD image sensor 8 Apparatus shall not be exposed to d...

Страница 4: ...not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with...

Страница 5: ...ION 04 04 Camera Installation TROUBLESHOOTING 05 05 Troubleshooting SPECIFICATIONS 06 06 Specifications DIMENSION 07 07 Dimension contents THINGS TO KEEP IN MIND DURING INSTALLATION AND USE 02 02 Things to keep in mind during installation and use 1 SCC_B9373_EU ENG indd 1 2008 04 17 오후 1 4 ...

Страница 6: ...r Output Waterproof Outdoor Installation IP 66 AC24V DC12V things to keep in mind during installation and use Do not disassemble the camera on your own Always be careful when handling the camera Do not strike the camera by your fists or shake it Please be careful not to be careless when storing and operat ing it Do not place or operate the camera in any wet environment such as rain or wet surfaces...

Страница 7: ...e of each part name of each part 1 3 4 2 5 6 PAN TILT ADJUSTMENT 1 ZOOM LEVER 2 FOCUS LEVER 3 RING GUIDE BOLT 4 DC LEVEL VOLUME SCREW CAP 5 SERVICE VIDEO PORT 6 BRACKET 1 SCC_B9373_EU ENG indd 3 2008 04 17 오후 1 4 ...

Страница 8: ...o lose these small bolts 3pcs which should not be touched in normal use 4 DC Level Volume Screw Cap Remove this screw Cap carefully Retain it in a safe place as it must be replaced to protect from water entering the camera body The DC level volume for the adjustment in the screw hole For a bright screen turn the DC Level Volume slowly towards H counter clockwise with the driver provided For a dark...

Страница 9: ...ignal line connection Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera The video image is not clear Check if the camera glass has dust on the surface Clean the camera glass with a clean cloth or brush Make sure that the screen is not exposed directly to a bright light Adjust the position of the camera if necessary Check if protective film of camera glass is removed The screen is dar...

Страница 10: ...70TVL B W Shutter Speed 1 60 sec 1 50 sec S N Ratio More than 48dB AGC Off Sync System Internal Min Illumination 0 Lux with IR LED 42 pcs Video Output VBS 1 0 Vp p 75 ohm Load Lens 6 50mm Day Night Vary Focal DC Auto Iris Lens F1 6 Power Supply AC24V DC12V 10 Power Consumption 2 5W LED Off 14 4W LED On Operating Temp 14 F 122 F 10 C 50 C Operational Humidity Max 90 RH Dimensions 98mm Ø x 162 4mm L...

Страница 11: ..._07 ENG dimension dimension 1 SCC_B9373_EU ENG indd 7 2008 04 17 오후 1 4 ...

Страница 12: ...ncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their s...

Страница 13: ...ас за приобретение данного устройства Samsung Для получения наилучшего обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу www samsung com global register КАМЕРА ДЕНЬ НОЧЬ СО СВЕТОДИОДНОЙ ИНФРАКРАСНОЙ ПОДСВЕТКОЙ SCC B9373 2 SCC_B9373_EEU RUS indd 1 2008 04 18 오전 10 2 ...

Страница 14: ...шнура в розетку сети переменного тока Ненадежное подключение может привести к пожару 5 При установке видеокамеры закрепите ее прочно и надежно Падение видеокамеры может привести к травме 6 Не кладите сверху на видеокамеру токопроводящие предметы например отвертки монеты и другие металлические предметы и не ставьте на нее наполненные водой сосуды Невыполнение этих требований может привести к пожару...

Страница 15: ... требования может привести к пожару или к повреждению изделия 5 Устанавливайте изделие так чтобы на него не падал прямой солнечный свет и чтобы рядом не было источников излучающих тепло Это может привести к пожару 6 Изделие должно устанавливаться в помещении с хорошей вентиляцией 7 Избегайте направлять видеокамеру прямо на очень яркие объекты например на солнце так как это может привести к поврежд...

Страница 16: ...трика заменить старую розетку 10 Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления особенно вблизи от штепсельной вилки в месте подключения к розетке и там где шнур выходит из изделия 11 Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем 12 Используйте изделие только с тележкой кронштейном штативом держателем или подставкой предусмотренными изг...

Страница 17: ...едует учитывать во время установки и использования видеокамеры Название каждого компонента 03 03 Название каждого компонента Установка 04 04 Установка Устранение неисправностей 05 05 Устранение неисправностей Характеристики 06 06 Характеристики размеры 07 07 размеры содержание 2 SCC_B9373_EEU RUS indd 1 2008 04 18 오전 10 2 ...

Страница 18: ...сных светодиода Кронштейн для кабеля Выход для монитора Водонепроницаемая IP 66 24 В перем тока 12 В пост тока что следует учитывать во время установки и использования видеокамеры Не разбирайте видеокамеру самостоятельно Обращайтесь с камерой осторожно Не ударяйте по камере кулаком и не трясите ее При хранении и эксплуатации видеокамеры следует соблюдать осторожность чтобы избежать ее повреждения ...

Страница 19: ...дого компонента РЕГУЛИРОВКА ПАНОРАМНОЙ ГОЛОВКИ 1 РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ МАСШТАБОМ 2 РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ФОКУСОМ 3 НАПРАВЛЯЮЩИЙ РЫМ БОЛТ 4 ВИНТОВОЙ ЦОКОЛЬ УРОВНЯ ОБЪЕМА ПОСТОЯННОГО ТОКА 5 ПОРТ МОНИТОРА 6 КРОНШТЕЙН 2 SCC_B9373_EEU RUS indd 3 2008 04 18 오전 10 2 ...

Страница 20: ...олт Будьте осторожны не ослабляйте эти маленькие болты 3 шт при нормальной работе их не стоит трогать 4 Винтовой цоколь уровня объема постоянного тока Аккуратно снимите этот винтовой цоколь Положите его в безопасное место т к он необходим для того чтобы защищать корпус камеры от воды Настройка уровня DC выполняется в отверстии под винт Для увеличения яркости экрана медленно поверните регулятор уро...

Страница 21: ...оявляется Проверьте подключение к питанию и соединение линии видеосигнала Проверьте уровень яркости автодиафрагмы камеры Видеоизображение нечеткое Проверьте чтобы на поверхности объектива не было пыли Протрите объектив камеры чистой тканью или щеткой Убедитесь в том что прямо на экран не падает яркий свет Отрегулируйте положение камеры если необходимо Проверьте сняли ли вы с объектива защитную пле...

Страница 22: ...ару выключена Система синхронизации Внутренняя Минимальное освещение 0 лк при включенной инфракрасной подсветке 42 кадр с Видео выход VBS 1 0 В p p 75Ω Нагрузка Объектив 6 50 мм варифокальный работающий в режиме День Ночь с автодиафрагмой F1 6 и постоянным током Источник питания 24 В перем тока 12 В пост тока 10 Потребляемая мощность 2 5 Вт ИК светодиод выключен 14 4 Вт ИК светодиод вкл Температур...

Страница 23: ..._0 RUS размеры размеры Мера измерения мм 2 SCC_B9373_EEU RUS indd 7 2008 04 18 오전 10 2 ...

Страница 24: ...дное воздействие на окружающую среду или здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов отделите его от другого вида отходов для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья Пользователю следует обратиться к продавцу в место приобретения изделия или в местные органы управления для уточнения места и способа безопасной для окружающей среды утилизации Корпоративны...

Страница 25: ...ożliwości Dziêkujemy za zakup produktu firmy Samsung Aby uzyskaæ dostêp do pełnego serwisu zarejestruj produkt w witrynie www samsung com global register KAMERANAPODCZERWIEŃ DZIEŃ I NOC SCC B9373 3 SCC_B9373_EEU POL indd 1 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 26: ...silający należy pewnie podłączyć do oprawy gniazda Niepewne podłączenie może spowodować pożar 5 Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie Spadająca kamera może spowodować obrażenia ciała 6 Na kamerze nie wolno ustawiać przedmiotów przewodzących prąd np śrubokrętów monet przedmiotów metalowych itp ani pojemników napełnionych wodą W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia ciała w wyniku po...

Страница 27: ...waniami atmosferycznymi należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Pozostawienie podłączonego zasilania może wywołać pożar lub uszkodzenie produktu 5 Produkt należy trzymać poza zasięgiem promieni słonecznych oraz źródeł promieniowania cieplnego Może to spowodować pożar 6 Produkt należy montować w miejscu z dobrą wentylacją 7 Nie należy kierować kamery bezpośrednio na bardzo jasne obiekty jak np słońce gd...

Страница 28: ... pasuje do gniazda skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda 10 Przewód zasilający przy wtyczkach oprawach oraz w miejscach gdzie wystają one z urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia 11 Używać wyłącznie elementów dodatkowych akcesoriów zalecanych przez producenta 12 Używać wyłącznie z wózkiem stojakiem trójnogiem lub stolikiem zaleca...

Страница 29: ...ia 02 02 o czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowania nazwy części 03 03 Nazwy części instalacja 04 04 instalacja rozwiązywanie problemów 05 05 Rozwiązywanie problemów dane techniczne 06 06 Dane techniczne wymiary 07 07 Wymiary spis treści 3 SCC_B9373_EEU POL indd 1 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 30: ...onych Wspornik obsługiwany kablem Wyjście monitora serwisowego Wodoodporna IP 66 Zasilanie 24 V pr zmienny 12 V pr stały o czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowania Nie należy rozbierać samodzielnie produktu Zawsze zachowywać ostrożność przy przenoszeniu kamery Nie uderzać kamery ani nią nie potrząsać Należy zachować ostrożność przy obsłudze i przechowywaniu kamery Nie instalować ani n...

Страница 31: ...azwy części REGULACJA PRZESUNIĘCIA POCHYLENIA 1 DŹWIGNIA ZOOM 2 DŹWIGNIA OSTROŚCI 3 ŚRUBA PROWADNICY PIERŚCIENIOWEJ 4 NAKRĘTKA ŚRUBY POZIOMU DC 5 SERWISOWY PORT WIDEO 6 WSPORNIK 3 SCC_B9373_EEU POL indd 3 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 32: ...owinno się dotykać 4 Nakrętka śruby poziomu DC Zdejmij ostrożnie nakrętkę śruby Odłóż ją w bezpiecznym miejscu ponieważ należy ją z powrotem założyć aby ochronić korpus kamery przed dostępem wody Poziom głośności ustawiany wielkością napięcia stałego do regulacji w otworze śrubowym Przy jaskrawym ekranie przekręcać powoli za pomocą dostarczonego wkrętaka pokrętło poziomu głośności ustawianego wiel...

Страница 33: ...a i linii sygnału wideo Sprawdź poziom DC automatycznej przesłony kamery Obraz wideo jest niewyraźny Sprawdź czy na szybce kamery nie ma kurzu Oczyść szybkę kamery czystą ściereczką lub pędzlem Należy pamiętać aby na ekran nie padało bezpośrednio jasne światło Dostosuj położenie kamery w razie konieczności Sprawdź czy została zdjęta folia ochronna z szybki kamery Ekran jest ciemny Wyreguluj funkcj...

Страница 34: ...dkość migawki 1 60 s 1 50 s Stosunek sygnał szum Ponad 48dB Wył AGC System synchr Wewnętrzny Min oświetlenie 0 luksów z diodami podczerwonymi 42 Wyjście wideo VBS 1 0 Vp p obciążenie 75Ω Obiektyw Zmienna ogniskowa 6 50 mm F1 6 do obserwacji dziennej nocnej z automatyczną przesłoną Zasilanie 24 V prąd zmienny 12 V pr stały 10 Pobór mocy 2 5W Dioda wyłączona 14 4W Dioda włączona Temp robocza 10 C 50...

Страница 35: ..._0 POL wymiary wymiary Jednostka mm 3 SCC_B9373_EEU POL indd 7 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 36: ...duktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalny...

Страница 37: ...r Samsung ürünü aldığınız için teşekkür ederiz Daha eksiksiz bir hizmet alabilmek için lütfen ürününüzü www samsung com global register adresinden kaydettirin GÜNDÜZ VE GECE KIZILÖTESİ LED KAMERA SCC B9373 4 SCC_B9373_EEU TUR indd 1 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 38: ...imine veya yangına neden olabilir 4 Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir 5 Kamerayı kurarken sağlam ve sıkı bir biçimde takın Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir 6 Kamera üzerine iletken nesneleri örneğin tornavidalar madeni paralar metal objeler vs veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın Aksi durumda yangın elektrik çarpmasına...

Страница 39: ...n kurun 4 Ark olduğunda prizden güç fişini çıkartın İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir 5 Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun Yangına neden olabilir 6 Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun 7 CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı yönlendirmekten kaçının 8 Aygıt su sıçramas...

Страница 40: ...m uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün 10 Özellikle fişlerde priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun 11 Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın 12 Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı standı tripodu kelepçeyi veya masayı kullanın 13 Bu cihazı fişten ...

Страница 41: ...tutulacaklar 02 02 kurulum ve kullanim sirasinda akilda tutulacaklar her bir parçanın adı 03 03 Her bir parçanın adı montaj 04 04 montaj sorun giderme 05 05 Sorun giderme teknik özellikler 06 06 Teknik özellikler boyut 07 07 Boyut içindekiler 4 SCC_B9373_EEU TUR indd 1 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 42: ... tarafından yönetilen Kablo Servis İzleme Çıkışı Su Geçirmez IP 66 AC24V DC12V kurulum ve kullanim sirasinda akilda tutulacaklar Kamerayı kendi başınıza ürünü sökmeyin Kamerayı kullanırken daima dikkatli olun Kameraya yumruğunuzla vurmayın veya onu sallamayın Saklarken ve çalıştırırken lütfen dikkatsiz olmamaya dikkat edin Kamerayı yağmur veya ıslak yüzeyler gibi ıslak ortama koymayın veya çalıştı...

Страница 43: ...anın adı her bir parçanın adı KAYDIRMA EĞME AYARI 1 YAKINLAŞTIRMA KOLU 2 ODAK KOLU 3 HALKA KILAVUZ CIVATA 4 DC SEVİYESİ YOĞUNLUĞU VİDASI BAŞLIĞI 5 SERVİS VİDEO PORTU 6 KONSOL 4 SCC_B9373_EEU TUR indd 3 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 44: ... Halka kılavuz cıvata Normal kullanımda dokunulmaması gereken bu küçük cıvataları 3 adet kaybetmeyin 4 DC Seviyesi Yoğunluğu Vidası Başlığı Bu vida başlığını dikkatlice çıkarın Güvenli bir yerde saklayın çünkü kamera gövdesine giren suyu önlemek için yeniden yerine takılmalıdır DC seviye ayarı düğmesi vida deliğindedir Geniş ekran için DC ayar düğmesini birlikte verilen tornavida ile yavaşça H saa...

Страница 45: ...is yoğunluğunun parlaklık seviyesini kontrol edin Video görüntüsü net olmayabilir Kamera camı yüzeyinde toz olup olmadığını kontrol edin Kamera camını temiz bir bez veya fırça ile temizleyin Ekranın doğrudan parlak bir ışığa maruz kalmadığından emin olun Gerekirse kameranın konumunu ayarlayın Kamera camının koruyucu camının çıkarılıp çıkarılmadığını kontrol edin Ekran koyudur Monitörün parlaklık ö...

Страница 46: ...oz Süresi 1 60 san 1 50 san S N Oranı 48dB den fazla AGC Kapalı Senkr Sistemi Dahili Min Aydınlatma IR LED ile 0 Lüks 42parça Video Çıkışı VBS 1 0 Vp p 75 ohm Yük Mercek 6 50mm Gündüz ve Gece Değişken Odaklı DC Oto Iris Lensi F1 6 Güç Kaynağı AC24V DC12V 10 Güç Tüketimi 2 5W LED Kapalı 14 4W LED Açık Çalışma Sıcaklığı 10 C 50 C 14 F 122 F Çalışma Nemi 90 RH maks Boyutlar 98mm Ø 162 4mm L Regüle ve...

Страница 47: ..._0 TUR boyut boyut Birim mm 4 SCC_B9373_EEU TUR indd 7 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 48: ...e insan sağlığına yönelik olası olumsuz etkenleri azaltmak için bunu diğer çöplerden ayrı tutun ve doğal kaynakları korumak için geri dönüştürün Ev kullanıcıları için Ulaşabileceğiniz dönüşüm ve toplama sistemleri hakkında detaylı bilgi için lütfen atıklarla ilgili kuruma ya da ürünü satın aldığınız yetkili firmaya başvurunuz İş sahipleri için Ürün sağlayıcınıza başvurun ve satın alma sözleşmesind...

Страница 49: ...i Dìkujeme že jste zakoupili produkt Samsung Pokud chcete získat kompletnìjší službu zaregistrujte svùj produkt na adrese www samsung com global register DENNÍ A NOČNÍ KAMERA S IR DIODAMI SCC B9373 5 SCC_B9373_EEU CZE indd 1 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 50: ...4 Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce Volné připojení může způsobit požár 5 Při instalaci kameru zajistěte pevně a bezpečně Při pádu kamery by mohlo dojít ke zranění 6 Neumisťujte na kameru vodivé předměty např šroubováky mince kovové předměty atd ani nádoby s vodou Mohlo by dojít ke zranění kvůli požáru úrazu elektřinou nebo zranění způsobenému pádem předmětu 7 Neinstalujte jednotku ve vlhkém...

Страница 51: ...odpojte napájecí kabel od zásuvky V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo poškození produktu 5 Uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření a tepelných zdrojů Mohlo by dojít k požáru 6 Produkt nainstalujte v prostředí s dobrou ventilací 7 Nemiřte kamerou přímo proti extrémně jasným předmětům například slunci jinak může dojít k poškození obrazového snímače CCD 8 Nevystavujte přístroj kap...

Страница 52: ...ikáře který zastaralou zásuvku vymění 10 Zabraňte tomu aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřípnutí zejména u zástrček zásuvek a v místě kde vychází z přístroje 11 Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem 12 Používejte pouze s vozíkem stojanem stativem držákem nebo stolem doporučeným výrobcem nebo prodávaným s přístrojem 13 Odpojte přístroj V případě pou...

Страница 53: ...vání 02 02 upozornění k instalaci a používání název jednotlivých dílů 03 03 Název jednotlivých dílů instalace 04 04 instalace řešení problémů 05 05 Řešení problémů technické údaje 06 06 Technické údaje rozměr 07 07 Rozměr obsah 5 SCC_B9373_EEU CZE indd 1 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 54: ...ovládání IR diod 42 diod Držák s organizací pro kabely Výstup pro servisní monitor Voděodolné IP 66 AC 24 V DC 12 V upozornění k instalaci a používání Nerozebírejte kameru Při manipulaci s kamerou buďte opatrní Nebouchejte do kamery pěstmi a netřeste s ní Při jejím skladování a používání buďte pozorní Neumisťujte kameru a nepoužívejte ji v mokrém prostředí například na dešti nebo na mokrých površí...

Страница 55: ...tlivých dílů název jednotlivých dílů NASTAVENÍ POSUNU A NÁKLONU 1 PÁČKA ZOOMU 2 PÁČKA OSTŘENÍ 3 KRUHOVÝ VODICÍ ŠROUB 4 KRYT ŠROUBU ÚROVNĚ DC 5 SERVISNÍ OBRAZOVÝ PORT 6 DRŽÁK 5 SCC_B9373_EEU CZE indd 3 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 56: ...šrouby 3 ks neztratili těchto byste se při normálním použití neměli dotýkat 4 Kryt šroubu pro nastavení úrovně DC Opatrně tento kryt šroubu odstraňte Položte jej na bezpečné místo protože je nutné jej vrátit zpět aby bylo zabráněno vniknutí vody do těla kamery Regulace úrovňového rozsahu DC k seřízení ve šroubovém otvoru K dosažení jasného zobrazení na monitoru zregulujte úrovňový rozsah DC k tomu...

Страница 57: ...ní obrazového signálu Zkontrolujte nastavení úrovně jasu DC Auto Iris na kameře Obraz není jasný Zkontrolujte zda není sklo kamery zaprášeno Očistěte sklo kamery čistým hadříkem nebo štětcem Zkontrolujte zda není obrazovka vystavena jasnému zdroji světla V případě potřeby upravte polohu kamery Zkontrolujte zda byl ze skla kamery sejmut ochranný film Obrazovka je tmavá Upravte jas monitoru Zkontrol...

Страница 58: ...Rychlost závěrky 1 60 s 1 50 s Poměr S Š Více než 48 dB AGC vypnuto Synchronizační systém Interní Min osvětlení 0 Lux s IR diodami 42 diod Výstup obrazu VBS 1 0 Vp p 75ohmové zatížení Objektiv 6 50mm denní a noční objektiv Vari Focal DC Auto Iris F1 6 Napájení AC 24 V DC 12 V 10 Spotřeba energie 2 5 W vypnuté diody 14 4 W zapnuté diody Provozní teplota 10 C 50 C 14 F 122 F Provozní vlhkost Max 90 ...

Страница 59: ..._0 CZE rozměr rozměr Jednotka mm 5 SCC_B9373_EEU CZE indd 7 2008 04 18 오전 10 3 ...

Страница 60: ...ní oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce u něhož produkt zakoupili tak místní vládní kancelář ohledně podrobností kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínk...

Отзывы: