background image

Guide d’installation rapide

Quick Setup Guide

1-800-SAMSUNG (7267864)

Samsung Electronics America, Inc.

105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).

www.samsung.com/global/register.

Plug & Play

Select Language of the OSD.

Menu Language

  

:

 

Move

 

E

 Enter

English

Español
Français

Picture Options

Color Tone 

: Normal 

Size 

: 16:9

Digital NR 

: Auto

HDMI Black Level 

: Normal

1080 Full HD Motion Demo 

: Off

Film Mode 

: Off

Blue Only Mode 

: Off

Move 

E

 Enter 

R

 

Return

EN

SP

FR

1-800-SAMSUNG (7267864)

Samsung Electronics America, Inc.

105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc.,  

Servicio de atención al cliente 

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Horario de atención del centro de servicio  

(Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).

www.samsung.com/global/register.

1-800-SAMSUNG (7267864)

Samsung Electronics America, Inc.

105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511

Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle 

55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2

Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au

dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)

www.samsung.com/global/register.

Guide d’installation rapide

Quick Setup Guide

Installing Batteries in the Remote Control

SP

 

Instalación de las pilas en el mando a distancia

FR

 

Insertion des piles dans la télécommande

Viewing the Menus

SP

 

Visualización de los menús / 

FR

 Affi chage des menus

Installing the Stand

SP

 

Cómo montar el soporte base / 

FR

 Assemblage du socle

Plug & Play

INTE

RNET

INTE

R

INTE

R

EN

 

When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.

If you want to reset this feature. Press the 

MENU

 button to display the menu.  

You can set the 

Plug & Play

 by selecting 

Setup

 → 

Plug & Play

SP

 

Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente deforma 

automática.

Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón 

MENU

 para ver el menú en pantalla. 

Puede confi gurar la función 

Plug & Play

 seleccionando 

‘Setup

 → 

Plug & Play’

.

FR

 Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont automatiquement 

réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.

Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche 

MENU

Vous pouvez confi gurer la fonction 

Plug & Play 

en sélectionnant ‘

Setup 

→ 

Plug & Play

’.

N

N

N

INTE

RNET

INTE

R

INTE

R

Setting the Screen Size

SP

 

Confi guración del tamaño de la pantalla

FR

 

Confi guration du format de l’écran

EN

 

Press the 

MENU

 button. The main menu is displayed on 

the screen. Its left side has the following icons: 

Picture

Sound

Channel

Setup

Input

Application

Support

.

SP

 

Pulse el botón 

MENU

. Se muestra el menú principal en 

la pantalla. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: 

Imagen

Sonido

Canal 

Confi guración

Entrada

Aplicaciones

Soporte técnico

FR

 Appuyez sur la touche 

MENU

. Le menu principal s’affi 

che à l’écran. La partie gauche dumenu comprend des 

icônes: 

Image

Son

Chaîne 

Confi guration

Entrée

Application

Support technique

Using the remote control buttons

SP

 

Uso de los botones del mando a distancia

FR

 

Les touches de la télécommande

Button

Operations

EN

MENU

Display the main on-screen menu.  

RETURN

Return to the previous menu.

EXIT

Exit the on-screen menu.

▲/▼/◄/►/ ENTER

E

Move the cursor and select an item. Select the

cu

rrently selected item. Confirm the setting.

SP

MENU

Mostrar el menú de pantalla principal.

RETURN

Volver al menú anterior.

EXIT

Salir del menú en pantalla.

▲/▼/◄/►/ ENTER

E

Mover el cursor y seleccionar una opción. Seleccionar la 

opción marcada. Confi rmar la confi guración.

FR

MENU

Af

fi che le menu à l’écran principal.  

RETURN

Permet de retourner au menu précédent.

EXIT

Quitte le menu de l’écran.

▲/▼/◄/►/ ENTER

E

Permet de déplacer le curseur et de choisir un élément. 

Permet de sélectionner l’élément en surbrillance. Confi 

rme le réglage.

INTE

RNET

EN

 

If you want to change the size of the image on your screen. Press the 

MENU

 button to 

display the menu. You can set the picture size by selecting 

Picture 

→ 

Picture Options 

→ 

Size

. Press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want. (

16:9 

Zoom1 

Zoom2 

Wide Fit 

4:3 

Just Scan

)

Alternately, you can press the 

P.SIZE

 button on the remote control repeatedly to change 

the picture size.

SP

 

Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón 

MENU

 para 

visualizar el menú. También se puede confi gurar el modo de la imagen seleccionando 

Imagen 

→ 

Opciones de imagen 

→ 

Tamaño

’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el 

formato de pantalla que desee. 

(

16:9 

Zoom1 

Zoom2 

Ajuste ancho 

4:3 

Ajuste a pantalla

)

También se puede pulsar varias veces el botón 

P.SIZE

 del mando a distancia para 

cambiar el tamaño de la imagen.

FR

 

Si vous désirez modifi er le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche 

MENU

Le menu s’affi che. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘

Image 

→ 

Options d’image 

→ 

Format

’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner le 

format d’écran désiré. 

(

16:9 

Zoom1 

Zoom2 

Format large 

4:3 

Plein écran

)

Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche 

P.SIZE 

de la télécommande 

pour changer le format de l’image.

O

O

O

Guide d’installation rapide

Quick Setup Guide

Guide d’installation rapide

Quick Setup Guide

EN

 

Two or more people should carry the TV. Never lay the TV on the floor because of possible damage to the 

screen. Always store the TV upright.

SP

 

El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla 

puede sufrir daños. Almacene siempre el televisor en su posición vertical.

FR

 Deux personnes ou plus devraient porter le téléviseur. Ne déposez jamais le téléviseur sur le sol afin d’éviter 

d’endommager l’écran. Rangez toujours le téléviseur en position verticale.

EN

 

When mounting your TV on a wall, install the 

cover (

1

) on the stand-base using two screws.

SP

 

Cuando instale el televisor en una pared, fije la 

tapa (

1

) al soporte con dos tornillos.

FR

 Dans le cas d’une installation murale du 

téléviseur, fixez le couvercle (

1

) sur le socle à 

l’aide de deux vis.

1

INTERNET

1

Accessories

SP

 

Accesorios / 

FR

 Accessoires

2

3

4

5

#

$

7

!

@

8

9

0

6

EN

 Remote Control (BN59-00854A)/AAA Batteries (4301-000103)

SP

 Mando a distancia (BN59-00852A)/Pilas AAA (4301-000103)

FR

 Télécommande(BN59-00852A) / Piles AAA (4301-000103)

EN

 Warranty Card/ Safety Guide Manual

SP

 Tarjeta de garantía/Manual de seguridad (No disponible en todos los lugares)

FR

 Carte de garantie/Guide de sécurité(n’est pas offert dans toutes les régions)

EN

 Power Cord (3903-000144)

SP

 Cable de alimentación (3903-000144)

FR

 Cordon d’alimentation (3903-000144)

EN

 Cover-Bottom (PN50B650S1F only)

SP

 Cubierta inferior (Sólo PN50B650S1F) 

FR

 Panneau du fond (PN50B650S1F seulement)

EN

 Cloth-Clean (BN63-01798B)

SP

 

Paño de limpieza (BN63-01798B)

FR

 Linge de nettoyage (BN63-01798B)

EN

 Cover-Bottom / Screws (2ea) (PN58B650S1F only)

SP

 Cubierta inferior / Tornillos (Sólo PN58B650S1F) 

FR

 Panneau du fond / Vis (2ea) (PN58B650S1F) seulement

EN

 Holder-TV & Screw (BN96-10788A)

SP

 Soporte TV / Tornillos (BN96-10788A)

FR

 Support du téléviseur / Vis (BN96-10788A)

EN

 Screws (4ea) (PN50B650S1F only)

SP

 Tornillos (4) Sólo PN50B650S1F

FR

 Vis (4ea) PN50B650S1F seulement

EN

 Program CD

SP

 CD del programa

FR

 CD de programmation

EN

 Ferrite Core for Power Cord (3301-001305)

SP

 Núcleo de ferrita para cable de alimentación(3301-001305)

FR

 Tore magnétique pour le cordon d’alimentation (3301-001305)

EN

 Quick Setup Guide (BN68-01923A)

SP

 

Manual del usuario/Guía de configuración rápida 

 

(BN68-01923A)

FR

 

Mode d’emploi/Guide de configuration rapide 

 

(BN68-01923A)

EN

 Ferrite Core for Side-AV(3301-001201) (PN58B650S1F only)

SP

 Núcleo de ferrita para cable de AV lateral (3301-001201) (Sólo PN58B650S1F)

FR

 Tore magnétique pour la prise AV latérale (3301-001201) ( PN58B650S1F 

seulement)

EN

 Holder-Wire Cable

SP

 Soporte de cables

FR

 Câble porte-fil

EN

 Holder-Ring (4ea)

SP

 Soportes anilla (4)

FR

 Anneau de support (4ea)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

!

@

#

$

(PN58B650S1F)

(PN50B650S1F)

BN68-02270A.indd   1

2009-04-07   오후 2:46:37

Отзывы: