Instalación de la pila del mando a distancia
✤
Es necesario poner o reemplazar la pila:
-
Al comprar la videocámara
-
Cuando el mando a distancia no
funciona
✤
Asegúrese de que coloca la pila de litio
correctamente según las y –.
✤
Tenga cuidado de no invertir la polaridad
de la pila.
Empleo de la correa de sujeción del
mando a distancia
✤
El mando a distancia dispone de una
correa muy práctica.
Sujeción de la correa del mando a distancia
✤
El mando a distancia se puede sujetar
a la videocámara para que no se
extravíe.
Notas
■
No sujete el mando a distancia a la
videocámara cuando ésta se encuentre
conectada al adaptador de CA.
■
No levante la videocámara agarrándola
por la correa del mando a distancia.
Utilización del mando a distancia
ENGLISH
ESPAÑOL
Preparation
Preparación
26
26
Battery Installation for the Remote Control
✤
You need to insert or replace the lithium
battery when :
-
You purchase the camcorder.
-
The remote control doesn’t work.
✤
Ensure that you insert the lithium cell
correctly,
following the + and – markings.
✤
Be careful not to reverse the polarity of
the battery.
Using the Remocon Strap
✤
The Remote comes with a
convenient strap.
Attaching the Remote Control
✤
You can attach the Remote Control
to the camcorder so it is not
misplaced.
Notes
■
When the AC power adapter is connected
to the camcorder, do not attach the Remote
Control to the camcorder.
■
When the Remote Control is attached the camcorder,
do not pick up the camcorder from the Remocon Strap.
How to use the Remote Control