background image

Deutsch  31

Pr

oblembehebung

Problem

Ursache

Abhilfemaßnahme

Die Speisen werden nicht 
aufgetaut.

Das Gerät funktioniert nicht, 
es werden zu große Mengen 
zubereitet oder das verwendete 
Geschirr ist ungeeignet. 

Geben Sie eine Tasse Wasser in einen 
mikrowellengeeigneten Behälter und 
lassen Sie das Gerät 1-2 Minuten 
laufen, um zu überprüfen, ob das 
Wasser erhitzt wird.
Verringern Sie die Menge an 
Lebensmitteln, die zubereitet werden 
soll, und starten Sie die Funktion 
erneut.
Verwenden Sie einen flacheren 
Behälter.

Die Garraumbeleuchtung 
ist zu dunkel oder 
funktioniert überhaupt 
nicht.

Die Gerätetür stand über einen 
längeren Zeitpunkt offen.

Die Garraumbeleuchtung wird im 
Energiesparmodus automatisch 
ausgeschaltet.
Schließen Sie die Gerätetür und 
öffnen Sie sie dann erneut, oder 
drücken Sie die Taste „Zurück“.

An der Gerätelampe haben sich 
Fremdkörper/-stoffe angesammelt.

Reinigen Sie den Garraum und 
überprüfen Sie die Beleuchtung 
erneut.

Während des 
Gerätebetriebs erklingt 
ein Signalton.

Bei Verwendung der 
Garprogramme ist ein Signalton 
zu hören, mit dem der Benutzer 
beim Auftauen zum Wenden der 
Speisen auffordert wird.

Drücken Sie nach dem Wenden der 
Speisen erneut die Taste „Start“, um 
den Betrieb fortzusetzen.

Problem

Ursache

Abhilfemaßnahme

Das Gerät steht nicht 
waagerecht.

Das Gerät wurde auf einer 
unebenen Fläche aufgestellt.

Stellen Sie das Gerät auf einer 
ebenen und stabilen Fläche auf. 

Im Betrieb entstehen 
Funken.

Es wurden Metallbehälter im Gerät 
verwendet.

Verwenden Sie keine Metallbehälter.

Sobald der Netzstecker 
eingesteckt wird, startet 
das Gerät den Betrieb.

Die Gerätetür ist nicht richtig 
geschlossen.

Schließen Sie die Gerätetür, und 
versuchen Sie es erneut.

Das Gerät verursacht 
Stromschläge.

Die Stromversorgung 
oder Steckdose ist nicht 
ordnungsgemäß geerdet.

Stellen Sie sicher, dass die 
Stromversorgung und die Steckdose 
ordnungsgemäß geerdet sind. 

Wasser tritt aus.

In einigen Fällen kann je nach den 
zubereiteten Speisen Wasser oder 
Dampf aus dem Gerät austreten.
Dies ist keine Fehlfunktion des 
Geräts.

Lassen Sie das Gerät abkühlen, und 
wischen Sie es mit einem trockenen 
Tuch ab.

Dampf entweicht aus der 
Gerätetür.

In einigen Fällen kann je nach den 
zubereiteten Speisen Wasser oder 
Dampf aus dem Gerät austreten.
Dies ist keine Fehlfunktion des 
Geräts.

Lassen Sie das Gerät abkühlen, und 
wischen Sie es mit einem trockenen 
Tuch ab.

Es ist noch Wasser im 
Gerät.

In einigen Fällen kann je nach den 
zubereiteten Speisen Wasser oder 
Dampf aus dem Gerät austreten.
Dies ist keine Fehlfunktion des 
Geräts.

Lassen Sie das Gerät abkühlen, und 
wischen Sie es mit einem trockenen 
Tuch ab.

Содержание NQ5B4513GB Series

Страница 1: ...Mikrovalna pećnica Korisnički priručnik NQ5B4513GB ...

Страница 2: ...jena popravak 12 Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja 12 Prije početka 12 Upravljačka ploča 12 Sat 13 O mikrovalnoj energiji 13 Posuđe za mikrovalno kuhanje 14 Rad 15 Pregled značajki 15 Način rada s mikrovalovima 16 Automatski način rada 17 Automatsko kuhanje 18 Posebne funkcije 20 Više funkcija 22 Jednostavno postavljanje AP 22 Pametno kuhanje 23 Ručno kuhanje 23 Brzo i lako 28 Rješ...

Страница 3: ...štenju u sljedećim prostorima kuhinje za osoblje u trgovinama uredima i ostalim radnim okruženjima seoske kuće hoteli moteli i ostala mjesta za smještaj smještaji s noćenjem i doručkom Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnatim posudama pripazite na pećnicu zbog mogućnosti zapaljenja Mikrovalna pećnica namij...

Страница 4: ...im vozilima kamp kućicama i sličnim vozilima Uređaj ne smiju koristiti osobe uključujući djecu smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo osim ako su pod nadzorom i upućene u rukovanje uređajem od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala s uređajem Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 ...

Страница 5: ...krpe uklonite sve strane tvari Nemojte povlačiti pretjerano svijati kabel napajanja niti na njega stavljati teške predmete Ako je došlo do curenja plina propan ukapljeni plin itd odmah provjetrite prostor Ne dodirujte kabel za napajanje Ne dodirujte kabel za napajanje vlažnim rukama Dok pećnica radi nemojte je isključivati iskopčavanjem kabela za napajanje U uređaj nemojte stavljati prste niti u n...

Страница 6: ...jučanje Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost ispruženih ruku kako biste izbjegli opekline uslijed izlaska vrućeg zraka ili pare Ne uključujte pećnicu ako je prazna Pećnica se nakon 30 minuta automatski isključuje iz sigurnosnih razloga Preporučujemo da u pećnici uvijek držite čašu vode koja će upiti energiju mikrovalova ako se pećnica slučajno uključi Prilikom postavljanja pećnice pridrž...

Страница 7: ...u izravno povezane s niskonaponskom električnom mrežom koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada Ova oznaka na proizvodu dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema npr punjač slušalice USB kabel ne bi tr...

Страница 8: ...a kompleta 595 x 456 x 570 mm Veličina za ugradnju 560 x 446 x 549 mm Ovaj je uređaj u skladu s propisima EU a Odlaganje pakiranja i uređaja Pakiranje se može reciklirati Pakiranje može sadržavati sljedeće materijale karton polietilenski film PE polistiren bez CFC a kruta pjena PS Montaža Sadržaj paketa Provjerite sadrži li paket s proizvodom sve dijelove i pribor Ako imate problema s pećnicom ili...

Страница 9: ... i nakon uporabe Budite oprezni kada su u blizini pećnice mala djeca Priključivanje na električnu mrežu Kućna mreža na koju je uređaj priključen trebala bi biti u skladu s nacionalnim i lokalnim propisima Potrebno je osigurati mogućnost iskopčavanja uređaja nakon njegove ugradnje Isključivanje iz napajanja može biti izvedeno na način da se omogući pristupanje utikaču ili da se u skladu s pravilima...

Страница 10: ...ks 450 D 50 E 200 cm2 NAPOMENA Minimalna zahtijevana visina C odnosi se samo na ugradnju pećnice Postavljanje pećnice s pločom za kuhanje Prije postavljanja ploče za kuhanje na pećnicu pogledajte vodič za postavljanje kako biste saznali informacije o zahtjevima za prostor Montiranje pećnice 1 Gurnite pećnicu tako da bude djelomično umetnuta u mjesto za ugradnju Provucite priključni kabel do izvora...

Страница 11: ... se vrata ne otvaraju ili zatvaraju bez poteškoća prvo provjerite je li se na brtvama vrata nakupila nečistoća Za čišćenje unutrašnjosti i vanjskog dijela pećnice koristite mekanu krpu i vodu sa sapunom Dobro isperite i osušite Uklanjanje tvrdokorne prljavštine i neugodnih mirisa iz unutrašnjosti pećnice 1 U praznu pećnicu stavite na sredinu šalicu razrijeđenog limunovog soka 2 Pećnicu grijte 10 m...

Страница 12: ...je Zaštita za djecu dostupna je samo u stanju mirovanja 11 Natrag Dodirnite kako biste se vratili na prethodni ekran ili kako biste otkazali kuhanje 12 Stop Dodirnite za zaustavljanje rada pećnice 13 Regulator vrijednosti Okrenite Regulator vrijednosti kako biste prilagodili vrijednost postavljanja za svoj odabir Okrenite udesno za smanjivanje ili ulijevo za povećavanje vrijednosti Zamjena poprava...

Страница 13: ...li podgrijavanje hrane bez deformiranja ili diskoloracije hrane 1 Mikrovalovi koje generira magnetron distribuiraju se ravnomjerno putem vrtložnog distribucijskog sustava Tako se hrana ravnomjerno kuha 2 Hrana apsorbira mikrovalove do dubine od oko 2 5 cm Zatim se mikrovalovi raspršuju unutar hrane dok se kuhanje nastavlja 3 Vrijeme kuhanja ovisi o sljedećim karakteristikama hrane Njenoj količini ...

Страница 14: ...valovima da prođu kroz njega i prodru u hranu Metali kao što su nehrđajući čelik aluminij i bakar odbijaju mikrovalove Stoga nemojte koristiti posuđe izrađeno od metala Posuđe označeno kao sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici prikladno je korištenje Dodatne informacije o prikladnom posuđu pronađite u sljedećim smjernicama Postavite čašu vode ili neku hranu u pećnicu Što je potrebno Ravno dn...

Страница 15: ... korisno je za čišćenje manjeg stupnja zaprljanja Osvježavanje Ova je funkcija korisna za osvježavanje mirisa u pećnici Redovito koristite ovu funkciju kako biste uklonili neugodne mirise iz pećnice Materijal Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Opis Plastika Posude Koristite samo termoplastične spremnike Neke plastike mogu se izobličiti ili promijeniti boju na visokim temperaturama Prozirn...

Страница 16: ...rali način rada s mikrovalovima tijekom kuhanja dodirnite gumb STOP Ponovno dodirnite gumb STOP kako biste otkazali način kuhanja ili dodirnite gumb START kako biste nastavili s načinom kuhanja 6 Kada kuhanje završi možete dodati još 30 sekundi pomoću gumba 30s Prilikom vađenja hrane koristite rukavice OPREZ Koristite samo posuđe za pećnicu kao što je posuđe od stakla keramike ili porculana bez me...

Страница 17: ... koristite rukavice OPREZ Koristite samo posuđe za pećnicu kao što je posuđe od stakla keramike ili porculana bez metalnih ukrasa Automatski način rada Pećnica ima 2 različita automatska načina rada Automatsko odmrzavanje i Automatsko kuhanje Odaberite način rada koji želite 1 Okrenite Regulator načina rada kako biste koristili način rada Automatsko kuhanje ili Automatsko odmrzavanje 2 Odaberite ž...

Страница 18: ...ce i pogrijte ih otkrivene Stavite jednu šalicu u sredinu postavite 2 šalice jednu do druge na keramičku posudu Ostavite ih da stoje u mikrovalnoj pećnici Dobro promiješajte nakon što odstoje 1 2 min Budite oprezni kada vadite šalice iz pećnice pogledajte sigurnosne upute za podgrijavanje tekućina 2 Posluženo jelo 0 3 0 4 0 4 0 5 Koristite keramički tanjur i pokrijte prozirnom folijom za mikrovaln...

Страница 19: ...0 4 0 4 0 5 Stavite smrznuto povrće poput brokule kriški mrkve komada cvjetače i graška u staklenu zdjelu s poklopcem Dodajte 1 2 žlice vode Stavite zdjelu na sredinu Kuhajte pokriveno Pustite da stoji 2 3 minute i promiješajte nakon kuhanja Br Hrana Masa kg Upute 12 Oguljeni krumpiri 0 5 0 6 0 7 0 8 Izvažite krumpire nakon što ih ogulite operete i narežete na komade slične veličine Stavite ih u s...

Страница 20: ...lače s kvascem biskvite kolače sa sirom i lisnato tijesto Nije prikladan za pite s korom voće i kremaste kolače kao ni za kolače s čokoladnom glazurom Ostavite da odstoji 10 30 minuta 5 Voće 0 1 0 6 Ravnomjerno rasporedite smrznuto voće u keramičkoj posudi Ovaj program je prikladan za voće kao što su maline miješano bobičasto voće i tropsko voće Ostavite da odstoji 5 15 minuta NAPOMENA Način rada ...

Страница 21: ...ećnica potpuno ohladi na sobnu temperaturu NEMOJTE koristiti destiliranu vodu NEMOJTE koristiti visokotlačne čistače na vodu ili parne čistače za čišćenje mikrovalne pećnice Ako je pećnica iznutra vruća automatsko čišćenje neće se aktivirati Pričekajte da se pećnica ohladi i zatim pokušajte ponovno Nemojte naglo ulijevati vodu na dno pećnice Ulijte je pažljivo U suprotnom će se voda preliti na pre...

Страница 22: ...ijenili postavku Zvuk 3 Promijenite vrijednost na uključeno ili isključeno pomoću Regulatora vrijednosti i zatim dodirnite OK Wi Fi 1 Dodirnite i zadržite na 3 sekunde kako biste koristili Više funkcija 2 Postavite opciju na broj 2 pomoću Regulatora vrijednosti i gumba OK kako biste promijenili postavku Wi Fi veze 3 Promijenite vrijednost na uključeno ili isključeno pomoću Regulatora vrijednosti i...

Страница 23: ...tiće podjednake veličine Velike cvjetiće prerežite napola Stavite ih u sredinu Pametno kuhanje Ručno kuhanje Vodič za mikrovalno kuhanje Opće smjernice Hrana pogodna za mikrovalno kuhanje Mnogo vrsta hrane pogodno je za mikrovalno kuhanje uključujući svježe i smrznuto povrće voće tjesteninu rižu žitarice mahunarke ribu i meso Umaci kreme juhe pudinzi i kompoti mogu se kuhati u mikrovalnoj pećnici ...

Страница 24: ...e Riža Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem Imajte na umu da će se volumen riže tijekom kuhanja udvostručiti Kuhajte pokriveno Nakon kuhanja promiješajte rižu prije nego što je pustite da odstoji Dodajte sol ili začinsko bilje i maslac Imajte na umu da riža možda neće upiti svu vodu nakon što kuhanje završi Tjestenina Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu Dodajte kipuću ...

Страница 25: ...ih komada hrane npr komada mesa obično se prekuhaju i isuše prije nego što se im se zagrije sredina Kvalitetnije ćete podgrijati manje komade hrane Ako hranu pokrijete tijekom grijanja to će spriječiti njezino isušivanje Razina snage Za podgrijavanje hrane možete koristiti različite razine snage Općenito za veće količine hrane ili osjetljivu hranu te hranu koja se brzo zagrijava kao što su mesne p...

Страница 26: ...oj tablici Hrana Porcija Napajanje Vrijeme Vrijeme stajanja min Upute Piće 250 ml 1 šalica 500 ml 2 šalice 900 W 1 2 2 3 1 2 Ulijte u keramičku šalicu i podgrijte otkriveno Stavite šalicu na sredinu keramičke posude Pažljivo promiješajte prije i nakon što tekućina odstoji Juha Hladna 250 g 900 W 3 4 2 3 Ulijte u duboki keramički tanjur Pokrijte plastičnim poklopcem Dobro promiješajte nakon zagrija...

Страница 27: ...e brže od debele a za manje je količine potrebno manje vremena nego za veće Zapamtite ovaj savjet prilikom zamrzavanja i odmrzavanja hrane Za odmrzavanje smrznute hrane na temperaturi od 18 do 20 C koristite upute u tablici u nastavku Smrznutu hranu potrebno je odmrznuti na razini snage za odmrzavanje 180 W Stavite hranu u keramičku posudu i zatim je umetnite na razinu police 1 Hrana Porcija g Vri...

Страница 28: ...elatinu stavite u malu staklenu vatrostalnu zdjelu Zagrijte 1 minutu na 300 W Promiješajte nakon otapanja Kuhanje glazure za torte i kolače Pomiješajte instant glazuru oko 14 g s 40 g šećera i 250 ml hladne vode Kuhajte otkriveno u staklenoj vatrostalnoj zdjeli 3 do 4 minute na 800 W dok glazura ne postane prozirna Promiješajte dvaput tijekom kuhanja Kuhanje marmelade Stavite 600 g voća npr miješa...

Страница 29: ...e ponovno Sigurnosni mehanizam za otvaranje vrata prekriven je stranim tijelom Uklonite strano tijelo i pokušajte ponovno Pećnica se zaustavlja tijekom rada Korisnik je otvorio vrata kako bi okrenuo hranu Nakon okretanja hrane pritisnite ponovno gumb za nastavak rada Problem Uzrok Radnja Napajanje se isključuje tijekom rada U pećnici se kuhalo dulje vrijeme Nakon dugotrajnog kuhanja ostavite pećni...

Страница 30: ...ite pećnicu na 1 2 minute kako biste provjerili je li se voda ugrijala Smanjite količinu hrane i ponovno pokrenite funkciju Koristite posudu za kuhanje s ravnim dnom Problem Uzrok Radnja Zagrijavanje je slabo ili sporo Pećnica možda neće raditi ako se u njoj kuha previše hrane ili ako se koristi neodgovarajuće posuđe Stavite šalicu vode u spremnik siguran za korištenje u mikrovalnoj pećnici te pok...

Страница 31: ...ane pritisnite ponovno gumb Start za ponovno pokretanje rada Problem Uzrok Radnja Pećnica nije u ravnom položaju Pećnica je postavljena na neravnu površinu Provjerite je li pećnica postavljena na ravnu stabilnu površinu Tijekom kuhanja pojavljuju se iskre Tijekom korištenja funkcija pećnice odmrzavanja koriste se metalne posude Nemojte koristiti metalne posude Nakon spajanja na izvor napajanja peć...

Страница 32: ... pećnicu To nije kvar i ako pokrenete pećnicu 2 3 puta problem bi trebao prestati Hrana se nalazi na grijačima Ostavite da se pećnica ohladi i uklonite hranu s grijača Hrana se nalazi preblizu grijaču za prženje Tijekom kuhanja hranu postavite na odgovarajuću udaljenost Hrana nije pravilno pripremljena i ili postavljena Hrana treba biti pravilno pripremljena i ili postavljena Pećnica Pećnica ne gr...

Страница 33: ...jte ponovno Grijač za prženje ili drugi pribor nisu pravilno umetnuti Pravilno umetnite pribor Koristi se pogrešna vrsta ili veličina posuđa Ponovno postavite naredbe pećnice ili koristite odgovarajuće posuđe s ravnim dnom Informacijske šifre Ako pećnica ne radi možda će se na zaslonu prikazati kod s informacijama Provjerite tablicu u nastavku i isprobajte prijedloge Šifra Opis Radnja C F0 Kada ne...

Страница 34: ...čci su u položaju uključeno 1 9 W Vrijeme za upravljanje energijom min 20 min Wi Fi Potrošnja energije u stanju mirovanja W 1 9 W Vrijeme za upravljanje energijom min 20 min Isključeno stanje Potrošnja energije 0 5 W Vrijeme za upravljanje energijom min 30 min Podaci su određeni sukladno standardu EN 50564 i uredbi Komisije EZ br 1275 2008 NAPOMENA Tvrtka Samsung ovime izjavljuje da je ova radijsk...

Страница 35: ...st o otvorenom kodu Softver ovog proizvoda sadrži softver otvorenog koda Sljedeći je URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 poveznica za informacije o licenci otvorenog koda koji je povezan s ovim proizvodom ...

Страница 36: ...AMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 2...

Страница 37: ...Mikrotalasna pećnica Korisnički priručnik NQ5B4513GB ...

Страница 38: ...1 Čišćenje 11 Zamena popravka 12 Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja 12 Pre nego što počnete 12 Kontrolna tabla 12 Sat 13 O mikrotalasnoj energiji 13 Posuđe za mikrotalasno kuvanje 14 Radnje 15 Pregled funkcija 15 Režim mikrotalasne 16 Automatski režim 17 Automatsko kuvanje 18 Specijalne funkcije 20 Još funkcija 22 Jednostavno podešavanje aplikacije 22 Pametno kuvanje 23 Ručno kuvanje 23 ...

Страница 39: ...bu u sledećim prilikama kuhinje za osoblje u prodavnicama kancelarijama i u drugim radnim okruženjima farme od strane gostiju u hotelima motelima i drugim smeštajnim objektima u objektima koji pružaju usluge prenoćišta sa doručkom Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim posudama nadgledajte rad pećnice jer se mo...

Страница 40: ...Ovaj uređaj nije predviđen za postavljanje unutar pokretnih domova kamp prikolica i sličnih vozila Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe što podrazumeva decu sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili prema uputstvima osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala uređajem Ovaj ure...

Страница 41: ...juški i kontakata utikača Nemojte da vučete prekomerno savijate kao ni da stavljate teške predmete na kabl za napajanje U slučaju curenja gasa propan tečni gas itd odmah provetrite prostoriju Nemojte da dodirujete kabl za napajanje Nemojte da dodirujete kabl za napajanje vlažnim rukama Nemojte da isključujete kabl za napajanje dok pećnica radi Nemojte da stavljate prste niti strane supstance u peć...

Страница 42: ...azduh ili para koja izlazi iz pećnice Nemojte da uključujete pećnicu kada je prazna Pećnica će se automatski isključiti nakon 30 minuta iz bezbednosnih razloga Preporučuje se da u pećnici uvek stoji čaša vode koja će upijati mikrotalasnu energiju ako dođe do slučajnog uključivanja pećnice Pećnicu postavite poštujući propisana rastojanja od drugih predmeta koja su navedena u ovom priručniku Pogleda...

Страница 43: ...a napajanje niskog napona koja se koristi za snabdevanje stambenih objekata strujom Pravilno odlaganje ovog proizvoda Odlaganje električne i elektronske opreme Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada Ovo obeležje na proizvodu dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci npr punjač slušalice USB kabl ne bi smeli da se odlažu zajedno ...

Страница 44: ... 570 mm Ugradna veličina 560 x 446 x 549 mm Ovaj uređaj je u skladu sa propisima EU Odlaganje pakovanja i uređaja Pakovanje može da se reciklira Pakovanje može da se sastoji od sledećih materijala karton polietilenska folija PE polistiren bez hlorofluorougljenika čvrst polistiren Ugradnja Sadržaj pakovanja Proverite da li su svi delovi i dodatni elementi u pakovanju proizvoda Ako imate problem sa ...

Страница 45: ...aj je vruć tokom i posle upotrebe Budite oprezni kada su prisutna mala deca Priključak za struju Kućna električna mreža na koju je priključen uređaj treba da bude u skladu sa državnim i lokalnim propisima Uređaj treba da ugradite tako da lako možete da ga isključite sa napajanja To može da se postigne tako što će utikač biti pristupačan ili postavljanjem prekidača na fiksne strujne instalacije u s...

Страница 46: ...mm A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 NAPOMENA Minimalna visina C je samo za ugradnju pećnice Ugradnja za pločom za kuvanje Da biste postavili ploču za kuvanje na pećnicu pogledajte vodič za ugradnju ploče za kuvanje da biste videli neophodan prostor za ugradnju Postavljanje pećnice 1 Delimično gurnite pećnicu u udubljenje Sprovedite strujni kabl do izvora struje 2 Potp...

Страница 47: ...tvore prvo proverite da li se nakupilo nečistoća na zaptivnom sistemu na vratima Mekom krpom navlaženom vodom u koju je rastvoren deterdžent očistite unutrašnju i spoljašnju stranu pećnice Isperite i dobro osušite Da biste otklonili uporne nečistoće neprijatnog mirisa sa unutrašnje strane pećnice 1 U praznu pećnicu stavite šolju razblaženog soka od limuna na sredinu unutrašnjeg prostora 2 Zagrejte...

Страница 48: ...virali Roditeljska kontrola je dostupna samo u stanju mirovanja 11 Nazad Dodirnite da biste se vratili na prethodni ekran ili otkazali kuvanje 12 Stop Dodirnite da biste zaustavili rad pećnice 13 Točkić za izbor vrednosti Okrećite točkić za izbor vrednosti da biste podesili vrednost podešavanja za izabranu stavku Okrećite udesno da biste povećali ili ulevo da biste smanjili vrednost Zamena popravk...

Страница 49: ...ron za generisanje mikrotalasa koji se koriste za kuvanje ili podgrevanje hrane bez deformisanja ili gubitka boje 1 Mikrotalasi koje generiše magnetron ravnomerno se raspoređuju pomoću vrtložnog sistema distribucije Zato se hrana ravnomerno kuva 2 Mikrotalasi ulaze u hranu do dubine od oko 2 5 cm a zatim se raspršuju unutar hrane tokom kuvanja 3 Na vreme kuvanja utiču sledeći uslovi hrane Količine...

Страница 50: ...pušta mikrotalase kako bi prodrli u hranu Metali kao što su nerđajući čelik aluminijum i bakar odbijaju mikrotalase Zato nemojte da koristite posuđe napravljeno od metalnih materijala Posuđe sa oznakom bezbedno za mikrotalasnu je uvek bezbedno za upotrebu Dodatne informacije o odgovarajućem posuđu potražite u sledećim smernicama i stavite čašu vode ili malo hrane u unutrašnjost pećnice Uslovi Ravn...

Страница 51: ...e korisno za uklanjanje manjih nečistoća pomoću pare Dezodorizacija Ovo je korisno za uklanjanje neprijatnih mirisa iz pećnice Redovno koristite ovu funkciju da biste iz pećnice uklanjali neprijatne mirise Materijal Predviđeno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici Opis Plastika Posude Koristite samo posude od termoplastike Neke vrste plastike mogu se iskriviti ili promeniti boju na visokim tempera...

Страница 52: ...režim tokom kuvanja dodirnite dugme STOP Ponovo dodirnite dugme STOP da biste otkazali režim ili dodirnite START da biste nastavili režim 6 Kada se kuvanje završi možete da dodate 30 sekundi pomoću dugmeta 30s Koristite rukavice za rernu da biste izvadili hranu OPREZ Koristite samo posuđe koje je bezbedno za upotrebu u pećnici kao što su staklene posude glinene posude ili fini porcelan bez metalno...

Страница 53: ...OPREZ Koristite samo posuđe koje je bezbedno za upotrebu u pećnici kao što su staklene posude glinene posude ili fini porcelan bez metalnog ruba Automatski režim Pećnica pruža 2 različita automatska režima Automatsko odmrzavanje i Automatsko kuvanje Izaberite onaj koji odgovara vašim potrebama 1 Okrećite Točkić za izbor režima da biste koristili režim Automatsko kuvanje ili Automatsko odmrzavanje ...

Страница 54: ... sredinu keramičke tacne a 2 šolje jednu pored druge na keramičkoj tacni Ostavite ih da stoje u mikrotalasnoj pećnici Dobro promešajte posle 1 2 minuta stajanja Budite pažljivi dok vadite šolje pogledajte bezbednosna uputstva za podgrevanje tečnosti 2 Kompletna jela 0 3 0 4 0 4 0 5 Stavite hranu na keramički tanjir i pokrijte providnom folijom za mikrotalasnu Ovaj program je prikladan za jela koja...

Страница 55: ...povrće npr brokoli komade šargarepe cvetove karfiola i grašak u staklenu posudu sa poklopcem Dodajte 1 2 kašike vode Stavite posudu na sredinu Pripremajte poklopljeno Ostavite da odstoji 2 3 minuta i promeštajte posle kuvanja Br Hrana Težina kg Uputstvo 12 Oljušten krompir 0 5 0 6 0 7 0 8 Izmerite krompire posle ljuštenja a zatim ih operite i isecite na komade slične veličine Stavite ih u staklenu...

Страница 56: ...m biskvit kolače sa sirom i lisnato testo Nije pogodan za kolače sa testom bez kvasca voćne i kremaste kolače kao ni za kolače sa čokoladnim prelivom Ostavite da odstoji 10 30 minuta 5 Voće 0 1 0 6 Ravnomerno rasporedite smrznuto voće na keramičkom plehu Ovaj program je pogodan za voće kao što su maline mešano bobičasto voće i tropsko voće Ostavite da odstoji 5 15 minuta NAPOMENA Režim Automatskog...

Страница 57: ...uno ohladi do sobne temperature NE koristite destilovanu vodu NE čistite mikrotalasnu pećnicu uređajima za čišćenje vodom pod visokim pritiskom ili parnim mlazom Ako je unutrašnjost pećnice vrela automatsko čišćenje se neće aktivirati Sačekajte da se pećnica ohladi pa pokušajte ponovo Ne sipajte vodu na dno pećnice brzo Radite to polako U suprotnom voda može da se prelije na prednju stranu pećnice...

Страница 58: ...čite ili isključite opciju pomoću Točkića za izbor vrednosti a zatim dodirnite OK Wi Fi 1 Dodirnite i držite 3 sekunde da biste koristili Još funkcija 2 Podesite opciju na broj 2 pomoću Točkića za izbor vrednosti i dugmeta OK da biste promenili podešavanje Wi Fi 3 Uključite ili isključite opciju pomoću Točkića za izbor vrednosti a zatim dodirnite OK Jednostavno podešavanje aplikacije Da biste nadg...

Страница 59: ...ke veličine Presecite velike cvetove na pola Usmerite drške ka centru Pametno kuvanje Ručno kuvanje Vodič za kuvanje u mikrotalasnom režimu Opšte smernice Hrana koja se može pripremati u mikrotalasnoj pećnici Razne vrste hrane se mogu pripremati u mikrotalasnoj pećnici uključujući sveže i smrznuto povrće voće testenine pirinač zrnevlje mahunarke ribu i meso Sosovi kremovi supe pudinzi i slatko tak...

Страница 60: ...a i testenine Pirinač Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem Imajte u vidu da se pirinač udvostruči tokom kuvanja Pripremajte poklopljeno Kada se kuvanje završi promešajte pirinač pre nego što ga ostavite da odstoji Dodajte so ili začinsko bilje i maslac Imajte u vidu da pirinač možda neće upiti svu vodu kada se kuvanje završi Testenina Koristite veliku vatrostalnu činiju Dodajte kipuću ...

Страница 61: ...aspoređivanje i poklapanje Izbegavajte da podgrevate velike komade hrane kao što su veliki komadi mesa mogu se prekuvati i isušiti pre nego što se sredina dovoljno zagreje Bolje rezultate ćete postizati sa manjim komadima Pokrijte hranu tokom podgrevanja da se ne bi isušila Nivo snage Za podgrevanje hrane možete da koristite različite nivoe snage Za veće količine meke hrane ili hrane koja se brzo ...

Страница 62: ... podgrevanja Hrana Porcija Napajanje Vreme Vreme stajanja min Uputstvo Pića 250 ml 1 šolja 500 ml 2 šolje 900 W 1 2 2 3 1 2 Sipajte u keramičku šolju i podgrevajte bez poklopca Stavite šolju na sredinu keramičkog pleha Pažljivo promešajte pre i posle stajanja Supa Ohlađena 250 g 900 W 3 4 2 3 Sipajte supu u duboki keramički tanjir Pokrijte plastičnim poklopcem Dobro promešajte nakon podgrevanja Pr...

Страница 63: ...rzavaju od debljih komada a manje količine se brže odmrzavaju od većih Imajte na umu ovaj savet dok zamrzavate i odmrzavate hranu Za odmrzavanje hrane koja ima temperaturu od 18 do 20 C pridržavajte se uputstva iz sledeće tabele Smrznutu hranu treba da odmrzavate pomoću nivoa snage za odmrzavanje 180 W Stavite hranu na keramički pleh a zatim umetnite keramički pleh na nivo police 1 Hrana Porcija g...

Страница 64: ...dite želatin i stavite ga u malu vatrostalnu činiju Zagrevajte 1 minut na 300 W Promešajte nakon topljenja Kuvanje glazura preliva za kolače i sitne kolače Pomešajte instant prah za preliv oko 14 g sa 40 g šećera i 250 ml hladne vode Kuvajte nepokriveno u staklenoj vatrostalnoj činiji 3 do 4 minuta na 800 W dok preliv glazura ne postane providna Promešajte dvaput tokom obrade Kuvanje džema Stavite...

Страница 65: ...te vrata i pokušajte ponovo Sigurnosni mehanizam za otvaranje vrata prekriven je stranim predmetom Uklonite predmet i pokušajte ponovo Pećnica je prestala da radi tokom pripreme hrane Korisnik je otvorio vrata da bi okrenuo hranu Nakon okretanja hrane ponovo pritisnite dugme da biste pokrenuli rad Problem Uzrok Radnja Napajanje se isključilo tokom rada Pećnica je radila duži period Nakon duže obra...

Страница 66: ...ikrotalasnoj pećnici i uključite pećnicu na 1 2 minuta da biste proverili da li se voda zagrejala Smanjite količinu hrane i ponovo pokrenite rad Koristite posudu za kuvanje sa ravnim dnom Problem Uzrok Radnja Grejanje je slabo ili sporo Pećnica možda ne radi obrađuje se previše hrane ili se ne koristi odgovarajuće posuđe Stavite šolju vode u posudu predviđenu za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici ...

Страница 67: ... ponovo pokrenuli rad Problem Uzrok Radnja Pećnica nije nivelisana Pećnica je postavljena na neravnu površinu Postavite pećnicu na ravnu stabilnu površinu Tokom obrade hrane se javljaju varnice Koriste se metalne posude tokom korišćenja funkcija pećnice otapanja Nemojte koristiti metalne posude Kada se priključi napajanje pećnica odmah počinje sa radom Vrata nisu pravilno zatvorena Zatvorite vrata...

Страница 68: ...ja pećnice grejni elementi mogu da se dime na početku rada Nije u pitanju kvar i posle 2 3 korišćenja pećnice ne bi trebalo da se ponavlja Na grejnim elementima je hrana Sačekajte da se pećnica dovoljno ohladi i očistite hranu sa grejnih elemenata Hrana je previše blizu roštilja Stavite hranu na odgovarajuću udaljenost dok je pripemate Hrana nije pravilno pripremljena i ili poređana Pravilno pripr...

Страница 69: ...i elementi nisu ispravno postavljeni Ispravno postavite dodatne elemente Kositi se pogrešna vrsta ili veličina posuđa Resetujte kontrole pećnice ili koristite odgovarajuće posuđe sa ravnim dnom Informativni kodovi Ako pećnica ne radi na ekranu može da se prikazuje informativni kôd Pogledajte tabelu u nastavku i probajte da rešite problem pomoću navedenih predloga Kôd Opis Radnja C F0 Ako ne postoj...

Страница 70: ...čeni 1 9 W Vremenski period za upravljanje napajanjem min 20 min Wi Fi Potrošnja struje u režimu mirovanja W 1 9 W Vremenski period za upravljanje napajanjem min 20 min Režim isključivanja Potrošnja struje 0 5 W Vremenski period za upravljanje napajanjem min 30 min Podaci su utvrđeni prema standardu EN 50564 i regulativi EC br 1275 2008 NAPOMENA Samsung ovim izjavljuje da je ova radio oprema u skl...

Страница 71: ...pštenje o otvorenom kodu Ovaj proizvod sadrži softver otvorenog koda Sledeća URL adresa http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 vas vodi do informacija o licencama za otvoreni kôd u vezi sa ovim proizvodom ...

Страница 72: ... de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung c...

Страница 73: ...Mikrovalovna pečica Uporabniški priročnik NQ5B4513GB ...

Страница 74: ...Čiščenje 11 Menjava popravilo 12 Daljše obdobje neuporabe aparata 12 Pred začetkom 12 Nadzorna plošča 12 Ura 13 O mikrovalovni energiji 13 Posoda za mikrovalovno pečico 14 Postopki 15 Pregled funkcij 15 Način mikrovalov 16 Samodejni način 17 Samodejno kuhanje 18 Posebne funkcije 20 Dodatne funkcije 22 Preprosta nastavitev dostopne točke 22 Pametno kuhanje 23 Ročno kuhanje 23 Hitro in preprosto 28 ...

Страница 75: ...injstvu in ni namenjen za uporabo v naslednjih okoljih v kuhinjah v trgovinah pisarnah in drugih delovnih okoljih v počitniških hišicah v kuhinjah za goste v hotelih motelih in drugih bivalnih okoljih v penzionih Uporabljajte samo pripomočke ki so primerni za uporabo v mikrovalovni pečici Ko segrevate živila v posodah iz plastike ali papirja jih morate spremljati ker obstaja nevarnost vžiga Mikrov...

Страница 76: ...dnim curkom Aparat ni namenjen nameščanju v cestnih vozilih počitniških prikolicah in podobnih vozilih Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in otroci ter osebe s premalo izkušnjami in znanja razen če aparat uporabljajo pod nadzorom in po navodilih osebe ki je odgovorna za njihovo varnost Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti da se z apa...

Страница 77: ...a kabla ne vlecite ali prekomerno zvijajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov Če uhaja plin propan utekočinjeni naftni plin itd prostor takoj prezračite Ne dotikajte se napajalnega kabla Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami Med delovanjem pečice ne izklopite z odklapljanjem napajalnega kabla Ne vstavljajte prstov ali tujkov Če v pečico zaidejo tujki odklopite napajalni kabel in...

Страница 78: ...ajoči vroč zrak ali para Ne uporabljajte prazne pečice Iz varnostnih razlogov se bo pečica samodejno zaustavila za 30 minut Priporočamo da v pečico postavite kozarec vode ki bo vsrkala mikrovalovno energijo če boste pečico nenamerno vklopili Pri namestitvi pečice upoštevajte razdalje ki so navedene v navodilih Oglejte si razdelek Namestitev mikrovalovne pečice Bodite previdni pri priključevanju dr...

Страница 79: ...h neposredno priključenih na nizkonapetostno električno omrežje ki dovaja energijo stavbam ki se uporabljajo v gospodinjske namene Ustrezno odstranjevanje tega izdelka Odpadna električna in elektronska oprema Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja Oznaka na izdelku dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme npr električnega polnilnika slušalk kabl...

Страница 80: ... kompleta 595 x 456 x 570 mm Velikost po vgradnji 560 x 446 x 549 mm Ta naprava je skladna s predpisi EU Odstranjevanje embalaže in naprave Embalaža je primerna za recikliranje Embalažo lahko sestavljajo naslednji materiali karton polietilenska folija PE polistiren brez CFC jev stiropor Namestitev Kaj je priloženo Prepričajte se da so vsi deli in pribor v embalaži izdelka Če se pojavi težava s peč...

Страница 81: ...doma Naprava je vroča med in po uporabi Če so prisotni majhni otroci bodite previdni Električni priključek Hišna napeljava na katero bo priključena naprava mora biti skladna z državnimi in krajevnimi predpisi Po vgradnji mora biti napravo mogoče ločiti od električnega omrežja Ločitev je lahko izvedljiva z dostopnim vtičem ali vgradnjo stikala v fiksno napeljavo skladno s predpisi za električne inš...

Страница 82: ...tom mm A Najmanj 550 B Najmanj 564 Največ 568 C Najmanj 446 Največ 450 D 50 E 200 cm2 OPOMBA Minimalna zahtevana višina C je samo za vgradnjo pečice Vgradnja s štedilnikom Če želite nad pečico vgraditi štedilnik preverite navodila za vgradnjo pečice za potreben prostor za vgradnjo Vgradnja pečice 1 Pečico deloma potisnite v odprtino Priključni kabel priključite na napajalno napetost 2 Pečico v cel...

Страница 83: ...reznih modelih Če se vrata ne odpirajo ali zapirajo tekoče najprej preverite če se je na tesnilu vrat nabrala umazanija Notranjost in zunanjost pečice očistite z mehko krpo namočeno v milnico Splaknite in dobro osušite Odstranjevanje trdovratne umazanije neprijetnega vonja iz notranjosti pečice 1 V prazno pečico na sredino vdolbine postavite skodelico z razredčenim limoninim sokom 2 in pečico 10 m...

Страница 84: ...lo je na voljo samo v pripravljenosti 11 Nazaj Pritisnite za vrnitev na prejšnji zaslon ali preklic kuhanja 12 Ustavi Pritisnite da ustavite delovanje pečice 13 Vrtljivi gumb za vrednost Z vrtljivim gumbom za vrednost nastavite vrednost za izbrano nastavitev Zavrtite ga v desno za povečanje ali v levo za zmanjšanje Menjava popravilo OPOZORILO Delov v notranjosti pečice ne more odstraniti uporabnik...

Страница 85: ...on ki oddaja mikrovalove ki živila kuhajo ali pogrevajo brez deformiranja ali razbarvanja živil 1 Mikrovalovi iz magnetrona se enakomerno porazdelijo z razdelilnim sistemom in vrtenjem Živila se zato kuhajo enakomerno 2 Hrana vsrka mikrovalove do 2 5 cm globoko kjer se med kuhanjem spremenijo v toploto 3 Na čas kuhanja vplivajo naslednja stanja živil Količina in gostota Vsebnost vlage Začetna temp...

Страница 86: ... za mikrovalovno pečico Posoda za mikrovalovno pripravo mora omogočati prehajanje mikrovalovne energije da lahko prodre v živilo Kovine na primer nerjavno jeklo aluminij in baker odbijajo mikrovalove Zato ne uporabljajte posode iz kovinskih materialov Če je na posodi označeno da je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici je zagotovo primerna Za dodatne informacije o primerni posodi glejte nasled...

Страница 87: ...ščenje manjše umazanije s paro Odstranjevanje vonjav Ta funkcija je priročna za odpravo vonjav v pečici To funkcijo uporabljajte redno da odstranite neprijetne vonjave iz svoje pečice Material Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Opis Plastika Posoda Uporabljajte samo posodo iz termoplastičnih umetnih mas Nekatere umetne mase se lahko pri visokih temperaturah deformirajo ali razbarvajo Folija...

Страница 88: ... kuhanjem z mikrovalovi narediti premor pritisnite tipko STOP Za preklic načina še enkrat pritisnite STOP ali pa pritisnite START da nadaljujete v prejšnjem načinu 6 Ko je kuhanje končano lahko dodate 30 sekund s tipko 30s Pri jemanju hrane iz pečice uporabljajte kuhinjske rokavice POZOR Uporabljajte samo kuhinjske pripomočke primerne za uporabo v pečici na primer iz stekla keramike ali porcelana ...

Страница 89: ...ske rokavice POZOR Uporabljajte samo kuhinjske pripomočke primerne za uporabo v pečici na primer iz stekla keramike ali porcelana brez kovinskih okraskov Samodejni način Pečica ima dva različna samodejna načina Samodejno odmrzovanje in Samodejno kuhanje Izberite tistega ki najbolje ustreza vašim potrebam 1 Vrtljivi gumb za način zavrtite da izberete način Samodejno kuhanje ali Samodejno odmrzovanj...

Страница 90: ...ico postavite na sredino dve pa drugo ob drugo na keramični pladenj Pustite jih mirovati v mikrovalovni pečici Po 1 2 minutah mirovanja jih dobro premešajte Ko odstranite skodelice bodite previdni glejte varnostna navodila za pogrevanje tekočin 2 Živilo na krožniku 0 3 0 4 0 4 0 5 Postavite na keramični krožnik in pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Program je primeren za jedi iz treh sestavi...

Страница 91: ...0 3 0 4 0 4 0 5 Zamrznjeno zelenjavo kot so brokoli rezine korenja kose cvetače in grah dajte v stekleno posodo s pokrovom Dodajte 1 2 žlici vode Skledo dajte na sredino Kuhajte pokrito Pustite mirovati 2 3 minute in pomešajte po kuhanju Št Živilo Teža kg Navodila 12 Olupljen krompir 0 5 0 6 0 7 0 8 Krompir stehtajte po pranju čiščenju in rezanju na podobno velike kose Položite ga v stekleno posod...

Страница 92: ... kvašenega peciva biskvita skutinih tort in krhkega peciva Ni primeren za krhke hrustljave sladice sadne in kremne torte ter torte s čokoladnim prelivom Pustite počivati 10 30 minut 5 Sadje 0 1 0 6 Zamrznjeno sadje enakomerno razporedite po keramičnem pladnju Program je primeren za sadje kot so maline gozdni sadeži in tropsko sadje Pustite počivati 5 15 minut OPOMBA Način za Samodejno odmrzovanje ...

Страница 93: ... se pečica do konca ohladi na sobno temperaturo NE uporabljajte destilirane vode Za čiščenje mikrovalovne pečice NE uporabljajte visokotlačnih ali parnih čistilnikov Če je pečica znotraj vroča se samodejno čiščenje ne vklopi Počakajte da se pečica ohladi in poskusite znova V dno vode ne zlivajte naglo Nalijte jo počasi Sicer bo stekla naprej Odstranjevanje vonjav Ta funkcija je priročna za odpravo...

Страница 94: ...umbom za vrednost vklopite ali izklopite možnost in nato pritisnite OK Wi Fi 1 Pridržite za tri sekunde da uporabite Dodatne funkcije 2 Možnost nastavite na številko 2 z Vrtljivim gumbom za vrednost in tipko OK da spremenite nastavitev Wi Fi 3 Z Vrtljivim gumbom za vrednost vklopite ali izklopite možnost in nato pritisnite OK Preprosta nastavitev dostopne točke Za uporabo nadzora pečice morate pre...

Страница 95: ...250 500 5 6 7 8 3 Pripravite enako velike cvetove Velike cvetove narežite na polovice Stebla razporedite proti sredini Pametno kuhanje Ročno kuhanje Vodnik za kuhanje z mikrovalovi Splošna priporočila Jedi primerne za pripravo v mikrovalovni pečici Veliko jedi je primernih za pripravo v mikrovalovni pečici npr sveža in zamrznjena zelenjava testenine riž žitarice stročnice ribe in meso Omake kreme ...

Страница 96: ...hne kocke Kuharski priročnik za riž in testenine Riž Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom Ne pozabite da se prostornina riža med kuhanjem podvoji Kuhajte pokrito Po kuhanju premešajte in pustite počivati Dodajte sol zelišča in maslo Ne pozabite da riž do izteka časa kuhanja morda še ni vsrkal vse vode Testenine Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla Dodajte vrelo vodo ...

Страница 97: ...ogrejete precej hitreje kot v klasični pečici Razporeditev in pokrivanje jedi Ne pogrevajte velikih kosov mesa lahko se razkuhajo in izsušijo preden se sredica sploh segreje Pogrevanje je boljše če pogrevate manjše kose Če pustite med pogrevanjem hrano pokrito s tem pomagate preprečiti izsušitev Moč Za pogrevanje jedi lahko uporabite različne moči Na splošno je za večje količine občutljivih jedi a...

Страница 98: ...lo Porcija Vklop izklop Čas Čas mirovanja min Navodila Pijača 250 ml 1 skodelica 500 ml 2 skodelici 900 W 1 2 2 3 1 2 Nalijte v keramično skodelico in pogrejte nepokrito Skodelico postavite na sredino keramičnega pladnja Pred in po počivanjem jo temeljito premešajte Juha Ohlajena 250 g 900 W 3 4 2 3 Nalijte v globok keramični krožnik Pokrijte s plastičnim pokrovom Po pogrevanju dobro premešajte Pr...

Страница 99: ...oličine hrane se hitreje in bolje odmrznejo kot debelejši kosi in večje količine Ta nasvet vam bo prišel prav pri naslednjem zamrzovanju in odmrzovanju hrane Pri odmrzovanju hrane s temperaturo od 18 do 20 C si pomagajte z naslednjo tabelo Zamrznjeno hrano odmrzujte z močjo za odmrzovanje 180 W Hrano položite na keramični pladenj in postavite keramični pladenj na 1 polico Živilo Porcija g Čas min ...

Страница 100: ...eno želatino postavite v manjšo posodo iz ognjevarnega stekla Segrevajte 1 minuto z močjo 300 W Ko se stopi premešajte Priprava glazure preliva za torto V pripravljeno glazuro približno 14 g vmešajte 40 g sladkorja in 250 ml hladne vode Kuhajte v nepokriti posodi iz ognjevarnega stekla od 3 do 4 minute z močjo 800 W dokler glazura preliv ne postane prozoren Med kuhanjem dvakrat premešajte Kuhanje ...

Страница 101: ...ta Zaprite vrata in poskusite znova Varnostni mehanizem za odpiranje vrat je prekrit s tujki Odstranite tujek in poskusite znova Pečica se med delovanjem izklopi Uporabnik je odprl vrata pečice da bi obrnil hrano Ko ste hrano obrnili znova pritisnite tipko da zaženete pečico Težava Vzrok Ukrep Med delovanjem se prekine napajanje Pečica deluje že dalj časa Po dolgotrajnejši peki pustite da se pečic...

Страница 102: ...čici in pečico zaženite za minuto ali dve da preverite če se voda segreje Zmanjšajte količino hrane in znova zaženite pečico Uporabite posodo z ravnim dnom Težava Vzrok Ukrep Ogrevanje je šibko ali počasno Pečica morda ne bo delovala če boste kuhali preveliko količino hrane ali uporabili neprimerno posodo V pečico postavite vodo v skodelici primerni za uporabo v mikrovalovni pečici in pečico zažen...

Страница 103: ...co Težava Vzrok Ukrep Pečica ne stoji na ravni površini Pečica je nameščena na neravni površini Prepričajte se ali je pečica nameščena na ravni in stabilni površini Med kuhanjem se pojavljajo iskrice V pečici ste uporabili kovinsko posodo Ne uporabljajte kovinske posode Ko pečico priključite na električno napajanje začne takoj delovati Morda vrata niso pravilno zaprta Zaprite vrata in ponovno prev...

Страница 104: ...e se lahko iz grelnikov kadi Ne gre za okvaro Ko boste pečico uporabili 2 do 3 krat se ne bo več kadilo Na grelnikih so ostanki hrane Počakajte da se pečica ohladi in odstranite hrano z grelnikov Hrana je preblizu žara Med pečenjem hrano postavite na ustrezno razdaljo od žara Hrana ni pravilno pripravljena in ali razporejena Zagotovite da bo hrana pravilno pripravljena in razporejena Pečica Pečica...

Страница 105: ...astavite upravljalne elemente na pečici in poskusite znova Žar ali druga dodatna oprema ni pravilno vstavljena Pravilno vstavite dodatno opremo Uporabljena je nepravilna vrsta ali velikost posode Ponastavite upravljalne elemente pečice ali uporabite ustrezno posodo z ravnim dnom Kode z informacijami Če pečica ne deluje več se lahko na prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki Preglejte spodnjo tab...

Страница 106: ...niki 1 9 W Obdobje do varčevanja z energijo min 20 min Wi Fi Poraba moči v pripravljenosti W 1 9 W Obdobje do varčevanja z energijo min 20 min Način izklopa Poraba energije 0 5 W Obdobje do varčevanja z energijo min 30 min Podatki so bili pridobljeni skladno s standardom EN 50564 in Uredbo ES št 1275 2008 OPOMBA Podjetje Samsung izjavlja da je ta radijska oprema skladna z Direktivo 2014 53 EU in u...

Страница 107: ...gramski opremi Programska oprema v tem izdelku vsebuje odprtokodno programsko opremo Naslov URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 vas vodi do informacij o licencah za odprtokodno programsko opremo ki so povezane s tem izdelkom ...

Страница 108: ...MSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 21...

Страница 109: ...Mikrovlnná trouba Uživatelská příručka NQ5B4513GB ...

Страница 110: ... Údržba 11 Čištění 11 Výměna oprava 12 Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání 12 Než začnete 12 Ovládací panel 12 Hodiny 13 O mikrovlnné energii 13 Nádobí pro přípravu v mikrovlnné troubě 14 Úkony 15 Přehled funkcí 15 Mikrovlnný režim 16 Automatický režim 17 Automatické vaření 18 Speciální funkce 20 Další funkce 22 Snadné nastavení AP 22 Chytré vaření 23 Ruční vaření 23 Rychle a snadno 28...

Страница 111: ... v domácnosti nikoli například v kuchyňkách pro zaměstnance obchodů kanceláří a v dalším pracovním prostředí na farmách pro klienty hotelů motelů a v podobném prostředí obytného typu v penziónech Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách vždy troubu průběžně kontrolujte protože nádoby by mohly vzplanout Tato mikrovlnn...

Страница 112: ...ho čističe Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech karavanech a podobných vozech Tento spotřebič není určen pro použití osobami včetně malých dětí které mají snížené fyzické smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti Výjimkou mohou být případy kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těm...

Страница 113: ...šenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty Jestliže došlo k úniku plynu propan zkapalněný plyn apod ihned vyvětrejte Nedotýkejte se napájecího kabelu Neberte šňůru do mokrých rukou Pokud je trouba v provozu nevypínejte ji odpojením napájecího kabelu Do spotřebiče nesahejte prsty ani do něj nevkládejte nevhodné látky Pokud se dovnitř trouby dostanou nevhodné látky odpojte napájec...

Страница 114: ...kým vzduchem nebo párou Nezapínejte prázdnou troubu Trouba se z bezpečnostních důvodů automaticky vypne na 30 minut Doporučujeme ponechat v troubě sklenici s vodou která absorbuje mikrovlnnou energii v případě nechtěného zapnutí trouby Troubu instalujte tak aby byl dodržen požadavek na volný prostor kolem ní uvedený v této příručce Viz část Instalace mikrovlnné trouby Při připojování jiných elektr...

Страница 115: ...ti rozvodu nízkého napětí která zajišťuje dodávku energie pro domácnosti a obytné domy Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Platí pro země s odděleným systémem sběru Toto označení na výrobku jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená že výrobek a jeho elektronické příslušenství například nabíječku náhlavní sadu USB kabel je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžn...

Страница 116: ...0 mm Vestavná velikost 560 x 446 x 549 mm Tento spotřebič vyhovuje předpisům EU Likvidace obalů a spotřebiče Obal je recyklovatelný Obal může obsahovat následující materiály kartón polyethylenová fólie PE polystyren bez obsahu CFC tuhá pěna PS Umístění a zapojení Co je součástí balení výrobku Ujistěte se že jsou v balení výrobku všechny součásti a příslušenství Pokud máte s troubou či příslušenstv...

Страница 117: ...ů v domácnosti Během používání a po něm je spotřebič horký Za přítomnosti malých dětí postupujte velmi opatrně Elektrické zapojení Elektrická síť ke které je spotřebič připojen by měla být v souladu s národními a místními předpisy Spotřebič by mělo být po instalaci možné odpojit od napájení Toho lze dosáhnout zajištěním přístupnosti zástrčky nebo začleněním vypínače na kabelu v souladu s pravidly ...

Страница 118: ...pod dřezem mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 POZNÁMKA Požadavek na minimální výšku C platí pro instalaci samotné trouby Instalace pod varnou desku Při instalaci trouby pod varnou desku najdete požadavky ohledně rozměrů pro instalaci v instalační příručce varné desky Instalace trouby 1 Zasuňte troubu částečně do výklenku Vyveďte propojovací kabel k napájecímu zdroji 2 ...

Страница 119: ...nejprve zkontrolujte zda na těsnění dvířek nejsou nánosy nečistot K vyčištění vnitřních a vnějších stěn trouby používejte měkký hadřík a mýdlovou vodu Povrch řádně opláchněte a osušte Postup odstranění těžko odstranitelných páchnoucích nečistot z vnitřku trouby 1 Do prázdné trouby vložte doprostřed otočného talíře hrnek zředěné citronové šťávy 2 Pusťte po dobu 10 minut vyhřívání trouby na maximáln...

Страница 120: ...ivujete Dětská pojistka je k dispozici pouze v pohotovostním režimu 11 Zpět Klepnutím přejdete na předchozí obrazovku nebo zrušíte přípravu 12 Zastavit Klepnutím zastavíte provoz trouby 13 Volič hodnoty Otočením voliče hodnoty upravíte hodnotu nastavení svého výběru Otočením doprava hodnotu zvýšíte nebo otočením doleva ji snížíte Výměna oprava VAROVÁNÍ Tato trouba uvnitř neobsahuje žádné díly demo...

Страница 121: ...teré se používají k vaření nebo ohřívání jídla aniž by došlo k deformaci nebo změně barvy jídla 1 Mikrovlny generované magnetronem se rovnoměrně rozptýlí díky vířivému distribučnímu systému Díky tomu se pokrm rovnoměrně uvaří 2 Mikrovlny jsou absorbovány až do hloubky jídla až do hloubky cca 2 5 cm Poté se mikrovlny rozptýlí uvnitř jídla zatímco vaření pokračuje 3 Doba vaření je ovlivněna následuj...

Страница 122: ...rovlnný režim musí umožnit mikrovlnám procházet a pronikat do jídla Mikrovlny se odrážejí od kovů například od nerezové oceli hliníku a mědi Proto nepoužívejte nádobí vyrobené z kovových materiálů Nádobí označené jako vhodné do mikrovlnné trouby je vždy bezpečné Další informace o vhodném nádobí naleznete v následujících pokynech a položte do prostoru sklenici vody nebo nějaké jídlo Požadavky Ploch...

Страница 123: ...lo právě uvařeno Parní čištění Umožňuje to čištění malých nečistot parou Odstranění pachu Je to rovněž užitečné pro odstranění zápachu v troubě Chcete li odstranit veškerý nepříjemný zápach ze své trouby používejte tuto funkci pravidelně Materiál Bezpečné pro mikrovlnné trouby Popis Plasty Nádoby Používejte pouze termoplastické nádobí Některé plasty se při vysokých teplotách mohou zkroutit Potravi...

Страница 124: ... mikrovlnný režim klepněte na tlačítko STOP Chcete li zrušit režim klepněte na tlačítko STOP nebo režim obnovte klepnutím na tlačítko START 6 Po dokončení přípravy můžete přidat 30 sekund tlačítkem 30s Při vyjímání pokrmu použijte chňapky UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně nádobí určené pro troubu jako je sklo keramika nebo kostní porcelán bez kovových ozdob Výkonový stupeň Úroveň Procenta Výstupní vý...

Страница 125: ...ýhradně nádobí určené pro troubu jako je sklo keramika nebo kostní porcelán bez kovových ozdob Automatický režim Trouba pro vaše pohodlí nabízí 2 různé automatické režimy Automatické rozmrazování a Automatické vaření Vyberte si ten který nejlépe vyhovuje vašim potřebám 1 Chcete li používat Automatické vaření nebo Automatické rozmrazování otočte Voličem režimu 2 Vyberte upřednostňovaný program použ...

Страница 126: ...a ohřívejte nezakryté Jeden hrnek umístěte do středu 2 hrnky umístěte vedle sebe na keramický plech Nechte je stát v mikrovlnné troubě Po odstátí 1 2 minuty dobře zamíchejte Při vyjímání šálků buďte opatrní viz bezpečnostní pokyny pro ohřátí kapalin 2 Plátkované jídlo 0 3 0 4 0 4 0 5 Vložte na keramický talíř a zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Tento program je vhodný pro po...

Страница 127: ...a 0 3 0 4 0 4 0 5 Do skleněné nádoby s poklicí naskládejte zmrazenou zeleninu jako je brokolice nakrájená mrkev růžičky květáku a hrášek Přidejte 1 2 polévkové lžíce vody Umístěte misku doprostřed Vařte zakryté Nechte odstát 2 3 minuty a po vaření zamíchejte Č Pokrm Hmotnost kg Pokyny 12 Oloupané brambory 0 5 0 6 0 7 0 8 Brambory zvažte po omytí očištění a nakrájení na stejně velké kousky Použijte...

Страница 128: ...šenky tvarohový koláč a listové pečivo Není vhodný pro křehké pečivo ovocné a krémové koláče ani pro koláče s čokoládovým zdobením Nechte 10 až 30 minut odstát 5 Ovoce 0 1 0 6 Rozprostřete ovoce rovnoměrně na keramický plech Tento program je vhodný pro ovoce jako jsou maliny lesní směs a tropické ovoce Nechte 5 až 15 minut odstát POZNÁMKA Režim Automatické rozmrazování používá k ohřevu pokrmu mikr...

Страница 129: ...a vychladla na pokojovou teplotu NEPOUŽÍVEJTE destilovanou vodu NEPOUŽÍVEJTE čištění vysokotlakou vodou nebo proudem páry k čištění mikrovlnné trouby Když bude trouba uvnitř horká nebude automatické čištění aktivováno Vyčkejte až trouba vychladne pak to zkuste znovu Nenalévejte vodu na dno trouby prudce Provádějte to pomalu Při rychlém nalití by mohla voda přetéct z trouby ven Odstranění pachu Tat...

Страница 130: ...K chcete li změnit nastavení Zvuk 3 Změňte volbu zapnuto nebo vypnuto pomocí Voliče hodnoty a poté klepněte na OK Wi Fi 1 Klepnutím a přidržením na 3 sekundy pro použití Dalších funkcí 2 Nastavte volbu na číslo 2 pomocí Voliče hodnoty a tlačítkem OK chcete li změnit nastavení Wi Fi 3 Změňte volbu zapnuto nebo vypnuto pomocí Voliče hodnoty a poté klepněte na OK Snadné nastavení AP Chcete li používa...

Страница 131: ...věták 250 500 5 6 7 8 3 Připravte stejně velké růžice Velké růžice rozpulte Stonky upravte směrem do středu Chytré vaření Ruční vaření Pokyny pro přípravu v mikrovlnné troubě Všeobecné pokyny Potraviny vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě Pro vaření v mikrovlnné troubě je vhodná celá řada potravin například čerstvá nebo mražená zelenina ovoce těstoviny rýže obiloviny luštěniny ryby a maso V mikro...

Страница 132: ...jte na kostičky Pokyny pro přípravu rýže a těstovin Rýže Použijte velkou nádobu z ohnivzdorného skla s víkem Rýže při vaření zdvojnásobí svůj objem Vařte zakryté Po skončení doby přípravy promíchejte teprve poté nechte odstát Přidejte sůl bylinky a máslo Nezapomeňte že rýže nemusí po uplynutí doby vaření absorbovat všechnu vodu Těstoviny Použijte velkou skleněnou pyrexovou mísu Přidejte vroucí vod...

Страница 133: ...řebuje k ohřátí běžné trouba Uspořádání a zakrytí Neohřívejte velké kusy například kýtu Mají sklon k převaření a vysušení ještě předtím než se ohřeje jejich střed Lepšího výsledku dosáhnete při ohřívání menších kousků Zakrytí pokrmu během ohřívání také pomáhá zabránit jeho vysušení Výkonové stupně K opakovanému ohřevu pokrmů lze použít různé výkonové stupně Obecně platí že je lepší používat nižší ...

Страница 134: ...Pokrm Porce Napájení Čas Doba odstavení min Pokyny Nápoj 250 ml 1 hrnek 500 ml 2 hrnek 900 W 1 2 2 3 1 2 Nalijte do keramického šálku a ohřívejte nezakryté Šálek umístěte do středu keramického plechu Před odstavením a po něm pečlivě zamíchejte Polévka Chlazená 250 g 900 W 3 4 2 3 Nalijte polévku do hlubokého keramického talíře Zakryjte plastovým víkem Po ohřátí dobře zamíchejte Znovu zamíchejte př...

Страница 135: ...yny si prosím vyhledejte na následující stránce Rada Ploché potraviny se rozmrazují lépe než silné vrstvy a malá množství vyžadují kratší dobu rozmrazování Myslete na tuto radu při zmrazování a rozmrazování potravin Při rozmrazování mražených potravin o teplotě 18 až 20 C použijte pro orientaci tuto tabulku Mražené potraviny by měly být rozmrazovány při rozmrazovacím výkonovém stupni 180 W Umístět...

Страница 136: ...iny 10 g na 5 minut do studené vody Odkapanou želatinu vložte do malé mísy z ohnivzdorného skla Zahřívejte po dobu 1 minuty na 300 W Po roztavení promíchejte Vaření glazury polevy pro dort a koláče Smíchejte instantní polevu asi 14 g se 40 g cukru a 250 ml studené vody Vařte nezakryté v nádobě z ohnivzdorného skla po dobu 3 až 4 minuty při výkonu 800 W až poleva želatina zprůhlední Během vaření dv...

Страница 137: ...dvířek je pokryt cizí látkou Odstraňte cizí látku a zkuste to znovu Trouba se za provozu sama vypne Uživatel otevřel dvířka aby mohl obrátit připravovaný pokrm Po obrácení pokrmu stiskněte znovu tlačítko čímž spustíte provoz Problém Příčina Akce Za provozu se vypne napájení Trouba vařila po velmi dlouhou dobu Po velmi dlouho trvajícím vaření nechte troubu vychladnout Chladicí ventilátor nefunguje ...

Страница 138: ...e na 1 až 2 minuty mikrovlnný ohřev čímž zkontrolujete zda se voda ohřála Zmenšete množství pokrmu a spusťte znovu funkci Použijte nádobu na vaření s plochým dnem Problém Příčina Akce Ohřev je slabý nebo pomalý Je možné že trouba nefunguje vaří se přílišné množství pokrmu nebo se používá nesprávné nádobí Nalijte jeden hrnek vody do nádoby vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě a spusťte na 1 až 2 m...

Страница 139: ... stiskněte opět tlačítko Start čímž opět spustíte provoz Problém Příčina Akce Trouba není ve vodorovné poloze Trouba je instalována na nerovném povrchu Zajistěte instalování trouby na rovném a stabilním povrchu Při vaření se objevují jiskry Při funkcích trouby rozmrazování se používají kovové nádoby Nepoužívejte kovové nádoby Při připojení napájení se trouba ihned uvede do provozu Dvířka nejsou řá...

Страница 140: ...může z topných těles vystupovat kouř Nejedná se o poruchu a po 2 3 použitích trouby by k tomu již nemělo docházet Na topných tělesech je jídlo Nechte troubu vychladnout a poté odstraňte jídlo z topných těles Jídlo je příliš blízko grilu Při vaření dejte jídlo do vhodné vzdálenosti Jídlo není řádně připraveno a nebo uspořádáno Ujistěte se že jídlo je správně připraveno a uspořádáno Trouba Trouba ne...

Страница 141: ...a nebo jiné příslušenství nejsou správně vloženy Příslušenství vložte správným způsobem Používá se chybný typ nebo rozměr nádobí Resetujte ovladače trouby nebo použijte vhodné nádobí s plochým dnem Informační kódy Pokud trouba nefunguje budete možné potřebovat informační kód na displeji Podívejte se do tabulky níže a vyzkoušejte uvedená doporučení Kód Popis Akce C F0 Pokud mezi hlavním a dílčím MI...

Страница 142: ...jsou ve stavu zapnuto 1 9 W Doba pro správu napájení min 20 min Wi Fi Spotřeba energie v pohotovostním režimu W 1 9 W Doba pro správu napájení min 20 min Režim vypnuto Spotřeba energie 0 5 W Doba pro správu napájení min 30 min Údaje byly stanoveny v souladu s normou EN 50564 a nařízeními komise ES č 1275 2008 POZNÁMKA Společnost Samsung tímto prohlašuje že toto rádiové zařízení je v souladu se smě...

Страница 143: ...ru Open Source Software obsažený v tomto produktu obsahuje software s otevřeným zdrojovým kódem Následující adresa URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 vede k informacím o licenci open source souvisejícím s tímto produktem ...

Страница 144: ...de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung co...

Страница 145: ...Mikrovlnná rúra Používateľská príručka NQ5B4513GB ...

Страница 146: ...ržba 11 Čistenie 11 Výmena oprava 12 Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania 12 Skôr ako začnete 12 Ovládací panel 12 Hodiny 13 O mikrovlnnej energii 13 Riad do mikrovlnnej rúry 14 Prevádzka 15 Prehľad funkcií 15 Režim mikrovlnného ohrevu 16 Režim Auto 17 Automatické varenie 18 Špeciálne funkcie 20 Ďalšie funkcie 22 Jednoduché nastavenie aplikácie 22 Inteligentné varenie 23 Manuálne varenie 2...

Страница 147: ...itie v oblastiach kuchýň pre personál predajní kancelárií a iných pracovných prostredí vo farmárskych budovách pre zákazníkov v hoteloch moteloch a iných ubytovacích zariadeniach v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami Používajte len kuchynské riady ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách dávajte pozor na rúru z dôvodu ich možného...

Страница 148: ...a montáž do automobilov karavanov ani podobných dopravných prostriedkov Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Deti by mali byť ...

Страница 149: ...árodnými predpismi Na odstránenie neznámych látok z kontaktov a svoriek zástrčky používajte pravidelne suchú textíliu Napájací kábel neťahajte nadmerne neohýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety V prípade úniku plynu propán LP atď okamžite vyvetrajte Nedotýkajte sa napájacieho kábla Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami Rúru počas prevádzky nevypínajte odpojením napájacieho kábla Nevklad...

Страница 150: ...rúci vzduch alebo para Nespúšťajte rúru ak je prázdna Rúra sa z bezpečnostných dôvodov na 30 minút automaticky vypne Ak rúru uvediete do činnosti omylom odporúčame vám do vnútra vždy umiestniť pohár vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia Rúru nainštalujte do priestoru podľa vzdialeností uvedených v tejto príručke Pozrite si časť Inštalácia mikrovlnnej rúry Dávajte pozor keď pripájate iné elekt...

Страница 151: ... príbytkoch s priamym pripojením k nízkonapäťovej napájacej sieti ktorá privádza energiu do obytných budov Správna likvidácia tohoto výrobku Elektrotechnický a elektronický odpad Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Toto označenie na výrobku príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo napr nabíjačka náhlavná...

Страница 152: ... zostavy 595 x 456 x 570 mm Vstavaná veľkosť 560 x 446 x 549 mm Tento spotrebič vyhovuje predpisom EÚ Likvidácia obalu a spotrebiča Obal je recyklovateľný Obal môže pozostávať z týchto materiálov kartón polyetylénová fólia PE polystyrén bez CFC tuhá pena PS Inštalácia Čo je súčasťou balenia Uistite sa že všetky súčasti a príslušenstvo sú zahrnuté do balenia výrobku Ak máte problém s rúrou alebo pr...

Страница 153: ...ania a po ňom horúce Buďte opatrní keď sú prítomné malé deti Elektrické zapojenie Elektrické napájanie v domácnosti do ktorého je zariadenie pripojené musí spĺňať požiadavky národných a miestnych predpisov Spotrebič by malo po inštalácii možné odpojiť od prívodu elektriny Odpojenie je možné dosiahnuť tak že zástrčka je prístupná alebo zabudovaním vypínača do pevného vedenia v súlade s pravidlami p...

Страница 154: ...m mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 POZNÁMKA Minimálna požiadavka na výšku C je len pre samotnú inštaláciu rúry Inštalácia s varnou doskou Ak chcete nainštalovať varnú dosku na rúru pozrite si návod na inštaláciu varnej dosky kde nájdete požiadavky na inštalačný priestor Montáž rúry 1 Zasuňte rúru čiastočne do otvoru Pripojovací kábel priveďte k zdroju napájania 2 Zas...

Страница 155: ...i nezatvárajú ľahko skontrolujte najprv či sa na tesnení dvierok nenahromadili nečistoty Na čistenie vnútornej aj vonkajšej strany rúry použite jemnú handričku namočenú v mydlovej vode Opláchnite a poutierajte dosucha Odstránenie odolných zapáchajúcich nečistôt zvnútra rúry 1 Vyprázdnite rúru a položte do stredu vnútorného priestoru pohár so zriedenou citrónovou šťavou 2 Spustite rúru pri maximáln...

Страница 156: ...a 3 sekundy umožňuje aktivovať alebo deaktivovať danú funkciu Detská poistka je k dispozícii len v pohotovostnom režime 11 Späť Klepnutím sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku alebo zrušíte prípravu jedla 12 Zastavenie Klepnutím na toto tlačidlo zastavíte činnosť rúry 13 Otočný volič hodnôt Otáčanie otočného voliča hodnôt slúži na nastavenie hodnoty pre vašu voľbu Otáčaním doprava ju zvýšite a...

Страница 157: ...ajú na varenie alebo ohrievanie potravín bez toho aby došlo k ich deformácii alebo zmene farby 1 Mikrovlny generované magnetrónom sa rovnomerne distribuujú prostredníctvom vírivého distribučného systému Preto sa potraviny prehrievajú rovnomerne 2 Mikrovlny sú absorbované do potravín do hĺbky približne 2 5 cm Potom sa počas prípravy pokrmu mikrovlny rozptýlia vo vnútri potraviny 3 Čas prípravy jedl...

Страница 158: ...aby mikrovlny prechádzali a prenikali potravinami Kovy ako nehrdzavejúca oceľ hliník a meď odrážajú mikrovlny Preto nepoužívajte riad vyrobený z kovových materiálov Riad označený ako vhodný do mikrovlnnej rúry je vždy bezpečný na použitie Ďalšie informácie o vhodnom riade nájdete v nasledujúcich pokynoch a do vnútorného priestoru vložte pohár s vodou alebo nejaké jedlo Požiadavky Ploché dno a rovn...

Страница 159: ...udržiavanie teploty práve uvarených potravín Čistenie parou Táto funkcia je užitočná na čistenie ľahkých nečistôt parou Odstránenie zápachu Táto funkcia je užitočná na dezodoráciu rúry Túto funkciu pravidelne používajte na odstránenie nepríjemného zápachu v rúre Materiál Vhodné do mikrovlnnej rúry Popis Plast Nádoby Používajte len termoplastické nádoby Niektoré iné plasty sa môžu pri vysokých tepl...

Страница 160: ...ie mikrovlnného režimu počas prípravy klepnite na tlačidlo STOP Pre zrušenie režimu znovu klepnite na tlačidlo STOP alebo obnovte režim klepnutím na tlačidlo START 6 Po dokončení prípravy môžete pridať 30 sekúnd pomocou tlačidla 30 s Pri vyberaní jedla používajte kuchynské rukavice UPOZORNENIE Používajte iba riad vhodný do rúry ako sú poháre keramika alebo kostný porcelán bez kovového pásika Úrove...

Страница 161: ...e UPOZORNENIE Používajte iba riad vhodný do rúry ako sú poháre keramika alebo kostný porcelán bez kovového pásika Režim Auto Rúra ponúka 2 rôzne automatické režimy pre vaše pohodlie Automatické rozmrazovanie a Automatické varenie Vyberte si ten ktorý najlepšie vyhovuje vašim potrebám 1 Otáčaním Otočného voliča režimu použite režim Automatická príprava alebo Automatické rozmrazovanie 2 Zvoľte obľúb...

Страница 162: ...u do keramických hrnčekov a ohrievajte bez ich zakrytia Umiestnite jeden hrnček do stredu a 2 po bokoch keramického pekáča Nechajte ich postáť v mikrovlnnej rúre Po 1 2 min dobre premiešajte obsah Pri vyberaní šálok buďte opatrní pozrite si bezpečnostné pokyny pre opätovný ohrev tekutín 2 Jedlo na tanieri 0 3 0 4 0 4 0 5 Umiestnite na keramickú platňu a zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou do mikr...

Страница 163: ...ená zelenina 0 3 0 4 0 4 0 5 Zeleninu ako napríklad brokolicu nakrájanú mrkvu ružičky karfiolu a hrach vložte do sklenenej misky s vekom Pridajte 1 2 polievkové lyžice vody Vložte misku do stredu Varte zakryté Po príprave nechajte odstáť 2 3 minúty a potom premiešajte Č Jedlo Hmotnosť kg Pokyny 12 Ošúpané zemiaky 0 5 0 6 0 7 0 8 Zemiaky po oškrabaní umytí a nakrájaní na podobnú veľkosť odvážte Vlo...

Страница 164: ...hodný pre linecké chrumkavé pečivo ovocné a krémové koláče ako ani pre koláče s čokoládovou polevou Nechajte odstáť 10 30 minúty 5 Ovocie 0 1 0 6 Zmrazené ovocie rovnomerne rozložte na keramický pekáč Tento program je vhodný pre ovocie ako sú maliny miešané bobuľové ovocie a tropické ovocie Nechajte odstáť 5 15 minúty POZNÁMKA Režim automatického rozmrazovania používa mikrovlnnú energiu na ohrev j...

Страница 165: ...iu použite až po úplnom vychladnutí rúry na izbovú teplotu NEPOUŽÍVAJTE destilovanú vodu Na čistenie mikrovlnnej rúry NEPOUŽÍVAJTE vysokotlakové vodné čističe ani čističe s parným lúčom Ak je rúra vnútri horúca automatické čistenie sa neaktivuje Počkajte kým rúra vychladne a potom to skúste znova Nelejte vodu na dno prudko Robte to jemne V opačnom prípade voda pretečie dopredu Odstránenie zápachu ...

Страница 166: ...enia Zvuku 3 Pre zapnutie alebo vypnutie možnosti použite Otočný volič hodnôt a klepnite na tlačidlo OK Wi Fi 1 Pre použitie Ďalších funkcií klepnite na tlačidlo a držte ho 3 sekundy stlačené 2 Nastavte možnosť na hodnotu 2 pomocou Otočného voliča hodnôt a stlačte tlačidlo OK kvôli zmene nastavenia Wi Fi 3 Pre zapnutie alebo vypnutie možnosti použite Otočný volič hodnôt a klepnite na tlačidlo OK J...

Страница 167: ...00 5 6 7 8 3 Pripravte si rovnako veľké ružičky Veľké ružičky nakrájajte na polovice Usporiadajte stonkami do stredu Inteligentné varenie Manuálne varenie Sprievodca varením v mikrovlnnej rúre Všeobecné pokyny Jedlo vhodné pre varenie v mikrovlnnej rúre Mnoho druhov jedál je vhodných pre varenie v mikrovlnnej rúre a to vrátane čerstvej alebo mrazenej zeleniny ovocia cestovín ryže obilia fazule ryb...

Страница 168: ...alé kocky Návod na prípravu ryže a cestovín Ryža Použite veľkú sklenenú misu z ohňovzdorného skla s pokrievkou Upozorňujeme že ryža počas varenia zdvojnásobuje svoj objem Varte zakryté Po skončení varenia premiešajte a nechajte odstáť Pridajte soľ alebo bylinky a maslo Upozorňujeme že ryža nemusí absorbovať všetku vodu po uplynutí času varenia Cestoviny Použite veľkú misu z ohňovzdorného skla Prid...

Страница 169: ...adanie a prikrytie Vyhýbajte sa prihrievaniu veľkých kusov ako je napríklad kus mäsa môžu sa prepiecť a vysušiť skôr ako sa stred zohreje do horúca Lepšie výsledky dosiahnete pri ohreve malých kúskov Vysušeniu tiež pomôže ak necháte jedlo počas ohrevu zakryté Úrovne výkonu Na zohrievanie jedál môžete použiť rôzne úrovne výkonu Vo všeobecnosti platí že pri príprave veľkých množstiev jemného jedla a...

Страница 170: ...ako pomôcku pre prihrievanie Jedlo Porcia Power Napájanie Čas Čas odstátia min Pokyny Nápoje 250 ml 1 džbán 500 ml 2 hrnčeky 900 W 1 2 2 3 1 2 Nalejte do keramického hrnčeka a prihrievajte nezakryté Hrnček dajte do stredu keramického pekáča Pred spustením a po zohriatí opatrne premiešajte Polievka Chladená 250 g 900 W 3 4 2 3 Nalejte do hlbokej keramickej misky Zakryte plastovým krytom Po prihriat...

Страница 171: ...sím vychádzajte z tabuľky na nasledovnej strane Tip Tenké plátky potravín sa rozmrazujú lepšie ako hrubé a menšie množstvá potrebujú menej času ako väčšie Pamätajte na tento tip pri zmrazovaní a rozmrazovaní potravín Na rozmrazovanie zmrazených potravín s teplotou približne 18 až 20 C použite ako pomôcku nasledujúcu tabuľku Mrazené jedlo by sa malo rozmrazovať s použitím úrovne výkonu pre rozmrazo...

Страница 172: ...ej vody Odkvapkanú želatínu vložte do malej misky z ohňovzdorného skla Zahrievajte 1 minútu pri výkone 300 W Po roztavení premiešajte Poleva na pečenie na koláče a torty Zmiešajte instantnú polevu približne 14 g so 40 g cukru a 250 ml studenej vody Varte nezakryté v miske z ohňovzdorného skla 3 až 4 minúty pri 800 W kým nie je poleva priehľadná Počas varenia dvakrát premiešajte Varenie džemu Vložt...

Страница 173: ...a a opakujte pokus Bezpečnostný mechanizmus otvárania dvierok je pokrytý neznámou látkou Odstráňte ju a opakujte pokus Rúra sa počas používania zastaví Používateľ otvoril dvierka aby prevrátil jedlo Po prevrátení jedla stlačte znovu tlačidlo aby sa prevádzka spustila Problém Príčina Riešenie Napájanie sa počas prevádzky vypne Rúra bola zapnutá dlhšiu dobu Po varení v rámci dlhšieho časového interv...

Страница 174: ...rovlnné rúry vodu a zapnite mikrovlnnú rúru na 1 2 minúty s cieľom skontrolovať či sa voda ohrieva Zmenšite množstvo jedla a spustite funkciu znovu Použite nádobu na varenie s rovným dnom Problém Príčina Riešenie Zohrievanie je slabé alebo pomalé Rúra nemusí fungovať uvarilo sa príliš veľa jedla alebo sa použil nesprávny riad na varenie Vložte do nádoby vhodnej pre mikrovlnné rúry vodu a zapnite m...

Страница 175: ...ť aby sa prevádzka spustila Problém Príčina Riešenie Rúra nie je vo vodorovnej polohe Rúra je nainštalovaná na nerovnom povrchu Skontrolujte či je rúra nainštalovaná na rovnom stabilnom povrchu Počas varenia vznikajú iskry Počas zapnutia rúry funkcie rozmrazovania sa používajú kovové nádoby Nepoužívajte kovové nádoby Po pripojení napájania sa rúra okamžite zapne Dvierka nie sú správne zatvorené Za...

Страница 176: ... poruchu a ak mikrovlnnú rúru spustíte 2 až 3 krát malo by to prestať Na ohrevných prvkoch sa nachádza jedlo Nechajte rúru vychladnúť a následne odstráňte jedlo z ohrevných prvkov Jedlo je príliš blízko grilu Počas varenia položte jedlo do vhodnej vzdialenosti Jedlo nie je správne pripravené a alebo usporiadané Uistite sa že jedlo je správne pripravené a usporiadané Rúra Rúra nezohrieva Dvierka sú...

Страница 177: ...vo nie sú správne vložené Príslušenstvo vložte správne Používa sa nesprávny typ alebo veľkosť riadu na varenie Znovu nastavte ovládacie prvky rúry alebo použite vhodný kuchynský riad s plochým dnom Informačné kódy Ak rúra nepracuje na displeji sa môže zobraziť informačný kód Pozrite si nižšie uvedenú tabuľku a vyskúšajte návrhy Kód Popis Riešenie C F0 Neprebieha komunikácia medzi hlavným a vedľajš...

Страница 178: ... W Porty všetkých sietí sú v stave zap 1 9 W Časové obdobie pre správu napájania min 20 min WiFi Spotreba energie v pohotovostnom režime W 1 9 W Časové obdobie pre správu napájania min 20 min Režim vypnutia Príkon 0 5 W Časové obdobie pre správu napájania min 30 min Údaje stanovené podľa normy EN 50564 a nariadenia ES č 1275 2008 POZNÁMKA Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje že toto rádiové zariaden...

Страница 179: ...e Softvér ktorý je súčasťou tohto produktu obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom Nasledujúca URL adresa http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 odkazuje na informácie o licenciách s otvoreným zdrojovým kódom súvisiace s týmto produktom ...

Страница 180: ...ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no suppor...

Страница 181: ...Microwave oven User manual NQ5B4513GB ...

Страница 182: ...ions 8 Maintenance 11 Cleaning 11 Replacement repair 12 Care against an extended period of disuse 12 Before you start 12 Control panel 12 Clock 13 About microwave energy 13 Cookware for microwave 14 Operations 15 Feature overview 15 Microwave mode 16 Auto mode 17 Auto cooking 18 Special functions 20 More Functions 22 AP Easy Setup 22 Cooking Smart 23 Manual cooking 23 Quick Easy 28 Troubleshooting...

Страница 183: ...d in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility ...

Страница 184: ...tended for installing in road vehicles caravans and similar vehicles etc This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure t...

Страница 185: ...and national codes Regularly use a dry cloth to remove foreign substances from the power plug terminals and contacts Do not pull excessively bend or place heavy objects on the power cord If there is a gas leak propane LP etc ventilate immediately Do not touch the power cord Do not touch the power cord with wet hands While the oven is operating do not turn it off by unplugging the power cord Do not...

Страница 186: ...the oven when it is empty The oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances in this manual See Installing your microwave oven Use caution when connecting other electrical appliances to socket...

Страница 187: ...ents directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable should not be di...

Страница 188: ... 595 x 456 x 570 mm Built in size 560 x 446 x 549 mm This appliance complies with EU regulations Disposal of Packaging and Appliance Packaging is recyclable Packaging may consist of the following materials cardboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Installation What s included Make sure all parts and accessories are included in the product package If you have a problem with ...

Страница 189: ... appliance is hot during and after use Exercise caution when young children are present Electrical Connection The house mains to which the appliance is connected should comply with national and local regulations Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in ...

Страница 190: ... mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 NOTE Minimum height requirement C is for oven installation alone Installing with a hob To install a hob on top of the oven check the installation guide of the hob for the installation space requirement Mounting the oven 1 Slide the oven partly into the recess Lead the connection cable to the power source 2 Slide the oven completely i...

Страница 191: ...r sealing applicable models only If the door won t open or close smoothly first check if the door seals have built up impurities Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven Rinse and dry well To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1 With an empty oven put a cup of diluted lemon juice on the centre of the cavity 2 Heat the oven for...

Страница 192: ...te Child Lock is available only in standby state 11 Back Tap to move to the previous screen or to cancel the cooking 12 Stop Tap to stop the oven operation 13 Value Dial Turn the Value Dial to adjust the setting value for your selection Turn to the right to increase or turn to the left to decrease Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do not try to replace or repa...

Страница 193: ...out deforming or discolouring the food 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly through the whirling distribution system This is why the food is cooked evenly 2 The microwaves are absorbed down to the food up to a depth of approx 2 5 cm Then the microwaves are dissipated inside the food as cooking continues 3 The cooking time is affected by the following conditions of ...

Страница 194: ... through and penetrate the food Metals such as stainless steel aluminium and copper reflect microwaves Therefore do not use cookware made of metallic materials Cookware marked microwave safe is always safe for use For additional information on appropriate cookware refer to the following guidelines and place a glass of water or some food inside the cavity Requirements Flat bottom and straight sides...

Страница 195: ... functions Keep Warm Use this only for keeping foods warm that have just been cooked Steam Clean This is useful for cleaning light soiling with steaming Deodorisation This is useful for deodorizing the oven Use this function regularly to remove any unpleasant odor in your oven Material Microwave safe Description Plastic Containers Use thermoplastic containers only Some plastics may warp or discolo...

Страница 196: ...T 5 To pause the microwave mode during cooking tap STOP button Tap STOP button again to cancel the mode or tap START button to resume the mode 6 When cooking is complete you can add 30 seconds by using 30s button Use oven gloves to take out food CAUTION Use only ovenproof cookware such as glasses potteries or bone china without metal trim Power level Level Percentage Output Power W Description HIG...

Страница 197: ... 30 sec using 30s button Use oven gloves to take out food CAUTION Use only ovenproof cookware such as glasses potteries or bone china without metal trim Auto mode The oven offers 2 different auto modes for your convenience Auto Defrost and Auto Cook Select one that best fits your needs 1 Turn the Mode Dial to use Auto Cook or Auto Defrost mode 2 Select the preferred programme by using Value Dial C...

Страница 198: ...our the liquid into ceramic mugs and reheat uncovered Place one mug in the centre place 2 mugs side by side on ceramic tray Leave them to stand in the microwave oven Stir well after 1 2 min standing Be careful while taking the cups out see safety instruction for reheating liquids 2 Plated meal 0 3 0 4 0 4 0 5 Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for...

Страница 199: ...zen vegetables 0 3 0 4 0 4 0 5 Put frozen vegetables such as broccoli carrot slices cauliflower florets and peas into a glass bowl with lid Add 1 2 tbsp water Put bowl in the centre Cook covered Stand 2 3 minutes and stir after cooking No Food Weight kg Instructions 12 Peeled Potato 0 5 0 6 0 7 0 8 Weigh the potatoes after peeling washing and cutting into a similar size Put them into a glass bowl ...

Страница 200: ...es Arrange bread rolls in a circle This programme is suitable for all kinds of yeast cake biscuit cheese cake and puff pastry It is not suitable for short crust pastry fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping Stand for 10 30 minutes 5 Fruit 0 1 0 6 Distribute frozen fruit evenly on ceramic tray This programme is suitable for fruits like raspberries mixed berries and tropica...

Страница 201: ...is feature only when the oven has cooled completely to room temperature DO NOT use distilled water DO NOT use high pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean the microwave oven If the oven is hot inside auto cleaning will not activate Wait until the oven cools down and then try again Do not pour water onto the bottom by force Do it gently Otherwise the water overflows to the front Deod...

Страница 202: ...ting 3 Change the option on or off by using Value Dial and then tap OK Wi Fi 1 Tap and hold for 3 seconds to use More Functions 2 Set option to number 2 by using Value Dial and OK button to change Wi Fi setting 3 Change the option on or off by using Value Dial and then tap OK AP Easy Setup To use the oven s monitoring you must download the SmartThings app to a mobile device Functions operated by t...

Страница 203: ...Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the center Cooking Smart Manual cooking Microwave cooking guide General guidelines Food suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave cooking including fresh or frozen vegetables fruit pasta rice grains beans fish and meat Sauces custard soups steamed puddings preserves and chutneys can also be c...

Страница 204: ...50 5 6 3 Cut turnip cabbage into small cubes Cooking guide for rice and pasta Rice Use a large glass Pyrex bowl with lid Note that rice doubles in volume during cooking Cook covered After cooking time is over stir before letting stand Add salt or herbs and butter Note that rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished Pasta Use a large glass pyrex bowl Add boiling water a...

Страница 205: ... as joints of meat since they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot You will have more success reheating smaller pieces Keeping food covered while heating will also help prevent drying Power levels Different power levels can be used for reheating foods In general for large quantities of delicate food or foods that heat up quickly such as mince pies it is better to use a lowe...

Страница 206: ...this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time min Instruction Drink 250 ml 1 mug 500 ml 2 mugs 900 W 1 2 2 3 1 2 Pour into a ceramic cup and reheat uncovered Place cup in the center of ceramic tray Stir carefully before and after standing time Soup Chilled 250 g 900 W 3 4 2 3 Pour into a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir well after reheating Stir again ...

Страница 207: ...rosted Please refer to the table on the next page Hint Flat food is defrosted better than thicker items and smaller quantities need less time than bigger ones Remember this hint while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide Frozen foods should be defrosted using defrosting power level 180 W Place food on c...

Страница 208: ...s into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting Cooking glaze icing for cake and gateaux Mix instant glaze approximately 14 g with 40 g sugar and 250 ml cold water Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 800 W until glaze icing is transparent Stir twice during cooking Cooking jam Put 600 g fruits for exampl...

Страница 209: ...covered in foreign matter Remove the foreign matter and try again The oven stops while in operation The user has opened the door to turn food over After turning over the food press the button again to start operation Problem Cause Action The power turns off during operation The oven has been cooking for an extended period of time After cooking for an extended period of time let the oven cool The c...

Страница 210: ...and run the microwave for 1 2 minutes to check whether the water is heated Reduce the amount of food and start the function again Use a cooking container with a flat bottom Problem Cause Action Heating is weak or slow The oven may not work too much food is being cooked or improper cookware is being used Put one cup of water in a microwave safe container and run the microwave for 1 2 minutes to che...

Страница 211: ...tton again to restart operation Problem Cause Action The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door ...

Страница 212: ...come from the heating elements when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop Food is on the heating elements Let the oven cool and then remove the food from the heating elements Food is too close to the grill Put the food a suitable distance away while cooking Food is not properly prepared and or arranged Make sure food is properly prepared ...

Страница 213: ...rrectly set the oven controls and try again The grill or other accessories are not correctly inserted Correctly insert the accessories The wrong type or size of cookware is used Reset the oven controls or use suitable cookware with flat bottoms Information codes If the oven fails to operate you may see an information code on the display Check the table below and try the suggestions Code Descriptio...

Страница 214: ...dition 1 9 W Period of time for the power management min 20 min WiFi Standby mode Power Consumption W 1 9 W Period of time for the power management min 20 min Off mode Power consumption 0 5 W Period of time for the power management min 30 min Data determined according to standard EN 50564 and Regulation EC No 1275 2008 NOTE Hereby Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Di...

Страница 215: ...urce Announcement The software included in this product contains open source software The following URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 leads to open source license information as related to this product ...

Страница 216: ...SUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210...

Страница 217: ...Mikrowellengerät Benutzerhandbuch NQ5B4513GB ...

Страница 218: ...ng 11 Austausch Reparatur 12 Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch 12 Vor der ersten Verwendung 12 Bedienfeld 12 Uhrzeit 13 Informationen zur Mikrowellen Energie 13 Mikrowellengeeignetes Geschirr 14 Bedienung 15 Funktionsübersicht 15 Mikrowellenmodus 16 Automatikbetrieb 17 Garprogramme 18 Sonderfunktionen 20 Weitere Funktionen 22 Einfache Einrichtung 22 Intelligentes Garen 23 Manuelles Garen 2...

Страница 219: ... Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen in Gasthäusern in Hotels Raststätten Herbergen und anderen Wohnumgebungen in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen Verwenden Sie nur Kochzubehör das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn Sie Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern erhitzen da die Gefahr besteht dass sic...

Страница 220: ...nlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in Außenbereichen geeignet Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kindern mit verringerten körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von d...

Страница 221: ...emdkörper vom Netzstecker und von den Kontakten Ziehen Sie nicht am Netzkabel knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel Lüften Sie im Fall eines Gasaustritts z B durch Propangas Erdgas usw unverzüglich den Raum Berühren Sie nicht das Netzkabel Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen Schalten Sie das Gerät im Betrieb niemals aus indem Sie den Netzs...

Страница 222: ...t nicht ein wenn es leer ist Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab Wir empfehlen stets ein Glas Wasser in das Gerät zu stellen damit die Mikrowellen absorbiert werden falls das Gerät versehentlich eingeschaltet wird Halten Sie beim Aufstellen des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände ein Siehe Aufstellen des Mikrowellengeräts Gehen Sie...

Страница 223: ...oder dem Garantieschein weist darauf hin dass das Elektro oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall Hausmüll entsorgt werden darf sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss Sie sind verpflichtet dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altgerät umschlossen sind sowie Lampen die zer...

Страница 224: ...inbaugerät 560 x 446 x 549 mm Das Gerät erfüllt die zutreffenden EU Normen Entsorgung von Verpackung und Gerät Die Verpackung kann recycelt werden Die Verpackung kann aus folgenden Materialien bestehen Karton Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hartschaum Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich dass alle erforderlichen Bau und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Ger...

Страница 225: ...s Gerät ist während und nach dem Gebrauch heiß Bei Anwesenheit von Kindern ist besondere Vorsicht geboten Stromanschluss Das Hausnetz an welches das Gerät angeschlossen ist muss den nationalen und lokalen Vorschriften entsprechen Es sollte nach der Installation die Möglichkeit geben das Gerät vom Stromnetz zu trennen Die Trennung kann erreicht werden indem der Stecker zugänglich ist oder indem ein...

Страница 226: ... 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 HINWEIS Die Mindesthöhe C gilt für die Installation des Geräts allein Installieren mit Kochfeld Prüfen Sie in der Installationsanleitung des Kochfelds den Platzbedarf ehe Sie über dem Backofen ein Kochfeld installieren Einbauen des Geräts 1 Schieben Sie das Gerät teilweise in die dafür vorgesehene Aussparung Führen Sie das Verbindungskabel zum Stromanschluss 2...

Страница 227: ...erätetür nicht reibungslos öffnen und schließen lässt überprüfen Sie ob sich an den Türdichtungen Verschmutzungen abgelagert haben Reinigen Sie die Innen und Außenflächen des Geräts mit einem weichen Tuch und Seifenwasser Wischen Sie mehrmals feucht nach und dann trocken So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Gerät 1 Stellen Sie eine Tasse verdünnten Zitronensaf...

Страница 228: ...verfügbar 11 Zurück Tippen Sie hier um zur vorherigen Anzeige zu wechseln oder um den Garvorgang abzubrechen 12 Stop Hier tippen um den Ofenbetrieb zu beenden 13 Funktionswahlschalter Durch Drehen am Funktionswahlschalter ändern Sie die Einstellungen für die aktuelle Auswahl Durch Drehen nach rechts erhöhen Sie den Einstellwert und durch Drehen nach links verringern Sie ihn Austausch Reparatur WAR...

Страница 229: ...erfärbung zu garen oder aufzuwärmen 1 Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden mit Hilfe eines besonderen Wirbel Verteilungssystems gleichmäßig verteilt Deshalb werden die Lebensmittel gleichmäßig gegart 2 Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bis zu einer Tiefe von ca 2 5 cm absorbiert Beim Garen wird die Energie der Mikrowellen innerhalb der Lebensmittel in Wärme umgesetzt 3 Die Gar...

Страница 230: ...e Mikrowellen in die Lebensmittel eindringen können Metalle wie Edelstahl Aluminium und Kupfer reflektieren Mikrowellen Verwenden Sie daher kein Geschirr aus oder mit Metall Als mikrowellengeeignet gekennzeichnetes Geschirr ist immer eine sichere Wahl Weitere Informationen zu geeignetem Geschirr finden Sie in den folgenden Hinweisen Es wird außerdem empfohlen stets ein Glas Wasser oder Lebensmitte...

Страница 231: ... warmzuhalten die Sie kurz zuvor gegart haben Dampfreinigung Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf Geruchsbeseitigung Dies ist nützlich um den Ofen von Geruch zu befreien Verwenden Sie diese Funktion regelmäßig um unangenehme Gerüche aus Ihrem Backofen zu entfernen Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Kunststoff Behälter Verwenden Sie nur thermoplastische Behäl...

Страница 232: ...nterbrechen tippen Sie auf die Taste STOP Tippen Sie erneut auf die STOP Taste um den Modus abzubrechen oder auf die START Taste um den Modus fortzusetzen 6 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist können Sie mit der 30s Taste 30 Sekunden hinzufügen Verwenden Sie beim Entnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe VORSICHT Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr aus Glas Töpferware oder Porzella...

Страница 233: ...SICHT Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr aus Glas Töpferware oder Porzellan ohne Metallverzierungen Automatikbetrieb Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 2 Automatikprogramme Automatisches Auftauen und Automatisches Garen Wählen Sie ein Programm das Ihren Bedürfnissen am besten entspricht 1 Drehen Sie den Moduswahlschalter um den Modus Automatisches Garen oder Automatische...

Страница 234: ...ne Tasse in die Mitte bzw zwei Tassen nebeneinander auf den Keramikeinsatz stellen Anschließend im Mikrowellengerät stehen lassen Nach einer Ruhezeit von 1 2 Minuten gut umrühren Tasse bzw Becher vorsichtig entnehmen Siehe Sicherheitshinweise zum Aufwärmen von Flüssigkeiten 2 Tellergericht 0 3 0 4 0 4 0 5 Auf einen Keramikteller geben und mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken Dieses ...

Страница 235: ...schen und Erbsen in eine Glasschlüssel mit Deckel geben 1 2 EL Wasser hinzugeben Die Schüssel in die Mitte des Garraums stellen Abgedeckt garen Nach dem Garvorgang umrühren und 2 3 Minuten lang ruhen lassen Nr Gericht Gewicht kg Anleitung 12 Geschälte Kartoffel 0 5 0 6 0 7 0 8 Kartoffeln zuerst schälen waschen in gleich große Stücke schneiden und anschließend wiegen Legen Sie diese in eine Glassch...

Страница 236: ...en Käsekuchen und Blätterteig Es ist nicht geeignet für Mürbeteig Kuchen mit Früchten Cremefüllung oder Schokoladenglasur Vor dem Verzehr 10 30 Minuten lang ruhen lassen 5 Obst 0 1 0 6 Das tiefgefrorene Obst gleichmäßig auf dem Keramikeinsatz verteilen Dieses Programm eignet sich für Früchte wie Himbeeren gemischte Beerenfrüchte und Tropenfrüchte Vor dem Verzehr 5 15 Minuten lang ruhen lassen HINW...

Страница 237: ...gekühlt ist Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts KEINE Hochdruckwasser oder dampfstrahlreiniger Diese automatische Reinigungsfunktion kann erst dann aktiviert werden wenn der Garraum des Geräts abgekühlt ist Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist und versuchen Sie es dann erneut Gießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf den Boden des Garraums Gehen Sie la...

Страница 238: ...zu ändern 3 Schalten Sie die Option ein bzw aus indem Sie den Funktionswahlschalter verwenden und dann auf OK tippen WLAN 1 Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt um Weitere Funktionen zu verwenden 2 Stellen Sie die Option mit dem Funktionswahlschalter auf die Nummer 2 und tippen Sie auf die Taste OK um die Einstellung WLAN zu ändern 3 Schalten Sie die Option ein bzw aus indem Sie den Funkt...

Страница 239: ...tielen zur Mitte legen Intelligentes Garen Manuelles Garen Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Allgemeine Hinweise Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel Zahlreiche Lebensmittel eignen sich für das Garen mit Mikrowellen Hierzu zählen frisches oder tiefgefrorenes Gemüse Obst Nudeln Reis Getreide Bohnen Fisch und Fleisch Saucen Suppen Pudding und Eingemachtes können ebenfa...

Страница 240: ...gshinweise für Reis und Nudeln Reis In eine große ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben Beachten Sie dass sich das Volumen von Reis während des Garvorgangs verdoppelt Abgedeckt garen Nach Ablauf der Garzeit aber vor der Ruhezeit umrühren Salz Kräuter und Butter hinzugeben Möglicherweise hat der Reis nach Ablauf der Garzeit nicht das gesamte Wasser aufgenommen Nudeln In eine große ofenfeste Glas...

Страница 241: ...gewärmt ist Sie erzielen bessere Ergebnisse wenn Sie kleine Stücke aufwärmen Sie können das Austrocknen der Nahrungsmittel während des Erhitzens vermeiden indem Sie sie abdecken Leistungsstufen Zum Aufwärmen von Nahrungsmitteln können Sie verschiedene Leistungsstufen verwenden Grundsätzlich empfiehlt es sich Nahrungsmittel dann mit einer geringeren Leistungsstufe aufzuwärmen wenn es sich um empfin...

Страница 242: ...n als Richtlinie für das Aufwärmen Gericht Portion Leistung Uhrzeit Ruhezeit Min Anleitung Getränke 250 ml 1 Becher 500 ml 2 Becher 900 W 1 2 2 3 1 2 In eine Keramiktasse füllen und ohne Abdeckung aufwärmen In die Mitte des Keramikeinsatzes stellen Vor und nach der Ruhezeit vorsichtig umrühren Suppe Gekühlt 250 g 900 W 3 4 2 3 In einen tiefen Keramikteller geben Mit einem Kunststoffdeckel abdecken...

Страница 243: ...nge Weitere Informationen erhalten Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite Hinweis Flache Nahrungsmittelportionen lassen sich besser auftauen als dicke Stücke und kleinere Mengen benötigen weniger Zeit als große Beachten Sie diesen Hinweis beim Einfrieren und Auftauen von Lebensmitteln Verwenden Sie die Angaben in der folgenden Tabelle als Richtlinie wenn Sie tiefgefrorene Lebensmittel auftauen ...

Страница 244: ...ser legen Die ausgedrückte Gelatine in ein kleines ofenfestes Glasgefäß geben 1 Minute lang bei 300 W erhitzen Anschließend umrühren Torten Zuckerguss zubereiten für Kuchen und Torten Die Fertigglasur ca 14 g mit 40 g Zucker und 250 ml kaltem Wasser mischen Unabgedeckt in einer ofenfesten Glasschüssel bei 800 W erhitzen bis der Guss klar ist ca 3 4 Minuten Während des Erhitzens zwei Mal umrühren M...

Страница 245: ...fen Schließen Sie die Gerätetür und versuchen Sie es erneut An der Sicherheitsverriegelung der Gerätetür haben sich Fremdkörper stoffe angesammelt Entfernen Sie die Fremdkörper stoffe und versuchen Sie es erneut Der laufende Betrieb wird unterbrochen Die Gerätetür wurde zum Wenden der Speisen geöffnet Nach dem Wenden der Speisen drücken Sie die Taste erneut um den Betrieb zu starten Problem Ursach...

Страница 246: ...das Wasser erhitzt wird Verringern Sie die Menge an Lebensmitteln die zubereitet werden soll und starten Sie die Funktion erneut Verwenden Sie einen flacheren Behälter Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Heizung ist schwach oder langsam Das Gerät funktioniert nicht es werden zu große Mengen zubereitet oder das verwendete Geschirr ist ungeeignet Geben Sie eine Tasse Wasser in einen mikrowellengeeig...

Страница 247: ...eb fortzusetzen Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät steht nicht waagerecht Das Gerät wurde auf einer unebenen Fläche aufgestellt Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf Im Betrieb entstehen Funken Es wurden Metallbehälter im Gerät verwendet Verwenden Sie keine Metallbehälter Sobald der Netzstecker eingesteckt wird startet das Gerät den Betrieb Die Gerätetür ist nicht r...

Страница 248: ...Problem sollte nach 2 bis 3 maliger Verwendung des Geräts nicht mehr auftreten An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie die Speisereste von den Heizelementen Die Speisen befinden sich während der Zubereitung zu dicht am Grill Achten Sie während der Zubereitung auf ausreichenden Abstand der Speisen zum Grill Die Speisen wurden nicht ric...

Страница 249: ...Der Grill oder andere Zubehörteile wurden nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Zubehörteile richtig ein Das verwendete Geschirr oder seine Größe ist ungeeignet Setzen Sie die Einstellungen des Geräts zurück oder verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr mit flachem Boden Informationscodes Bei Störungen Ihres Geräts wird in der Anzeige ein Informationscode ausgegeben Schlagen Sie in der folgenden Ta...

Страница 250: ... Verbrauchsminimierung Min 20 Min WLAN Leistungsaufnahme W im Bereitschaftszustand 1 9 W Zeit bis Verbrauchsminimierung Min 20 Min Aus Zustand Leistungsaufnahme 0 5 W Zeit bis Verbrauchsminimierung Min 30 Min Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 50564 und der Kommissionsverordnung EC Nr 1275 2008 HINWEIS Hiermit erklärt Samsung dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014 53 EU und den entspr...

Страница 251: ...urce Erklärung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source Code Unter der URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 finden Sie die Open Source Lizenzinformationen in Bezug auf dieses Produkt ...

Страница 252: ...6 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NO...

Страница 253: ...Forno a microonde Manuale dell utente NQ5B4513GB ...

Страница 254: ...lizia 11 Sostituzione riparazione 12 Manutenzione dopo un lungo periodo di inutilizzo 12 Prima di iniziare 12 Pannello di controllo 12 Orologio 13 Informazioni sull energia a microonde 13 Stoviglie per cottura a microonde 14 Operazioni 15 Panoramica delle funzioni 15 Modalità Microonde 16 Modalità Automatica 17 Cottura automatica 18 Funzioni speciali 20 Più funzioni 22 AP Easy Setup 22 Cucinare fa...

Страница 255: ...i quali aree adibite a cucina per il personale di negozi uffici e altri ambiti lavorativi aziende agricole uso da parte dei clienti in hotel motel ed altri ambienti residenziali bed and breakfast Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde Qualora si cuociano cibi in contenitori di plastica o carta sorvegliare il forno per evitare possibili principi di incendio Utilizzare il forno a ...

Страница 256: ... L apparecchio non è progettato per l uso da parte di persone bambini inclusi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali inesperte o prive di un adeguata conoscenza a meno che una persona responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all uso Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l apparecchio Questo apparecchio può essere utilizzato da bam...

Страница 257: ...uovere eventuali residui o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti Non tirare piegare eccessivamente o posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione In caso di una fuga di gas propano LP ecc ventilare il locale immediatamente Non toccare il cavo di alimentazione Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate Durante il funzionamento del forno non spegnerlo ti...

Страница 258: ...forno a microonde quando è vuoto Il forno a microonde si spegnerà automaticamente per 30 minuti a scopo di sicurezza Si consiglia di lasciare un recipiente con acqua all interno del forno per assorbire l energia proveniente dalle microonde qualora venga azionato accidentalmente Installare il forno rispettando le distanze indicate in questo manuale Vedere Installazione del forno a microonde Fare at...

Страница 259: ...era sotto indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici quali caricabatterie cuffia e cavo USB non devono essere smaltiti come rifiuti urbani misti al termine del ciclo di vita ma devono essere raccolti separatamente in modo da permetterne il riutilizzo il riciclaggio e altre forme di recupero in conformità alla normativa vigente I rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed ele...

Страница 260: ...so 560 x 446 x 549 mm Questo apparecchio è conforme alle Normative UE Smaltimento dei materiali di imballaggio e dell apparecchio L imballaggio è riciclabile L imballaggio può essere composto dai seguenti materiali cartone pellicola di polietilene PE polistirolo senza CFC schiuma rigida PS Installazione Contenuto della confezione Assicurarsi che tutte le parti e gli accessori siano contenuti nella...

Страница 261: ...Prestare attenzione in presenza di bambini Collegamenti elettrici La rete domestica alla quale è collegato l apparecchio deve essere conforme alle normative nazionali e locali Una volta terminata l installazione l apparecchio deve poter essere facilmente scollegabile dalla presa di corrente Lo scollegamento può essere ottenuto tenendo la presa elettrica accessibile o incorporando un interruttore n...

Страница 262: ...64 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 NOTA L altezza minima richiesta C si riferisce ad una installazione libera del forno Installazione con un piano cottura Per installare un piano cottura sopra al forno verificare i requisiti di spazio di installazione nella guida all installazione Montaggio del forno 1 Far scorrere il forno parzialmente nell incasso Portare i cavi di connessione alla pres...

Страница 263: ...ollare per prima cosa l eventuale accumulo di residui sulle guarnizioni dello sportello Usare un panno morbido e acqua saponata per pulire l interno e l esterno del forno a microonde Sciacquare e asciugare Per rimuovere eventuale sporcizia ed i conseguenti cattivi odori dall interno del forno a microonde 1 A forno a microonde vuoto posizionare una tazza di succo di limone diluito al centro della c...

Страница 264: ...ndby 11 Indietro Premere per passare alla schermata precedente o annullare la cottura 12 Stop Premere per arrestare il funzionamento del forno 13 Selettore dei valori Ruotare il selettore dei valori per regolare il valore della propria impostazione Ruotare verso destra per aumentare o verso sinistra per diminuire Sostituzione riparazione AVVERTENZA Questo forno a microonde non contiene al suo inte...

Страница 265: ... scolorirlo 1 Le microonde generate dal magnetron vengono distribuite uniformemente man mano che gli alimenti ruotano sul piatto girevole Questo è il motivo per il quale il cibo viene cotto uniformemente 2 Le microonde vengono assorbite dai cibi fino ad una profondità di circa 2 5 cm Quindi le microonde si propagano all interno dei cibi con il proseguimento della cottura 3 Il tempo di cottura dipe...

Страница 266: ...devono permettere alle microonde di penetrare all interno dei cibi I metalli come l acciaio inossidabile l alluminio ed il rame riflettono le microonde Pertanto non usare stoviglie fatte in metallo Le stoviglie contrassegnate microwave safe sono sempre sicure per l uso Per maggiori informazioni sulle stoviglie adeguate per la cottura a microonde vedere la guida che segue e posizionare un bicchiere...

Страница 267: ...one solo per mantenere caldi i cibi appena cotti Pulizia a vapore Utile per effettuare una pulizia leggera a vapore Deodorizzazione Questo è utile per deodorare il forno Usare questa funzione regolarmente per eliminare eventuali odori sgradevoli dal forno Materiali Adatti per microonde Descrizione Plastica Recipienti Usare solo contenitori in plastica resistente al calore Altre plastiche possono d...

Страница 268: ...rante la cottura premere il tasto STOP Premere di nuovo il tasto STOP per annullare la modalità o premere il tasto AVVIO per riprendere la modalità 6 Al termine della cottura è possibile aggiungere 30 secondi utilizzando il tasto 30s Utilizzare guanti da forno per estrarre il cibo ATTENZIONE Usare solo piatti microwave safe come il vetro la ceramica o bone china senza finiture in metallo Livello d...

Страница 269: ... da forno per estrarre il cibo ATTENZIONE Usare solo piatti microwave safe come il vetro la ceramica o bone china senza finiture in metallo Modalità Automatica Il forno offre 2 diversi e comodi programmi di riscaldamento Scongelamento automatico e Cottura automatica Selezionare il programma che meglio si adatta alle proprie esigenze 1 Ruotare il Selettore della modalità per utilizzare la modalità ...

Страница 270: ...una tazza di ceramica e riscaldare senza coperchio Collocare una tazza al centro o 2 tazze affiancate sul piatto in ceramica Lasciarli riposare nel forno Mescolare bene dopo 1 2 minuti di riposo Prestare attenzione quando si estraggono le tazze vedere le istruzioni di sicurezza per il riscaldamento di liquidi 2 Piatto unico 0 3 0 4 0 4 0 5 Collocare su un piatto di ceramica e coprire con pellicola...

Страница 271: ...come i broccoli le carote i fiori di cavolfiore ed i piselli in una ciotola di vetro con coperchio Aggiungere 1 2 cucchiai di acqua Inserire il recipiente al centro del piatto girevole Cuocere coperto Dopo la cottura lasciare riposare per 2 3 minuti e mescolare N Alimento Peso kg Istruzioni 12 Patata sbucciata 0 5 0 6 0 7 0 8 Pesare le patate dopo averle pelate pulite e tagliate in parti eguali Co...

Страница 272: ...anini in cerchio Questo programma è adatto a tutti i tipi di torte lievitate biscotti cheese cake e pasta sfoglia Non è adatto per crostate torte di frutta e crema né per dolci ricoperti al cioccolato Lasciare riposare per 10 30 minuti 5 Frutta 0 1 0 6 Distribuire uniformemente la frutta congelata sul piatto in ceramica Questo programma è adatto per frutta come i lamponi vari tipi di bacche ed i f...

Страница 273: ... solo a forno completamente freddo NON usare acqua distillata NON usare pulitori ad alta pressione o pulitori a vapore per pulire l interno del forno Se l interno del forno è bollente la pulizia automatica non può essere attivata Attendere fino al raffreddamento del forno e riprovare Non versare acqua su fondo con forza Farlo con delicatezza In caso contrario l acqua potrebbe fuoriuscire dal davan...

Страница 274: ...zzando il Selettore dei valori quindi premere OK Wi Fi 1 Tenere premuto per 3 secondi per utilizzare Altre funzioni 2 Impostare l opzione sul numero 2 utilizzando il Selettore dei valori e il tasto OK per modificare l impostazione Wi Fi 3 Attivare o disattivare l opzione utilizzando il Selettore dei valori quindi premere OK AP Easy Setup Per utilizzare la funzione di monitoraggio del forno scarica...

Страница 275: ...rote a rondelle di uguali dimensioni Cucinare facile Cottura manuale Guida alla cottura a microonde Linee guida generali Alimenti adatti alla cottura a microonde Molti alimenti sono idonei alla cottura a microonde ad esempio le verdure fresche o surgelate la frutta la pasta il riso i cereali i legumi il pesce e la carne Alle pietanze da cuocere al microonde si possono aggiungere salse creme zuppe ...

Страница 276: ...attro Cavolo rapa 250 5 6 3 Tagliare il cavolo rapa a cubetti Guida alla cottura di riso e pasta Riso Utilizzare un recipiente in Pyrex con coperchio da notare che il riso raddoppia il suo volume durante la cottura Cuocere coperto Al termine della cottura mescolare prima di lasciarlo riposare Aggiungere sale o spezie e burro Da notare che il riso potrebbe non avere assorbito tutta l acqua al termi...

Страница 277: ...e grandi quantità di cibo come parti intere di carne esse tendono a cuocersi eccessivamente e ad asciugarsi prima che il centro diventi bollente Si otterranno risultati migliori riscaldando porzioni più piccole Durante il riscaldamento tenere il cibo coperto che eviterà anche di farlo asciugare Livelli di potenza Per riscaldare i cibi è possibile usare diversi livelli di potenza In generale per gr...

Страница 278: ...in questa tabella Alimento Porzione Potenza Tempo Tempo di riposo min Istruzioni Bevanda 250 ml 1 mug 500 ml 2 mug 900 W 1 2 2 3 1 2 Versare in una tazza di ceramica e riscaldare senza coperchio Posizionare la tazza al centro del piatto in ceramica Mescolare accuratamente prima e dopo il tempo di riposo Minestra Congelata 250 g 900 W 3 4 2 3 Versare in una fondina di ceramica Coprire con un coperc...

Страница 279: ...la alla pagina successiva Suggerimento I cibi piatti scongelano meglio dei cibi più spessi e minori quantità di cibo necessitano di minore tempo rispetto alle quantità maggiori Ricordare questo suggerimento durante il congelamento o lo scongelamento dei cibi Per scongelare cibi surgelati ad una temperatura compresa tra 18 e 20 C utilizzare la seguente tabella come riferimento Tutti i cibi congelat...

Страница 280: ...care la gelatina in un contenitore in Pyrex Riscaldare per 1 minuto a 300 W Mescolare una volta sciolta Cuocere la glassa per torte e dolci Mescolare la glassa istantanea circa 14 g con 40 g di zucchero e 250 ml di acqua fredda Cuocere senza coperchio in un recipiente in vetro per 3 4 minuti a 800 W fino a quando la glassa diventa trasparente Mescolare due volte durante la cottura Per cuocere la m...

Страница 281: ...icroonde si spegne durante il funzionamento L utente ha aperto lo sportello per girare l alimento in forno Dopo aver girato l alimento premere nuovamente per riattivare il forno Problema Causa Azione Durante il funzionamento il forno si spegne Il forno a microonde ha continuato a funzionare in modalità cottura per un lungo periodo di tempo Dopo una cottura prolungata lasciare che il forno a microo...

Страница 282: ...oneo all uso nel microonde quindi attivare il microonde per 1 2 minuti per verificare se l acqua si scalda Ridurre la quantità di cibo e riavviare la funzione Utilizzare un recipiente per la cottura a fondo piatto Problema Causa Azione Il riscaldamento è debole o lento Il forno a microonde potrebbe non funzionare la quantità di cibo da cuocere potrebbe essere eccessiva oppure le stoviglie o i reci...

Страница 283: ...re che il forno a microonde sia installato su una superficie piana e stabile Durante la cottura si verificano scintille Sono stati utilizzati contenitori metallici per cuocere scongelare nel forno a microonde Non utilizzare contenitori metallici Quando l alimentazione è collegata il forno a microonde inizia subito a funzionare Lo sportello non è chiuso bene Chiudere lo sportello e ricontrollare Si...

Страница 284: ...d azionando il forno a microonde 2 3 volte questo dovrebbe cessare Il cibo è posizionato sopra gli elementi riscaldanti Lasciare raffreddare il forno a microonde e rimuovere i residui di cibo dagli elementi riscaldanti Il cibo è troppo vicino al grill Posizionare il cibo a una distanza adeguata durante la cottura Il cibo non è adeguatamente preparato e o collocato all interno del forno Verificare ...

Страница 285: ...orrettamente i controlli del forno a microonde e riprovare Il grill o gli accessori non sono correttamente inseriti Inserire correttamente gli accessori È stato usato un contenitore non idoneo per tipo o grandezza Reimpostare i controlli del forno o usare stoviglie idonee don tasti piatti Codici informativi Se il forno non funziona sul display potrebbe essere visualizzato un codice di errore Verif...

Страница 286: ... condizione on 1 9 W Tempo per la gestione della alimentazione min 20 min Wi Fi Consumo energetico in modalità Standby W 1 9 W Tempo per la gestione della alimentazione min 20 min Modalità Off Consumo energetico 0 5 W Tempo per la gestione della alimentazione min 30 min Dati determinati secondo lo Standard EN 50564 e i Regolamenti della Commissione UE N 1275 2008 NOTA Samsung dichiara che questa a...

Страница 287: ...one Open Source Il software incluso in questo prodotto contiene software open source Il seguente URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 porta alle informazioni sulla licenza open source relativa a questo prodotto ...

Страница 288: ...amsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www...

Страница 289: ...Horno microondas Manual del usuario NQ5B4513GB ...

Страница 290: ...ento 11 Limpieza 11 Sustitución reparación 12 Cuidados para períodos largos de no utilización 12 Antes de empezar 12 Panel de control 12 Reloj 13 Sobre la energía de las microondas 13 Utensilios de cocina para microondas 14 Operaciones 15 Resumen de funciones 15 Modo microondas 16 Modo automático 17 Cocción automática 18 Funciones especiales 20 Más funciones 22 Configuración sencilla de la aplicac...

Страница 291: ...amente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como zonas de descanso del personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo granjas para uso de los clientes en hoteles moteles y otros entornos residenciales casas de huéspedes y similares Utilice solo utensilios aptos para microondas Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico vigile el horno ya que existe un rie...

Страница 292: ...rado para instalarlo en vehículos caravanas o similares Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas incluidos los niños con las capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o faltas de experiencia y conocimientos a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad No deje...

Страница 293: ...os del enchufe No tire del cable de alimentación no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima Si hay una fuga de gas propano LP etc ventile inmediatamente No toque el cable de alimentación No toque el cable de alimentación con las manos húmedas Mientras el horno está funcionando no lo apague desenchufando el cable de alimentación No introduzca los dedos ni sustancias extrañas Si ent...

Страница 294: ... los 30 minutos por razones de seguridad Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual Consulte Instalación del horno microondas Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercana...

Страница 295: ...una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico Eliminación correcta de este producto Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Se aplica en países con sistemas de recolección por separado La presencia de este símbolo en el producto accesorios o material informativo que lo acompañan indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónic...

Страница 296: ... 549 mm Este aparato está en conformidad con las regulaciones de la UE Eliminación del embalaje y del aparato El embalaje es reciclable El embalaje puede estar compuesto por los siguientes materiales cartón película de polietileno PE poliestireno sin CFC espuma rígida de PS Instalación Qué se incluye Asegúrese de que todas las piezas y accesorios están incluidos en el paquete del producto Si tiene...

Страница 297: ...liente durante y después de su uso Tenga cuidado cuando haya niños pequeños Conexión eléctrica La red eléctrica de la casa a la que se conecta el aparato debe cumplir con las regulaciones nacionales y locales El aparato debe permitir la desconexión de la red eléctrica después de la instalación La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable fijo ...

Страница 298: ...446 Máx 450 D 50 E 200 cm2 NOTA La altura mínima requerida C es solo para la instalación del horno Instalación con una placa de cocción Para instalar una placa de cocción sobre el horno compruebe en la guía de instalación de la placa de cocción el espacio necesario para la instalación Montaje del horno 1 Deslice el horno parcialmente en el espacio de montaje Lleve el cable de conexión a la fuente ...

Страница 299: ...res de la puerta solo modelos aplicables Si la puerta no se abre o cierra suavemente revise si los cierres han acumulado impurezas Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa Aclare y seque bien Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno 1 Con el horno vacío coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro d...

Страница 300: ...varlo El Bloqueo para niños solo está disponible en el estado de espera 11 Volver Pulse para ir a la pantalla anterior o para cancelar la cocción 12 Stop Pulse para detener el funcionamiento del horno 13 Dial de valor Gire el Dial de valor para ajustar el valor de ajuste para su selección Gire hacia la derecha para aumentar o gire hacia la izquierda para reducir Sustitución reparación ADVERTENCIA ...

Страница 301: ...sin deformarlos ni decolorarlos 1 Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen uniformemente a través del sistema de distribución girante Por ello los alimentos se cocinan de manera uniforme 2 Las microondas son absorbidas por los alimentos hasta una profundidad de unos 2 5 cm A continuación las microondas se disipan en el interior de los alimentos mientras continúa la cocción 3 El tie...

Страница 302: ...das pasen y penetren en los alimentos Los metales como el acero inoxidable el aluminio y el cobre reflejan las microondas Por lo tanto no utilice utensilios de cocina fabricados con materiales metálicos Los utensilios de cocina marcados como aptos para microondas son siempre seguros para su uso Para obtener información adicional sobre los utensilios de cocina adecuados consulte las siguientes dire...

Страница 303: ...antener calientes los alimentos que acaban de ser cocinados Limpieza a vapor Resulta útil para limpiar la suciedad ligera con vapor Desodorización Resulta útil para desodorizar el horno Utilice esta función regularmente para eliminar cualquier olor desagradable en su horno Material Seguro para microondas Descripción Plástico Recipientes Utilizar solo recipientes termoplásticos Algunos plásticos pu...

Страница 304: ...durante la cocción pulse el botón STOP Pulse el botón STOP de nuevo para cancelar el modo o pulse el botón START para reanudar el modo 6 Una vez finalizada la cocción puede añadir 30 segundos mediante el botón 30s Utilice guantes de horno para sacar los alimentos PRECAUCIÓN Utilice solo utensilios de cocina aptos para el horno como vasos ollas o porcelana sin aros metálicos Nivel de potencia Nivel...

Страница 305: ...mentos PRECAUCIÓN Utilice solo utensilios de cocina aptos para el horno como vasos ollas o porcelana sin aros metálicos Modo automático El horno ofrece 2 modos automáticos diferentes para su comodidad Descongelación automática y Cocción automática Seleccione el que mejor se adapte a sus necesidades 1 Gire el Dial de modo para usar el modo Cocción automática o Descongelación automática 2 Seleccione...

Страница 306: ... el líquido en tazas cerámicas y recaliente sin tapar En el caso de una taza colóquela en el centro en el caso de dos tazas colóquelas una al lado de la otra en la bandeja de cerámica Déjelos reposar en el horno Remueva bien después 1 2 minutos de reposo Tenga cuidado al sacar las tazas consulte las instrucciones de seguridad para recalentar líquidos 2 Plato de comida 0 3 0 4 0 4 0 5 Coloque en un...

Страница 307: ...erduras congeladas como brócoli zanahoria en rodajas coliflor en ramilletes y guisantes en un recipiente de cristal con tapa Añada 1 2 cucharadas de agua Ponga el recipiente en el centro Deje cocer tapado Deje reposar 2 3 minutos y remueva después de la cocción N Alimentos Peso kg Instrucciones 12 Patatas peladas 0 5 0 6 0 7 0 8 Pese las patatas después de pelarlas lavarlas y cortarlas en tamaños ...

Страница 308: ...odo tipo de pasteles bollos tartas de queso y hojaldres No es aconsejable para masas finas o crujientes tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate Deje reposar durante 10 30 minutos 5 Fruta 0 1 0 6 Distribuya la fruta congelada uniformemente en la bandeja de cerámica Este programa es adecuado para frutas como frambuesas bayas mixtas y frutas tropicales Deje reposar durante 5 15 m...

Страница 309: ...se haya enfriado completamente a temperatura ambiente NO utilice agua destilada NO utilice limpiadores de agua a alta presión o limpiadores de chorro de vapor para limpiar el horno de microondas Si el horno está caliente por dentro la limpieza automática no se activará Espere a que el horno se enfríe y vuelva a intentarlo No vierta agua en el fondo haciendo fuerza Hágalo con suavidad De lo contrar...

Страница 310: ...onido 3 Active o desactive la opción con el Dial de valor y a continuación pulse OK Wi Fi 1 Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para usar Más funciones 2 Seleccione la opción del número 2 mediante el Dial de valor y el botón OK para cambiar el ajuste de Wi Fi 3 Active o desactive la opción con el Dial de valor y a continuación pulse OK Configuración sencilla de la aplicación Para utilizar ...

Страница 311: ...ar Corte las grandes por la mitad Distribuya con los tallos en el centro Cocción inteligente Cocción manual Guía de cocción en microondas Directrices generales Alimentos adecuados para cocinar con microondas Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas verduras fruta pasta arroz cereales legumbres pescado y carne frescos o congelados Las salsas las natillas las sopas los p...

Страница 312: ...e cocción para arroces y pastas Arroz Utilice un bol grande de cristal pyrex con tapa Tenga en cuenta que el arroz duplica su volumen durante la cocción Deje cocer tapado Una vez terminado el tiempo de cocción remueva antes de dejar reposar Añadir sal o hierbas y mantequilla Observe que el arroz puede que no absorba toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción Pasta Utilice un cuenco grand...

Страница 313: ...o y a secarse antes de que el centro esté bien caliente Obtendrá mejores resultados recalentando raciones más pequeñas Si mantiene cubiertos los alimentos durante el calentamiento ayudará a que no se resequen Niveles de potencia Es posible utilizar distintos niveles de potencia para recalentar los alimentos En general para cantidades grandes de alimentos delicados o que se calientan rápidamente co...

Страница 314: ...strucciones de recalentamiento Alimentos Cantidad Potencia Hora Tiempo reposo min Instrucciones Bebida 250 ml 1 tazón 500 ml 2 tazones 900 W 1 2 2 3 1 2 Vierta el líquido en una taza de cerámica y recaliente sin cubrir Coloque el vaso en el centro de la bandeja de cerámica Remueva con cuidado antes y después del tiempo de reposo Sopa Fría 250 g 900 W 3 4 2 3 Vierta en un plato de cerámica hondo Cu...

Страница 315: ...rciones gruesas las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente 18 a 20 C utilice la tabla siguiente como guía Los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de potencia de descongelación 180 W Coloque los alimentos en la bandej...

Страница 316: ...s de gelatina seca 10 g durante 5 minutos en agua fría Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex Caliente durante 1 minuto a 300 W Remueva una vez fundida Cómo hacer glaseado para pasteles y dulces Mezcle glaseado instantáneo aproximadamente 14 g con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3 a 4 minutos a una potencia de 800 W ha...

Страница 317: ...ta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña Elimínela y vuelva a intentarlo El horno se para durante el funcionamiento El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida Después de darle la vuelta vuelva a pulsar el botón para reanudar el funcionamiento Problema Causa Acción El horno se apaga cuando está en funcionamiento Ha estado funcionando durante un tiempo demasiado la...

Страница 318: ... durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función Use un recipiente de cocción con el fondo plano Problema Causa Acción El calentamiento es débil o lento Es posible que el horno no funcione que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas...

Страница 319: ...ar el funcionamiento Problema Causa Acción El horno no está nivelado El horno está instalado sobre una superficie desigual Asegúrese de instalar el horno sobre una superficie plana y estable Se producen chispas durante la cocción Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno descongelación No use utensilios metálicos Cuando se enciende el horno empieza a funcionar inmediatamente ...

Страница 320: ...de salir humo de los elementos calentadores Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces Hay restos de comida en los elementos calefactores Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores Los alimentos están demasiado cerca del grill Ponga los alimentos a una distancia adecuada durante la cocción Los alimentos no están p...

Страница 321: ...inador o alguno de los accesorios no están insertados correctamente Inserte correctamente los accesorios El tipo o el tamaño de utensilio utilizado no es adecuado Reajuste los controles del horno o utilice utensilios de cocina adecuados con bases planas Códigos de información Si el horno no funciona puede ver un código de información en la pantalla Compruebe la tabla siguiente y pruebe las sugeren...

Страница 322: ...n encendidos 1 9 W Periodo de tiempo para la gestión de la energía min 20 min Wi Fi Consumo de energía en modo de espera W 1 9 W Periodo de tiempo para la gestión de la energía min 20 min Modo apagado Consumo de energía 0 5 W Periodo de tiempo para la gestión de la energía min 30 min Datos determinados de conformidad con la norma EN 50564 y el Reglamento CE N º 1275 2008 NOTA Por la presente Samsu...

Страница 323: ... software incluido en este producto contiene software de código abierto La siguiente dirección URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 conduce a la información sobre la licencia de código abierto relacionada con este producto ...

Страница 324: ...msung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www ...

Страница 325: ...Four à micro ondes Manuel d utilisation NQ5B4513GB ...

Страница 326: ...Nettoyage 11 Remplacement réparation 12 Précautions contre une période prolongée de non utilisation 12 Avant de commencer 12 Tableau de commande 12 Horloge 13 À propos de l énergie des micro ondes 13 Ustensiles pour micro ondes 14 Opérations 15 Vue d ensemble de la fonction 15 Mode Micro ondes 16 Mode automatique 17 Cuisson automatique 18 Fonctions spéciales 20 Autres fonctions 22 Configuration fa...

Страница 327: ...dans l espace cuisine réservé au personnel de magasins bureaux ou autres environnements professionnels dans les fermes par les clients d hôtels motels et autres lieux résidentiels dans les lieux de type chambre d hôtes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro ondes Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier veillez à ce qu...

Страница 328: ...conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet sauf si celles ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l appareil Les enfants doivent rester sous la surveill...

Страница 329: ...d alimentation Ne tirez pas sur le cordon d alimentation et faites en sorte de ne jamais le plier à l excès ou de poser des objets lourds dessus En cas de fuite de gaz propane GPL etc aérez immédiatement Ne touchez pas non plus l appareil Ne manipulez pas le cordon d alimentation avec les mains mouillées Lorsque le four est en marche ne l éteignez pas en débranchant le cordon d alimentation N insé...

Страница 330: ...e faites jamais fonctionner le four à vide Le four s arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d eau à l intérieur du four ainsi si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu il est vide l eau absorbera les micro ondes Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le présent manuel Voir In...

Страница 331: ...ents domestiques et ceux directement reliés à un réseau d alimentation électrique basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d équipements électriques et électroniques Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés Ce symbole sur le produit ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produ...

Страница 332: ...56 x 570 mm Taille encastrée 560 x 446 x 549 mm Cet appareil est conforme aux règlements UE Mise au rebut de l emballage et de l appareil L emballage est recyclable L emballage peut se composer des matériaux suivants un carton un film de polyéthylène PE Polystyrène sans CFC mousse rigide PS Installation Accessoires fournis Assurez vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans...

Страница 333: ...près l utilisation Faites preuve de prudence en présence de jeunes enfants Raccordement électrique Le réseau électrique de la maison auquel l appareil est branché doit être conforme aux réglementations nationales et locales L appareil doit pouvoir être débranché de l alimentation après l installation Pour que l appareil puisse être facilement débranché une fois en place veillez à ce que la prise m...

Страница 334: ...m C 446 minimum 450 maximum D 50 E 200 cm2 REMARQUE La hauteur minimum requise C est pour l installation du four seul Installation avec une table de cuisson Pour installer une table de cuisson sur le four consultez les instructions d installation de cette dernière pour connaître l espace d installation requis Montage du four 1 Faites glisser le four partiellement dans la niche Acheminez le câble é...

Страница 335: ...ez d abord s il n y a pas d impuretés qui se sont formées sur les joints de la porte Utilisez un chiffon doux avec de l eau savonneuse pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four Rincez et séchez minutieusement Pour retirer les impuretés incrustées produisant de mauvaises odeurs à l intérieur du four 1 Lorsque le four est vide mettez une tasse de jus de citron dilué au centre à l...

Страница 336: ...ants n est disponible qu en état de veille 11 Retour Appuyez sur ce bouton pour passer à l écran précédent ou pour annuler la cuisson 12 Stop Appuyez sur ce bouton pour arrêter le fonctionnement du four 13 Molette de sélection de la valeur Tournez la Molette de sélection de la valeur pour ajuster la valeur de réglage pour l élément que vous avez sélectionné Tournez la vers la droite pour augmenter...

Страница 337: ...es pour cuire ou réchauffer les aliments sans les déformer ou les décolorer 1 Le magnétron génère des micro ondes qui se répartissent de façon homogène à travers le système de distribution tournant C est pourquoi les aliments sont cuits de manière uniforme 2 Les micro ondes sont absorbées par les aliments sur une profondeur d environ 2 5 cm Puis les micro ondes se diffusent à l intérieur des alime...

Страница 338: ...er et pénétrer dans les aliments Les métaux tels que l acier inoxydable l aluminium et le cuivre réfléchissent les micro ondes Par conséquent n utilisez pas d ustensiles composés de matériaux métalliques Les ustensiles marqués comme adaptés à la cuisson au four à micro ondes peuvent toujours être utilisés en toute sécurité Pour obtenir plus d informations sur les ustensiles adaptés référez vous au...

Страница 339: ...ette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur Désodorisation Ceci est utile pour désodoriser le four Utilisez régulièrement cette fonction pour éliminer les mauvaises odeurs dans votre four Matériau Adapté à la cuisson aux micro ondes Description Plastique Récipients Utilisez des récipients en thermoplastique uniquement Certaines matières plastiques peuvent se voiler ...

Страница 340: ... sur le bouton STOP Appuyez à nouveau sur le bouton STOP pour annuler le mode ou appuyez sur le bouton START pour relancer le mode 6 Une fois la cuisson terminée vous pouvez ajouter 30 secondes à l aide du bouton 30s Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four ATTENTION Utilisez uniquement des plats allant au four par exemple en verre poterie porcelaine tendre sans ornements métalliques N...

Страница 341: ... uniquement des plats allant au four par exemple en verre poterie porcelaine tendre sans ornements métalliques Mode automatique Le four offre 2 modes automatiques différents adaptés à vos besoins Décongélation auto et Cuisson automatique Sélectionnez le mode qui répond le mieux à vos besoins 1 Tournez la Molette de sélection du mode pour utiliser le mode Cuisson automatique ou Décongélation auto 2...

Страница 342: ...sses côte à côte sur le plateau en céramique Laissez les reposer dans le four à micro ondes Remuez bien après un temps de repos de 1 à 2 minutes Faites attention lorsque vous sortez les tasses du four consultez les consignes de sécurité concernant le réchauffage des liquides 2 Plat préparé 0 3 0 4 0 4 0 5 Placez les aliments dans une assiette en céramique et recouvrez la d un film plastique spécia...

Страница 343: ...rettes de chou fleur et des pois dans une cocotte en verre munie d un couvercle Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe d eau Placez la cocotte au centre Faites cuire à couvert Laissez reposer 2 à 3 minutes et remuez après la cuisson Non Aliment Poids kg Consignes 12 Pomme de terre épluchée 0 5 0 6 0 7 0 8 Pesez les pommes de terre après les avoir épluchées lavées et coupées en morceaux de taille égale Me...

Страница 344: ...et de la pâte feuilletée Il n est pas adapté à la cuisson des pâtes brisées des gâteaux à la crème et aux fruits ou des gâteaux nappés de chocolat Laissez reposer 10 à 30 minutes 5 Fruit 0 1 0 6 Répartissez uniformément les fruits surgelés sur la plaque en céramique Ce programme est adapté aux fruits comme les framboises les mélanges de fruits des bois et les fruits tropicaux Laissez reposer 5 à 1...

Страница 345: ...four a complètement refroidi et est revenu à la température ambiante N utilisez PAS d eau distillée N utilisez PAS de nettoyeur haute pression eau ou vapeur pour nettoyer le four à micro ondes Si le four est chaud à l intérieur le nettoyage automatique ne s activera pas Attendez que le four refroidisse puis réessayez Ne versez pas d eau sur le dessous en forçant Faites le doucement Sinon de l eau ...

Страница 346: ...option à l aide de la Molette de sélection de la valeur puis appuyez sur OK Wi Fi 1 Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour utiliser les Autres fonctions 2 Réglez l option sur le numéro 2 à l aide de la Molette de sélection de la valeur et appuyez sur le bouton OK pour modifier le réglage Wi Fi 3 Activez ou désactivez l option à l aide de la Molette de sélection de la valeur puis appuyez sur OK ...

Страница 347: ...ux en deux Disposez le chou fleur en orientant les tiges vers le centre Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle Guide de cuisson au micro ondes Consignes générales Aliments convenant à la cuisson par micro ondes Une grande variété d aliments convient à la cuisson par micro ondes les légumes frais ou surgelés les fruits les pâtes le riz le blé les haricots le poisson et la viande Les sauces les cr...

Страница 348: ...hou rave 250 5 6 3 Coupez le chou rave en petits dés Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Riz Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle Notez que le riz double de volume pendant la cuisson Faites cuire à couvert Une fois la durée de cuisson écoulée remuez avant de laisser reposer Ajoutez du sel ou des herbes et du beurre Il est possible que le riz n ait pas absorbé toute l eau une f...

Страница 349: ...p grandes quantités d aliments d un seul coup comme de grosses pièces de viande car elles ont tendance à être trop cuites et à sécher avant d être chauffées à cœur Il est préférable de réchauffer des petites quantités Couvrir les aliments pendant le réchauffage permet d éviter qu ils ne sèchent Puissances Différents niveaux de puissance peuvent être utilisés pour réchauffer les aliments En général...

Страница 350: ... Quantité Puissance Temps Temps de repos min Consignes Boisson 250 ml 1 grande tasse 500 ml 2 grandes tasses 900 W 1 2 2 3 1 2 Versez la boisson dans une tasse en céramique et réchauffez sans couvrir Placez la tasse au centre de la plaque en céramique Remuez avec précaution avant et après le temps de repos Soupe Réfrigérée 250 g 900 W 3 4 2 3 Versez le tout dans une assiette creuse en céramique Re...

Страница 351: ...èlent mieux que les aliments plus épais et de petites quantités se décongèlent plus rapidement que des grandes Tenez compte de cette différence lors de la congélation et la décongélation de vos aliments Pour faire décongeler des aliments dont la température est comprise entre 18 et 20 C suivez les instructions figurant dans le tableau ci contre Les aliments congelés doivent être décongelés en util...

Страница 352: ...endant 5 minutes dans de l eau froide Placez la gélatine égouttée dans un petit bol en Pyrex Faites chauffer pendant 1 minute à 300 W Remuez une fois fondue Confectionner un glaçage pour gâteaux Mélangez le glaçage instantané environ 14 g avec 40 g de sucre et 250 ml d eau froide Faites cuire à découvert dans une cocotte en Pyrex pendant 3 minutes à 4 minutes à 800 W jusqu à ce que le glaçage devi...

Страница 353: ...gers Retirez les corps étrangers et réessayez Le four s arrête en cours de fonctionnement L utilisateur a ouvert la porte pour retourner les aliments Après avoir retourné les aliments appuyez de nouveau sur le bouton pour démarrer le fonctionnement Problème Cause Action L appareil s éteint lors du fonctionnement Le four a effectué une très longue cuisson Après une longue cuisson laissez le four re...

Страница 354: ...ro ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l eau chauffe Réduire la quantité d aliments et démarrez à nouveau la fonction Utilisez un récipient de cuisson à fond plat Problème Cause Action Le chauffage est faible ou lent Le four peut ne pas fonctionner trop d aliments ont été mis à cuire ou un ustensile incorrect est utilisé Placez une tasse d eau dans un récipient adapté aux micro ondes et la...

Страница 355: ...r n est pas de niveau Le four est installé sur une surface irrégulière Assurez vous que le four est installé sur une surface plane et stable Problème Cause Action Des étincelles apparaissent durant la cuisson Des récipients métalliques sont utilisés durant l utilisation du four de la décongélation N utilisez pas de récipients métalliques Lorsqu il est sous tension le four fonctionne immédiatement ...

Страница 356: ...ndes pour la première fois Ceci n est pas un dysfonctionnement et cela devrait cesser après 2 ou 3 utilisations du four Des aliments sont présents sur les éléments chauffants Laissez le four refroidir et retirez les aliments présents sur les éléments chauffants Des aliments sont situés trop près du gril Placez les aliments à une distance raisonnable durant la cuisson Les aliments ne sont pas corre...

Страница 357: ... Le gril ou d autres accessoires ne sont pas insérés correctement Insérez correctement les accessoires Des récipients de taille ou de type inadapté e sont utilisés Réinitialisez les commandes du four ou utilisez des récipients adaptés avec des fonds plats Codes d information Si le four ne fonctionne pas correctement un code d information apparaîtra à l écran Vérifiez le tableau ci dessous et essay...

Страница 358: ...n de la puissance min 20 min Wi Fi Consommation d énergie en mode Veille W 1 9 W Durée pour la gestion de la puissance min 20 min Mode Arrêt Consommation d énergie 0 5 W Durée pour la gestion de la puissance min 30 min Données déterminées conformément à la norme EN 50564 et au Règlement CE N 1275 2008 REMARQUE Par la présente Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à l...

Страница 359: ...ource Cet appareil contient un logiciel de source libre open source L URL suivante http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre open source relatives à cet appareil ...

Страница 360: ...77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 2162...

Отзывы: