background image

Quick Setup Guide

Guide d’installation rapide

PH43F-P·PH49F-P·PH55F-P

English

• 

The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject 

to change without prior notice to improve the performance.

• 

Download the user manual from the website for further details.

 

http://www.samsung.com/displaysolutions

Français

• 

La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent 
être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.

• 

Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

The terms HDMI and HDMI High-Definition 

Multimedia Interface, and the HDMI Logo are 
trademarks or registered trademarks of HDMI 
Licensing LLC in the United States and other countries.

Checking the Components

Vérification des composants

Quick Setup Guide

Guide de configuration rapide

Warranty card (Not available in some 

locations)

Carte de garantie (Non disponible 

dans certains pays)

Regulatory guide

Guide réglementaire

+

+

-

-

Power cord

Cordon d’alimentation

Batteries (Not available in some 

locations)

Batteries (Non disponibles dans 

certains pays)

Remote Control

Télécommande

 

RS232C(IN) adapter

Adaptateur RS232C (IN)

Screw (M3L8, 1 piece) 

Vis (M3L8, 1 pièce) 

USB cover 

Cache du port USB 

English

•  Contact the vendor where you purchased the 

product if any components are missing.

•  The appearance of the components may differ from 

the images shown.

Français

•  S’il manque le moindre composant, contactez le  

evendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

•  Les composants peuvent être différents de ceux 

illustrés ici.

Português

•  Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja 

componentes em falta.

•  O aspeto dos componentes pode ser diferente das 

imagens apresentadas.

Tiếng Việt

• 

Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có 
thành phần nào bị thiếu.

• 

Hiǹ h thức của các bộ phận có thể khác với hiǹ h ảnh 
minh họa.

繁體中文

• 

如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。

• 

元件的外觀可能和所示的圖像有所不同。

ةيبرعلا

  

 مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا

.تانوكم يأ دوجو

  

.ةضورعملا روصلا نع تانوكملا لكش فلتخي دق

Troubleshooting Guide

Guide de dépannage

English

Issues

Solutions

The screen keeps switching on 
and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the 

connection is secure.

No Signal

 is displayed on the 

screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

Check that the device connected to the product is powered on.

Not Optimum Mode

 is 

displayed.

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the 
product’s maximum resolution and frequency.

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and 
frequency according to the product specifications.

There is no sound.

Check the connection of the audio cable or adjust the volume.

Check the volume.

Français

Problèmes

Solutions

L’écran s’allume et s’éteint 
continuellement.

Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.

Aucun signal

 s’affiche à l’écran.

Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

Mode non optimal

 est affiché.

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la 

fréquence et la résolution maximales de l’appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution 
maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

Il n’y a pas de son.

Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.

Vérifiez le volume.

Português

Problemas

Soluções

O ecrã está continuamente a 

ligar e a desligar.

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está 
bem efectuada.

A mensagem 

Sem sinal

 é 

apresentada no ecrã.

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

A mensagem 

Modo inadequado

 é 

apresentada.

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e 
a frequência máximas do produto.

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de 
acordo com as especificações do produto.

Não existe som.

Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.

Verifique o volume.

Tiếng Việt

Các vấn đề

Giải pháp

Màn hình liên tục bật và tắt.

Kiểm tra kết nối cáp giữa sản phẩm và PC, và đảm bảo kết nối chắc chắn.

No Signal

 được hiển thị trên 

màn hình.

Kiểm tra xem sản phẩm có kết nối đúng với cáp chưa.

Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩm có bật không.

Not Optimum Mode

 được 

hiển thị.

Thông báo được hiển thị khi một tín hiệu từ card màn hình vượt quá độ phân giải và tần số 
tối đa.

Tham khảo Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ phân giải và tần số tối đa theo 
thông số sản phẩm.

Không có âm thanh.

Kiểm tra kết nối của cáp âm thanh hoặc điều chỉnh âm lượng.

Kiểm tra âm lượng.

繁體中文

問題

解決方案

螢幕不斷開啟和關閉。

檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。

螢幕上顯示

無訊號

檢查產品是否已經使用纜線正確連接。

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

顯示

非最佳化模式

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。

請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

沒有音效。

檢查音源線是否接好或調整音量。

檢查音量。

ةيبرعلا

لكاشملا

لولحلا

 فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي

.رركتم لكشب اهليغشت

.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا

 لىع 

ةراشإ دجوت لا

 ضرع متي

.ةشاشلا

.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت

.جتنملاب لصّوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت

.

لثمألاا عضولا سيل

 ضرع متي

 ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي

.جتنملل

 تافصاومل اًقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو ”تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج“ لىإ عجرا

.جتنملا

.توص دجوي لا

.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا

.توصلا ىوتسم صحفا

Reverse Side

Face arrière

DVI / PC /

MA

GICINF

O IN

HDMI2

U

SB1

     (

1.0

A)

RS

232

C

OUT

RS

232

C

IN

U

SB2

     (0

.5A)

AUDIO

IN

HDMI1

AUDIO OUT

RJ45

DP IN

DAISY CHAIN

01

03

04

06

02

05

07

08

09

English

01 

Connect to a USB memory device.

02 

Connects to MDC using an RS232C adapter.

03 

Receives sound from a source device via an audio cable.

04 

Connects to the audio of a source device.

05 

Connects to a source device using an HDMI cable.

06 

DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.

 

PC IN: Use the (dedicated) D-SUB - DVI cable (or D-SUB cable with D-SUB to 
DVI adapter) when connecting a PC.

 

MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a 
network box (sold separately).

07 

Connects to a source device using a DP cable.

08 

Connects to another product using a daisy chain (DP port) cable.

09 

Connects to MDC using a LAN cable.

Français

01 

Connexion à un périphérique de mémoire USB.

02 

Connexion au MDC via un adaptateur RS232C.

03 

Réception du son à partir d’un périphérique source via un câble audio.

04 

Connexion au contenu audio d’un périphérique source.

05 

Connexion à un périphérique source via un câble HDMI.

06 

DVI IN : Connexion à un périphérique source via un câble DVI ou HDMI-DVI.

 

PC IN : Utilisez le câble D-SUB - DVI (dédié) (ou le câble D-SUB avec un adaptateur 
D-SUB à DVI) lors d’une connexion à un ordinateur.

 

MAGICINFO IN : Utilisez le câble DP-DVI (dédié) en cas de connexion à un boîtier 
réseau (vendu séparément).

07 

Connexion à un périphérique source via un câble DP.

08 

Permet de se connecter à un autre appareil via un câble de connexion en chaîne 
(port DP).

09 

Connexion au MDC via un câble LAN.

Português

01 

Ligue a um dispositivo de memória USB.

02 

Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.

03 

Recebe o som de um dispositivo de entrada através de um cabo de áudio.

04 

Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.

05 

Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI.

06 

DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.

 

PC IN: Utilizar o cabo DVI - D-SUB (dedicado) (ou o cabo D-SUB com adaptador 
D-SUB/DVI) ao ligar um PC.

 

MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede 
(vendida separadamente).

07 

Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DP.

08 

Liga-se a outro produto através de um cabo daisy-chain (porta DP).

09 

Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.

Tiếng Việt

01 

Kết nối với thiết bị bộ nhớ USB.

02 

Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.

03 

Nhận âm thanh từ thiết bị nguồn thông qua cáp âm thanh.

04 

Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn.

05 

Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp HDMI.

06 

DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp HDMI-DVI.

 

PC IN: Sử dụng cáp D-SUB - DVI (chuyên dụng) (hoặc cáp D-SUB với D-SUB đến bộ 
điều hợp DVI) khi kết nối với máy tính.

 

MAGICINFO IN: Sử dụng cáp DP-DVI (chuyên dụng) khi kết nối hộp mạng (được 
bán riêng).

07 

Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp DP.

08 

Kết nối với sản phẩm khác bằng một cáp ghép chuỗi (cổng DP).

09 

Kết nối với MDC bằng cách sử dụng cáp LAN.

繁體中文

01 

連接至 USB 記憶裝置。

02 

使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。

03 

透過音訊纜線從訊號源裝置接收聲音。

04 

連接至訊號源裝置的音訊。

05 

使用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。

06 

DVI IN:使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。

 

PC IN:連接 PC 時使用(專用)D-SUB - DVI 纜線(或具有 D-SUB至 DVI 
轉接器的 D-SUB 纜線)。

 

MAGICINFO IN:使用(專用)DP-DVI 纜線連接網路盒(單獨出售)。

07 

使用DP 纜線連接至訊號源裝置。

08 

使用菊鍊(DP 連接埠)纜線連接至其他產品。

09 

使用 LAN 纜線連接至 MDC。

ةيبرعلا

١

 

.USB

 ةركاذ زاهجب ليصوتلل

٢

 

 لّوحم مادختساب )

MDC

( ةددعتملا ضرعلا تاشاش يف مكحتلا ةدحوب ليصوتلل

.RS232C

٣

 

.توص لبك قيرط نع ردصم زاهج نم توصلا لابقتسلا

٤

 

.ردصم زاهج توصب ليصوتلل

٥

 

.HDMI

 لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل

٦

 

.HDMI-DVI

 لبك وأ 

DVI

 لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :

DVI IN 

 لّوحمب دَّوزم 

D-SUB

 لبك وأ( )صصخملا( 

D-SUB - DVI

 لبك مدختسا 

PC IN

:

.يصخش رتويبمك زاهجب ليصوتلا دنع )

DVI

 لىإ 

D-SUB 

 ةكبش زاهج ليصوت دنع )صصخملا( 

DP-DVI

 لبك مدختسا :

MAGICINFO IN

.)لصفنم لكشب عابُي(

٧

 

.DP

 لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل

٨

 

.)

DP

 ذفنم( ناوحقلأا ةلسلس عون نم لبك مادختساب رخآ جتنمب ليصوتلل

٩

 

.LAN

 لبك مادختساب 

MDC

 ةدحوب ليصوتلل

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Comment contacter Samsung dans le monde

Web site: http://www.samsung.com

Country

Customer Care Centre

ALGERIA

3004

AUSTRALIA

1300 362 603

BAHRAIN

8000-GSAM (8000-4726)

BANGLADESH

0961-2300300
0800-0300300 (Toll free)

BOTSWANA

8007260000

BURUNDI

200

CAMEROON

67095-0077

COTE D’IVOIRE

8000 0077

DRC

499999

EGYPT

08000-7267864
16580

GHANA

0800-10077
0302-200077

HONG KONG

3698 4698

Country

Customer Care Centre

INDIA

1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free

INDONESIA

021-56997777
08001128888

IRAN

021-8255 [CE]

JORDAN

0800-22273
06 5777444

KENYA

0800 545 545

KUWAIT

183-CALL (183-2255)

MACAU

0800 333

MALAYSIA

1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)

MAURITIUS

800 2550

MOROCCO

080 100 22 55

MOZAMBIQUE

847267864 / 827267864

MYANMAR

+95-1-2399-888

Country

Customer Care Centre

NAMIBIA

08 197 267 864

NEW ZEALAND 0800 726 786

NIGERIA

0800-726-7864

OMAN

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

PAKISTAN

0800-Samsung (72678)

PHILIPPINES

1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline 
and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]

QATAR

800-CALL (800-2255)

REUNION

0262 50 88 80

RWANDA

9999

SAUDI ARABIA

800 247 3457 (800 24/7 HELP)

SENEGAL

800-00-0077

SINGAPORE

1800-SAMSUNG(726-7864)

Country

Customer Care Centre

SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG  (726 7864)

SRI LANKA

0117540540
0115900000

SUDAN

1969

SYRIA

962 5777444

TAIWAN

0800-329999

TANZANIA

0685 889 900

THAILAND

0-2689-3232,
1800-29-3232

TUNISIA

80 1000 12

TURKEY

444 77 11

U.A.E

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

UGANDA

0800 300 300

VIETNAM

1800 588 889

ZAMBIA

0211  350370

BN68-08079R-00

PHF-P_43-55_ASIA_QSG_BN68-08079R-00.indd   1

12/30/2016   7:30:57 PM

Отзывы: