background image

English - 35

06

  COOKING GUIDE

GRILL

The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while 

the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food 

brown more evenly. Preheating the grill for 3-5 minutes will make the food brown more 

quickly.

Cookware for grilling:

Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, 

as it can melt.

Food suitable for grilling:

Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, 

sandwiches and all kinds of toast with toppings.

Important remark:

Whenever the grill only mode is used, please remember that food must be placed on the 

high rack, unless another instruction is recommended.

MIC GRILL

This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed 

of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is 

rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly. Three combination 

modes are available with this model:

600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.

Cookware for cooking with mic grill

Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be 

flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of 

plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for mic grill cooking:

Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which 

need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short 

cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food 

portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them 

over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.

Important remark:

Whenever the combination mode (mic grill) is used, the food should be placed 

on the high rack, unless another instruction is recommended. Please refer to the 

instructions in the following chart.

The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.

Grill Guide for Fresh Food 

Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes.

Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.

Use oven gloves when taking out.

Fresh food

Portion

Power

1 step (min.) 2 step (min.)

Toast Slices

4 pcs

(each 25 g)

Grill only

3-4

2-3

Instructions

Put toast slices side by side on the high rack.

Grilled 

Tomatoes

400 g (2 pcs) 

300 W + Grill

7-8

-

Instructions

Cut tomatoes into halves. Put some cheese on top. Arrange in a 

circle in a flat glass pyrex dish. Place it on the high rack. Stand for 

2-3 minutes.

Tomato-

Cheese Toast

4 pcs (300 g)

300 W + Grill

6-7

-

Instructions

Toast the bread slices first. Put the toast with topping on the high 

rack. Stand for 2-3 minutes.

Toast Hawaii 

(Ham, 

Pineapple, 

Cheese slices)

4 pcs (500 g)

300 W + Grill

6-7

-

Instructions

Toast the bread slices first. Put the toast with topping on the high 

rack. Stand for 2-3 minutes.

Baked 

Potatoes

500 g

600 W + Grill

9-10

-

Instructions

Cut potatoes into halves. Put them in a circle on the high rack with 

the cut side to the grill.

Gratin 

Potatoes/

Vegetables 

(Chilled)

450 g

450 W + Grill

11-13

-

Instructions

Put the fresh gratin into a small glass pyrex dish. Put the dish on 

the high rack. After cooking stand for 2-3 minutes.

(continued)

MC28H5185CK_EE_DE68-04245Q-00_EN.indd   35

2014-02-07   �� 7:20:13

Содержание MC28H5185 series

Страница 1: ...rovågsugn Bruksanvisning och tillagningstips MC28H5185 Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_SE indd 1 2014 02 07 7 22 57 ...

Страница 2: ... Säkerhetsinformation 2 Guide för snabbsökning 11 Ugnsegenskaper 12 Ugn 12 Manöverpanel 12 Tillbehör 13 Använda ugnen 13 Så fungerar en mikrovågsugn 13 Kontrollera att ugnen fungerar korrekt 14 Ställa in tiden 14 Tillagning Uppvärmning 14 Effektnivåer och tidsvariationer 15 Justera tillagningstiden 15 Stoppa tillagningen 15 Ställa in energisparläge 16 Använda funktionen för smal fritering 16 Använ...

Страница 3: ...NG Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8...

Страница 4: ...t lätt komma åt ugnsutrymmet och kontrollerna Innan du börjar använda ugnen första gången ska den köras med vatten i 10 minuter och sedan användas VARNING Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av behållaren VARNING För att undvika brännskador ska innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar röras om eller skakas och te...

Страница 5: ...et varm Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen VARNING Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning Små barn skall hållas på avstånd Ångrengöring ska inte användas VARNING Se till att apparaten är avstängd innan lampan byts ut för att undvika risk för elektrisk stöt VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning Omsorg bör vidta...

Страница 6: ...r används i form av elektromagnetisk strålning för behandling av material och EDM och bågsvetsutrustning Klass B utrustning är utrustning som passar för användning i hemmiljöer och i inrättningar som är direkt anslutna till ett lågspänningsnät som försörjer byggnader som används i privat syfte INSTALLERA MIKROVÅGSUGNEN Placera ugnen på en plan yta 85 cm ovanför golvet Ytan skall vara tillräckligt ...

Страница 7: ...ch yttre ytor Lucka och lucktätningar Roterande tallrik och rullringar endast modell med roterande tallrik Kontrollera ALLTID att lucktätningarna är rena och att luckan stängs ordentligt Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras vilket kan påverka apparatens livstid negativt samt eventuellt leda till risker 1 Rengör utsidan med en mjuk trasa och varmt tvålvatten Skölj och torka ...

Страница 8: ...rial på en fuktig oljig eller dammig plats där den utsätts för direkt solljus och vatten eller där det kan uppstå en gasläcka på ojämn mark Rengör mikrovågsugnens insida efter varje användningstillfälle med ett milt rengöringsmedel men låt mikrovågsugnen svalna innan rengöring för att undvika skada Vid rengöring av den övre delen av ugnsutrymmet är det lämpligt att vrida vattenvärmaren 45 och reng...

Страница 9: ...nen Använd inte en skadad strömkontakt en skadad nätsladd eller ett vägguttag som sitter löst Om apparaten eller strömkontakten skadas ska du kontakta närmaste servicecenter Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Placera inga föremål på ugnen inuti ugnen eller på ugnens lucka Spraya inte antändbara material exempelvis insektsmedel på ugnens yta Förvara inte antändbara material i ugnen Var e...

Страница 10: ...eller lösa 3 luckans tätningar och tätningsytorna d Ugnen får inte justeras eller repareras av någon annan än en kvalificerad mikrovågstekniker som utbildats av tillverkaren Använd inte mikrovågsugnen till att fritera eftersom oljetemperaturen inte kan kontrolleras Det kan resultera i att den heta vätskan plötsligt kokar över VAR FÖRSIKTIG Använd bara verktyg som passar för användning i mikrovågsu...

Страница 11: ... hållas ansvarig för skada till följd av felaktig eller olämplig användning av apparaten Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan förstörs vilket kan påverka apparatens livstid negativt samt eventuellt leda till risker KORREKT AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA PRODUKTER Gäller i länder med separata insamlingssystem Denna symbol på produkten tillbehören och i manua...

Страница 12: ...APPEN MIKROVÅGSUGN 10 KNAPPEN KOMBI 11 PÅ AV KNAPP FÖR ROTERANDE TALLRIK 12 MULTIFUNKTIONSVÄLJARE 13 KNAPP FÖR BARNLÅS 14 KNAPPEN STOPP EKO 15 KNAPPEN START 30s ugnsegenskaper UGN 1 LUCKHANDTAG 2 LUCKA 3 VENTILATIONSHÅL 4 VÄRMEELEMENT 5 LAMPA 6 LUCKSPÄRRAR 7 ROTERANDE TALLRIK 8 KOPPLING 9 RULLSKENA 10 HÅL FÖR SÄKERHETSSPÄRRAR 11 MANÖVERPANEL 7 8 9 10 11 6 1 2 3 4 5 MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_SE...

Страница 13: ...FUNGERAR EN MIKROVÅGSUGN Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens Den energi som frigörs gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg Du kan använda din mikrovågsugn för Upptining Uppvärmning Tillagning Tillagningsprincip 1 Mikrovågorna som genereras av magnetron som reflekteras inuti ugnen och fördelas jämnt medan maten roterar på den ...

Страница 14: ...nktionsväljaren 2 Vrid på Multifunktionsväljaren för att tidvisningstypen 12 eller 24 timmar 3 Vrid på Multifunktionsväljaren för att slutföra konfigurationen 4 Vrid på Multifunktionsväljaren för att ställa in timme 5 Tryck på Multifunktionsväljaren 6 Vrid på Multifunktionsväljaren för att ställa in minut 7 När rätt tid visas trycker du på Multifunktionsväljaren för att starta klockan Resultat Tid...

Страница 15: ...äggas till Kontrollera tillagningsprocessen när som helst genom att öppna luckan Öka återstående tillagningstid För att öka tillagningstiden för din mat under tillagningen trycker du på knappen START 30s för varje extra 30 sekunder du vill lägga till Exempel För att lägga till tre minuter trycker du på knappen START 30s sex gånger Vrid på Multifunktionsväljaren för att ställa in tillagningstiden Ö...

Страница 16: ...änd ALLTID mikrovågs och ugnssäkra tillredningskärl Glas eller keramikkärl är idealiska eftersom de gör att mikrovågorna penetrerar maten jämnt Använd ALLTID handskar när du vidrör mottagarna i ugnen då dessa blir mycket varma 1 Tryck på knappen Slim Fry Smal fritering 2 Välj matkategorin genom att vrida på Multifunktionsväljaren och tryck på Multifunktionsväljaren 1 Potatis Grönsaker 2 Skaldjur 3...

Страница 17: ...iten jämnt på brynplattan Ställ plattan på det nedre gallret Vänd efter ljudsignalen Tryck på start för att fortsätta Ugnen fortsätter att fungera om du inte vänder Låt stå i 1 2 minuter 1 2 Frysta potatiskroketter 200 250 g 300 350 g Fördela frysta potatiskroketter jämnt på brynplattan Ställ plattan på det nedre gallret Låt stå i 1 2 minuter 1 3 Hemmalagade pommes frites 300 350 g 450 500 g Använ...

Страница 18: ...yrs av sensorsystemet för din bekvämlighet Använd grytlappar när du ska ta ut tallriken Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 Drycker 150 250 g Häll vätskan rumstemperatur i en keramisk kopp eller mugg Värm utan att täcka över Placera i mitten av den roterande plattan Låt den stå kvar i ugnen Rör försiktigt om i drycker före och efter väntetiden Var försiktig när du tar ut koppen se säkerhetsanv...

Страница 19: ...r kryddor eller brunsås En varningens ord måste dock sägas då salt eller socker kan orsaka brännskador på mat så de här ingredienserna ska tillsättas efter tillagningen Kärl och skydd för sensortillagning För att få goda tillagningsresultat med den här funktionen följer du anvisningarna för att välja lämpliga behållare och omslag i tabellerna i den här boken Använd alltid mikrosäkra behållare och ...

Страница 20: ...llagas enligt vald förhandsprogrammerad inställning När tillagningen är färdig piper ugnen och End Slut blinkar 4 gånger Ugnen piper sedan en gång per minut Följande tabell presenterar mängder och korrekta anvisningar för 15 program för Hälsosam tillagning Detta består av Säd Pasta 1 Grönsaker 2 och Fågel Fisk 3 Använd grytlappar när du ska ta ut maten 1 Säd Pasta Kod Mat Portionsstorlek Instrukti...

Страница 21: ...a om du inte vänder Låt stå i 1 2 minuter 2 6 Grillade tomater 400 450 g 600 650 g Skölj och rensa tomater Skär dem i halvor och lägg dem i en ugnssäker form Tillsätt gratinerad ost ovanpå Placera formen på det övre gallret Låt stå i 1 2 minuter 3 Fågel Fisk Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 3 1 Kycklingbröst 300 350 g 400 450 g Skölj kycklingsbrösten och lägg dem på en keramiktallrik Täck med...

Страница 22: ...för jäst deg eller hemmagjord yoghurt fungerar 1 Degsäker Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 1 Pizzadeg 300 500 g Placera degen i en skål av lämplig storlek och placera den på nedre gallret Täck med aluminiumfolie 1 2 Tårtdeg 500 800 g Placera degen i en skål av lämplig storlek och placera den på nedre gallret Täck med aluminiumfolie 1 3 Bröddeg 600 900 g Placera degen i en skål av lämplig st...

Страница 23: ... plan glasbricka eller en keramisk tallrik lägg bröd kakor och frukt på hushållspapper Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 Kött 200 1500 g Täck kanterna med aluminiumfolie Vänd köttet när ugnen piper Programmet är lämpligt för nötkött lamm fläsk biffar kotletter köttfärs Låt stå i 20 90 minuter 2 Fågel 200 1500 g Skydda benen och vingspetsarna med aluminiumfolie Vänd fågeln när ugnen piper Pro...

Страница 24: ...iper ugnen och End Slut blinkar 4 gånger Ugnen piper sedan en gång per minut I tabellen som följer visas de olika mängderna och lämpliga instruktioner för automatisk uppvärmning och tillagning Använd grytlappar när du ska ta ut maten 1 Automatisk uppvärmning Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 1 Färdig mat kyld 300 350 g 400 450 g Placera på ett keramiktallrik och täck med mikrovågstålig film ...

Страница 25: ...4 gånger Ugnen piper sedan en gång per minut ANVÄNDA BRYNPLATTAN Med brynplattan kan du bryna mat inte bara ovansidan med grillen utan även matens undersida blir krispig och brynt tack vare brynplattans höga temperatur Brynplattan kan också användas för bacon ägg korvar etc 1 Placera brynplattan direkt på den roterande plattan och värm upp den med på högsta effekten för kombinationen mikrovågsugn ...

Страница 26: ...gstillagning med grill för att snabbt tillreda och bryna samtidigt Använd ALLTID mikrovågs och ugnssäkra tillredningskärl Glas eller keramiktallrikar är perfekta för att tillåta att mikrovågorna penetrerar maten jämnt Använd ALLTID grytlappar när du rör vid kärl i ugnen eftersom de är väldigt varma Du kan förbättra tillagning och grill om du använder det övre gallret Öppna luckan Placera maten på ...

Страница 27: ... W Då trycker du på Multifunktionsväljaren för att ställa in effektnivån Om du inte ställer in effektnivån inom 5 sekunder ändras den automatiskt till läget för inställning av tillagningstid Standard 180 C 4 Ställ in rätt temperatur genom att vrida på Multifunktionsväljaren Temperatur 200 40 C Då trycker du på Multifunktionsväljaren för att ställa in effektnivån Om du inte ställer in temperaturen ...

Страница 28: ...de över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används Matlagningskärl måste därför väljas noggrant Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte oroa dig Tabellen som följer visar olika typer av kärl och anger om de kan användas och i så fall hur de används i mikrovågsugnen Matlagningskärl M...

Страница 29: ...ssen Det är mycket viktigt att maten täcks över under tillagningen eftersom vattnet omvandlas till ånga och bidrar till tillagningsprocessen Maten kan täckas över på olika sätt exempelvis med en keramiktallrik ett plastskydd eller mikrovågsfilm Väntetider Efter att tillagningen är klar är det viktigt att maten får stå och vänta så att temperaturen blir jämn i maträtten Matlagningskärl Mikrovågstål...

Страница 30: ...ska grönsaker Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock Tillsätt 30 45 ml kallt vatten 2 3 msk för varje 250 g om ingen annan vattenmängd rekommenderas se tabell Tillaga maten under den minsta tiden se tabell Fortsätt tillagningen för att uppnå bästa resultat Rör om en gång under tillagningen och en gång efter Tillsätt salt kryddor och smör efter tillagningen Täck över under väntetiden på 3 min...

Страница 31: ...nvänd en stor glasskål med lock riset blir dubbelt så stort vid tillagningen Tillaga övertäckt Efter att tillagningen är klar ska du röra om under väntetiden och tillsätta salt eller kryddor och smör Obs det är inte säkert att riset har absorberat allt vatten efter att tillagningstiden är slut Pasta Använd en stor glasskål Tillsätt kokande vatten en nypa salt och rör om ordentligt Tillaga utan att...

Страница 32: ...ller barnmat värms upp Se även kapitlet med säkerhetsföreskrifter UPPVÄRMNING AV VÄTSKA Låt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så att temperaturen utjämnas Rör om under uppvärmningen om det behövs och rör ALLTID om efter uppvärmning För att förhindra fördröjd kokning och eventuella skållskador bör du använda en plastsked eller glasstav och röra om i drycker före un...

Страница 33: ...Instruktioner Placera den färdiglagade ostfonduen i en ugnsfast glasskål med lock Rör om då och då under och efter uppvärmningen Rör om noga före servering Låt stå i 1 2 minuter och servera Uppvärmning av barnmat och mjölk Använd effektnivåerna och uppvärmningstiderna i den här tabellen som guide för uppvärmning Mat Portion Effekt Tid Barnmat grönsaker kött 190 g 600 W 30 sek Instruktioner Töm i e...

Страница 34: ...min Kött Hackat kött 250 g 500 g 180 W 6 7 8 13 Fläskkotletter 250 g 180 W 7 8 Instruktioner Placera köttet på den roterande tallriken Skydda tunna kanter med aluminiumfolie Vänd efter halva upptiningstiden Låt stå i 15 30 minuter och servera Mat Portion Effekt Tid min Fågel Kycklingdelar 500 g 2 st 180 W 14 15 Hel kyckling 1200 g 180 W 32 34 Instruktioner Lägg först kycklingdelarna med skinnet ne...

Страница 35: ...get kan också användas för tjocka portioner som blir godare med en brynt och krispig yta t ex kycklingbitar som vänds efter halva tillagningstiden Se grilltabellen för mer information Viktigt När kombinationsläget mikrovågor och grill används måste maten placeras på det övre gallret om inte annat rekommenderas Se instruktionerna i följande tabell Maten måste vändas för att den skall brynas på båda...

Страница 36: ... på den bakre väggen så att varmluften cirkulerar Detta läge stöds av det övre värmeelementet Redskap för tillagning i varmluftsugn Alla traditionella ugnssäkra kokkärl bakformar och plåtar allt du normalt skulle använda i en traditionell varmluftsugn kan användas Mat som lämpar sig för tillagning i varmluftsugn Alla kakor scones frallor och kakor skall tillagas i detta läge precis som fruktkakor ...

Страница 37: ...0 15 min Ugnsstekt kyckling 1000 1100 g 450 W 200 C 22 23 22 Instruktioner Pensla kycklingen med olja och kryddor Placera först kycklingbröstet nedåt sedan med bröstsidan uppåt på det nedre gallret Låt stå i 5 minuter Färsk mat Portion Effekt 1 steg min 2 steg min BRÖD Färska frallor 6 st 350 g 100 W 180 C 9 11 Instruktioner Placera frallorna i en cirkel på det undre gallret Låt stå i 2 3 minuter ...

Страница 38: ...nt fördelat på en medelstor keramiktallrik Rör om flera gånger under processen på 3 till 4 minuter med 600 W Låt den stå i ugnen i 2 3 minuter Använd grytlappar när du ska ta ut tallriken felsökning och felkod FELSÖKNING Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna Detta är normalt Kondensation inuti ugnen Luftflöde runt luckan och ytterhöljet Ljus reflekteras runt lu...

Страница 39: ...fter föregående användning av mikrovågsugnen för en del tillagad mat Eftersom det finns en chans att Gassensorn inte fungerar ska du slå av mikrovågsugnen och försöka ställa in igen Om det här felet inträffar igen ska du kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG Meddelandet E 24 visas Innan mikrovågsugnen kan överhettas visas E 24 meddelandet på displayen Om meddelandet E 24 visas skall du tryck...

Страница 40: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Страница 41: ...robølgeovn Brukerveiledning og tilberedningsveiledning MC28H5185 Denne håndboken er laget av 100 resirkulert papir Vær oppmerksom på at Samsung garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_NO indd 1 2014 02 07 7 21 58 ...

Страница 42: ...ide for hurtigoppslag 11 Ovnsfunksjoner 12 Ovn 12 Kontrollpanel 12 Tilbehør 13 Bruk av ovnen 13 Slik virker en mikrobølgeovn 13 Kontrollere at ovnen fungerer riktig 14 Stille inn klokken 14 Tilberedning Oppvarming 14 Effektnivåer og tidsvariasjoner 15 Justere tilberedningstiden 15 Stanse tilberedningen 15 Stille inn strømsparingsmodus 16 Bruke tilberedningsfunksjonene for tynn steking 16 Bruke sen...

Страница 43: ... at barnet bruker ovnen på en sikker måte og forstår faren ved feil bruk ADVARSEL Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental evne eller som mangler erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold som...

Страница 44: ... først brukes med vann i 10 minutter Hvis det kommer ut røyk må du slå av apparatet eller trekke ut kontakten og holde døren lukket for å kvele eventuelle flammer ADVARSEL Oppvarming av drikke i mikrobølgeovn kan føre til forsinket overkoking Du må derfor være forsiktig når du håndterer beholderen ADVARSEL Innholdet i tåteflasker og glass med babymat skal røres eller ristes og temperaturen må kont...

Страница 45: ...er ADVARSEL Kontroller at apparatet er slått av før du skifter lyspæren for å unngå muligheten for elektrisk støt ADVARSEL Dette apparatet og deler man kan komme borti blir varme under bruk Unngå å berøre varmeelementene Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn Temperaturen til tilgjengelige overflater kan være høy når apparatet er i bruk Døren eller den ytre overf...

Страница 46: ...brukes som boligbygninger INSTALLERE MIKROBØLGEOVNEN Plasser ovnen på en flat overflate 85 cm over gulvet Overflaten må være sterk nok til å bære vekten av ovnen trygt 1 Når du installerer ovnen må du kontrollere at den får tilstrekkelig ventilasjon Det må minst være 10 cm fritt rom bak og på sidene av ovnen og minst 20 cm fritt rom over ovnen 2 Fjern alt emballasjemateriale inne i ovnen 3 Install...

Страница 47: ...holdes ren kan det føre til at overflatene forfaller Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og kanskje føre til farlige situasjoner 1 Rengjør de ytre overflatene med en myk klut og varmt såpevann Skyll og tørk 2 Fjern søl og flekker på de innvendige overflatene til ovnen med en såpeklut Skyll og tørk 3 For å løsne størknede matpartikler og fjerne lukt plasserer du en kopp med utvannet sitr...

Страница 48: ...g oljete eller støvete sted på et sted som er utsatt for direkte sollys og vann der det kan forekomme gasslekkasjer eller på ujevn grunn Dette apparatet må være skikkelig jordet i samsvar med lokale og nasjonale retningslinjer Ved rengjøring inni den øvre delen av ovnsrommet vil det være praktisk å snu varmeelementet nedover 45 og rengjøre det Kun modeller med dreievarmer OPPBEVARE OG REPARERE MIK...

Страница 49: ... mellom gjenstandene eller bak ovnen Ikke bruk en skadet strømkontakt et skadet støpsel eller et løst veggstøpsel Hvis strømkontakten eller strømledningen er skadet kontakter du ditt nærmeste servicesenter Ikke hell eller spray vann direkte på ovnen Ikke plasser gjenstander på ovnen hverken inne i ovnen eller på døren Ikke spray flyktige materialer som insektsmidler på overflaten til ovnen Ikke la...

Страница 50: ...og at det ikke er skade på 1 dør bøyd 2 dørhengsler ødelagte eller løse 3 dørlister og tetningsflater d Ovnen må ikke tilpasses eller repareres av andre enn godt kvalifiserte serviceteknikere for mikrobølgeovner og som har fått opplæring av produsenten Ikke bruk mikrobølgeovnen til frityrsteking da oljetemperaturen ikke kan kontrolleres Dette kan føre til at den varme væsken plutselig koker over F...

Страница 51: ... kan ha en negativ innvirkning på apparatets levetid og muligens føre til farlige situasjoner KORREKT AVHENDING AV DETTE PRODUKTET AVFALL FRA ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR Gjelder i land med avfallssortering Denne merkingen som vises på produktet dets tilbehør eller dokumentasjon indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret for eksempel lader headset USB kabel ikke skal kastes sammen...

Страница 52: ...LGE KNAPP 10 KOMBINASJON KNAPP 11 KNAPP FOR ROTERENDE TALLERKEN PÅ AV 12 FLERFUNKSJONSVELGER 13 BARNESIKRINGSKNAPP 14 STOPP ØKO KNAPP 15 START 30s KNAPP ovnsfunksjoner OVN 1 DØRHÅNDTAK 2 DØR 3 VENTILASJONSHULL 4 VARMEELEMENT 5 LYS 6 LÅSEHAKER 7 ROTERENDE TALLERKEN 8 KOBLING 9 ROTERENDE RING 10 HULL FOR SIKKERHETSSPERRER 11 KONTROLLPANEL 7 8 9 10 11 6 1 2 3 4 5 MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_NO indd...

Страница 53: ...at paier og pizzadeig blir sprø bruk av ovnen SLIK VIRKER EN MIKROBØLGEOVN Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger Energien som frigjøres gjør at mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge Du kan benytte mikrobølgeovnen til Tining Gjenoppvarming Koking Tilberedningsprinsipp 1 Mikrobølgene genereres av magnetronen og reflekteres i ovnsrommet og spres jevnt mens mate...

Страница 54: ...nsvelgeren 2 Drei på flerfunksjonsvelgeren for å angi hvordan tiden skal vises 12 T eller 24 T 3 Trykk på flerfunksjonsvelgeren for å fullføre oppsettet 4 Drei på flerfunksjonsvelgeren for å stille inn riktig time 5 Trykk på flerfunksjonsvelgeren 6 Drei på flerfunksjonsvelgeren for å stille inn riktig minutt 7 Når riktig klokkeslett vises trykker du på flerfunksjonsvelgeren for å sette i gang klok...

Страница 55: ...kal legges til Kontrollere hvordan tilberedningen går når som helst ved ganske enkelt å åpne døren Øke gjenværende tilberedningstid Ønsker du å øke tilberedningstiden for maten trykker du på START 30s knappen én gang for hver 30 sekunder som du ønsker å legge til Eksempel Ønsker du å legge til tre minutter trykker du på START 30s knappen seks ganger Det er bare å dreie på flerfunksjonsvelgeren når...

Страница 56: ...uk ALLTID kokekar som er sikre i både mikrobølgeovn og i vanlig ovn Tallerkener i glass eller leirgods er ideelt ettersom de lar mikrobølgene trenge jevnt inn i maten Bruk ALLTID grytekluter når du tar i utstyr i ovnen siden det vil være meget varmt 1 Trykk på knappen Slim Fry Tynn steking 2 Velg matkategorien ved å dreie flerfunksjonsvelgeren og trykk deretter på flerfunksjonsvelgeren 1 Poteter G...

Страница 57: ...sne pommes frites jevnt over crisp tallerkenen Sett tallerkenen på det lave stativet Vend den når ovnen piper Trykk på start for å fortsette Ovnen fortsetter å gå hvis du ikke vender den La stå i 1 2 minutter 1 2 Frosne potetkroketter 200 250 g 300 350 g Fordel frosne potetkroketter jevnt over crisp tallerkenen Sett tallerkenen på det lave stativet La stå i 1 2 minutter 1 3 Hjemmelagde pommes frit...

Страница 58: ...kelt vis av sensorsystemet Bruk grytekluter når du tar ut av ovnen Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 Drikke 150 250 g Tøm væsken i romtemperatur i en keramisk kopp eller mugge Varm opp uten tildekking Plasser midt på den roterende tallerkenen La de stå i ovnen Rør i drikkene før og etter hviletiden Vær forsiktig når du tar koppen ut se sikkerhetsinstruksjonene for væske La stå i 1 2 minut...

Страница 59: ...vendig Før tilbereding med autosensor kan maten krydres med urter krydder eller sauser Men vær oppmerksom på at salt og sukker kan føre til brente merker på maten så disse ingrediensene bør tilsettes etter tilbereding Redskaper og lokk til sensortilbereding For å oppnå gode resultater med denne funksjonen følger du retningslinjene for å velge passende beholdere og lokk i tabellene i denne boken Br...

Страница 60: ...en forhåndsprogrammerte innstillingen du valgte Når tilberedningen er ferdig vil ovnen pipe og blinke med End Avslutt fire ganger Deretter vil ovnen pipe én gang i minuttet I tabellen nedenfor vises mengder og relevante instruksjoner om de 15 programmene under Sunn matlaging Disse består av korn pasta 1 grønnsaker 2 og fjærkre fisk 3 Bruk grytekluter når du tar ut maten 1 Korn pasta Kode Mat Porsj...

Страница 61: ...te Ovnen fortsetter å gå hvis du ikke vender den La stå i 1 2 minutter 2 6 Grillede tomater 400 450 g 600 650 g Skyll og rens tomatene Kutt dem i to og legg dem i en ovnssikker bolle Legg revet ost oppå Sett retten på det høye stativet La stå i 1 2 minutter 3 Fjærkre fisk Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 3 1 Kyllingbryst 300 350 g 400 450 g Skyll kyllingbryststykkene og legg dem på en stei...

Страница 62: ...t 1 Deigsikker Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 1 Pizzadeig 300 500 g Legg deigen i en bolle av passende størrelse og sett den på det lave stativet Dekk til med aluminiumsfolie 1 2 Kakedeig 500 800 g Legg deigen i en bolle av passende størrelse og sett den på det lave stativet Dekk til med aluminiumsfolie 1 3 Brøddeig 600 900 g Legg deigen i en bolle av passende størrelse og sett den på ...

Страница 63: ...rken av glass eller steingods og brød kaker og frukt på kjøkkenpapir Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 Kjøtt 200 1500 g Skjerm kantene med aluminiumsfolie Vend kjøttet når ovnen piper Dette programmet passer for oksekjøtt lam svin steik koteletter kjøttdeig La stå i 20 90 minutter 2 Fjærkre 200 1500 g Skjerm tuppene av ben og vinger med aluminiumsfolie Vend fjærfeet når ovnen piper Dette ...

Страница 64: ...g blinke med End Avslutt fire ganger Deretter vil ovnen pipe én gang i minuttet Følgende tabell viser mengder og relevante instruksjoner for automatisk oppvarming og tilberedning Bruk grytekluter når du tar ut maten 1 Autooppvarming Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 1 Ferdigmåltid avkjølt 300 350 g 400 450 g Plasser på en tallerken som tåler mikrobølgeovn og dekk med plastfolie for mikrob...

Страница 65: ...retter vil ovnen pipe én gang i minuttet BRUKE CRISP TALLERKENEN Med crisp tallerkenen kan du brune maten ikke bare på oversiden med grillen men også bunnen av maten blir sprø og brun på grunn av den høye temperaturen på crisp tallerkenen Crisp tallerkenen kan også benyttes til bacon egg pølser osv 1 Sett crisp tallerkenen direkte på den roterende tallerkenen og forvarm den med den høyeste kombina...

Страница 66: ...or at maten skal tilberedes raskt og brunes samtidig Bruk ALLTID kokekar som er sikre i både mikrobølgeovn og i vanlig ovn Tallerkener i glass eller leirgods er ideelt ettersom de lar mikrobølgene trenge jevnt inn i maten Bruk ALLTID grytekluter når du tar i utstyr i ovnen siden det vil være meget varmt Du kan oppnå bedre tilberedning og grilling hvis du bruker det høye stativet Åpne døren Plasser...

Страница 67: ... 180 100 W Etterpå trykker du på flerfunksjonsvelgeren for å angi effektnivået Hvis du ikke stiller inn effektnivået innen 5 sekunder går enheten automatisk til trinnet for å stille inn tilberedningstid Standard 180 C 4 Still inn riktig temperatur ved å dreie på flerfunksjonsvelgeren Temperatur 40 200 C Etterpå trykker du på flerfunksjonsvelgeren for å angi effektnivået Hvis du ikke stiller inn te...

Страница 68: ...g under tilberedning ADVARSEL veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen må mikrobølgene kunne penetrere maten uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn behøver du ikke bekymre deg Følgende tabell viser ulike typer kokekar og angir om de kan brukes og...

Страница 69: ...mpel se kapitlet med tips teknikker og hint Tildekking under tilberedning Det er viktig å dekke til maten mens den tilberedes fordi vannet som fordamper bidrar til at maten blir kokt Maten kan dekkes til på forskjellige måter for eksempel med en steingodstallerken et plastdeksel eller plastfolie som tåler mikrobølgeovn Hviletider Når tilberedningen er ferdig er det viktig å la maten hvile slik at ...

Страница 70: ... for friske grønnsaker Bruk en egnet glassbolle med lokk Bruk 30 45 ml kaldt vann 2 3 spiseskjeer for hver 250 g hvis ikke annet er anbefalt se tabellen Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden i tabellen Fortsett tilberedningen til du er fornøyd Rør om av og til under og etter tilberedning Tilsett salt urter eller smør etter tilberedning Dekk til og la maten hvile i 3 minutter Tips Sk...

Страница 71: ...ning for ris og pasta Ris Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn og lokk risen dobler sitt volum når den kokes Tilbered tildekket Når tilberedningen er ferdig rører du før du lar maten hvile og legger til salt urter eller smør Merknad det kan være at risen ikke har absorbert alt vannet når den er ferdig kokt Pasta Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn Hell kokende vann og en kly...

Страница 72: ...temperaturene jevnes ut Anbefalt hviletid er 2 4 minutter hvis ikke annet er anbefalt i tabellen Vær spesielt forsiktig når du varmer opp væske og babymat Se også kapitlet med sikkerhetstiltak VARME OPP VÆSKE La alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at ovnen er slått av slik at temperaturen jevner seg ut Rør under oppvarming om nødvendig og rør ALLTID etter oppvarming For å forhindre forsink...

Страница 73: ...med plastfolie for mikrobølgeovn Server etter at den har stått i 3 minutter Mat Porsjon Effekt Tid min Ostefundue klar til servering kald 400 g 600 W 6 7 Instruksjoner Ha den serveringsklare ostefonduen i en ovnsfast glassbolle med lokk i passe størrelse Rør om av og til under og etter oppvarming Rør godt om før du serverer Server etter at den har stått i 1 2 minutter Oppvarming av babymat og melk...

Страница 74: ...jøtt Kjøttdeig 250 g 500 g 180 W 6 7 8 13 Svinestek 250 g 180 W 7 8 Instruksjoner Legg kjøttet på den roterende tallerkenen Skjerm tynne kanter med aluminiumsfolie Snu etter halve tinetiden Server etter at den har stått i 15 30 minutter Mat Porsjon Effekt Tid min Fjærkre Kyllingbiter 500 g 2 stk 180 W 14 15 Hel kylling 1200 g 180 W 32 34 Instruksjoner Legg først kyllingstykkene med skinnet ned hel...

Страница 75: ...en kan også benyttes til tykke matporsjoner som gjør seg godt med en brunet og sprø overflate for eksempel kyllingstykker vend dem når over halvparten av stekingen er ferdig Se i grilltabellen hvis du ønsker mer informasjon Viktig merknad Husk at maten må plasseres på det høye stativet når du bruker kombinasjonsmodus mikrobølge grill med mindre andre anbefalinger er gitt Se i instruksjonene i tabe...

Страница 76: ...bakveggen slik at den varme luften sirkuleres Denne modusen understøttes av det øvre varmeelementet Kokekar for matlaging med konveksjon Alle vanlige ovnsfaste kokekar bakeformer og brett alt du vanligvis ville bruke i en tradisjonell konveksjonsovn kan brukes Matvarer som er egnet for tilberedning med konveksjon Alle kjeks scones rundstykker og kaker bør tilberedes på denne måten Det samme gjelde...

Страница 77: ... Stekt kylling 1000 1100 g 450 W 200 C 22 23 22 Instruksjoner Pensle kyllingen med olje og krydder Plasser kyllingen på det lave stativet først med brystsiden ned og deretter med brystsiden opp La stå i 5 minutter Fersk mat Porsjon Effekt 1 trinn min 2 trinn min BRØD Ferske rundstykker 6 stk 350 g 100 W 180 C 9 11 Instruksjoner Legg rundstykkene i en ring på det lave stativet La stå i 2 3 minutter...

Страница 78: ...r tilberedning BRUNE MANDELFLAK Fordel 30 g mandler i flak jevnt på en passe stor steingodstallerken Rør om flere ganger mens de brunes i 3 til 4 minutt på 600 W La det stå i 2 3 minutter i ovnen Bruk grytekluter når du tar ut av ovnen feilsøking og feilkode FEILSØKING OG PROBLEMLØSNING Hvis du opplever noen av problemene nedenfor kan du forsøke den foreslåtte løsningen Dette er normalt Kondens in...

Страница 79: ...t i ovnsrommet når du bruker mikrobølgeovnen på nytt rett etter at den forrige bruken av ovnen for enkelte typer mat er avsluttet I slike tilfeller skal du slå mikrobølgeovnen av og forsøke å stille den inn på nytt ettersom det er en mulighet for at gassensoren ikke er ødelagt Hvis dette skjer igjen ringer du ditt lokale SAMSUNG kundesenter Meldingen E 24 betyr Meldingen E 24 vises på display før ...

Страница 80: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Страница 81: ...tuote osoitteessa www samsung com register Mikroaaltouuni Käyttöohje ja ruoanvalmistusopas MC28H5185 Tämä opas on valmistettu 100 kierrätyspaperista Huomaathan että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön asennuksen huollon tai puhdistuksen neuvontaa MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_FI indd 1 2014 02 07 7 20 49 ...

Страница 82: ...Pikaopas 11 Uunin ominaisuudet 12 Uuni 12 Käyttöpaneeli 12 Lisätarvikkeet 13 Uunin käyttäminen 13 Mikroaaltouunin toiminta 13 Uunin oikean toiminnan tarkastaminen 14 Kellonajan asettaminen 14 Ruoanvalmistus Lämmitys 14 Tehot ja ajanvaihtelut 15 Valmistusajan muuttaminen 15 Valmistuksen keskeyttäminen 15 Virransäästötilan asetus 16 Rapeapaistotoimintojen käyttäminen 16 Tunnistintoimintojen käyttämi...

Страница 83: ...ää sen vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaarat VAROITUS Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Alle 8 vuotiaiden lasten ei saa antaa puhdistaa laitet...

Страница 84: ...sellaiseen asentoon ja sellaiselle korkeudelle että sen sisätiloja ja säätimiä on helppo käyttää Jos havaitset savua katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi VAROITUS Ole huolellinen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä VAROITUS Palov...

Страница 85: ...ten valvonnassa uunin korkean lämpötilan vuoksi Laite kuumenee käytön aikana Uunin sisällä oleviin vastuksiin ei saa koskea VAROITUS Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön aikana Pikkulapset on pidettävä turvallisella etäisyydellä laitteesta Höyrypuhdistusta ei saa käyttää VAROITUS Sammuta laite ennen kuin vaihdat sen lampun jotta et saisi sähköiskua VAROITUS Laite ja sen näkyvillä o...

Страница 86: ...hkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin aineen käsittelyyn sekä EDM ja kaarihitsauslaitteet Luokan B laitteet soveltuvat käytettäviksi kotitalouslaitteissa ja suoraan matalajänniteverkkoon kytkettävissä laitteissa jos sähköverkko on tarkoitettu asuinrakennuksissa käytettäväksi MIKROAALTOUUNIN ASENTAMINEN Aseta uuni tasaiselle alustalle noin 85 cm lattiatason yläpuolelle Alustan on oltava riittävä...

Страница 87: ...at luukku ja luukun tiivisteet uunilautanen ja pyöritysalusta Vain uunilautasen sisältävät mallit Varmista AINA että luukun tiivisteet ovat puhtaat ja että luukku sulkeutuu kunnolla Jos uunia ei pidetä puhtaana sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita 1 Puhdista laitteen ulkopinnat pehmeällä liinalla ja lämpimällä saippuavedellä Huuhtel...

Страница 88: ...n lähelle tai sellaisiin paikkoihin joissa voi esiintyä kaasuvuotoja Laite on maadoitettava oikein paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti Puhdista mikroaaltouunin sisäosa välittömästi jokaisen käytön jälkeen laimealla pesuaineliuoksella ja anna uunin jäähtyä ennen puhdistamista vahinkojen välttämiseksi Kun uunin sisäkattoa puhdistetaan on suositeltavaa kääntää vastusta 45 astetta alaspä...

Страница 89: ...oke tai virtajohto on vaurioitunut ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle Älä pidä uunin päällä sisällä tai luukun edessä mitään esineitä Älä ruiskuta uunin pinnalle mitään tulenarkoja aineita esimerkiksi hyönteismyrkkyä Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita Ole erityisen varovainen kun lämmität uunissa sellaisia ruokia tai juomia jotka sisä...

Страница 90: ...vääntynyt 2 luukun saranat rikkinäiset tai löystyneet ja 3 luukun tiivisteet ja tiivistepinnat d Uunin säätö tai huolto tulee jättää valmistajan kouluttaman ja mikroaaltouunien korjaukseen erikoistuneen ammattihenkilön tehtäväksi HUOMIO Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä ÄLÄ käytä metalliastioita vartaita haarukoita tai sellaisia astioita joissa on kulta tai hopeareunuks...

Страница 91: ... vääränlaisesta käytöstä Jos uunia ei pidetä puhtaana sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä voi lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita TUOTTEEN TURVALLINEN HÄVITTÄMINEN ELEKTRONIIKKA JA SÄHKÖLAITTEET Jätteiden lajittelua käyttävät maat Oheinen merkintä tuotteessa lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita esim laturi...

Страница 92: ...O PAINIKE 10 YHDISTELMÄTILA PAINIKE 11 UUNILAUTANEN KÄYTÖSSÄ POIS KÄYTÖSTÄ PAINIKE 12 MONITOIMIVALITSIN 13 LAPSILUKKOPAINIKE 14 PYSÄYTYS EKO PAINIKE 15 KÄYNNISTYS 30s PAINIKE uunin ominaisuudet UUNI 1 LUUKUN KAHVA 2 LUUKKU 3 ILMANVAIHTOAUKOT 4 VASTUS 5 VALO 6 LUUKUN SALVAT 7 UUNILAUTANEN 8 SOVITIN 9 PYÖRITYSALUSTA 10 TURVALUKITUSKOLOT 11 KÄYTTÖPANEELI 7 8 9 10 11 6 1 2 3 4 5 MC28H5185CK_EE_DE68 04...

Страница 93: ...a pitsataikinoista tulee rapeita uunin käyttäminen MIKROAALTOUUNIN TOIMINTA Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja Vapautunut energia valmistaa tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä Mikroaaltouunilla voidaan sulattaa lämmittää valmistaa ruokaa Ruoanvalmistuksen toimintaperiaate 1 Magnetronin luomat mikroaallot heijastuvat uunin sisäpinnoista ja jakaantuvat tasai...

Страница 94: ...uudelleen kun siirrytään kesä ja talviaikaan 1 Paina monitoimivalitsinta 2 Valitse kellonajan näyttötapa kääntämällä monitoimivalitsinta 12 h tai 24 h 3 Päätä asetusten tekeminen painamalla monitoimivalitsinta 4 Aseta tunnit kääntämällä monitoimivalitsinta 5 Paina monitoimivalitsinta 6 Aseta minuutit kääntämällä monitoimivalitsinta 7 Kun oikea aika on esillä käynnistä kello painamalla monitoimival...

Страница 95: ...ä 30 sekuntia kohden Voit tarkistaa kypsymisen tilan milloin tahansa avaamalla uunin luukun Voit lisätä jäljellä olevaa valmistusaikaa Voit lisätä ruoan valmistusaikaa painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden Esimerkki Lisää kolme minuuttia painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta kuusi kertaa Aseta valmistusaika kääntämällä monitoimivalits...

Страница 96: ...tioita Lasi ja keramiikka astiat ovat ihanteellisia vaihtoehtoja sillä niitä käytettäessä mikroaallot läpäisevät ruoan tasaisesti Käytä AINA grillikintaita kun kosket uunissa oleviin astioihin sillä ne ovat erittäin kuumia 1 Paina Slim Fry Rapeapaisto painiketta 2 Valitse ruoan tyyppi kääntämällä monitoimivalitsinta ja painamalla monitoimivalitsinta 1 Perunat Vihannekset 2 Kala ja äyriäiset 3 Kana...

Страница 97: ...t tasaisesti ruskistuslautaselle Aseta lautanen matalalle ritilälle Käännä kun uuni antaa äänimerkin Jatka painamalla käynnistyspainiketta Uuni pysyy toiminnassa jos et käännä ruokaa Anna seistä 1 2 minuuttia 1 2 Pakastetut perunakroketit 200 250 g 300 350 g Levitä pakastetut perunakroketit tasaisesti ruskistuslautaselle Aseta lautanen matalalle ritilälle Anna seistä 1 2 minuuttia 1 3 Kotitekoiset...

Страница 98: ...mpaa Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 1 Juomat 150 250 g Kaada huoneenlämpöinen neste keramiikkakuppiin tai mukiin Lämmitä peittämättä Aseta uunilautasen keskelle Anna seistä uunissa Hämmennä juomat ennen seisotusta ja sen jälkeen Ole varovainen ottaessasi kuppia uunista katso nesteitä koskevat turvallisuusohjeet Anna seistä 1 2 minuuttia 2 Parsakaalin kuki...

Страница 99: ...n käyttöä Suolan ja sokerin kanssa on kuitenkin syytä olla varovainen ja niitä kannattaa lisätä vasta kun ruoka on valmista sillä ne saattavat palaa ja jättää jälkiä ruoan pinnalle Tunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet Jotta pääsisit hyviin tuloksiin tällä toiminnolla noudata tämän kirjan taulukoissa mainittuja astioihin ja kansiin liittyviä suosituksia Käytä aina mikroaaltouuneille t...

Страница 100: ...in ja näytössä vilkkuu End valmis neljä kertaa Uuni antaa tämän jälkeen äänimerkin kerran minuutissa Seuraavassa taulukossa kuvataan 15 n Terveellinen ruoka ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja valmistusohjeet Aineksina ovat vilja pasta 1 vihannekset 2 ja linnunliha kala 3 Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista 1 Vilja pasta Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 1 1 Ruskea riisi 150 200 g 200 250 ...

Страница 101: ...ännä ruokaa Anna seistä 1 2 minuuttia 2 6 Grillatut tomaatit 400 450 g 600 650 g Pese ja huuhtele tomaatit Halkaise ne kahtia ja laita ne uunivuokaan Ripottele päälle juustoraastetta Aseta astia korkealle ritilälle Anna seistä 1 2 minuuttia 3 Linnunliha kala Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 3 1 Kananrinnat 300 350 g 400 450 g Huuhtele rintapalat ja laita ne keramiikka astiaan Peitä astia mikroaaltouun...

Страница 102: ...eet 1 1 Pizzataikina 300 500 g Laita taikina sopivankokoiseen kulhoon ja aseta kulho matalalle ritilälle Peitä alumiinifoliolla 1 2 Kakkutaikina 500 800 g Laita taikina sopivankokoiseen kulhoon ja aseta kulho matalalle ritilälle Peitä alumiinifoliolla 1 3 Leipätaikina 600 900 g Laita taikina sopivankokoiseen kulhoon ja aseta kulho matalalle ritilälle Peitä alumiinifoliolla 2 Kotitekoinen jogurtti ...

Страница 103: ...umiinifoliolla Käännä liha sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi naudanlihan lampaanlihan sianlihan pihvien kyljysten ja jauhelihan kanssa Anna seistä 20 90 minuuttia 2 Linnunliha 200 1500 g Suojaa koivet ja siipien kärjet alumiinifoliolla Käännä linnunliha sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi sekä kokonaisen että p...

Страница 104: ...raavassa taulukossa kuvataan automaattisen lämmityksen ja valmistuksen käyttöön tarvittavat määrät ja valmistusohjeet Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista 1 Automaattinen lämmitys Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 1 1 Valmisateria kylmä 300 350 g 400 450 g Aseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Tämä ohjelma soveltuu kolmesta osasta koostuville ...

Страница 105: ...KISTUSLAUTASEN KÄYTTÄMINEN Ruskistuslautasen avulla voidaan ruskistaa ruokaa rapeaksi yläpuolelta grillin avulla sekä alapuolelta ruskistuslautasen suuren lämpötilan ansiosta Ruskistuslautasta voidaan käyttää myös esim pekonin kananmunien ja makkaran valmistukseen 1 Aseta ruskistuslautanen uunilautasen keskelle ja esilämmitä mikroaaltouuni grilli yhdistelmän enimmäisteholla 600 W Grilli taulukossa...

Страница 106: ...Ö Voit halutessasi yhdistää mikroaaltotoiminnon grillauksen kanssa jotta ruoka valmistuisi ja ruskistuisi nopeammin Käytä AINA mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia ja uunikäytön kestäviä astioita Lasi ja keramiikka astiat ovat ihanteellisia vaihtoehtoja sillä niitä käytettäessä mikroaallot läpäisevät ruoan tasaisesti Käytä AINA grillikintaita kun kosket uunissa oleviin astioihin sillä ne ovat erittäi...

Страница 107: ...n 450 300 180 tai 100 W Aseta nyt teho painamalla monitoimivalitsinta Jos tehoa ei näytetä 5 sekunnin sisällä laite siirtyy automaattisesti valmistusajan asetusvaiheeseen Oletus 180 C 4 Aseta lämpötila kääntämällä monitoimivalitsinta Lämpötila 200 40 C Aseta nyt teho painamalla monitoimivalitsinta Jos lämpötilaa ei näytetä 5 sekunnin sisällä laite siirtyy automaattisesti valmistusajan asetusvaihee...

Страница 108: ...kroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä Tästä syystä valmistusastiat on valittava huolellisesti Jos valmistusastia on merkitty mikroaaltouunikäyttöön soveltuvaksi sinulla ei ole syytä huoleen Seuraavassa taulukossa luetellaan valmistusastioiden eri tyypit ja ilmoitetaan niiden soveltuvuus ja käyttö mikroaaltouunien kanss...

Страница 109: ...utustu neuvoja tekniikkoja ja vinkkejä sisältävään lukuun Peittäminen valmistuksen aikana Ruoan peittäminen valmistuksen aikana on erittäin tärkeätä koska haihtuva vesi nousee höyrynä ja edesauttaa valmistusprosessia Ruoan voi peittää monella tavoin esim keramiikkalautasella muovisella kannella tai mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Seisotusajat Valmistuksen jälkeen on tärkeätä seisottaa...

Страница 110: ...llista pyrex lasikulhoa Lisää 30 45 ml kylmää vettä 2 3 rkl 250 grammaa kohden paitsi jos veden määräksi suositellaan jotakin muuta katso taulukkoa Valmista peitettynä mahdollisimman lyhyen ajan katso taulukkoa Jatka valmistusta kunnes saavutat haluamasi tuloksen Hämmennä kerran valmistuksen aikana ja kerran sen jälkeen Lisää suola yrtit tai voi valmistuksen jälkeen Anna seistä peitettynä 3 minuut...

Страница 111: ...n valmistusopas Riisi Käytä isoa kannellista pyrex lasikulhoa Riisin tilavuus kaksinkertaistuu valmistuksen aikana Valmista kannella peitettynä Kun valmistusaika on kulunut umpeen hämmennä ennen seisotusta ja lisää suola yrtit ja voi Huom riisi ei välttämättä ime kaikkea vettä itseensä ennen valmistusajan päättymistä Pasta Käytä isoa pyrex lasikulhoa Lisää kiehuva vesi hyppysellinen suolaa ja hämm...

Страница 112: ...ssa toisin mainita Noudata erityistä huomiota nesteitä ja vauvanruokia lämmittäessäsi Katso myös turvallisuusohjeita käsittelevää kappaletta NESTEIDEN LÄMMITYS Anna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen jälkeen jotta lämpötila pääsee tasaantumaan Hämmennä ruokaa tarvittaessa lämmityksen aikana ja AINA lämmityksen jälkeen Räiskymisen ja mahdollisen itsesi polttamisen vält...

Страница 113: ...almis juustofondue kylmä 400 g 600 W 6 7 Ohjeet Aseta tarjoiltavaksi valmis juustofondue sopivaan kannelliseen pyrex lasikulhoon Hämmennä ajoittain lämmityksen aikana ja sen jälkeen Hämmennä hyvin ennen tarjoilua Tarjoile 1 2 minuutin seisotuksen jälkeen Vauvanruoan ja maidon lämmittäminen Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja Ruoka Annos Teho Aika Vauvanruoka vihanneksia...

Страница 114: ...ka Annos Teho Aika minuuttia Liha Jauheliha 250 g 500 g 180 W 6 7 8 13 Sianlihapihvit 250 g 180 W 7 8 Ohjeet Aseta liha uunilautaselle Suojaa ohuet reunat alumiinifoliolla Käännä sulatuksen puolenvälin jälkeen Tarjoile 15 30 minuutin seisotuksen jälkeen Ruoka Annos Teho Aika minuuttia Linnunliha Kananpalat 500 g 2 kpl 180 W 14 15 Kokonainen kana 1200 g 180 W 32 34 Ohjeet Asettele kananpalat ihopuo...

Страница 115: ...käyttää myös paksujen annosten joiden yläosa vaatii ruskistusta esim kananpalat käännettävä valmistuksen puolessavälissä valmistukseen Katso lisätietoja grillaustaulukosta Tärkeä huomautus Aina käytettäessä yhdistelmätilaa mikroaalto grilli ruoka on asetettava korkealle ritilälle ellei toisin suositella Katso seuraavan taulukon ohjeet Ruoka on käännettävä jos sen molemmat puolet pitää ruskistaa Tu...

Страница 116: ...ä Tässä tilassa käytetään ylävastusta Kiertoilmakäyttöön tarkoitetut valmistusastiat Kiertoilmatoiminnossa voidaan käyttää tavallisia uuninkestäviä valmistusastioita joita käytetään perinteisessä kiertoilmauunissa Kiertoilmatoiminnossa valmistettaviksi soveltuvat ruoka aineet Kaikki keksit yksittäiset teeleivät sämpylät kakut hedelmäkakut leivonnaiset ja kohokkaat on valmistettava tällä menetelmäl...

Страница 117: ... Paahdettu kana 1000 1100 g 450 W 200 C 22 23 22 Ohjeet Sivele kana öljyllä ja mausteilla Aseta kana ensimmäinen rintapuoli alaspäin toinen rintapuoli ylöspäin matalalle telineelle Anna seistä 5 minuuttia Tuore ruoka Annos Teho 1 vaihe min 2 vaihe min LEIPÄ Tuoreet sämpylät 6 kpl 350 g 100 W 180 C 9 11 Ohjeet Aseta sämpylät ympyrään matalalle ritilälle Anna seistä 2 3 minuuttia Valkosipulileipä ky...

Страница 118: ...6 7 minuuttia Hämmennä muutaman kerran valmistuksen aikana hyvin MANTELIPALASTEN RUSKISTAMINEN Levitä 30 g mantelipalasia keskikokoiselle keramiikkalautaselle tasaisesti Ruskista 600 W n teholla 3 4 minuuttia ja hämmennä ruskistuksen aikana säännöllisesti Anna manteleiden seistä uunissa 2 3 minuuttia Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista vianmääritys ja virhekoodit VIANMÄÄRITYS Jos laitteen...

Страница 119: ...nnistimen oikosulkuvirhettä Tämä virhe voi johtua siitä että laitteen sisätiloissa on paljon kosteutta kun käynnistät mikroaaltouunin uudelleen pian sen jälkeen kun olet juuri käyttänyt sitä Jos näin käy kaasuntunnistin ei välttämättä ole rikki joten sammuta mikroaaltouuni ja yritä uudelleen Jos sama virhe esiintyy uudelleen ota yhteyttä lähimpään SAMSUNGin asiakaspalveluun E 24 viesti ilmestyy nä...

Страница 120: ...WEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support www samsung com n...

Страница 121: ...r Mikrobølgeovn Brugervejledning og tilberedningsvejledning MC28H5185 Denne manual er trykt p_100 genbrugspapir Bemærk at Samsung garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_DA indd 1 2014 02 07 7 17 58 ...

Страница 122: ...ng 11 Ovnens funktioner 12 Ovn 12 Betjeningspanel 12 Tilbehør 13 Ovnbrug 13 Sådan fungerer en mikrobølgeovn 13 Tjek af din ovn fungerer korrekt 14 Indstilling af klokkeslættet 14 Tilberedning Opvarmning 14 Effektniveauer og tidsvariationer 15 Justering af tilberedningstiden 15 Afbrydelse af tilberedningen 15 Indstilling af energisparefunktionen 16 Brug af funktionerne til svag stegning 16 Anvendel...

Страница 123: ...ger så barnet kan bruge ovnen på en sikker måde og forstår faren ved forkert brug ADVARSEL Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sanse eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår hvilke farer det medfører Børn må ikke lege med apparatet Rengøring o...

Страница 124: ...e gang skal ovnen betjenes med vand i 10 minutter og derefter tages i brug Hvis der udsendes røg skal du afbryde for fjerne stikket fra apparatet og holde døren lukket for at kvæle flammer ADVARSEL Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan medføre forsinket opkogning Vær derfor omhyggelig når du håndterer beholderen ADVARSEL Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal altid omrøres eller ryste...

Страница 125: ... varmt Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne inde i ovnen ADVARSEL Tilgængelige dele kan blive varme under brugen Mindre børn bør holdes på afstand En damprenser ikke må anvendes ADVARSEL Sørg for at apparatet er slukket før du udskifter pæren for at undgå risikoen for elektrisk stød ADVARSEL Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Vær opmærksom på ikke at berøre var...

Страница 126: ...nt bevidst genereres radiofrekvensenergi og eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM og lysbuesvejsningsudstyr Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning til en lavspændingsstrømforsyning der forsyner bygninger indeholdende private beboelser INSTALLATION AF DIN MIKROBØLGEOVN Anbring ovnen p...

Страница 127: ...g udvendige overflader Dør og dørtætninger Drejeskive og rotationsringe Kun modeller med drejeskive Sørg ALTID for at dørtætningerne er rene og at døren kan lukkes ordentligt Hvis ovnen ikke holdes ren kan det føre til nedbrydning af overfladen hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en faresituationer 1 Rengør de udvendige overflader med en blød klud og varmt sæbevand Skyl og tør 2 Fje...

Страница 128: ...på et sted der er udsat for direkte sollys og vand eller hvor der kan sive gas ud på en ujævn overflade Dette apparat skal jordforbindes korrekt i overensstemmelse med lokale og nationale forskrifter Rengør mikrobølgeovnens rum med en mild sæbeopløsning umiddelbart efter hver brug men lad mikrobølgeovnen køle ned før rengøringen for at undgå skader Ved rengøring af ovnrummets øverste del er det ne...

Страница 129: ...rug ikke et beskadiget strømstik et beskadiget strømkabel eller en løs stikkontakt Når strømstikket eller strømkablet er beskadiget skal du kontakte dit nærmeste servicecenter Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Anbring ingen genstande oven på ovnen i den indvendige del i eller på ovnens dør Sprøjt ikke flygtige materialer som f eks insektmiddel på ovnens overflade Opbevar ikke bra...

Страница 130: ...ørhængsler ødelagte eller løse 3 dørtætninger og tætningsoverflader d Ovnen må ikke justeres eller repareres af andre end en kvalificeret servicetekniker med kendskab til mikrobølgeovne og som er oplært af producenten Brug ikke mikrobølgeovnen til friturestegning da olietemperaturen ikke kan kontrolleres Dette kan medføre pludselig overkogning af flydende væske FORSIGTIG Brug kun køkkenredskaber d...

Страница 131: ...orrekt brug af apparatet Hvis ovnen ikke holdes ren kan det føre til nedbrydning af overfladen hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en farlig situation KORREKT BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT ELEKTRISK ELEKTRONISK UDSTYR Gælder i lande med systemer til affaldssortering Denne mærkning på produktet på tilbehør eller i manualen betyder at produktet og elektronisk tilbehør hertil f eks op...

Страница 132: ...ILL 9 KNAPPEN MIKROBØLGE 10 KNAPPEN KOMBINATION 11 KNAPPEN DREJESKIVE TIL FRA 12 MULTIFUNKTIONSVÆLGER 13 KNAPPEN BØRNESIKRING 14 KNAPPEN STOP ØKO 15 KNAPPEN START 30sek ovnens funktioner OVN 1 DØRHÅNDTAG 2 DØR 3 VENTILATIONSHULLER 4 VARMEELEMENT 5 LYS 6 DØRHÆNGSLER 7 DREJESKIVE 8 DREV 9 ROTATIONSRING 10 SIKKERHEDSLÅSEHULLER 11 BETJENINGSPANEL 7 8 9 10 11 6 1 2 3 4 5 MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_D...

Страница 133: ...N Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger Med den frigivne energi kan der tilberedes eller opvarmes madvarer uden at hverken form eller farve ændres Du kan anvende din mikrobølgeovn til Optøning Opvarmning Tilberedning Tilberedningsprincipper 1 De mikrobølger der genereres af magnetronen reflekteres af ovnrummets sider og fordeles ensartet når madvarerne roterer på drejeskiven Madvare...

Страница 134: ... på multifunktionsvælgeren 2 Drej multifunktionsvælgeren for at indstille visningstypen 12 timer eller 24 timer 3 Tryk på multifunktionsvælgeren for at afslutte opsætningen 4 Drej på multifunktionsvælgeren for at indstille timen 5 Tryk på multifunktionsvælgeren 6 Drej på multifunktionsvælgeren for at indstille minuttet 7 Når det korrekte klokkeslæt vises skal du trykke på multifunktionsvælgeren fo...

Страница 135: ...al tilføjes Tjek hvorledes tilberedningen skrider frem ved når som helst blot at åbne døren Forøg den resterende tilberedningstid For at forøge tilberedningstiden for din mad skal du trykke på knappen START 30s START 30sek én gang for hver 30 sekunder som du vil forøge med Eksempel For at forøge med tre minutter skal du trykke seks gange på knappen START 30s START 30sek Du skal blot dreje multifun...

Страница 136: ...k døren Brug ALTID mikrobølgesikre og ovnsikre kogekar Glas eller keramiktallerkener er ideelle da de lader mikrobølgerne trænge jævnt ind i maden Brug ALTID ovnhandsker ved håndtering af kogekarrene i ovnen de bliver meget varme 1 Tryk på knappen Slim Fry Svag stegning 2 Vælg madvarekategorien ved at dreje multifunktionsvælgeren og tryk derefter på multifunktionsvælgeren 1 Kartofler grøntsager 2 ...

Страница 137: ...runingstallerkenen Anbring tallerkenen på den lave rist Vend når bippet lyder Tryk på Start for at fortsætte Ovnen fortsætter med at fungere hvis du ikke vender Lad stå i 1 2 minutter 1 2 Frosne kartoffelkroketter 200 250 g 300 350 g Fordel de frosne kartoffelkroketter jævnt på bruningstallerkenen Anbring tallerkenen på den lave rist Lad stå i 1 2 minutter 1 3 Hjemmelavede pommes frites 300 350 g ...

Страница 138: ...vist Tilberedningsprocessen styres af sensorsystemet for at gøre det nemmere Brug ovnhandsker når du tager maden ud Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 Drikke 150 250 g Kom væsken med stuetemperatur i en kop eller et krus Opvarm utildækket Anbringes på midten af drejeskiven Lad dem stå i ovnen Rør rundt i drikkevarerne før og efter hensætningstiden Vær forsigtig når du tager koppen ud se sikk...

Страница 139: ...n du krydre maden med urter krydderier eller sauce Men pas på for salt eller sukker kan medføre brændte pletter på maden så disse ingredienser bør tilføjes efter tilberedningen Køkkengrej og låg til sensortilberedning Følg vejledningen i oversigterne i denne bog til at vælge egnede beholdere og låg for at opnå det bedste resultat ved brug af denne funktion Brug altid mikrobølgesikre beholdere og d...

Страница 140: ...s i overensstemmelse med den valgte forudprogrammerede indstilling Når tilberedningen er færdig bipper ovnen og blinker End Slut 4 gange Herefter blinker ovnen én gang pr minut Følgende tabel indeholder mængder og relevante instruktioner for omkring 15 programmer med Sund tilberedning Disse består af korn pasta 1 grøntsager 2 og fjerkræ fisk 3 Brug ovnhandsker når du tager maden ud 1 Korn pasta Ko...

Страница 141: ...re hvis du ikke vender Lad stå i 1 2 minutter 2 6 Grillede tomater 400 450 g 600 650 g Skyl og rens tomater Skær dem i halve og kom dem i en ovnfast skål Kom revet ost ovenpå Anbring skålen på den høje rist Lad stå i 1 2 minutter 3 Fjerkræ fisk Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 3 1 Kyllingebryst 300 350 g 400 450 g Skyl kyllingebryst og anbring det på en tallerken Tildæk med mikroovnsfolie og...

Страница 142: ...nvender de automatiske programmer til hævning af gærdej eller til hjemmelavet yoghurt 1 Dejtilberedning Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 1 Pizzadej 300 500 g Kom dejen i et passende stor skål og anbring den på den lave rist Tildæk med alufolie 1 2 Kagedej 500 800 g Kom dejen i et passende stor skål og anbring den på den lave rist Tildæk med alufolie 1 3 Brøddej 600 900 g Kom dejen i et pas...

Страница 143: ...lad glasplade eller på en tallerken arranger brød kage og frugt på køkkenrulle Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 Kød 200 1500 g Dæk kanterne med alufolie Vend kødet når ovnen bipper Dette program er velegnet til oksekød lammekød svinekød steaks koteletter og fars Lad stå i 20 90 minutter 2 Fjerkræ 200 1500 g Dæk lår og vingeender med alufolie Vend fjerkræet når ovnen bipper Dette program er...

Страница 144: ...færdig bipper ovnen og blinker End Slut 4 gange Herefter blinker ovnen én gang pr minut Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner for automatisk opvarmning og tilberedning Brug ovnhandsker når du tager maden ud 1 Automatisk opvarmning Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 1 Færdigret afkølet 300 350 g 400 450 g Placeres på en keramisk plade og tildækkes med mikrobølgefilm Dette pr...

Страница 145: ...ge Herefter blinker ovnen én gang pr minut BRUG AF BRUNINGSTALLERKENEN Med denne bruningstallerken kan du brune maden med grillen ikke blot ovenpå undersiden bliver også sprød og brun takket være bruningstallerkenens høje temperatur Bruningstallerkenen kan også anvendes til bacon æg pølser mm 1 Placer bruningstallerkenen direkte på drejeskiven og forvarm den med højeste mikrobølge grillkombination...

Страница 146: ...llen og dermed tilberede hurtigt og brune samtidigt Brug ALTID mikrobølgesikre og ovnsikre kogekar Glas eller keramiktallerkener er ideelle da de lader mikrobølgerne trænge jævnt ind i maden Brug ALTID ovnhandsker ved håndtering af kogekarrene i ovnen de bliver meget varme Du kan forbedre tilberedningen og grilningen hvis du bruger den høje rist Åbn døren Anbring maden på den rist der er mest vele...

Страница 147: ... indstille effektniveauet Hvis du ikke indstiller effektniveauet i løbet af 5 sekunder ændres automatisk til indstillingstrinnet for tilberedningstiden Standard 180 C 4 Vælg den relevante temperatur ved at dreje multifunktionsvælgeren Temperatur 200 40 C Når det sker skal du trykke på multifunktionsvælgeren for at indstille effektniveauet Hvis du ikke indstiller temperaturen i løbet af 5 sekunder ...

Страница 148: ... tilberede mad i mikrobølgeovnen skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar Hvis kogekarret er mærket som mikrobølgesikkert er der ingen grund til bekymring Følgende tabel indeholder de forskellige typer kogekar og angiver om og hvordan de skal anvendes i en mikrobølgeovn Kogekar Mikro...

Страница 149: ...olade se kapitel med tip teknikker og idéer Tildækning under tilberedning Det er meget vigtigt at tildække maden under tilberedningen da det fordampede vand bliver til damp der bidrager til tilberedningen Mad kan tildækkes på forskellige måder f eks med en keramikplade et plastlåg eller mikrobølgebestandig klar folie Hensætningstider Efter tilberedningen er det vigtigt at hensætte maden for at lad...

Страница 150: ...or friske grøntsager Brug en egnet glaspyrexskål med låg Tilsæt 30 45 ml koldt vand 2 3 spsk for hver 250 g medmindre en anden mængde vand anbefales se tabel Tilbered tildækket i mindst mulig tid se tabel Fortsæt tilberedning for at få det ønskede resultat Rør rundt en gang under og en gang efter tilberedning Tilsæt salt krydderier eller smør efter tilberedningen Tildækkes under hensætningstiden p...

Страница 151: ...pasta Ris Brug en stor glaspyrexskål med låg ris fordobler sit omfang under tilberedning Tilbered med låg på Efter tilberedningen skal der omrøres før hensætningen og der tilsættes salt eller krydderier og smør Bemærk Risene har muligvis ikke absorberet al vandet efter tilberedningen Pasta Brug en stor glaspyrexskål Tilsæt kogende vand et gran salt og rør godt rundt Tilberedes utildækket Rør jævnl...

Страница 152: ...en tid anbefales i skemaet Vær særlig opmærksom når du opvarmer væsker og babymad Se også kapitlet med sikkerhedsanvisninger OPVARMNING AF VÆSKER Lad det altid stå og køle af i mindst 20 sekunder efter ovnen er slukket så temperaturen kan fordele sig Rør om nødvendigt rundt under opvarmningen og rør ALTID rundt efter opvarmningen Hvis du vil forhindre opkogning og eventuel skoldning skal du anbrin...

Страница 153: ...600 W 6 7 Anvisninger Kom den serveringsklare ostefondue i en glaspyrexskål af egnet størrelse med låg Rør jævnligt rundt under og efter opvarmningen Rør godt rundt før servering Server efter 1 2 minutters hensætning Opvarmning af babymad og mælk Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for opvarmning Mad Portion Effekt Tid Babymad grøntsager kød 190 g 600 W 30 sek Anvisni...

Страница 154: ... Effekt Tid min Kød Kødruller 250 g 500 g 180 W 6 7 8 13 Svine Nakkekoteletter 250 g 180 W 7 8 Anvisninger Anbring kødet på drejeskiven Afskærm tynde kanter med alufolie Vend maden efter halvdelen af optøningstiden Server efter 15 30 minutters hensætning Mad Portion Effekt Tid min Fjerkræ Kyllingestykker 500 g 2 stk 180 W 14 15 Hel kylling 1200 g 180 W 32 34 Anvisninger Læg først kyllingestykkerne...

Страница 155: ...il tykke madportioner der bliver gode med en sprød og brunet overside f eks kyllingestykker der vendes halvvejs i tilberedningen Flere oplysninger findes i grilltabellen Vigtigt Når som helst du bruger kombinations tilstanden mikrobølge grill skal du huske at mad skal placeres på den høje rist medmindre andet anbefales Se instruktionerne i følgende oversigt Maden skal vendes hvis den ikke brunes p...

Страница 156: ...gt på endevæggen så den varme luft kan cirkuleres Denne tilstand understøttes af det øverste varmeelement Køkkenudstyr til varmluftstilberedning Alt almindeligt ovnfast køkkentøj bageforme og bagepapir alt du almindeligvis vil anvende i en traditionel varmluftsovn kan anvendes Mad der er egnet til egnet til varmluftstilberedning Alle kiks individuelle boller rundstykker og kager bør fremstilles me...

Страница 157: ...ad den trække i 10 15 minutter Kyllingesteg 1000 1100 g 450 W 200 C 22 23 22 Anvisninger Pensl kyllingen med olie og krydderier Placer først kyllingen med brystsiden nedad og derefter opad på den lave rist Lad stå i 5 minutter Fersk mad Portion Effekt 1 trin min 2 trin min BRØD Friske boller Rundstykker 6 stk 350 g 100 W 180 C 9 11 Anvisninger Anbring brødet i en kreds på den lave rist Lad stå i 2...

Страница 158: ...dt rundt flere gange under tilberedningen BRUNING AF MANDELSPLINTER Fordel 30 g hakkede mandler jævnt ud over en mellemstor tallerken Rør rundt flere gange under bruningen i 3 til 4 minut ved 600 W Lad det stå 2 3 minutter i ovnen Brug ovnhandsker når du tager maden ud fejlfinding og fejlkode FEJLFINDING Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer kan du prøve med en af de foreslåede løs...

Страница 159: ...øj fugtighed i ovnrummet når du bruger mikrobølgeovnen igen kort tid efter at den forrige tilberedning af madvarer i mikrobølgeovnen er afsluttet Da der i dette tilfælde er mulighed for at gassensoren ikke er i uorden skal du slukke for mikrobølgeovnen og forsøge at indstille igen Hvis denne fejl forekommer igen skal du kontakte det lokale Samsung kundeservicecenter Meddelelsen E 24 vises Inden mi...

Страница 160: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Страница 161: ... com register Microwave Oven Owner s instructions Cooking guide MC28H5185 This manual is made with 100 recycled paper Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_EN indd 1 2014 02 07 7 19 55 ...

Страница 162: ... Safety information 2 Quick look up guide 11 Oven features 12 Oven 12 Control panel 12 Accessories 13 Oven use 13 How a microwave oven works 13 Checking that your oven is operating correctly 14 Setting the time 14 Cooking Reheating 14 Power levels and time variations 15 Adjusting the cooking time 15 Stopping the cooking 15 Setting the energy save mode 16 Using the slim fry cook features 16 Using t...

Страница 163: ...ildren to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or...

Страница 164: ... avoid a hazard WARNING Liquids or other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed...

Страница 165: ... mode children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away A steam cleaner is not to be used WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the la...

Страница 166: ...entionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Place the oven on a f...

Страница 167: ...de surfaces Door and door seals Turntable and Roller rings Turntable type model only ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 1 Clean the outside surfaces with a soft cloth and...

Страница 168: ...location in a location exposed to direct sunlight and water or where gas may leak on un level ground This appliance must be properly grounded in accordance with local and national codes Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury When cleaning the upper part inside the cavity it wi...

Страница 169: ...objects or behind the oven Do not use a damaged power plug damaged power cord or loose wall socket When the power plug or power cord is damaged contact your nearest service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the door of the oven Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven Do not store flammable ...

Страница 170: ... no damage to the 1 door bent 2 door hinges broken or loose 3 door seals and sealing surfaces d The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer Do not operate the microwave oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled This could result in a sudden boil over of the hot liquid ...

Страница 171: ...o deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT WASTE ELECTRICAL ELECTRONIC EQUIPMENT Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable ...

Страница 172: ...E BUTTON 10 COMBI BUTTON 11 TURNTABLE ON OFF BUTTON 12 MULTI FUNCTION SELECTOR DIAL 13 CHILD LOCK BUTTON 14 STOP ECO BUTTON 15 START 30s BUTTON oven features OVEN 1 DOOR HANDLE 2 DOOR 3 VENTILATION HOLES 4 HEATING ELEMENT 5 LIGHT 6 DOOR LATCHES 7 TURNTABLE 8 COUPLER 9 ROLLER RING 10 SAFETY INTERLOCK HOLES 11 CONTROL PANEL 7 8 9 10 11 6 1 2 3 4 5 MC28H5185CK_EE_DE68 04245Q 00_EN indd 12 2014 02 07 ...

Страница 173: ...oven use HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Microwaves are high frequency electromagnetic waves the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour You can use your microwave oven to Defrost Reheat Cook Cooking principle 1 The microwaves generated by the magnetron reflected at cavity and are distributed uniformly as the food rotates on the turntable The...

Страница 174: ... summer and winter time 1 Press the Multi Function Selector Dial 2 Turn the Multi Function Selector Dial to set time display type 12H or 24H 3 Press the Multi Function Selector Dial to complete the setup 4 Turn the Multi Function Selector Dial to set the hour 5 Press the Multi Function Selector Dial 6 Turn the Multi Function Selector Dial to set the minute 7 When the right time is displayed press ...

Страница 175: ...e cooking time by pressing the START 30s button once for each 30 seconds to be added Check how cooking is progressing at any time simply by opening the door Increase the remaining cooking time To increase the cooking time of your food during cooking press the START 30s button once for each 30 seconds that you wish to add Example To add three minutes press the START 30s button six times Just turnin...

Страница 176: ...ass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot 1 Press the Slim Fry button 2 Select the category of food by turning the Multi Function Selector Dial and press the Multi Function Selector Dial 1 Potatoes Vegetables 2 Seafood 3 Chicken 3 Select the type of food that you...

Страница 177: ...zen oven chips evenly on the crusty plate Set plate on low rack Turnover after beep sounds Press start to continue The oven keeps operating if you do not turn over Stand for 1 2 minutes 1 2 Frozen Potato Croquettes 200 250 g 300 350 g Distribute frozen potato croquettes evenly on the crusty plate Set plate on low rack Stand for 1 2 minutes 1 3 Homemade French Fries 300 350 g 450 500 g Use hard to ...

Страница 178: ...cooking time will be displayed The cooking process is controlled by the sensor system for your convenience Use oven gloves while taking out Code Food Serving Size Instructions 1 Drinks 150 250 g Pour the liquid room temperature into ceramic cup or mug Reheat uncovered Place in the centre of turntable Leave them to stand in the oven Stir drinks before and after standing time Be careful while taking...

Страница 179: ...es or browning sauces A word of caution though salt or sugar may cause burn spots on food so these ingredients should be added after cooking Utensils Cover for sensor cooking To obtain good cooking results with this function follow the directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this book Always use microwave safe containers and cover them with their lids or with pl...

Страница 180: ...START 30s button Result The food is cooked according to the pre programmed setting selected When cooking has finished the oven will beep and flash End 4 times The oven will then beep one time per minute The following table presents quantities and appropriate instructions about 15 Healthy Cooking programmes This is composed of Grain Pasta 1 Vegetables 2 and Poultry Fish 3 Use oven gloves when takin...

Страница 181: ...nover Stand for 1 2 minutes 2 6 Grilled Tomatoes 400 450 g 600 650 g Rinse and clean tomatoes Cut them into halves and put in an ovenware dish Add grated cheese on top Put dish on the high rack Stand for 1 2 minutes 3 Poultry Fish Code Food Serving Size Instructions 3 1 Chicken Breasts 300 350 g 400 450 g Rinse chicken breast and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film and pierce fi...

Страница 182: ...sents how to use the auto programmes for rising yeast dough or homemade yogurt 1 Dough Proof Code Food Serving Size Instructions 1 1 Pizza Dough 300 500 g Put dough in suitable sized bowl and set on the low rack Cover with aluminium foil 1 2 Cake Dough 500 800 g Put dough in suitable sized bowl and set on the low rack Cover with aluminium foil 1 3 Bread Dough 600 900 g Put dough in suitable sized ...

Страница 183: ...ange bread cake and fruit on kitchen paper Code Food Serving Size Instructions 1 Meat 200 1500 g Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops minced meat Stand for 20 90 minutes 2 Poultry 200 1500 g Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is su...

Страница 184: ...shed the oven will beep and flash End 4 times The oven will then beep one time per minute The following table presents quantities and appropriate instructions for auto reheat and cook Use oven gloves when taking out food 1 Auto Reheat Code Food Serving Size Instructions 1 1 Ready Meal Chilled 300 350 g 400 450 g Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable ...

Страница 185: ...time per minute USING THE CRUSTY PLATE This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill but also the bottom of the food turns crispy and brown due to the high temperature of the crusty plate The crusty plate can also be used for bacon eggs sausages etc 1 Place the crusty plate directly on the turntable and preheat it with highest Microwave Grill Combination 600 W Grill...

Страница 186: ...ine microwave cooking with the grill to cook quickly and brown at the same time ALWAYS use microwave safe and oven proof cookware Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot You can improve cooking and grilling if you use the high rack Open the door Place the foo...

Страница 187: ...00 180 100 W At that time press the Multi Function Selector Dial to set the power level If don t set the power level within 5 seconds Automatically changes to the cooking time setting stage Default 180 C 4 Select the appropriate temperature by turning the Multi Function Selector Dial Temperature 200 40 C At that time press the Multi Function Selector Dial to set the power level If don t set the te...

Страница 188: ...gain Result The turntable will rotate This Turntable On Off button is available only during cooking WARNING cookware guide To cook food in the microwave oven the microwaves must be able to penetrate the food without being reflected or absorbed by the dish used Care must therefore be taken when choosing the cookware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following tab...

Страница 189: ...ooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food Cookware Microwave safe Comments Glassware Oven to tableware Can ...

Страница 190: ... 250 g unless another water quantity is recommended see table Cook covered for the minimum time see table Continue cooking to get the result you prefer Stir once during and once after cooking Add salt herbs or butter after cooking Cover during a standing time of 3 minutes Hint Cut the fresh vegetables into even sized pieces The smaller they are cut the quicker they will cook Food Portion Power Tim...

Страница 191: ...bowl with lid rice doubles in volume during cooking Cook covered After the cooking time is over stir before standing time and salt or add herbs and butter Remark the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished Pasta Use a large glass pyrex bowl Add boiling water a pinch of salt and stir well Cook uncovered Stir occasionally during and after cooking Cover during standing...

Страница 192: ...ended in the chart Take particular care when heating liquids and baby food See also the chapter with the safety precautions REHEATING LIQUIDS Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out Stir during heating if necessary and ALWAYS stir after heating To prevent eruptive boiling and possible scalding you should put a sp...

Страница 193: ...ed 400 g 600 W 6 7 Instructions Put the ready to serve cheese fondue in a suitable sized glass pyrex bowl with lid Stir occasionally during and after reheating Stir well before serving Serve after 1 2 minutes standing Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Baby Food Vegetables Meat 190 g 600 W 30 sec Instructio...

Страница 194: ...se the following table as a guide Food Portion Power Time min Meat Minced Meat 250 g 500 g 180 W 6 7 8 13 Pork Steaks 250 g 180 W 7 8 Instructions Place the meat on turntable Shield thinner edges with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Serve after 15 30 minutes standing Food Portion Power Time min Poultry Chicken Pieces 500 g 2 pcs 180 W 14 15 Whole Chicken 1200 g 180 W 32 34 I...

Страница 195: ...so this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top e g chicken pieces turning them over half way through cooking Please refer to the grill table for further details Important remark Whenever the combination mode microwave grill is used the food should be placed on the high rack unless another instruction is recommended Please refer to the instructions in th...

Страница 196: ...that the hot air is circulating This mode is supported by the top heating element Cookware for convection cooking All conventional ovenproof cookware baking tins and sheets anything you would normally use in a traditional convection oven can be used Food suitable for convection cooking All biscuits individual scones rolls and cakes should be made by this mode as well as rich fruit cakes choux past...

Страница 197: ...Roast Chicken 1000 1100 g 450 W 200 C 22 23 22 Instructions Brush chicken with oil and spices Put chicken first breast side down second side breast side up on the low rack Stand for 5 minutes Fresh food Portion Power 1 step min 2 step min BREAD Fresh Bread Rolls 6 pcs 350 g 100 W 180 C 9 11 Instructions Put bread rolls in a circle on the low rack Stand for 2 3 minutes Garlic Bread Chilled Prebaked...

Страница 198: ...l during cooking BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate Stir several times during browning for 3 to 4 minutes using 600 W Let it stand for 2 3 minutes in the oven Use oven gloves while taking out troubleshooting and error code TROUBLESHOOTING If you have any of the problems listed below try the solutions given This is normal Condensation inside the...

Страница 199: ...dity in the cavity when you operate the microwave oven once again shortly after the previous operation of microwave oven for some food is finished In this case because there is a possibility that the Gas Sensor is not out of order turn off the microwave oven and try setting again If this error occurs again call your local SAMSUNG Customer Care Centre E 24 message indicates Before the microwave can...

Страница 200: ...0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 726 78 64 0848 SAMSUNG U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support Dutch www samsung com be_fr support French www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French www samsung com gr support www samsung com fr support www samsung com de support www samsung com it support www samsung com support ww...

Отзывы: