background image

Part  No.: AB68-00476A(01)
Printed  in  Korea

User Guide

SCC-130B/131B
SCC-130BP/131BP
SCC-100BP/101BP

E

F

G

ES

I

RU

J

Содержание SCC-100BP

Страница 1: ...Part No AB68 00476A 01 Printed in Korea User Guide SCC 130B 131B SCC 130BP 131BP SCC 100BP 101BP E F G ES I RU J ...

Страница 2: ...e and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn iii User Guide E The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to cons...

Страница 3: ...e service technician to perform routine safety checks to determine that the appliance is in safe operating condition v User Guide E 7 Slots and openings in the cabinet on the back or bottom are provided for ventilation to insure reliable operation of the appliance and to protect from overheating These openings should never be blocked by placing the appliance on a bed sofa rug or other similar surf...

Страница 4: ...CD these cameras provide the best monitoring function when they are connected to CCTV system In the mechanical fluorescent light environment if you attach MANUAL IRIS and turn the ELC switch among FUNCTION switches on color may be rolled In this case supply AC power before you turn L L switch among FUNCTION switches on NTSC 60HZ PAL 50HZ COLOR ROLLING is the problem that color on the monitor scree...

Страница 5: ...t in the malfunction of the unit 5 User Guide E 2 Features High Sensitivity Adopting the 1 3 Super HAD CCD that has the latest built in microchip lens the high sensitivity is realized Excellent Back Light Compensation Even when an intense light source or sunlight is in the back of your subject a clear image will be provided due to the ideal combination of the excellent performance of the high ligh...

Страница 6: ... against the image sensor part in the camera when mounting the lens CDirection AutoIrisControlCable Connecting Auto Iris Lens Connector Prepare the following Auto Iris Lens Connector supplied with the camera Connect the cable of the control cable whose covering is stripped to the Auto Iris Lens Connector as shown below PinNumber DCControlType VideoControlType 1 Damp Power Source 9V 2 Damp Not used...

Страница 7: ...subject with check patterns at a distance of more than 10m away and turn the Focus Ring to the infinity position Adjust the Back Focus Adjustment Ring to obtain the clearest image of the subject Fasten the screw fixing the Back Focus Adjustment Ring User Guide 8 Setting Lens Selection Switch When lens mounting is completed set the Lens selection Switch on the side of the camera according to the mo...

Страница 8: ... lens Lightly loosen the screw fixing the Back Focus Adjustment Ring using a screwdriver Image a vivid subject with check patterns at a distance of 3 5m away and adjust the zoom of the lens to TELE as far as it goes Then adjust the Focus Ring of the lens to obtain the clearest image of the subject Adjust the zoom of the lens to WIDE as far as it goes Then turn the Back Focus Ring of the camera to ...

Страница 9: ... the AC 230V power source User Guide 12 AC24V DC12V Power Input Camera Connect 2 lines of the power adapter using a Phillips screwdriver to the Power IN Terminal of the camera as shown below Without the distinction of the polarity connect to the AC 24V or AC 12V power source ...

Страница 10: ...s requiring DC control signal is mounted VIDEO Select this switch to VIDEO when Auto Iris Lens requiring VIDEO control signal is mounted User Guide 14 4 Names and Functions of Parts Names and Functions of Parts Side View Groove for Mount Adapter Use this groove for fixing the mount adapter to be connected to the bracket with screws to mount the camera on the bracket Auto Iris Lens Option Lens to b...

Страница 11: ... AC 24V or DC 12V Power Indication LED While the power is properly supplied to the camera the LED is turned on INC DEC Switch The LINELOCK mode is useful for controlling Vertical Synchronous Phase 17 User Guide E User Guide 16 AC24V DC12V Power Input Camera Rear Panel AC230V Power Input Camera ...

Страница 12: ...ct is big single color of the high chroma and in the center of the screen or a case with almost no white color on the screen Second a case with a specific illumination such as a natrium lamp To adjust the Vertical Sync Phase using the INC DEC switch in LL mode the SW4 must be set to AWB ON For DC 12V the INT LL mode is fixed to INT User Guide 18 Function Switches 1 SW1 LL When set to OFF the camer...

Страница 13: ...Z H 60 HZ V Sync Type INTERNAL LINE LOCK When AC24V power source is used Resolution 130B 330TV Lines 131B 520TV Lines S N Ratio 50dB AGC OFF Min Object 130B 0 15 Lux F1 2 Illumination 131B 0 3 Lux F1 2 DC Iris Level Control When the ALC Lens Selection Switch is set to DC adjust this Iris Level Control using an adjustment rod such as a screwdriver Video Output Terminal This is a terminal to be conn...

Страница 14: ...sused Resolution 100BP 130BP 330TV Lines 131BP 101BP 520TV Lines S N Ratio 50dB AGC OFF Min Object 100BP 130BP 0 15 Lux F1 2 Illumination 131BP 101BP 0 3 Lux F1 2 User Guide 22 ALC ELC ALC DC IRIS LENS VIDEO LENS ELC Electronic SHUTTER IRIS function 1 60 to 1 120 000 sec Color Temperature ATW AWC Mode BLC ON Back Light Compensation AGC ON Video Output COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75 Ω BNC Power Sour...

Страница 15: ...Compensation AGC ON Video Output COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75 Ω BNC Power Source 100BP 101BP AC220V 240V 50Hz 0 3Hz 130BP 131BP AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 5 10 PowerConsumption 100BP 101BP About 4 Watts 130BP 131BP About 3 Watts Operating 10 50 Temperature Operating 90 Humidity Size 65 W x 52 H x 133 L mm BNC included Weight 100BP 101BP About 550g 130BP 131BP About 450g ...

Страница 16: ...re déplacé avec précaution Les arrêts rapides une force excessive ainsi que des surfaces irrégulières risque de provoquer un renversement de l appareil et du chariot iii Manuel de l utilisateur F L éclair accompagné d un symbole en forme de pointe de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l utilisateur qu il y a des tensions dangereuses non isolées à l intérieur de l appareil qui peuv...

Страница 17: ...de sécurité courantes afin d établir que l appareil est en bon état de fonctionnement Manuel de l utilisateur iv 7 Les emplacements et les ouvertures à l arrière et au bas de l armoire sont prévus pour la ventilation afin d assurer un fonctionnement fiable de l appareil et d éviter la surchauffe Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant l appareil sur un lit un canapé un tapis ou d...

Страница 18: ...ngement non périodique de la couleur sur l écran du moniteur Ceci arrive lorsque la Balance des Blancs n est pas fixée à cause d une vacillation d un éclairage mécanique fluorescent et que son cycle est identique à celui de la fréquence d alimentation Contenu 1 Introduction 3 2 Caractéristiques 4 3 Installation 5 Précautions d installation et d utilisation 5 Branchement du connecteur de l objectif...

Страница 19: ... utilisateur F 2 Caractéristiques Sensibilité élevée Grâce à l appareil aérothermique CCD Super 1 3 et son objectif micropuce intégré dernier cri on obtient une sensibilité élevée Excellente compensation de contre jour Malgré la présence d un éclairage intense ou d un rayonnement du soleil derrière le sujet vous pouvez obtenir une image nette grâce à une combinaison idéale de l excellente fonction...

Страница 20: ...a lors du montage de l objectif Direction de C Diaphragme automatique Câble de commande Branchement du connecteur de l objectif du diaphragme automatique Préparez le connecteur indiqué ci après de l objectif du diaphragme automatique fourni avec la caméra Branchez le câble du câble de contrôle celui dont la gaine est dénudée au connecteur de l objectif du diaphragme automatique comme indiqué ci ap...

Страница 21: ... avec des échantillons de contrôle placé à une distance de plus de 10 m et tournez la bague de mise au point vers la position infini Réglez la bague de réglage de la mise au point arrière afin d obtenir l image la plus nette possible du sujet Resserrez la vis fixant la bague de réglage de la mise au point arrière 8 Manuel de l utilisateur Paramétrage du sélecteur de l objectif Après avoir placé l ...

Страница 22: ...rrière à l aide d un tournevis Vissez un sujet vivace avec des échantillons de contrôle à une distance de 3 à 5 m et réglez le zoom de l objectif sur TELE le plus loin possible Réglez ensuite la bague de mise au point de l objectif afin d obtenir une image la plus nette possible Réglez le zoom de l objectif sur WIDE aussi loin que possible Tournez ensuite la bague de mise au point arrière de l app...

Страница 23: ... d alimentation CA 230V Manuel de l utilisateur 12 Caméra avec entrée CA 24V CC12V Branchez 2 lignes de l adaptateur de courant à l aide d un tournevis Phillips sur la borne Power IN de l appareil comme indiqué ci après Sans distinction de polarité branchez sur la source d alimentation CA 24V ou CA 12V ...

Страница 24: ...Est utilisé au moment de sélectionner le type d objectif à diaphragme automatique à utiliser DC Placez le sur DC lorsqu un objectif à diaphragme nécessitant un signal de commande DC est installé VIDEO Placez le sur VIDEO lorsqu un objectif à diaphragme automatique nécessitant un signal de commande VIDEO est installé Manuel de l utilisateur 14 4 Noms et fonction des pièces Noms et fonction des pièc...

Страница 25: ...2V Voyant d indication d alimentation Lorsque la caméra est sous tension le voyant est allumé Boutons INC DEC Le mode LINELOCK est utilisé pour contrôler la Phase Verticale Synchrone 17 Manuel de l utilisateur F Manuel de l utilisateur 16 Caméra avec entrée CA 24V CC 12V Panneau arrière Caméra avec entrée CA 230V ...

Страница 26: ...bien il n y a pratiquement aucune couleur blanche à l écran 2 Avec un éclairage spécifique tel qu une lampe au sodium Pour ajuster la Phase de Synchronisation Verticale sur le mode LL en utilisant le bouton INC DEC le bouton SW4 doit être réglé sur AWB ON Pour CC 12V le mode INT LL est fixé sur INT Manuel de l utilisateur 18 Sélecteurs de fonction 1 SW1 LL Lorsque ce bouton est réglé sur OFF la ca...

Страница 27: ...pe INTERNE VERROUILLAGE DE LA LIGNE Dans le cas d une alimentation CA 24V Résolution 130B 330 Lignes TV 131B 520 Lignes TV Taux S N 50dB CAG OFF Illumination 130BP 0 15 Lux F1 2 minimum de l objet 131BP 0 3 Lux F1 2 Commande du niveau du diaphragme DC Lorsque le sélecteur de l objectif ALC est paramétré sur DC réglez cette commande de niveau de l objectif à l aide d une tige de réglage comme un to...

Страница 28: ...solution 100BP 130BP 330 TV Lines 131BP 101BP 520 TV Lines Taux S N 50dB CAG OFF Illumination 100BP 130BP 0 15 Lux F1 2 minimum de l objet 131BP 101BP 0 3 Lux F1 2 ALC ELC ALC OBJECTIF A DIAPHRAGME DC OBJECTIF VIDEO ELC Fonction OBTURATEUR DE DIAPHRAGME électronique 1 60 à 1 120 000 sec Température de couleur Mode ATW AWC BLC ON Compensation du contre jour AGC ON Sortie vidéo SORTIE VIDEO COMPOSIT...

Страница 29: ... Compensation du contre jour AGC ON Sortie vidéo SORTIE VIDEO COMPOSITE 1V p_p 75 Ω BNC Source 100BP 101BP d alimentation AC 220V 240V 50Hz 0 3Hz 130BP 131BP AC 24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 5 10 Consommation 100BP 101BP Environ 4 Watts 130BP 131BP Environ 3 Watts Température de 10 50 fonctionnement Humidité de 90 fonctionnement Taille 65 W x 52 H x 133 L mm BNC inclus Poids 100BP 101BP Environ 550g 100...

Страница 30: ...nur Träger oder Ständer die vom Gerätehersteller empfohlen werden und benutzten Sie die dafür vorgesehenen Befestigungspunkte des Geräteherstellers Transportieren Sie das Gerät vorsichtig Vermeiden Sie ruckartige Bewegungen und Erschütterungen um das Gerät zu schützen appliance and cart combination to overturn iii Benutzerhandbuch G Blitzzeichen Dieses Zeichen weist den Benutzer auf die nicht isol...

Страница 31: ...ass sich das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet v Benutzerhandbuch G 7 Weil die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse an der Rück oder Unterseite Ventilationen ermöglichen eine zuverlässige Bedienung des Gerätes sichern und das Gerät vor einer Überhitzung schützen dürfen sie auf keinen Fall versperrt werden in dem man das Gerät auf einem Bett Sofa Teppich oder auf ähnlichen Unterlagen aufst...

Страница 32: ...rstellung auf dem Monitor nicht konstant ist Dieser Effekt entsteht durch einen schnell wechselnden Weißabgleich hervorgerufen durch die in der gleichen Frequenz wie die Spannungsversorgung der Kamera pulsierenden Beleuchtung 3 Benutzerhandbuch G Inhalt 1 Einleitung 3 2 Produktmerkmale 4 3 Installation 5 Vorkehrungen bei der Installation und Verwendung 5 Anschluss eines Auto Iris Objektives 6 Obje...

Страница 33: ...ung verwenden 5 Benutzerhandbuch G 2 Produktmerkmale Hohe Lichtempfindlichkeit Durch den eingebauten 1 3 Super HAD CCD Sensor mit integrierten Mikrolinsen wird eine hohe Lichtempfindlichkeit der Kamera realisiert Exzellente Gegenlichtkompensation Wenn eine starke Beleuchtungsquelle oder Sonnenlicht sich hinter dem Gegenstand befindet wird durch die Gegenlichtkompensation eine ideale Kombination ge...

Страница 34: ...weisung Automatischerverschluß Objektiv Arschluß Vorbereitung des mitgelieferten Objektivsteckers für die Kamera Bereiten Sie den mitgelieferten Objektivstecker für das Anlöten des Objektivkabels vor Verbinden Sie die einzelnen Kabel mit dem Objektivstecker wie unten in der Tabelle beschrieben PinNo DC gesteuerteBlende ES gesteuerteBlende 1 Bremsspule Spannung 9V 2 Bremsspule nicht belegt 3 Treibe...

Страница 35: ...en mit Festbrennweite Bitte kontrollieren Sie ob das Auflagemaß werkseitig auf C Mount eingestellt ist Dafür gehen Sie wie folgt vor Leichtes Lösen der Fixierschraube IVerwenden Sie ein klares sauberes Testbild das Sie in einer Entfernung von 10m aufstellen Stellen Sie sicher das der Fokusring auf der Position steht Stellen Sie den Ring so ein dass Sie ein optimales Bild erzielen Dann drehen Sie d...

Страница 36: ...emaß mit einem Zoomobjektiv Leichtes Lösen der Fixierschraube IVerwenden Sie ein klares sauberes Testbild das Sie in einer Entfernung von 3 5m aufstellen Stellen Sie den Zoombereich des Objektivs auf TELE so weit wie es geht Stellen Sie den Ring so ein dass Sie ein optimales Bild erzielen Stellen Sie den Zoombereich der Linse auf WIDE so weit wie es geht Stellen Sie den Ring der Kamera so ein dass...

Страница 37: ...2 3 12 V DC 24 V AC Spannungsversorgung Schließen Sie das Netzteil an die Kamera wie folgt an Verbinden Sie die zwei Kabel des Netzteils mit einem Schraubendreher wie unten zu sehen ist mit der Kamera Verwenden Sie ein dafür vorgesehenes AC24V oder DC12V Netzteil z B NT 24 NT 12 Die Polarität hat für den Betrieb der Kamera keine Bedeutung ...

Страница 38: ...n des Auflagemaßes für ein scharfes Bild notwendig ALC Objektiv Regler Benutzen Sie diesen Regler um die Art des Auto Iris Objektivs auszuwählen DC Wenn Ihr Auto Iris Objektiv über eine DC gesteuerte Blende verfügt stellen Sie den Schalter auf DC VIDEO Wenn Ihr Auto Iris Objektiv über eine ES gesteuerte Blende verfügt stellen Sie den Schalter auf VIDEO Benutzerhandbuch 14 4 Namen und Funktion der ...

Страница 39: ... Netzteil z B NT 24 NT 12 Betriebsanzeige Wenn die Kamera und das Netzteil angeschlossen sind leuchtet die rote LED INC DEC Regler Der LINELOCK Modus ist nützlich für die Kontrolle der vertikalen synchronen Phase 17 Benutzerhandbuch G Benutzerhandbuch 16 12 VDC 24 VAC Version Rückansicht 230 VAC Version ...

Страница 40: ...fast keiner weißen Farbe auf dem Schirm ist Zweitens ein Fall mit einer spezifischen Beleuchtung wie einer natrium Lampe Um die vertikale Sync Phase mittels der Regler INC DEC einzustellen muss der Regler SW4 auf AWB ON eingestellt sein Für 12V DC Betrieb ist der INT LL Modus auf INT festgelegt Benutzerhandbuch 18 Funktionsschalter 1 SW1 LL Wenn der Regler auf OFF gestellt ist arbeitet die Kamera ...

Страница 41: ... 94 HZ V LINE LOCK 15 757 HZ H 60 HZ V Synchronisation INTERN LINE LOCK bei Einsatz mit 24V Wechselstrom Hoizontale 130B 330 TV Linien Auflösung 131B 520 TV Linien Rauschabstand 50 dB AGC OFF Min Lichtstärke 130B 0 15 Lux F1 2 am Objekt 131B 0 3 Lux F1 2 DC Iris Einstellungen Wenn Sie den Regler eines ALC Objektivs auf DC gestellt haben kann man mit einem Schraubendreher die einzelnen Stufen justi...

Страница 42: ...00BP 130BP 330TV Linien Auflösung 131BP 101BP 520TV Linien Rauschabstand 50 dB AGC OFF Min Lichtstärke 100BP 130BP 0 15 Lux F1 2 am Objekt 131BP 101BP 0 3 Lux F1 2 Benutzerhandbuch 22 ALC ELC ALC DC IRIS OBJEKTIV VIDEO OBJEKTIV ELC Elektronische Verschlussblende 1 50 bis 1 120 000 pro Farbtemperatur ATW AWC MODE BLC ON Gegenlichtkompensation AGC ON Videoausgang COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75 Ω BNC ...

Страница 43: ...ion AGC ON Videoausgang COMPOSITE VIDEO OUT 1V p_p 75 Ω BNC Koaxialkabel Betriebsspannung 100BP 101BP AC 220V 240V 50Hz 0 3Hz 130BP 131BP Ws 24V 10 50Hz 0 3Hz Gs 12V 5 10 Leistungsaufnahme 100BP 101BP Etwa 4 Watt 130BP 131BP Etwa 3 Watt Betriebstemperatur 10 50 Luftfeuchtigkeit 90 bei Betrieb Abmessungen 65 W x 52 H x 133 L mm inkl Koaxialkabel Gewicht 100BP 101BP Etwa 550 g 100BP 101BP Etwa 450 g...

Страница 44: ...ejados con cuidado Malas paradas posiciones forzadas o superficies inestables podrían hacer que el dispositivo cayera iii Guía de Usuario ES El símbolo del relámpago flecha dentro de un triángulo equilátero se utiliza para alertar al usuario de la presencia de niveles de voltaje peligrosos encerrados en la estructura del producto con suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctr...

Страница 45: ...o para realizar los chequeos rutinarios para determinar que el aparato se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento v Guía de Usuario ES 7 Las ranuras y aperturas en la parte trasera o por debajo de la cámara sirven para proporcionar ventilación para asegurar un funcionamiento fiable del aparato y una protección ante el sobrecalentamiento Estas aperturas nunca deben ser obstaculizadas como...

Страница 46: ...PAL 50HZ ARRASTRE DE COLOR es un problema cuando el color en la pantalla cambia irregularmente esto sucede cuando BALANCE DE BLANCO no está fijado a causa de mecánico luz fluorescente Esto sucede cuando el Balance no es ajustado a causa del parpadeo de luz intensa 3 Guía de Usuario ES Contenidos 1 Introducción 3 2 Características 4 3 Instalación 5 Precauciones de instalación y uso 5 Conexión del c...

Страница 47: ...r malfuncionamiento de la unidad 5 Guía de Usuario ES 2 Características Alta sensibilidad Aplicación de 1 3 Super HAD CCD que es equipado en lente de micrófono se ha realizado alta sensibilidad Compensación de excelente contraluz Cuadno hay intensa luz o su fuente detrás de su objeto nítida imagen sera ofrecida por la combinación de exelente función de compresión de luz extrema KNEE Compensación f...

Страница 48: ... la parte de sensor de imagen en la cámara cuando monta el lente esta DirecciónC CabledecontrolAutoIris Conexión el Coctor de lente Auto Iris Prepare el siguiente Auto Iris Lente Conector proporcionado con la cámara Conecte el cable de control cuya cubierta ha sido quitado al conector del lente Auto Iris como lo demostrado abajo PinNumero TipodeDCControl Tipodecontroldevídeo 1 Damp Alimentación 9V...

Страница 49: ... modelo en la distancia de más de 10m lejos y gire elanillo de Enfoque a posición inifinita Ajuste el anillo de Enfoque Posterior para obtener la más nitida imagen del objeto Apriéte el tornillo fijado en el anillo del enfoque posterior Guía de Usuario 8 Configuración de los pines de Selección de la lente Cuando finaliza el montaje de las lentes configure los pines de selección de la lente en tras...

Страница 50: ...anillo del enfoque posterior Ajuste utilizando un destornillador Coloque un objeto aproximada en movimiento con check modelos en la distancia de 3 5m lejos y ajuste el zoom de las lentes a TELE tan lejos como pueda Luego ajuste Anillo de Enfoque de las lentes para obtener lo más nitida imagen del objeto Ajuste el zoom de las lentes a WIDE tan lejos como pueda Luego gire el Anillo de Enfoque Poster...

Страница 51: ...alimentación con AC 230V Guía de Usuario 12 AC24V DC12V Cámara con entrada de alimentación Conecte 2 lines del adaptador de alimentación usando Phillips distornillador a Power IN Terminal de la cámara como demostrado abajo Sin distinción de polaridad conecte a la fuente de corriente de AC 24V or AC 12V ...

Страница 52: ...ALC Lente Se utiliza cuando selecciona el tipo de lente Auto Iris para usar DC Seleccione este interruptor de DC cuando la Iris de la lente requiere que DC Senal control sea montado VIDEO Seleccione este interruptor de VIDEO cuando la lente Auto Iris requiere que la senal de VIDEO sea montado Guía de Usuario 14 4 Nombres y Funciones de las Piezas Nombres y Funciones de Piezas Vista lateral Ranura ...

Страница 53: ... 24V o DC 12V Power Indicación LED Mientras la alimentación es proporcionada adecuadamente a la cámara Se encenderá INC DEC Switch El modo LINELOCK es útil para controlar la Fase Sincronizada Vertical 17 Guía de Usuario ES Guía de Usuario 16 Cámara con alimentación AC24V DC12V Panel trasero Cámara con alimentación AC230V ...

Страница 54: ...iones Primero en el caso que el objeto sea grande de un solo color de alta crominancia y en centro de la pantalla o el caso que apenas haya color blanco en la pantalla Segundo en el caso que tengamos especifica illuminación como una lámpara Para ajustar la sincronizacion vertical de fase utilizando INC DEC switch en el modo de LL SW4 debe estar configurado a AWB ON For DC 12V el modo de INT LL per...

Страница 55: ...V Sync Tipo INTERNA LINEA BLOQUEO Cuando usa alimentación de AC24V Resolución 130B 330TV Lineas 131B 520TV Lineas S N Ratio 50dB CAG OFF Min Object 130B 0 15 Lux F1 2 Iuminación 131B 0 3 Lux F1 2 Control de nivel de DC Iris Cuando la lente de ALC selección Switch es configurado a DC ajuste este Nivel de Contra de iris utilizando la red de ajuste como el destornillador Terminal de Salida de Video E...

Страница 56: ... AC hasido usado Resolució 100BP 130BP 330TV Lineas 131BP 101BP 520TV Lineas S N Ratio 50dB CAG OFF Min Objeto 100BP 130BP 0 15 Lux F1 2 131BP 101BP 0 3 Lux F1 2 Guía de Usuario 22 ALC ELC ALC LENTE DE DC IRIS LENTE DE VIDEO ELC Función de electrónico opturador de IRIS 1 60 a 1 120 000 sec Temperatura de Color ATW AWC MODO BLC ON Compensación de contraluz AGC ON Salida de Video COMPUESTO VIDEO SAL...

Страница 57: ...contraluz AGC ON Control de ganancia automático Salida de vídeo VÍDEO COMPUESTO 1V p_p 75 Ω BNC Alimentación 100BP 101BP AC220V 240V 50Hz 0 3Hz 130BP 131BP AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 5 10 Consumodeenergía 100BP 101BP Alrededorde4W 130BP 131BP Alrededor de 3W Temperatura 10 50 de operación Humedad 90 de funcionamiento Dimensiones 65 W x 52 H x 133 L mm incluido BNC Peso 100BP 101BP Alededor de 550g ...

Страница 58: ... apparecchio e carrello Arresti improvvisi pressioni eccessive e superfici irregolari possono provocare il capovolgimento di apparecchio e carrello iii Manuale d uso I Manuale d uso ii Il simbolo del lampo a forma di freccia all interno di un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di tensione pericolosa all interno della struttura del prodotto Tale tensione è in grado di provocare sc...

Страница 59: ...chiedere al tecnico dell assistenza di eseguire dei controlli di sicurezza standard per determinare se l apparecchio funziona in modo sicuro v Manuale d uso I 7 Fessure e aperture sul retro o sulla parte inferiore garantiscono la ventilazione e il funzionamento affidabile dell apparecchio oltre a proteggerlo dal rischio di surriscaldamento Non bloccare mai le aperture collocando l apparecchio su u...

Страница 60: ... è un fenomeno legato al colore generato dalla telecamera Questo accade quando il valore di White Balance non è fisso a causa di una sorgente luminosa artificiale fluorescente che pulsa con un ciclo uguale alla frequenza di alimentazione della telecamera 3 Manuale d uso I Descrizione 1 Introduzione 3 2 Caratteristiche 4 3 Installazione 5 Precauzioni per l installazione e l uso 5 Collegamento del c...

Страница 61: ... uso I Manuale d uso 4 2 Caratteristiche Elevata sensibilità Grazie al CCD Super HAD da 1 3 dotato di obiettivo a microchip incorporato è stato raggiunto un alto grado di sensibilità Eccellente compensazione della controluce Anche in condizioni di luce artificiale intensa o luce del sole l immagine verrà generata sempre con contrasto ottimale grazie alla combinazione della funzione relativa alla c...

Страница 62: ...ontaggio dell obiettivo Direzione C Cavo di controllo Auto Iris Collegamento del connettore per l obiettivo con regolazione automatica del diaframma Auto Iris Predisporre il connettore per l obiettivo con regolazione automatica del diaframma Auto Iris fornito insieme all apparecchio Collegare il cavo del cavo di controllo con il rivestimento spelato al connettore per l obiettivo Auto Iris come ind...

Страница 63: ...oggetto con colori accesi utilizzando dei motivi di controllo a una distanza superiore ai 10 mt e portare l anello di messa a fuoco sulla posizione dell infinito Regolare l anello di regolazione della profondità di fuoco in modo da ottenere un immagine più chiara e focalizzata possibile del soggetto Stringere la vite che fissa l anello di regolazione della profondità di campo Manuale d uso 8 Impos...

Страница 64: ...della profondità di campo servendosi di un cacciavite Riprendere un soggetto con colori accesi utilizzando dei motivi di controllo a una distanza di 3 5 mt e regolare l obiettivo su TELE Regolare quindi l anello di messa a fuoco in modo da ottenere un immagine più chiara e focalizzata possibile del soggetto Regolare al massimo lo zoom dell obiettivo sulla posizione WIDE Regolare quindi l anello di...

Страница 65: ...e 230V ac Manuale d uso 12 Telecamera con potenza di ingresso 12Vdc 24V ac Servendosi di un cacciavite Philips collegare due fili dell adattatore di tensione o dell alimentatore all attacco Power IN della telecamera come illustrato di seguito Collegare alla sorgente di alimentazione 12Vdc o 24Vac senza tener conto della polarità ...

Страница 66: ...ivo ALC Serve per selezionare il tipo di obiettivo Auto Iris da utilizzare DC Selezionare DC quando l obiettivo Autolris montato richiede il segnale di controllo DC VIDEO Selezionare VIDEO quando l obiettivo Auto Iris montato richiede il segnale di controllo VIDEO 4 Nomi e funzioni delle parti Nomi e funzioni delle parti Vista laterale Scanalatura per adattatore Per montare la telecamera alla staf...

Страница 67: ...ower Il Led si accende quando la telecamera è alimentata correttamente INC DEC Interruttore In modalità LINELOCK è utilizzato per regolare la Fase relativa al sincronismo verticale 17 Manuale d uso I Manuale d uso 16 Telecamera con ingresso alimentazione 12V dc 24VAC Pannello posteriore Telecamera con ingresso alimentazione AC 230V ...

Страница 68: ...n casi in cui l unica fonte luminosa è generata da una lampada natrium Per regolare la fase Vertical e utilizzando l interruttore INC DEC nel modo LL verificare che SW4 AWB sia in ON Con alimentazione a 12V dc la modalità INT LL è fissata a INT Manuale d uso 18 Selettori funzione 1 SW1 LL Se si seleziona OFF la telecamera opera in modalità Sync interno Se si seleziona ON la telecamera opera in mod...

Страница 69: ...ETE quando si utilizza una sorgente di alimentazione 24 V Risoluzione 130B 330 linee TV 131B 520 linee TV Rapporto S N 50 dB AGC OFF Illuminazione 130B 0 15 Lux F1 2 min oggetto 131B 0 3 Lux F1 2 Controllo del livello Iris DC Quando il selettore obiettivo Auto Iris è impostato su DC tramite uno strumento come un cacciavite è possibile regolare il livello DC Iris regolando il potenziometro di contr...

Страница 70: ...Risoluzione 100BP 130BP 330 linee TV 131BP 101BP 520 linee TV Rapporto S N 50 dB AGC OFF Illuminazione 100BP 130BP 0 15 Lux F1 2 min oggetto 131BP 101BP 0 3 Lux F1 2 Manuale d uso 22 ALC ELC ALC OBIETTIVO IRIS DC OBIETTIVO VIDEO ELC Funzione IRIS con OTTURATORE elettronico da 1 60 a 1 120 000 sec Temperatura Colore ATW AWC UTENTE BLC ON Compensazione del controluce AGC ON Uscita video USCITA VIDEO...

Страница 71: ...ne del controluce AGC ON Uscita video USCITA VIDEO COMPOSITO 1V p_p 75 Ω BNC Sorgente di 100BP 101BP alimentazione AC 220V 240V 50Hz 0 3Hz 130BP 131BP AC 24V 10 50Hz 0 3Hz DC 12V 5 10 Consumo 100BP 101BP Circa 4 Watt energetico 130BP 131BP Circa 3 Watt Temperatura 10 50 operativa Umidità operativa 90 Dimensioni 65 L x 52 H x 133 P mm BNC compreso Peso 100BP 101BP Circa 550 g 100BP 101BP Circa 450 ...

Страница 72: ... ËÌÒÚ ÛÍˆËˇı ËÁ ÓÚÓ ËÚÂΡ Ú ÍÊ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ô Ë ÚÓÏ ÛÒÚ ÌÓ Ó Ì Â ÂÚ ÎË Ë Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË Ó Ó ÂÌÌ Â ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ Ó Î ÈÚ ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚ Ó ÂÏˇ Ô ÂÏ ÂÌˡ ËÁ ÂÎˡ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓ Ó Ì ÚÂÎÂÊÍ ÂÁÍË ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ô ËÎÓÊÂÌË ÂÁÏÂ Ì ı ÛÒËÎËÈ Ë ÌÂ Ó Ì ˇ ÔÓ Â ıÌÓÒÚ ÏÓ ÛÚ Ú Ô Ë ËÌÓÈ ÓÔ ÓÍË Ìˡ ËÁ ÂÎˡ ÚÂÎÂÊÍË iii ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ ËÏ ÓÎ ÏÓÎÌËË ÒÓ ÒÚ ÂÎÍÓÈ ÌÛÚ Ë ÌÓÒÚÓ ÓÌÌÂ Ó Ú ÂÛ ÓÎ ÌËÍ ÛÍ Á ÂÚ Ì ÚÓ ÚÓ ÌÛÚ Ë ËÁ Â...

Страница 73: ...ˇÌËË Ë Â Ó ÍÒÔÎÛ Ú ˆËˇ ˇ ΡÂÚÒˇ ÂÁÓÔ ÒÌÓÈ v ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 7 Õ Á ÌÂÈ Ë Ì ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓ ÓÌ ÍÓ ÔÛÒ ËÁ ÂÎˡ ËÏ ÚÒˇ ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ Â ÓÚ Â ÒÚˡ ÍÓÚÓ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏ Îˇ Á ËÚ ËÁ ÂÎˡ ÓÚ ÔÂ Â Â Ë Ó ÂÒÔ ÂÌˡ Â Ó Ì ÂÊÌÓÈ ÓÚ ÚÓ Ì Á Ó ÊË Ú ÚË ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ Â ÓÚ Â ÒÚˡ Ì ÒÚ Ú ËÁ ÂÎËÂ Ì Í Ó Ú Ë Ì ÍÓ Â Ë ÔÓ Ó Ì Â ËÏ ÔÓ Â ıÌÓÒÚË Õ ÛÒÚ Ì ÎË ÈÚ ÌÌÓ ËÁ ÂÎË ˇ ÓÏ Ò Ë ÚÓ ÏË ËÎË Â ÂÚÍ ÏË ÒËÒÚÂÏ ÓÚÓÔÎÂÌˡ ËÎË Ì ÌËÏ...

Страница 74: ...ËÁËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÂ Ó ÂÒÔÂ Ë Ú ÓÔÚËÏ Î ÌÓÂ Ë ÂÓÌ Î ÂÌË œŒƒK K Œ Õ fl COLOR ROLLING ÏÓÊÂÚ ÓÁÌËÍ Ú ÍÓ Í ÂÒÚ Â ËÒÚÓ ÌËÍ Ò ÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒˇ Î ÏËÌÂÒˆÂÌÚÌ ˇ Î ÏÔ Ì Í ÏÂ Û ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ó ÂÍÚË Ò Û ÌÓÈ Â ÛÎË Ó ÍÓÈ Ë Ù Ï Ë Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ELC ÎÓÍ Ô ÂÍÎ ÚÂÎÂÈ ÙÛÌ͈ËÈ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÔÓÎÓÊÂÌË ON KÀ ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÍÎ ËÚ ÔËÚ ÌËÂ Ë ÂÓÍ Ï ÓÚ ÒÂÚË Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ Ô  ÚÂÏ Í Í ÛÒÚ Ì ÎË Ú Ô ÂÍÎ ÚÂÎ L L ËÌı ÓÌËÁ ˆËˇ ÓÚ ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË Î...

Страница 75: ...œ Ï Ú Ëˆ SUPER HAD ÁÏ ÓÏ 1 3 ÈÏ Ò Ì ÍÓÔÎÂÌËÂÏ ÓÍ Ë ÔÓ ÂÌÌÓÈ Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚ ÏËÍ ÓÎËÌÁ ÏË ÔÓ ÂÌÌÓ Ó ÁÏÂ Ò ÏËÌËÏ Î Ì ÏË Ô ÓÏÂÊÛÚÍ ÏË œ  ÓÒıÓ Ì ˇ ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËˇ ÒÚ Â ÌÓÈ Á Ò ÂÚÍË ƒ Ê ÂÒÎË ÔÓÁ Ë Ó ÂÍÚ Ì Î ÂÌˡ Ì ıÓ ËÚÒˇ ËÒÚÓ ÌËÍ ˇ ÍÓ Ó Ò ÂÚ ËÎË ÒÓÎ̈ ÌÌ ˇ Ë ÂÓÍ Ï ÔÓÎÌˇÂÚ ÍÓÏÔÂÌÒ ˆË Á ÚÂÏÌÂÌˡ ËÁÓ ÊÂÌˡ Á ÌÌÓ Ó ÒÚ Â ÌÓÈ Á Ò ÂÚÍÓÈ Ë Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÔÓÎÛ ÂÌË ÌÓ Ï Î ÌÓ Ó ËÁÓ ÊÂÌˡ Î Ó ˇ Ë Â Î ÌÓÈ ÍÓÏ ËÌ ˆËË...

Страница 76: ...ÌË Á ÂÏ Ó ÂÍÚË Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ë Ù ÏÓÈ œÓ ÓÚÓ Ú Á ÂÏ Îˇ ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ Ó ÂÍÚË Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ë Ù ÏÓÈ ÍÓÚÓ È ÔÓÒÚ ÎˇÂÚÒˇ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò Ë ÂÓÍ Ï ÓÈ œÓ ÒÓ ËÌËÚ Á Ë ÂÌÌ Â ÍÓ̈ Ô Ó Ó Ó Í ÂΡ ÛÔ ÎÂÌˡ Ë Ù ÏÓÈ Í Á ÂÏÛ Îˇ ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ Ó ÂÍÚË Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ë Ù ÏÓÈ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ô Â ÒÚ ÎÂÌÌÓÈ ÌËÊÂ Ú Îˈ π KŒÕ K œ À Õ Ã œ À Õ Ã Œ Õ À Œ ƒ Œ Õ À œŒ ŒflÕÕŒ Œ ŒK 1 ƒÂÏÔÙË Û ËÈ œËÚ ÌË 9 2 ƒÂÏÔÙË Û ËÈ Õ ÔÓ ÍÎ ÂÌ 3 œ Ë...

Страница 77: ... ÓΠ10 Ï ÓÚ Ë ÂÓÍ ÏÂ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÓÎ ˆÓ  ÛÎË Ó ÍË ÙÓÍÛÒ ÔÓÎÓÊÂÌË ÂÒÍÓÌ ÌÓÒÚ ÔÓÏÓ ÂÌˡ ÍÓÎ ˆ  ÛÎË Ó ÍË Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ Ó ÂÈÚÂÒ ÓÔÚËÏ Î ÌÓÈ ÂÚÍÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌˡ Ó ÂÍÚ ÚˇÌËÚ ÒÚÓÔÓ Ì È ËÌÚ ÙËÍÒË Û ËÈ ÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÎ ˆ  ÛÎË Ó ÍË Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 8 Ó ÔÓÎÓÊÂÌˡ Ô ÂÍÎ ÚÂΡ Ó ÂÍÚË œÓÒΠÛÒÚ ÌÓ ÍË Ó ÂÍÚË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÚËÔ ÛÔ Îˇ Â Ó ÒË Ì Î ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ È ÒÁ Ë Ì Í Ï  ÔÓÎÓÊÂÌË ÒÓÓÚ...

Страница 78: ...ÂÓÍ ÏÂ Û Ì Ó ÂÍÚ Ò ÍÓÌÚ ÒÚÌ ÏË ÂÚ ÎˇÏË ÒÚ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ È Ì ÒÒÚÓˇÌËË ÓÚ 3 Ó 5 Ï ÓÚ Ë ÂÓÍ ÏÂ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÌÒÙÓÍ ÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË TELE À Œ K Ó ÛÔÓ ÚÂÏ Ò ÔÓÏÓ ÂÌˡ ÍÓÎ ˆ  ÛÎË Ó ÍË Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ Ó ÂÈÚÂÒ ÓÔÚËÏ Î ÌÓÈ ÂÚÍÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌˡ Ó ÂÍÚ ÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÌÒÙÓÍ ÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË WIDE ÿ ŒKŒ ŒÀ Õ Œ K Ó ÛÔÓ ÚÂÏ Ò ÔÓÏÓ ÂÌˡ ÍÓÎ ˆ  ÛÎË Ó ÍË Á ÌÂ Ó ÙÓÍÛÒ Ó ÂÈÚÂÒ ÓÔÚËÏ Î ÌÓÈ ÂÚÍÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌˡ Ó ÂÍÚ œÓ ÚÓ ËÚ ÓÔËÒ ÌÌ Â ÔÛÌÍ...

Страница 79: ...ÓÍ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 12 Ë ÂÓÍ ÏÂ Ò ÔËÚ ÌËÂÏ 24 Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ 12 ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ Ó ÚÓÍ œÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ÂÎ ÓÚ ÎÓÍ ÔËÚ Ìˡ 2 ÊËÎ Í ÍÎÂÏÏ Ï ÔËÚ Ìˡ Ì Ë ÂÓÍ ÏÂ Â Ë Á ÚˇÌËÚ ËÌÚ ÍÎÂÏÏ Ò ÔÓÏÓ ÓÚ Â ÚÍË Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ ÌËÊ ÃÓÊÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òˇ ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ Ìˡ 24 Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ ËÎË 12 ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ Ó ÚÓÍ ÔÓΡ ÌÓÒÚ ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ Ì ËÏÂÂÚ ÁÌ ÂÌˡ RU ...

Страница 80: ...Ì È ÚÓÍ VIDEO ÒÎË Ì Í Ï  ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ó ÂÍÚË Ò ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ë Ù ÏÓÈ ÛÔ ÎÂÌË ÍÓÚÓ ÓÈ ÓÒÛ ÂÒÚ ÎˇÂÚÒˇ Ò ÔÓÏÓ Ë ÂÓÒË Ì Î ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÚÓÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÔÓÎÓÊÂÌË VIDEO Ë ÂÓÒË Ì Î ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 14 4 Õ Á ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ Ë Ëı Ì ÁÌ ÂÌËÂ Õ Á ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ Ë Ëı Ì ÁÌ ÂÌËÂ Ë Ò ÓÍÛ ŒÚ  ÒÚˡ Ρ Í ÂÔÎÂÌˡ Ô ÂıÓ ÌËÍ ÛÒÚ ÌÓ Ó ÌÓ Ó Í ÓÌ ÚÂÈÌ ÚË ÓÚ Â ÒÚˡ ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒˇ Ρ Í ÂÔÎÂÌˡ Ò ÔÓÏÓ ËÌÚÓ Ô ÂıÓ ÌËÍ ÛÒÚ Ì...

Страница 81: ...ËÚ Ìˡ ÚÓÚ ËÌ ËÍ ÚÓ Á Ó ÂÚÒˇ Ô Ë ÔÓ Â Ì Ë ÂÓÍ ÏÂ Û ÔËÚ Â Ó Ì Ô ˇÊÂÌˡ œÂ ÂÍÎ ÚÂÎË INC DEC Ã Õ ÿ Õ À Õ ÂÊËÏ ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË ÓÚ ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË ÚË Ô ÂÍÎ ÚÂΡ ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒˇ Ρ  ÛÎË Ó ÍË Ù Á ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË Í Ó ÓÈ Á  ÚÍË 17 ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 16 Ë ÂÓÍ ÏÂ Ò ÔËÚ ÌËÂÏ 24 Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ 12 ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ Ó ÚÓÍ Ìˇˇ Ô ÌÂÎ Ë ÂÓÍ ÏÂ Ò ÔËÚ ÌËÂÏ 230 Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ RU ...

Страница 82: ...ÒÎÛ Â ÂÒÎË Ì Í Ì ÔÓ ÚË ÌÂÚ ÂÎÓ Ó ˆ ÂÚ Ó ÚÓ ı ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÂÒÎË Îˇ ÓÒ Â ÂÌˡ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒˇ ÒÔÂˆË Î Ì È ËÒÚÓ ÌËÍ Ò ÂÚ Ì Ô ËÏÂ Ì Ú Ë ˇ Î ÏÔ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 18 œÂ ÂÍÎ ÚÂÎË ÙÛÌ͈ËÈ 1 œ KÀfi À 1 LL Õ ŒÕ fl Œ KÓ ÚÓÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF KÀ Ë ÂÓÍ Ï ÓÚ ÂÚ ÂÊËÏ ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË KÓ ÚÓÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÔÓÎÓÊÂÌË ON KÀ Ë ÂÓÍ Ï ÓÚ ÂÚ ÂÊËÏ ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË ÓÚ ÒÂÚË Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ ...

Страница 83: ...ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı ÎËÌËÈ 131B 520 ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı ÎËÌËÈ ŒÚÌÓ ÂÌË 50 ÍÎ ÂÌ ÒË Ì Î ÛÏ ÃËÌËÏ Î Ì ˇ 130B 0 15 Î ÍÒ F1 2 ÓÒ Â ÂÌÌÓÒÚ ÒˆÂÌ 131B 0 3 Î ÍÒ F1 2 ƒÎˇ ÔÓÎÌÂÌˡ  ÛÎË Ó ÍË Ù Á ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË Í Ó ÓÈ Á  ÚÍË Ò ÔÓÏÓ Ô ÂÍÎ ÚÂÎÂÈ INC DEC ÂÊËÏ ÒËÌı ÓÌËÁ ˆËË Í Ó ÓÈ Á  ÚÍË ÓÚ ÒÂÚË œ KÀfi À 4 ÓÎÊÂÌ Ú ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÔÓÎÓÊÂÌË ON ÚÓÏ ÚË ÂÒÍ ˇ ÔÓ ÒÚ ÓÈÍ Î ÌÒ ÂÎÓ Ó ÍÎ ÂÌ œ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÎÓÍ ÔËÚ Ìˡ Ò Ì Ô ˇÊÂÌËÂÏ 1...

Страница 84: ...ÎËÌËÈ 131BP 101BP 520 ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı ÎËÌËÈ ŒÚÌÓ ÂÌË 50 ÍÎ ÂÌ ÒË Ì Î ÛÏ ÃËÌËÏ Î Ì ˇ 100BP 130BP 0 15 Î ÍÒ F1 2 ÓÒ Â ÂÌÌÓÒÚ ÒˆÂÌ 131BP 101BP 0 3 Î ÍÒ F1 2 23 ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂΡ 22 ALC ELC ALC  ÛÎË Ó Í Ë Ù Ï Ò ÔÓÏÓ ÒË Ì Î ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ Ó ÚÓÍ Â ÛÎË Ó Í Ë Ù Ï Ò ÔÓÏÓ ÔÓÏÓ Ë ÂÓÒË Ì Î ELC ÛÌÍˆËˇ  ÛÎË Ó ÍË ÒÍÓ ÓÒÚË ÎÂÍÚ ÓÌÌÓ Ó Á Ú Ó 1 60 Ó 1 120 000 ÂÚÓ ˇ ÂÊËÏ ATW AWC ÚÂÏÔ ÚÛ BLC ...

Страница 85: ... Ë ÂÓÒË Ì Î ÚÂΠËÁËÓÌÌÓÈ ÒË Ì Î 1 0 ÁÏ ı ÏÔÎËÚÛ Ì Ì ÛÁÍ 75 ŒÏ Á ÂÏ BNC ÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ Ìˡ 100BP 101BP 220 240 Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ 50 ˆ 0 3 ˆ 130BP 131BP 24 Ô ÂÏÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ 10 50 ˆ 0 3 ˆ 12 ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ Ó ÚÓÍ 5 10 œÓÚ Â ÎˇÂÏ ˇ 100BP 101BP œ Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ 4 Ú ÏÓ ÌÓÒÚ 130BP 131BP œ Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ 3 Ú ƒË Ô ÁÓÌ Ó Ëı ŒÚ 10 Ó 50 ÚÂÏÔ ÚÛ Ó ˇ Î ÊÌÓÒÚ ƒÓ 90 ËÚÌ Â ÁÏ 65 ÿ ı 52 ı 133 ÏÏ Ò Á ÂÏÓÏ BNC à ÒÒ 100BP 101BP œ...

Страница 86: ...ii iii ...

Страница 87: ...v iv ...

Страница 88: ...3 4 5 5 6 7 8 9 14 14 16 21 2 SCC 130BN 131BN Super HAD CCD CCTV IRIS ALC ELC AC SYNC NTSC 60Hz PAL 50Hz 3 ...

Страница 89: ... 5 Super HAD CCD BLC 4 ...

Страница 90: ...7 DC Damp 9V Damp Drive Drive GND 6 Rib Pin1 Pin2 Pin3 Pin4 ...

Страница 91: ...9 10m 8 DC DC Video Video ...

Страница 92: ...11 BNC BNC VIDEO OUT BNC VIDEO IN BNC VIDEO OUT 10 TELE WIDE TELE WIDE ...

Страница 93: ...13 AC230V AC230 12 AC24V DC12V AC24V DC12V ...

Страница 94: ...15 DC DC DC VIDEO VIDEO VIDEO 14 ...

Страница 95: ... AC24V DC12V 17 16 AC24V DC12V AC230V ...

Страница 96: ... 50Hz PAL 60Hz ON NTSC 4 SW4 AWB ON ATW ON OFF AWC AWB 18 Function 1 SW1 LL OFF ON INT INC DEC 2 SW2 ELC MANUAL 1 60 1 120 000 DC Video Control OFF AC SW1 ON NTSC 60Hz PAL 50Hz ON 1 L L 2 ELC 3 FL 4 AWB SW1 SW2 SW3 SW4 ...

Страница 97: ...CTV NTSC 1 3 IT S HAD CCD 130B 510 H x 492 V 131B 768 H x 494 V 525 15 734 HZ H 59 94 HZ V INTERNAL 15 750 HZ H 60 HZ V LINE LOCK LINE LOCK 130B 330 131B 520 50dB AGC OFF 130B 0 15 Lux F1 2 131B 0 3 Lux F1 2 DC ALC DC 20 ...

Страница 98: ... HZ H 50 HZ V INTERNAL 15 625 HZ H 50 HZ V LINE LOCK LINE LOCK 100BP 130BP 330 131BP 101BP 520 S N 50dB AGC OFF 100BP 130BP 0 15 Lux F1 2 131BP 101BP 0 3 Lux F1 2 22 ALC ELC ALC ELC 1 60 50 s 1 120Ks BLC Back Light Compensation AGC ON 1 0V p_p 75 BNC AC24V 0 60Hz 0 3Hz DC12V 5 10 3 W 10 50 90 65 W x 52 H x 133 L mm 450g ...

Страница 99: ...120Ks BLC Back Light Compensation AGC ON 1 0V p_p 75 BNC 100BP 101BP AC220V 240V 50Hz 0 3Hz 130BP 131BP AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 5 10 100BP 101BP 4 W 130BP 131BP 3 W 10 50 90 65 W x 52 H x 133 L mm 100BP 101BP 550g 130BP 131BP 450g ...

Отзывы: