Samsung SBH700 - Headset - Behind-the-neck Скачать руководство пользователя страница 1

Содержание SBH700 - Headset - Behind-the-neck

Страница 1: ......

Страница 2: ...SBH700 book Page 2 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 3: ...English 1 Français 21 Español 45 Português 69 SBH700 book Page 3 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 4: ...ooth phone 7 Using call functions 8 Using music control functions 11 Answering a call while listening to music 12 Connecting the headset with other devices 13 Appendix Frequently asked questions 14 Certification and Safety approvals 16 UL certified travel adapter 17 Warranty and parts replacement 18 Correct disposal of this product 19 Specifications 20 SBH700 book Page 1 Friday March 21 2008 3 33 ...

Страница 5: ... Bring the headset to an authorized service center to repair it or replace the battery When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to ra...

Страница 6: ...ravel Adapter User s Guide The items supplied with your headset may vary depending on your region If your headset responds slowly stops responding or freezes press the reset on the back of the headset with a pointed tool Talk button Play Pause Stop button REW button FF button Indicator light Volume control button Adapter jack Reset Microphone SBH700 book Page 3 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 7: ...ss to begin or pause playback Press and hold to stop playback Volume control buttons Press to adjust the volume REW button Press to skip backward Press and hold to scan backward in a file FF button Press to skip forward Press and hold to scan forward in a file Button functions SBH700 book Page 4 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 8: ...adapter into the adapter jack and into a power outlet The indicator light on the headset changes to red If the battery gets very low the indicator light turns on purple when the travel adapter is connected 2 Disconnect the travel adapter from the power outlet and the headset when the indicator light changes to blue Charging the headset SBH700 book Page 5 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 9: ...ure to put the correct Left Right earpiece on each ear Use only a Samsung approved travel adapter Unauthorized adapters may cause an explosion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part When a call comes in while charging disconnect your headset from the travel adapter and answer the call Wearing on the headset SBH700 ...

Страница 10: ...link between two Bluetooth enabled devices such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset To use the headset with other Bluetooth devices both devices must be paired When trying to pair the two devices keep the headset and the phone reasonably close together Activated functions may differ depending on the types of your phone Some devices especially those that are not tested or approved by Bluet...

Страница 11: ...er s guide Bluetooth PIN 0000 4 zeros Making a call Redialing the last number Press to redial the last number For some phones pressing the key opens the call log list Press or to scroll through the list and then press to dial the selected number When the headset and the phone are paired press to reconnect via the previously connected Headset Profile or Hands Free Profile or press to reconnect via ...

Страница 12: ...hen you hear incoming call tones Ending a call Press to end a call Rejecting a call Press and hold to reject a call when a call comes in Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call Adjusting the volume Press or to adjust the volume SBH700 book Page 9 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 13: ...ransfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold to place the current call on hold Answering a second call Press to end the first call and answer a second call when you hear call waiting tones Press and hold to place the first call on hold and answer a second call when you hear call waiting tones To switch between the current call and the held call press and hold ...

Страница 14: ...ut switches to the headset Pausing and resuming playback 1 Press to pause playback 2 Press to resume playback Stopping playback Press and hold to stop playback Using music control functions Depending on the types of your Bluetooth phone it may read MP3 files only Ensure that you have the correct file format mp3 SBH700 book Page 11 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 15: ...istening to music your headset will alert you so that you can answer the call 1 When the headset sounds incoming call tones and the indicator light flashes blue twice press The music stops and you are connected with the caller 2 When you have finished the conversation press 3 Press to begin playback again Your phone may automatically begin playback after a call Answering a call while listening to ...

Страница 16: ...4 times 4 Search for and connect with the device you want according to the device user s guide 5 Press to connect with the paired phone 6 When the phone and the device are successfully connected with the headset you can make or answer a call while you are listening to music Connecting the headset with other devices There may be breaks in music being played on a Bluetooth enabled PC You may not use...

Страница 17: ...may cause interference with your conversation usually adding a crackling noise To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Blu...

Страница 18: ...equency power than those produced by a typical mobile phone The sound is echoing while talking Adjust the speaker volume or move to another area and try again Music files are not playing Ensure that your music files are compatible with the device you are using How do I take care of my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not...

Страница 19: ...unction with any other antenna or transmitter Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Industry Canada IC ID 649E SBH700 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any inter...

Страница 20: ... travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements Please adhere to the following safety instructions per UL guide lines FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL OR HORIZONTAL OR FLOOR MOUNT ...

Страница 21: ... or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorized third parties S...

Страница 22: ...to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycl...

Страница 23: ...anced Audio Distribution Profile Audio Video Remote Control Profile Operating range Up to 30 feet 10 meters Standby time Up to 140 hours Talk time Up to 8 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary Play time Up to 8 hours Charging time Approximately 3 hours SBH700 book Page 20 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 24: ...hone Bluetooth 29 Utilisation des fonctions d appel 30 Utilisation des fonctions de contrôle de la musique 33 Répondre à un appel pendant l écoute de musique 34 Connecter l oreillette avec d autres appareils 35 Annexe Questions fréquemment posées 36 Certification et approbations de sécurité 39 Adaptateur de voyage certifié UL 40 Garantie et remplacement des pièces 41 Comment éliminer ce produit 43...

Страница 25: ...la rendre inflammable Apportez votre oreillette à un centre de service agréé pour une réparation ou le remplacement de la pile Lorsque vous utilisez votre casque d écoute en conduisant respectez la réglementation locale en vigueur dans le pays ou dans la région où vous vous trouvez Évitez de ranger l oreillette dans un endroit à haute température plus de 50 C 122 F comme dans un véhicule chaud ou ...

Страница 26: ...lisation prolongée de l oreillette à un très haut volume peut endommager votre ouïe Aperçu de l oreillette Bouton de conversation Bouton Lecture Pause Arrêt Bouton Retour rapide Bouton Avance rapide Voyant lumineux Bouton de réglage de volume Prise pour adaptateur Réinitialisation Microphone SBH700 book Page 23 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 27: ...raire Appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée pour arrêter la lecture Vérifiez si vous avez les composants suivants adaptateur de voyage guide d utilisation Les composants fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région Si votre oreillette fonctionne au ralenti cesse de fonctionner ou fige appuyez sur le bouton de réinitialisation à l arrière de l oreillette avec un outil po...

Страница 28: ... rapidement Appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée pour effectuer une recherche avant dans un fichier Cette oreillette contient une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée Assurez vous d avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d utiliser l oreillette pour la première fois 1 Branchez l adaptateur de voyage sur la fiche de l adaptateur et dans une prise électrique Le voyan...

Страница 29: ...devient bleu Utilisez seulement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung Des adaptateurs non autorisés peuvent causer une explosion ou endommager l oreillette La pile s usera graduellement à force de charger et de décharger car il s agit d une pièce consommable En cas de réception d un appel pendant le chargement débranchez votre oreillette de l adaptateur de voyage et répondez à l appel SBH70...

Страница 30: ...en rouge Si vous êtes au téléphone à ce moment transférez l appel de l oreillette au téléphone avant que l oreillette ne s éteigne automatiquement Placez l oreillette sur votre oreille Assurez vous de mettre le bon écouteur gauche droit sur chaque oreille Port de l oreillette SBH700 book Page 27 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 31: ...fois Pour éteindre l oreillette appuyez sur et maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux clignote séquentiellement en bleu et en rouge Les fonctions activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez Certains appareils particulièrement ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG peuvent être incompatibles avec votre oreillette Pour allumer et ...

Страница 32: ...un de l autre 1 Lancez le mode d appariement Allumez votre oreillette en appuyant sur et en maintenant la touche enfoncée jusqu à ce que le voyant lumineux devienne bleu et reste allumé après avoir clignoté quatre fois Si vous ouvrez l oreillette pour la première fois elle passera immédiatement en mode d appariement 2 Détectez votre téléphone et appariez le avec votre oreillette conformément à la ...

Страница 33: ...sélectionné Composition vocale Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour faire une composition vocale et dites un nom Quand l oreillette et le téléphone sont appariés appuyez sur pour vous reconnecter par l intermédiaire du profil d oreillette ou du profil mains libres précédemment connecté ou appuyez sur pour vous reconnecter par le profil de distribution audio avancée Utilisation des fonc...

Страница 34: ...appel Appuyez sur pour mettre fin à un appel Refus d un appel Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour refuser un appel qui entre Utilisation des options pendant un appel Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour contrôler votre appel pendant un appel Régler le volume Appuyez sur ou pour régler le volume SBH700 book Page 31 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 35: ...léphone à l oreillette Mettre un appel en attente Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour mettre l appel en attente Prendre un deuxième appel Appuyez sur pour mettre fin au premier appel et répondre à un second appel lorsque vous entendez la tonalité d appel en attente Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre à un second appel lorsque...

Страница 36: ...t reprendre la lecture 1 Appuyez sur pour faire une pause de lecture 2 Appuyez sur pour reprendre la lecture Arrêter la lecture Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour arrêter la lecture Utilisation des fonctions de contrôle de la musique Selon votre modèle de téléphone Bluetooth il se pourrait que vous ne puissiez lire que les fichiers MP3 Assurez vous d avoir le bon format de fichier mp...

Страница 37: ...n fichier Régler le volume Appuyez sur ou pour régler le volume Lorsqu un appel entre pendant que vous écoutez de la musique votre oreillette vous avertira pour que vous puissiez répondre à l appel 1 Lorsque l oreillette émet une tonalité d appel entrant et le voyant lumineux clignote deux fois en bleu appuyez sur La musique cesse et vous pouvez répondre à l appel Répondre à un appel pendant l éco...

Страница 38: ...1 Appariez l oreillette à un téléphone Voir page 29 2 Si vous réussissez mettez l oreillette hors fonction 3 Allumez votre oreillette en appuyant sur et en maintenant la touche enfoncée jusqu à ce que le voyant lumineux devienne bleu après avoir clignoté quatre fois 4 Recherchez l appareil que vous voulez apparier et connecter en suivant le mode d emploi de votre appareil 5 Appuyez sur pour vous c...

Страница 39: ...peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction de composition vocale même si votre téléphone est compatible avec cette fonction Questions fréquemment posées Mon oreillette fonctionnera t elle avec des ordinateurs portatifs des PC et des PDA Votre oreillette fonctionne avec des appareils compatibles avec la version Bluetooth et les profils de votre oreillette Pour les spécifications voir la pag...

Страница 40: ... téléphone cellulaire ordinaire Elle n émet que des signaux conformes à la norme Bluetooth internationale De ce fait vous ne devriez pas causer d interférences avec les appareils électroniques grand public standards D autres utilisateurs de téléphone Bluetooth peuvent ils entendre ma conversation Lorsque vous appariez votre oreillette à votre téléphone Bluetooth vous créez un lien privé qui n exis...

Страница 41: ...compatibles avec l appareil que vous utilisez Quels soins dois je apporter à mon oreillette Essuyez la avec un linge doux et sec La pile de l oreillette ne se charge pas à sa pleine capacité Il se peut que l oreillette et l adaptateur de voyage n aient pas bien été connectés Séparez l oreillette de l adaptateur de voyage et connectez la de nouveau pour charger la pile de l oreillette SBH700 book P...

Страница 42: ...un fonctionnement indésirable L appareil et son antenne ne doivent pas être situés au même endroit ou être utilisés en association avec une autre antenne ou un autre émetteur Il est interdit aux utilisateurs d apporter des modifications à l appareil de quelque façon que ce soit Les changements ou modifications qui ne sont pas formellement approuvés par Samsung annuleront l autorisation de l utilis...

Страница 43: ...réalisé en se basant sur une déclaration de conformité qui indique que les spécifications techniques d Industrie Canada ont été respectées Cela ne signifie pas qu Industrie Canada approuve le dispositif L adaptateur de voyage de cette oreillette répond aux exigences de sécurité de la norme UL 1310 Veuillez suivre les instructions de sécurité suivantes selon les lignes directrices de la norme UL LE...

Страница 44: ...iode d un an à compter de la date d achat originale Si durant la période de garantie ce produit se révèle défectueux dans des conditions normales d utilisation retournez le au détaillant de qui il a été acheté ou dans un centre de service qualifié La responsabilité de Samsung et de sa société d entretien est limitée au coût de la réparation et ou du remplacement de l appareil sous garantie Garanti...

Страница 45: ...se installation des modifications ou des réparations effectuées par des tierces parties non autorisées Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables à durée de vie limitée tels que les piles et autres accessoires Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenu au cours de l expédition de l appareil Tous les travaux de réparation effectués su...

Страница 46: ... responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à communiquer avec le détaillant chez qui ils ont acheté le produit ou à se renseigner auprès de leur municipalité pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises sont invitées à communiquer av...

Страница 47: ... avancée profil de télécommande multimédia Distance d utilisation Jusqu à 10 mètres 30 pieds Temps d attente Jusqu à 140 heures Temps de conversation Jusqu à 8 heures Le temps réel d utilisation peut varier selon le type de téléphone et l utilisation Temps de lecture Jusqu à 8 heures Temps de chargement Environ 3 heures SBH700 book Page 44 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 48: ... Bluetooth 53 Uso de funciones de llamada 54 Uso de las funciones de control de música 56 Respuesta a una llamada durante la reproducción de música 58 Conexión de los auriculares con otros dispositivos 58 Apéndice Preguntas frecuentes 60 Certificación y aprobaciones de seguridad 62 Adaptador de viaje certificado por UL 63 Garantía y repuestos 64 Desecho correcto de este producto 66 Especificacione...

Страница 49: ...uriculares a un centro de servicio autorizado para cualquier reparación o cambio de batería Si usa los auriculares mientras conduce cumpla con las normativas locales del país o de la región en la que se encuentra No guarde el dispositivo a temperaturas altas más de 50 C 122 F por ejemplo en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol ya que puede afectar el funcio...

Страница 50: ...res a un volumen elevado puede causar daños en la audición Panorama general de los auriculares Botón para hablar Botón de reproducción pausa y detención Botón de retroceso Botón de avance rápido Luz indicadora Botones de control del volumen Toma del adaptador Botón de restablecimiento Micrófono SBH700 book Page 47 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 51: ...producción Asegúrese de tener los siguientes elementos con los auriculares Adaptador de viaje y Manual del usuario Es posible que los elementos que vienen incluidos con los auriculares varíen según la región Si los auriculares responden lentamente dejan de responder o se bloquean pulse el botón de restablecimiento que se encuentra en la parte posterior de los auriculares con una herramienta puntia...

Страница 52: ...o siguiente Manténgalo pulsado para avanzar en un archivo Los auriculares tienen una batería interna recargable que no puede desmontarse Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar los auriculares por primera vez 1 Coloque el adaptador de viaje en la toma del adaptador y en el tomacorriente La luz indicadora de los auriculares se vuelve roja Carga de los auriculares SBH700 book Page 49...

Страница 53: ...ulares Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung Los adaptadores no autorizados podrían producir una explosión o daños en los auriculares La batería se deteriorará gradualmente a causa de la carga y la descarga ya que se desgasta con el uso Si recibe una llamada mientras está cargando el dispositivo desconecte los auriculares del adaptador de viaje y responda la llamada SBH70...

Страница 54: ...se momento está atendiendo una llamada transfiera la conversación de los auriculares al teléfono antes de que éstos se apaguen automáticamente Colóquese los auriculares en la oreja Asegúrese de colocar correctamente cada parte izquierda derecha Colocación de los auriculares SBH700 book Page 51 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 55: ...ra azul parpadee cuatro veces Para apagar los auriculares mantenga pulsado hasta que la luz indicadora parpadee de color azul y rojo Las funciones disponibles dependen del modelo de su teléfono Algunos dispositivos en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth SIG pueden ser incompatibles con los auriculares Encendido y apagado de los auriculares SBH700 book Page 52 Friday March 21 ...

Страница 56: ...asta que la luz indicadora se vuelva azul y permanezca encendida después de parpadear cuatro veces Si es la primera vez que enciende los auriculares accederá al modo de conexión de inmediato 2 Busque un dispositivo y conéctelo con el teléfono de acuerdo con el manual del usuario del teléfono PIN Bluetooth 0000 4 ceros Conexión con un teléfono Bluetooth Una vez que los auriculares y el teléfono est...

Страница 57: ... para desplazarse por la lista y luego pulse para marcar el número seleccionado Marcación de un número por voz Mantenga pulsado para marcar un número por voz y diga el nombre deseado Respuesta a una llamada Cuando escuche el tono de llamada entrante pulse para responder Finalización de una llamada Pulse para finalizar una llamada Uso de funciones de llamada SBH700 book Page 54 Friday March 21 2008...

Страница 58: ...volumen Activación del silencio del micrófono Mantenga pulsado o para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo Mantenga pulsado o para encender nuevamente el micrófono Transferencia de una llamada del teléfono a los auriculares Pulse para transferir la llamada del teléfono a los auriculares Llamada en espera Mantenga pulsado para colocar una llamada en espera SBH700 bo...

Страница 59: ...ernar entre la llamada actual y la llamada en espera mantenga pulsado Reproducción de música 1 Pulse 2 Si se le pregunta si desea escuchar música mediante los auriculares seleccione Sí u OK Se iniciará el reproductor de música y el sonido se escuchará en los auriculares Uso de las funciones de control de música Algunos modelos de teléfono Bluetooth reproducen exclusivamente archivos MP3 Asegúrese ...

Страница 60: ...producción Mantenga pulsado para detener la reproducción Reproducción del archivo anterior o siguiente Pulse para ir al archivo anterior o para ir al archivo siguiente Retroceso o avance rápido Mantenga pulsado para retroceder o para avanzar en un archivo Ajuste del volumen Pulse o para ajustar el volumen SBH700 book Page 57 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 61: ... llamada pulse 3 Pulse para reanudar la reproducción Una vez finalizada la llamada es posible que el teléfono vuelva a iniciar la reproducción automáticamente Puede conectar simultáneamente los auriculares al teléfono y a otro dispositivo Bluetooth que reproduzca archivos de música 1 Conecte los auriculares a un teléfono Consulte la página 53 Respuesta a una llamada durante la reproducción de músi...

Страница 62: ...o de acuerdo con el manual del usuario del dispositivo 5 Pulse para conectarlo con el teléfono 6 Cuando conecte el teléfono y el dispositivo con los auriculares podrá realizar o recibir una llamada mientras escucha música Pueden producirse cortes en la música que se reproduce en un equipo con tecnología Bluetooth No debe usar la función de reconocimiento de voz aunque el teléfono la admita SBH700 ...

Страница 63: ...red inalámbrica pueden producir interferencia en las conversaciones lo que generará ruidos molestos Para reducir cualquier interferencia mantenga los auriculares alejados de otros dispositivos que usen o produzcan ondas de radio Producen interferencias en los dispositivos electrónicos del automóvil en la radio o en el equipo Loa auriculares producen menor energía que un teléfono móvil clásico Sólo...

Страница 64: ...es clásicos Se produce eco cuando converso telefónicamente Ajuste el volumen del altavoz o desplácese hacia otro lugar y vuelva a intentarlo No se pueden reproducir los archivos de música Asegúrese de que los archivos de música sean compatibles con el dispositivo que está utilizando Cómo debo cuidar los auriculares Límpielos con un paño suave y seco Los auriculares no se cargan totalmente Es posib...

Страница 65: ...pueden causar un funcionamiento indeseado El dispositivo y la antena no deben estar ubicados en el mismo lugar que otras antenas o transmisores ni funcionar en conjunto con éstos Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para utilizar ...

Страница 66: ...istro se realizó de acuerdo con una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la Industria canadiense Esto no implica que la Industria canadiense haya aprobado el equipo El adaptador de viaje de estos auriculares cumple con los requisitos de seguridad UL 1310 Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad según lo indicado por UL NO CUMPLIR CON ...

Страница 67: ...ste producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía Esta garantía se limita al comprador original Para un servicio adecuado de la garantía se neces...

Страница 68: ...ión o reparaciones por terceros no autorizados Los componentes consumibles de corta duración como las baterías y otros accesorios quedan específicamente exentos de la garantía Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía SBH700 book Page 65 Friday March 21 2008 ...

Страница 69: ... residuos y recíclelo responsablemente a fin de promover la reutilización de recursos materiales Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con la tienda donde adquirieron el producto o con el ente gubernamental local adecuado para informarse sobre los lugares dónde pueden llevar el producto para que sea reciclado de forma segura para el medioambiente Los usuarios comerciales deben ponerse ...

Страница 70: ...ibution Audio Video Remote Control Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros 30 pies Tiempo en modo de espera Hasta 140 horas Tiempo en modo de llamada Hasta 8 horas Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono Tiempo de reproducción Hasta 8 horas Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas SBH700 book Page 67 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 71: ...68 SBH700 book Page 68 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 72: ...lular Bluetooth 77 Usando as funções de chamadas 78 Usando as funções de controle de música 80 Atendendo uma chamada enquanto escuta músicas 82 Conectando o fone de ouvido a outros dispositivos 82 Apêndice Perguntas freqüentes 84 Certificações e aprovações de segurança 86 Carregador de bateria certificado pela UL 87 Garantia e reposição de peças 88 Eliminação correta deste produto 90 Especificaçõe...

Страница 73: ...rne inflamável Leve o fone de ouvido a um centro de assistência técnica autorizado para repará lo ou substituir sua bateria Ao usar o fone de ouvido enquanto dirige obedeça às leis do país ou região em que você está Evite armazenar o fone em temperaturas elevadas acima de 50 C 122 F como em um veículo estacionado ou em exposição direta ao sol pois o calor poderá prejudicar seu desempenho ou reduzi...

Страница 74: ...ltos a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição Visão geral do fone de ouvido Botão Conversar Botão Reproduzir Pausar Parar Botão RETROCEDER Botão AVANÇAR Indicador luminoso Botão de controle de volume Conector do carregador Botão de redefinição Microfone SBH700 book Page 71 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 75: ...reprodução Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido Carregador de bateria para viagens Manual do Usuário Os itens fornecidos com o seu fone de ouvido podem variar em função da sua região Se o seu fone de ouvido começar a responder de forma lenta parar de responder ou congelar pressione o botão de redefinição na parte traseira do fone com o auxílio de uma ferramenta pontiagud...

Страница 76: ...ha pressionado para avançar em um arquivo Este fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável que não pode ser removida Certifique se de carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeira vez 1 Conecte o carregador de bateria no conector do fone de ouvido e ligue o em uma tomada elétrica O indicador luminoso no fone de ouvido muda para vermelho Carregando a b...

Страница 77: ...dar para azul Use somente um carregador de bateria aprovado pela Samsung Carregadores não autorizados poderão causar uma explosão ou danificar o fone de ouvido Por ser uma peça consumível a bateria se degradará gradualmente com os carregamentos e descarregamentos sucessivos Se uma chamada for recebida enquanto o fone de ouvido é carregado desconecte o do carregador e atenda a chamada SBH700 book P...

Страница 78: ...iscar em vermelho Se você estiver em uma chamada transfira a do fone de ouvido para o telefone antes que o fone desligue automaticamente Coloque o fone na orelha Certifique se de colocar o lado correto esquerdo direito na orelha correspondente Colocando o fone de ouvido SBH700 book Page 75 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Страница 79: ... 4 vezes Para desligar o fone de ouvido pressione e mantenha o botão pressionado até que o indicador luminoso pisque sequencialmente em azul e vermelho As funções ativadas podem ser diferentes em função do tipo do telefone Alguns dispositivos especialmente os que não foram testados ou aprovados pelo Bluetooth SIG podem ser incompatíveis com o seu fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvid...

Страница 80: ...ionado até que o indicador luminoso acenda em azul e permaneça aceso após piscar em azul 4 vezes Quando o fone é ligado pela primeira vez o modo de pareamento é iniciado imediatamente 2 Procure e conecte ao seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone PIN do Bluetooth 0000 4 zeros Pareamento com o telefone celular Bluetooth Quando o fone e o telefone estiverem pareados...

Страница 81: ...a lista e em seguida pressione para discar o número selecionado Discando um número por voz Pressione e mantenha o botão pressionado para discar um número por voz Em seguida fale um nome Atendendo uma chamada Pressione para atender uma chamada ao ouvir tons de chamada recebida Encerrando uma chamada Pressione para encerrar a chamada Usando as funções de chamadas SBH700 book Page 78 Friday March 21 ...

Страница 82: ...o volume Pressione ou para ajustar o volume Desativando o microfone Pressione e mantenha ou pressionado para desligar o microfone e impedir que a pessoa com quem você está falando possa ouvi lo Pressione e mantenha ou pressionado novamente para ligar o microfone outra vez Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Pressione para transferir a chamada do telefone para o fone de ouvid...

Страница 83: ...ar a chamada em andamento em espera e atender outra chamada ao ouvir tons de chamada em espera Para alternar entre a chamada em andamento e a chamada em espera pressione e mantenha o botão pressionado Escutando músicas 1 Pressione 2 Se o seu telefone perguntar se você deseja escutar músicas com o fone de ouvido selecione Sim ou OK O player de músicas é iniciado e a saída de som é transferida para ...

Страница 84: ...erior seguinte Pressione o botão para pular para trás ou o botão para pular para a frente Retrocedendo ou avançando Pressione e mantenha pressionado o botão para retroceder ou o botão para avançar em um arquivo Ajustando o volume Pressione ou para ajustar o volume Dependendo do tipo de telefone somente arquivos MP3 poderão ser lidos Verifique se você possui o formato de arquivo correto mp3 SBH700 ...

Страница 85: ...a conversa pressione 3 Pressione para iniciar a reprodução novamente Alguns telefones podem iniciar a reprodução automaticamente após o encerramento de uma chamada Você pode conectar o seu fone de ouvido ao telefone e a outro dispositivo Bluetooth reprodutor de arquivos de música ao mesmo tempo 1 Faça o pareamento do fone de ouvido com um telefone compatível Consulte a página 77 Atendendo uma cham...

Страница 86: ...truções do manual do usuário do dispositivo 5 Pressione para estabelecer conexão com o fone pareado 6 Quando o telefone e o dispositivo forem conectados com êxito ao fone de ouvido você poderá fazer ou atender chamadas ao mesmo tempo em que escuta músicas Poderá haver interrupções em músicas reproduzidas em PCs com suporte a Bluetooth Embora o telefone a aceite você não poderá usar a função de rec...

Страница 87: ...rferência na sua conversação em geral representada por um chiado Para reduzir o risco de interferência mantenha o fone de ouvido longe de outros dispositivos que utilizam ou emitem ondas de rádio O fone de ouvido pode causar interferência nos recursos eletrônicos do meu carro ou computador O fone de ouvido produz significativamente menos energia do que um telefone celular típico Ele também emite s...

Страница 88: ...e por terceiros porque os sinais sem fio Bluetooth possuem uma energia de radiofreqüência significativamente mais baixa do que os produzidos por um telefone celular típico O som das chamadas possui eco Ajuste o volume do alto falante ou vá para outro local e tente novamente Não é possível reproduzir arquivos de música Verifique se seus arquivos de música são compatíveis com o dispositivo que você ...

Страница 89: ...ada O dispositivo e a sua antena não devem ser posicionados no mesmo local nem estar em operação conjunta com qualquer outra antena ou transmissor Em nenhuma hipótese o dispositivo deve ser alterado ou modificado pelo usuário O fone de ouvido não carrega completamente O fone de ouvido e o carregador de bateria podem não ter sido conectados corretamente Separe o fone de ouvido do carregador reconec...

Страница 90: ...usar a operação indesejada do dispositivo O termo IC antes do número de certificação registro significa apenas que o registro foi feito com base em uma Declaração de Conformidade indicando que as especificações técnicas da Industry Canada foram atendidas Ele não significa que a Industry Canada aprovou o equipamento O carregador de bateria deste fone de ouvido atende aos requisitos de segurança da ...

Страница 91: ...ricação pelo período de um ano a partir da data original de compra Se no período da garantia este produto provar estar com defeito em condições de utilização e operação normais você deverá retorná lo ao revendedor do qual adquiriu o produto originalmente ou a um centro de assistência técnica qualificado A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutenção por ela indicada é limitada ao custo d...

Страница 92: ...uto tiver sido submetido a abusos físicos modificações de instalação impróprias ou reparos por terceiros não autorizados Os componentes de consumo com vida útil como baterias e outros acessórios são especificamente isentos de qualquer tipo de garantia A Samsung não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas ou danos ocorridos no envio Todos os serviços de reparo de produtos da Samsung feitos por...

Страница 93: ...recicle o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais Os usuários domésticos devem entrar em contato com o revendedor onde adquiriram o produto ou com a agência governamental local para obter detalhes sobre como reciclar este item de forma segura para o meio ambiente Os usuários comerciais devem entrar em contato com o seu fornecedor para verificar os termo...

Страница 94: ...buição de áudio avançado Perfil de controle remoto de áudio vídeo Distância de operação Até 10 metros Tempo em espera Até 140 horas Tempo de conversação Até 8 horas Dependendo do tipo e da utilização do telefone o tempo real pode variar Tempo de reprodução Até 8 horas Tempo de carregamento Aproximadamente 3 horas SBH700 book Page 91 Friday March 21 2008 3 33 PM ...

Отзывы: