Samsung HM5000 Скачать руководство пользователя страница 1

Headset

HM5000

Содержание HM5000

Страница 1: ...Headset HM5000 ...

Страница 2: ...English 1 Deutsch 25 Polski 51 Türkçe 77 Česky 101 Magyar 125 ...

Страница 3: ...rning the headset on or off 10 Activating Vibration mode 10 Turning the indicator light on or off 11 Pairing and connecting the headset 11 Using call functions 15 Appendix Frequently asked questions 18 Warranty and parts replacement 20 Correct disposal of this product 21 Correct disposal of batteries in this product 22 Specifications 23 English ...

Страница 4: ... without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More information about Bluetooth is available at www bluetooth com All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners Please read this manual before o...

Страница 5: ...y cold or very hot temperatures below 0 C or above 45 C Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the charging capacity and life of your device Do not allow your device to get wet liquids can cause serious damage Do not handle your device with wet hands Water damage to your device can void your manufacturer s warranty Avoid using your device s light close to the eyes ...

Страница 6: ... Your headset overview Make sure you have the following items headset travel adapter and user manual The supplied items may vary Mounting clip Speaker Indicator light Volume button Talk button Charging socket Microphone ...

Страница 7: ...set off With the headset turned off press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode Press to answer or end a call Press and hold to reject an incoming call Press and hold to place a call on hold Press and hold to switch between calls Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call ...

Страница 8: ...anty on the product 1 Connect the travel adapter to the charging socket on the headset 2 Plug the travel adapter in to the wall outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again 3 When the headset is fully charged the red indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset Re...

Страница 9: ...main close to the socket when in use Checking the battery level To check the battery level press and hold the Volume down button and the Talk button at the same time Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of the following colours Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red When the headset battery is low The headset indicator ligh...

Страница 10: ...to the clip or headset If you have poor call quality issues make sure that the earbud is properly placed over the ear hole or the microphone is not blocked The call quality may vary depending on how you grip your bluetooth headset To minimize interference we recommend you hold the middle bottom part of the headset while talking on the phone ...

Страница 11: ...Some devices especially those that are not tested or approved by the Bluetooth Special Interest Group SIG may be incompatible with your headset To ensure you get the best performance from your headset Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path Covering your headset or device could effect its performance so...

Страница 12: ...ge 11 To turn the headset off Press and hold the Talk button for 3 seconds The indicator light flashes blue and red then turns off ActivatingVibration mode You can change the headset setting to vibrate when you receive a phone call turn the Headset on or off To activateVibration mode Press and hold the Talk button and the Volume up button at the same time for 1 second and release them Your headset...

Страница 13: ... night you can turn it off Press and hold both Volume buttons simultaneously to turn the indicator light on or off You cannot switch the indicator of while in pairing mode The indicator light will always work when the headset is turned on or off when a call is received in Pairing mode and when the battery is low Pairing and connecting the headset Pairing means a unique and encrypted wireless conne...

Страница 14: ...vices found by your phone 4 If requested enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the headset to your phone Once pairing is completed the headset will attempt to reconnect each time you turn it on Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant with B...

Страница 15: ...ith the Multi point feature activated your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time To turn Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume up button The blue indicator light flashes 3 times To turn Multi point feature off In Pairing mode press and hold the Volume down button The red indicator light flashes 3 times 1 After connecting with the first Bluetooth...

Страница 16: ...ection is lost while in use Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone When the headset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the Multi point feature is activated your headset will attempt to reconnect to the two most recently connected devices This feature may not be supported on some devices Disconnecting t...

Страница 17: ... redial the latest number dialed on the primary phone P ress the Talk button To redial the latest number dialed on the secondary phone Press the Talk button twice Some phones open the call log list on the first press of the Talk button Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button This function is only available on the primary pho...

Страница 18: ...to reject a call when a call comes in If you receive calls on both connected phones at the same time you can only answer or reject the call on the primary phone Ending a call Press the Talk button to end a call Options available during a call You can use the following functions during a call Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume You will hear a beep when the ...

Страница 19: ...crophone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button on the headset to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold Answering a second call Press the Talk button to end the first call and answer a second call Press and hold the Talk button to place the first call on hold and...

Страница 20: ... networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international Blue...

Страница 21: ...e produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Separate the headset from the travel adapter reconnect and charge the headset I cannot use all the ...

Страница 22: ...ent of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any warranty are limi...

Страница 23: ...arm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmental...

Страница 24: ... that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 The battery incorporated in this product is not user replaceable For information on its replacement please contact your service provider Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire Do not disassemble crush or puncture the battery If you intend to discard the product the waste coll...

Страница 25: ...ion Bluetooth version 3 0 Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 10 metres Standby time Up to 200 hours Talk time Up to 8 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 26: ...tial radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 04 15 Joong Hoon Choi Lab Manager place and date of issue name and signature o...

Страница 27: ...th Hörer verwenden Bluetooth Hörer ein und ausschalten 34 Vibrationsmodus aktivieren 34 Ein und Ausschalten der Anzeigeleuchte 35 Bluetooth Hörer koppeln und verbinden 36 Anruffunktionen verwenden 40 Anhang FAQs 43 Garantie und Ersatzteile 45 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 46 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 47 Technische Daten 48 Deutsch ...

Страница 28: ...ng von Teilen in einem System zur Speicherung und Wiedergewinnung von Daten Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Weitere Informationen zu Bluetooth finden Sie auf www bluetooth com Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Lesen Sie dieses Handbuc...

Страница 29: ...Verletzungen führen Schützen Sie Ihr Gerät vor extrem kalten oder heißenTemperaturen unter 0 C bzw über 45 C ExtremeTemperaturen können zurVerformung des Geräts führen und die Ladekapazität und Haltbarkeit des Geräts beeinträchtigen Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Flüssigkeit kann schweren Schaden anrichten Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen DurchWasserschäden kann die Herstelle...

Страница 30: ...ssern Sie sich dass folgendes Zubehör beiliegt Bluetooth Hörer Reiseadapter und Benutzerhandbuch Die mitgelieferten Teile variieren eventuell Halterungsclip Lautsprecher Anzeigeleuchte Lautstärketasten Sprechtaste Anschlussbuchse für Ladegerät Mikrofon ...

Страница 31: ...uetooth Hörer ausgeschaltet ist um den Kopplungsmodus aufzurufen Drücken Sie diese Taste um einen Anruf zu beantworten oder zu beenden Halten Sie die Taste gedrückt um den Anruf abzuweisen Halten Sie die Taste gedrückt um einen Anruf zu halten Halten Sie die Taste gedrückt um zwischen den Anrufen umzuschalten Lautstärke Drücken Sie diese Taste um die Lautstärke einzustellen Halten Sie die Taste ge...

Страница 32: ...in extremen Fällen sogar eine Explosion auslösen und darüber hinaus könnte die Garantie für das Produkt erlöschen 1 Stecken Sie den Reiseadapter in die Ladebuchse des Bluetooth Hörers 2 SteckenSiedenReiseadapterineine Netzsteckdose WährenddesLadevorgangs leuchtetdieAnzeigeleuchterot Wennder Ladevorgangnichtbeginnt trennenSieden ReiseadaptervonderSteckdoseundvom Bluetooth HörerundsteckenSieihnerneu...

Страница 33: ...ihn nicht benutzen um Energie zu sparen Der Reiseadapter verfügt nicht über einen Ein Aus Schalter daher müssen Sie ihn von der Netzsteckdose trennen um die Spannungsversorgung zu unterbrechen Während der Verwendung sollte sich der Reiseadapter in der Nähe der Netzsteckdose befinden Akkuladezustand überprüfen Halten Sie die Taste Lautstärke verringern und die Sprechtaste gleichzeitig gedrückt um d...

Страница 34: ...r während eines Anrufs ausschaltet wird der Anruf automatisch auf das Telefon umgeleitet Hinweise zumTragen des Bluetooth Hörers Ziehen Sie den Halterungsclip und den Bluetooth Hörer nicht zu weit auseinander und üben Sie nicht zu viel Druck auf den Clip aus Ansonsten können permanente Schäden am Clip oder Bluetooth Hörer enstehen ...

Страница 35: ...örer ein und ausgeschaltet und mit einemTelefon gekoppelt und verbunden wird Außerdem werden die verschiedenen Funktionen erläutert Die aktivierten Funktionen können sich je nach Telefontyp unterscheiden Einige Geräte insbesondere solche die von der Bluetooth Special Interest Group SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise nicht mit Ihrem Bluetooth Hörer kompatibel So stellen S...

Страница 36: ...te 36 So schalten Sie den Bluetooth Hörer aus Halten Sie die Sprechtaste 3 Sekunden lang gedrückt Die Anzeigeleuchte blinkt blau und rot und schaltet sich dann aus Vibrationsmodus aktivieren Sie können den Bluetooth Hörer so einstellen dass es bei einem eingehenden Anruf und beim Ein und Ausschalten vibriert Zur Aktivierung desVibrationsmodus Halten Sie die Sprechtaste und die Taste Lautstärke erh...

Страница 37: ...t der Anzeige des Bluetooth Hörer Status Wenn Sie sich in der Nacht jedoch von der Leuchte gestört fühlen können Sie sie ausschalten Halten Sie die Lautstärketasten gleichzeitig gedrückt um die Anzeigeleuchte ein oder auszuschalten Im Kopplungsmodus kann die Leuchte nicht ausgeschaltet werden Die Anzeigeleuchte ist immer aktiv wenn der Bluetooth Hörer ein oder ausgeschaltet wird wenn ein Anruf ein...

Страница 38: ...den Kopplungsmodus Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet 3 Minuten lang Halten Sie am eingeschalteten Bluetooth Hörer die Sprechtaste 3 Sekunden lang gedrückt Halten Sie am eingeschalteten Bluetooth Hörer die Sprechtaste und die Taste Lautstärke erhöhen für 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt 2 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Telefon und suchen Sie nach dem Bluetooth Hörer siehe Benutzerh...

Страница 39: ...tibel sind Aktive Kopplung verwenden Mit der Funktion Aktive Kopplung kann Ihr Bluetooth Hörer automatisch nach einem Bluetooth Gerät suchen und versuchen sich mit diesem zu verbinden Stellen Sie sicher dass auf dem Telefon die Bluetooth Option für Sichtbarkeit eingeschaltet ist Halten Sie im Kopplungsmodus die Sprechtaste auf dem Bluetooth Hörer gedrückt Die Farbe der Anzeigeleuchte ändert sich v...

Страница 40: ...e blinkt drei Mal 1 Wechseln Sie erneut in den Kopplungsmodus nachdem Sie eine Verbindung zum ersten Bluetooth Telefon hergestellt haben 2 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem zweiten Bluetooth Telefon und suchen Sie nach dem Bluetooth Hörer 3 Wählen Sie das Headset HM5000 aus der Liste der vom zweiten Bluetooth Telefon gefundenen Geräte aus 4 Wenn Sie dazu aufgefordert werden geben Sie d...

Страница 41: ...lt ist wird er bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen mit dem Gerät eine Verbindung herzustellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung aktiviert wurde versucht der Bluetooth Hörer erneut eine Verbindung mit den zwei zuletzt verbundenen Geräten herzustellen Diese Funktion steht u U nicht auf allen Geräten zur Verfügung Verbindung zum Bluetooth Hörer trennen Schalten Sie den Bluetooth H...

Страница 42: ...lte Nummer an Drücken Sie die Sprechtaste So rufen Sie die zuletzt auf dem sekundären Telefon gewählte Nummer an Drücken Sie die Sprechtaste zwei Mal Bei einigen Mobiltelefonen wird durch Drücken der Sprechtaste die Anrufliste geöffnet Drücken Sie die Sprechtaste erneut um die ausgewählte Nummer zu wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt Diese Funktion steh...

Страница 43: ...chtaste gedrückt um einen eingehenden Anruf abzuweisen Wenn gleichzeitig auf beiden verbundenen Telefonen ein Anruf eingeht können Sie nur den Anruf auf dem primären Telefon beantworten oder abweisen Anruf beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Optionen während eines Gesprächs Sie können während eines Gesprächs die folgenden Funktionen verwenden Lautstärke einstellen Drücken...

Страница 44: ...stärke erhöhen bzw Lautstärke verringern erneut gedrückt Gespräche vomTelefon zum Bluetooth Hörer übertragen Drücken Sie die Sprechtaste des Bluetooth Hörers um einen Anruf vom Telefon zum Bluetooth Hörer zu übertragen Anrufe halten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den aktuellen Anruf zu halten Einen zweiten Anruf beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um den ersten Anruf zu beenden und ein...

Страница 45: ...eräte können Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren den Bluetooth Hörer von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen StörtmeinBluetooth HörerineinemFahrzeug dieElektronik dasRadio oderdenComputer Der Bluetooth Hörer erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerdem Ihr Bluetooth Hö...

Страница 46: ...nsein Echohöre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wiereinigeichmeinen Bluetooth Hörer Wischen Sie es mit einem weichen trockenenTuch ab DerBluetooth Hörer wirdnichtvollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladegerät nicht richtig an den Bluetooth Hörer angeschlossen Trennen Sie das Ladegerät vom Bluetooth Hörer schließen Sie da...

Страница 47: ...Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt...

Страница 48: ...um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie da...

Страница 49: ...iegt der Quecksilber Cadmium oder Blei Gehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Der in dieses Produkt eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter Versuchen Sie nicht den Akku zu entfernen oder zu verbrennen Demontieren Sie den Akku nicht brechen Sie ihn nicht und stechen...

Страница 50: ...tooth Version 3 0 Unterstützte Profile Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 200 Stunden Gesprächszeit Bis zu 8 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nachTelefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Dauer unterscheiden ...

Страница 51: ...alle wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 04 15 Joong Hoon Choi Lab Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des Bevol...

Страница 52: ......

Страница 53: ...czanie zestawu słuchawkowego 60 Aktywacja trybu wibracji 61 Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnika 61 Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego 62 Używanie funkcji połączeń telefonicznych 66 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 69 Gwarancja i wymiana części 71 Prawidłowe usuwanie produktu 73 Sposób poprawnego usuwania baterii w które wyposażony jest niniejszy produkt 74 Dane techniczne 75 ...

Страница 54: ...ez pisemnej zgody firmy Samsung Electronics jest zabronione Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Bluetooth SIG Inc stosowanym na całym świecie Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod adresem www bluetooth com Pozostałe znaki towarowe i prawa autorskie ...

Страница 55: ...ania urządzenia na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur poniżej 0 C lub powyżej 45 C Ekstremalne temperatury mogą spowodować odkształcenie urządzenia oraz zmniejszyć pojemność i żywotność baterii oraz telefonu Należy chronić urządzenie przed zawilgoceniem ciecze mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia Urządzenia nie należy obsługiwać mokrymi rękami Uszkodzenie urządzenia spowod...

Страница 56: ... upewnić się że opakowanie zawiera następujące elementy zestaw słuchawkowy ładowarkę podróżną i instrukcję obsługi Dostarczone produkty mogą wyglądać inaczej Uchwyt Głośnik Lampka wskaźnika Przycisk głośności Przycisk Rozmowa Gniazdo ładowarki Mikrofon ...

Страница 57: ...słuchawkowym naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy aby włączyć tryb powiązywania Naciśnij aby odebrać lub zakończyć połączenie Naciśnij i przytrzymaj aby odrzucić połączenie przychodzące Naciśnij i przytrzymaj aby zawiesić połączenie Naciśnij i przytrzymaj aby przełączać połączenia Głośność Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon podczas p...

Страница 58: ... zestawu słuchawkowego a w skrajnych przypadkach wybuch Mogą także spowodować unieważnienie wszelkich gwarancji produktu 1 Podłącz ładowarkę podróżną do gniazda ładowania na zestawie słuchawkowym 2 Podłącz ładowarkę podróżną do gniazda sieci elektrycznej Podczas ładowania lampka wskaźnika zaczyna świecić na czerwono Jeśli ładowanie się nie rozpocznie odłącz ładowarkę podróżną i ponownie ją podłącz...

Страница 59: ...rgii Ładowarka podróżna nie posiada wyłącznika zasilania dlatego w celu przerwania zasilania należy odłączyć ją od gniazda elektrycznego Podczas używania ładowarka podróżna powinna znajdować się w pobliżu gniazda elektrycznego Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Aby sprawdzić poziom naładowania baterii należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zmniejszania głośności oraz przycisk Roz...

Страница 60: ...stawu słuchawkowego Zestaw słuchawkowy emituje sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono Jeśli bateria zestawu słuchawkowego zostanie rozładowana podczas rozmowy połączenie jest automatycznie przełączane do telefonu Noszenie zestawu słuchawkowego ...

Страница 61: ...hawkowego Bluetooth W celu zminimalizowania zakłóceń zaleca się aby podczas rozmawiania przez telefon trzymać zestaw słuchawkowy za jego dolną środkową część Używanie zestawu słuchawkowego W tej sekcji omówiono procedury włączania i wyłączania zestawu słuchawkowego powiązywania i łączenia z telefonem oraz korzystania z różnych funkcji Aktywne funkcje mogą się różnić w zależności od typu telefonu N...

Страница 62: ...aniczyć kontakt do minimum Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Włączanie zestawu słuchawkowego Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Niebieska lampka wskaźnika mignie cztery razy Jeśli zestaw słuchawkowy jest włączany pierwszy raz po ok 3 minutach następuje automatyczne przejście do trybu powiązywania Więcej informacji można znaleźć na stronie 62 Wyłączanie zestawu słuchawkowego Naciśni...

Страница 63: ...tywacja trybu wibracji jest sygnalizowana wibrowaniem zestawu słuchawkowego Aby wyłączyć tryb wibracji Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa i przycisk zwiększania poziomu głośności jednocześnie przez 1 sekundę Wskaźnik zmieni kolor z niebieskiego na czerwony i mignie dwa razy Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnika Lampka stanu zestawu głośnomówiącego informuje o bieżącym stanie urządzenia ale ...

Страница 64: ...dowego między urządzeniami Bluetooth które wzajemnie zezwalają na komunikację W trybie powiązywania umieść dwa urządzenia w niewielkiej odległości od siebie Powiązywanie i łączenie zestawu słuchawkowego z telefonem 1 Włącz tryb powiązywania Lampka wskaźnika stale świeci na niebiesko przez 3 minuty Wyłącz zestaw słuchawkowy a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa przez trzy sekundy Przy...

Страница 65: ...owy obsługuje funkcję szybkiego powiązywania z telefonem bez konieczności wprowadzania kodu PIN Ta funkcja jest dostępna w telefonach zgodnych ze specyfikacją Bluetooth w wersji 2 1 lub nowszej Powiązywanie za pomocą funkcji aktywnego powiązywania Po włączeniu funkcji aktywnego powiązywania telefon Bluetooth znajdujący się w zasięgu jest automatycznie wyszukiwany przez zestaw słuchawkowy i jest po...

Страница 66: ...czyć z dwoma telefonami Bluetooth Aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności Lampka wskaźnika mignie trzy razy na niebiesko Aby wyłączyć funkcję połączenia wielopunktowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności Lampka wskaźnika mignie trzy razy na czerwono 1 Po połą...

Страница 67: ... używania utracono połączenie Naciśnij przycisk Rozmowa na zestawie słuchawkowym lub użyj menu Bluetooth telefonu Jeżeli zestaw słuchawkowy jest powiązany z telefonem każdorazowo podczas uruchamiania następuje automatyczna próba ponownego połączenia Jeśli funkcja połączenia wielopunktowego jest włączona zestaw słuchawkowy spróbuje ponownie nawiązać połączenie z dwoma ostatnio używanymi urządzeniam...

Страница 68: ...wybranie numeru wybranego ostatnio przez podstawowy telefon N aciśnij przycisk Rozmowa Aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer drugiego telefonu Dwukrotnie naciśnij przycisk Rozmowa W przypadku niektórych telefonów pierwsze naciśnięcie przycisku Rozmowa powoduje wyświetlenie listy połączeń Aby wybrać numer należy ponownie nacisnąć przycisk Rozmowa Głosowe wybieranie numeru Naciśnij i przytrzy...

Страница 69: ...enie przychodzące naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa W przypadku jednoczesnej próby połączenia z dwoma podłączonymi telefonami można odebrać lub odrzucić połączenie tylko na telefonie podstawowym Kończenie połączenia Aby zakończyć połączenie naciśnij przycisk Rozmowa Opcje dostępne podczas połączenia Podczas połączenia można używać wymienionych niżej funkcji Regulacja poziomu głośności Aby us...

Страница 70: ...aciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowy Aby przełączyć połączenie z telefonu do zestawu słuchawkowego naciśnij przycisk Rozmowa Zawieszanie połączenia Aby zawiesić bieżące połączenie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Odbieranie drugiego połączenia Aby zakończyć pierwsze połączenie i odebrać drugie ...

Страница 71: ... i urządzenia sieci bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czymójzestaw słuchawkowybędzie powodowaćzakłócenia radia komputeralub urządzeńelektronicznych wsamochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy Opró...

Страница 72: ...ez typowy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy go wycierać suchą miękką szmatką Zestaw słuchawkowy nie jest w pełni ładowany Zestaw słuchawkowy i ładowarka podróżna mogły nie zostać prawidłowo podłączone Należy odłączyć zestaw słuchawkowy od ładowarki podróżnej po...

Страница 73: ... wymiany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego etykiety kodu daty lub etykiety produktu lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfi...

Страница 74: ...awu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku jego nieprawidłowego użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonych do...

Страница 75: ...o wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skonta...

Страница 76: ... Hg Cd lub Pb wskazują że dana bateria zawiera rtęć kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006 66 Bateriawtymprodukcieniejestprzeznaczonadosamodzielnejwymiany przezużytkownika Wceluuzyskaniainformacjinatematjejwymianynależy skontaktowaćsięzusługodawcą Niewolnopodejmowaćpróbwyjęciabaterii aniwrzucaćjejdoognia Niewolnodemontować zgniataćaniprzekłuwać bate...

Страница 77: ... profile Profil zestawu słuchawkowego profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 200 godzin Czas rozmowy Do 8 godzin Czas ładowania Około 2 godziny Bateria litowo polymerowa 80 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się różnić ...

Страница 78: ...dzono wszystkie kluczowe zestawy testów transmisji w paśmie radiowym oraz że wyżej wymieniony produkt odpowiada wszystkim kluczowym wymaganiom Dyrektywy 1999 5 WE które są dostępne na żądanie Przedstawiciel w UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 04 15 Joong Hoon Choi Lab Manager miejsce i data wystawienia nazwisko i podpis osoby ...

Страница 79: ...a Kulaklığı açma veya kapatma 85 Titreşim modunu etkinleştirme 86 Gösterge ışığını açma veya kapatma 86 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 87 Arama fonksiyonlarını kullanma 91 Ek Sıkça sorulan sorular 94 Garanti ve parça değiştirme 96 Bu ürünün doğru şekilde atılması 97 Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 98 Teknik özellikler 99 Türkçe ...

Страница 80: ...ilemez dağıtılamaz çevrilemez veya aktarılamaz Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics in tescilli ticari markalarıdır Bluetooth dünya genelinde Bluetooth SIG Inc firmasının tescilli markasıdır Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www bluetooth com adresinde bulabilirsiniz Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları ilgili mal sahiplerinin mülküdür Lütfen bu kılavuzu kulakl...

Страница 81: ...ir Aygıtınızı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın 0 C nin altı veya 45 C üzeri Aşırı sıcak hava aygıtın zarar görmesine ve aygıtınızın şarj kapasitesinin ve ömrünün azalmasına neden olabilir Aygıtınızın ıslanmamasına dikkat edin aygıta gelen sıvılar ciddi hasar verebilir Aygıtınızı ıslak ellerle tutmayın Aygıtınız sudan dolayı zarar görürse üreticinin garantisi geçersiz olur Ay...

Страница 82: ...enel bakış Şu parçaların olduğundan emin olun kulaklık seyahat adaptörü ve kullanım kılavuzu Ürünle birlikte verilen parçalar farklı olabilir Takma klipsi Hoparlör Gösterge lambası Ses tuşu Konuşma tuşu Şarj aleti girişi Mikrofon ...

Страница 83: ...şleştirme moduna girmek için 3 saniye süreyle basın Aramayı yanıtlamak veya sonlandırmak için basın Gelen aramayı reddetmek için basılı tutun Geçerli aramayı beklemeye almak için basılı tutun Aramalar arasında geçiş yapmak için basılı tutun Ses Ses seviyesini ayarlamak için basın Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak için basılı tutun ...

Страница 84: ...ün garantisini geçersiz kılar 1 Seyahat adaptörünü kulaklıktaki şarj yuvasına takın 2 Seyahat adaptörünü duvardaki prize takın Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın 3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda kırmızı gösterge lambası mavi renge döner Seyahat adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın Kulakl...

Страница 85: ...den çekmeniz gereklidir Seyahat adaptörü kullanıldığında sokete yakın durmalıdır Pil seviyesini kontrol etme Pil seviyesini kontrol etmek için Sesi azaltma düğmesine ve Konuşma düğmesine aynı anda uzun basın Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 80 nin üstünde Mavi 80 20 Mor 20 nin altında Kırmızı Kulaklık pili a...

Страница 86: ... görebilir Görüşme kaliteniz iyi değilse kulaklığın kulak deliğine tam olarak yerleştirildiğinden veya mikrofonun engellenmediğinden emin olun Bluetooth kulaklığınızı nasıl tuttuğunuza bağlı olarak görüşme kalitesi değişiklik gösterebilir Paraziti en aza indirmek için telefonda konuşurken kulaklığın alt orta bölümünü tutmanızı öneriyoruz ...

Страница 87: ...mayabilir Kulaklığınızdan en iyi performansı elde edebilmeniz için Kulaklıkla aygıtınız arasında mümkün olduğunca az mesafe kalmasına dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri engelleyecek şekilde yerleştirmeyin Kulaklığınızın veya aygıtın üstünün kapatılması performansı etkileyebilir Bu nedenle minimum düzeyde temas edin Kulaklığı açma veya kapatma Kulaklığı açmak için Konuşma tuş...

Страница 88: ...tuşuna aynı anda 1 sn basın ve her iki tuşu da bırakın Titreşim modu başarıyla etkinleştirilirse kulaklığınız titreşir Titreşim modunu devre dışı bırakmak için Konuşma ve ses artırma tuşuna aynı anda 1 sn basın ve her iki tuşu da bırakın Mavi ışık kırmızı renge döner ve iki defa yanar Gösterge ışığını açma veya kapatma Kulaklığınızın güncel durumunu size göstermek üzere kulaklık durum ışığı vardır...

Страница 89: ...leceği anlamına gelir Eşleştirme modunda iki aygıt birbirine yakın yerleştirilmelidir Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma 1 Eşleştirme moduna girin Mavi gösterge ışığı yanar ve 3 dakika süreyle yanar durumda kalır Kulaklık kapalıyken Konuşma tuşuna 3 saniye süreyle basın Kulaklık açık olarak konuşma ve ses artırma tuşuna aynı anda 3 saniye boyunca basılı tutun 2 Telefonunuzda Blue...

Страница 90: ... özelliğini kullanarak eşleştirme Aktif eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir kapsama alanı içindeki bir Bluetooth aygıtını arayıp bu aygıtla bağlantı kurmaya çalışır Telefonunun Bluetooth görünürlük seçeneğinin açık olarak ayarlandığından emin olun Eşleştirme modunda kulaklığın üzerindeki Konuşma düğmesine uzun basın Gösterge ışığının rengi maviden mora değişir Bağlantı k...

Страница 91: ...tuşunu basılı tutun Kırmızı gösterge lambası 3 kez yanıp söner 1 İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurduktan sonra Eşleştirme moduna tekrar girin 2 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın 3 İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıt listesinden HM5000 kulaklığı seçin 4 İstenirse kulaklıkla Bluetooth telefonunuz arasında bağlantı kurmak için Blue...

Страница 92: ...lefonla eşleştirildiğinde her açtığınızda otomatik olarak yeniden bağlanmaya çalışır Çoklu nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklığınız en son bağlantı kurulan iki aygıta yeniden bağlanmaya çalışacaktır Bu özellik bazı aygıtlarda desteklenmeyebilir Kulaklığın bağlantısını kesme Kulaklığı kapatın veya telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın ...

Страница 93: ...arama Ana telefondaki en son numarayı tekrar aramak için K onuşma düğmesine basın İkinci telefondaki en son numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine iki kez basın Bazı telefonlar Konuşma düğmesine ilk basıldığında arama kaydı listesini açarlar Seçilen numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın Numarayı sesle arama Konuşma tuşuna uzun basın ve bir isim söyleyin Bu işlev yalnızca ana t...

Страница 94: ...uşma düğmesini basılı tutun Aynı anda her iki aygıt da aranırsa yalnızca ana telefona gelen aramayı yanıtlayabilirsiniz veya reddedebilirsiniz Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın Arama sırasındaki seçenekler Arama sırasında aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz Sesi ayarlama Sesi ayarlamak için Sesi açma veya azaltma düğmesine basın Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya e...

Страница 95: ...ndan kulaklığa aktarma Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için kulaklığın üzerindeki Konuşma düğmesine basın Bir aramayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma düğmesini basılı tutun İkinci aramayı cevaplama İlk aramayı sonlandırmak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın İlk aramayı beklemeye almak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesini basılı ...

Страница 96: ...ablosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller ya...

Страница 97: ...çüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabilir Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar takarak kulaklığı şarj edin Kılavuzda açıklanan tüm...

Страница 98: ...işi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özellikl...

Страница 99: ...san sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi m...

Страница 100: ...lleri pilin ECYönetmeliği 2006 66 da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir Bu ürün ile birlikte gelen pil kullanıcı tarafından değiştirilemez Değiştirme ile ilgili ayrıntılı bilgi için lütfen servis sağlayıcınız ile temasa geçin Pili çıkarmaya veya ateşe atmaya çalışmayın Pili sökmeyin ezmeyin veya delmeyin Ürünü imha etmeyi amaçlıyorsanız pil dahil ü...

Страница 101: ...10 metre Bekleme süresi En çok 200 saat Konuşma süresi En çok 8 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır Samsung Çağrı Merkezi 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 416 MEATAN 3 DONG YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 2255 0114 ...

Страница 102: ... 7 1 10 2006 Tüm radyo test uygulamaları gerçekleştirilmiştir ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün 1999 5 ECYönetmeliğinin tüm gerekliliklerine uygun olduğu garanti edilir ve talep üzerine sunulacaktır AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 04 15 Joong Hoon Choi Lab Müdürü yayın yeri ve tarihi yetkili kişinin adı ve imza...

Страница 103: ...hlavní soupravy Zapnutí nebo vypnutí soupravy 109 Aktivace režimu vibrací 110 Zapnutí nebo vypnutí indikátoru 110 Spárování a propojení se soupravou 111 Funkce volání 114 Dodatek Často kladené otázky 118 Záruka a výměna součástí 120 Správná likvidace výrobku 121 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 122 Specifikace 123 Česky ...

Страница 104: ...chozího písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc na celém světě Více informací o technologii Bluetooth získáte na stránkách www bluetooth com Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem jejich p...

Страница 105: ... velice nízkým ani velice vysokým teplotám pod 0 C nebo nad 45 C Extrémní teploty mohou způsobit deformaci zařízení a snížit nabíjecí kapacitu a životnost zařízení Chraňte zařízení před vodou tekutiny mohou způsobit jeho vážné poškození Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama Dojde li k poškození zařízení vodou může být zrušena platnost záruky výrobce Nepoužívejte zařízení s rozsvícenou kontrolk...

Страница 106: ... že se soupravou byly dodány následující položky náhlavní souprava cestovní adaptér a uživatelská příručka Položky dodané se soupravou se mohou lišit Spona k uchycení Reproduktor Indikátor Tlačítko hlasitosti Tlačítko hovoru Dobíjecí konektor Mikrofon ...

Страница 107: ...a vypnutá stisknutím a podržením 3 sekundy aktivujete režim párování Stisknutím přijmete nebo ukončíte hovor Stisknutím a podržením odmítnete příchozí hovor Stisknutím a podržením podržíte hovor Stisknutím a podržením můžete přepínat mezi hovory Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon během hovoru ...

Страница 108: ... explozi a mohou mít za následek zánik záruky na přístroj 1 Připojte cestovní adaptér k dobíjecímu konektoru na soupravě 2 Zapojte cestovní adaptér do síťové zásuvky Během nabíjení bude indikátor svítit červeně Pokud se přístroj nenabíjí odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér 3 Jakmile je souprava plně nabita indikátor začne svítit modře Odpojte cestovní adaptér od síťové zásuvky a od soupravy O...

Страница 109: ... cestovní adaptér měl by zůstávat v blízkosti elektrické zástrčky Kontrola stavu nabití baterie Chcete li zkontrolovat stav nabití baterie stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následující barvou Stav nabití baterie Barva indikátoru Nad 80 Modrá 80 20 Fialová Pod 20 Červená Když je baterie soupravy téměr vybitá ...

Страница 110: ...ení spony nebo soupravy Pokud máte potíže s nízkou kvalitou hovoru ujistěte se že sluchátko je na uchu řádně umístěno a mikrofon není blokován Kvalita hovoru se může lišit s ohledem na způsob uchopení náhlavní soupravy Pro minimalizaci rušení doporučujeme soupravu během hovoru uchopit za střed spodní části ...

Страница 111: ...být se soupravou kompatibilní Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Udržujte co nejmenší vzdálenost mezi soupravou a zařízením a zabraňte aby byl signál blokován vaším tělem či jinými předměty Zakrytí soupravy nebo zařízení může negativně ovlivnit jejich výkon omezte tedy vzájemnou vzdálenost na minimum Zapnutí nebo vypnutí soupravy Zapnutí soupravy Stisknutím a podržením tlačítka...

Страница 112: ...ka hovoru a tlačítka zvýšení hlasitosti zároveň po dobu 1 sekundy Poté tlačítka uvolněte Pro potvrzení úspěšné aktivace režimu vibrací souprava zavibruje Režim vibrací deaktivujete Stisknutím a podržením tlačítka hovoru a tlačítka zvýšení hlasitosti zároveň po dobu jedné sekundy Poté tlačítka uvolněte Modrý indikátor začne svítit červeně a 2x blikne Zapnutí nebo vypnutí indikátoru Indikátor stavu ...

Страница 113: ...propojení mezi dvěma Bluetooth zařízeními které musejí vzájemnou komunikaci potvrdit Pro spárování je třeba aby se obě zařízení nacházela ve vzájemné blízkosti Spárování a propojení soupravy s telefonem 1 Aktivujte režim párování Indikátor se na dobu 3 minut rozsvítí modře Stiskněte a podržte tlačítko hovoru 3 sekundy souprava musí být vypnutá Stiskněte a podržte tlačítko hovoru a tlačítko zvýšení...

Страница 114: ...rzi Bluetooth 2 1 nebo vyšší Párování pomocí funkce aktivního párování Je li aktivována funkce aktivního párování souprava automaticky vyhledá Bluetooth zařízení v dosahu a pokusí se s ním propojit Ujistěte se že možnost viditelnosti telefonu pro zařízení Bluetooth je zapnutá V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko hovoru na soupravě Barva indikátoru se změní z modré na fialovou Telefon se ...

Страница 115: ...ování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti Indikátor zabliká 3x červeně 1 Po propojení s prvním telefonem Bluetooth znovu aktivujte režim párování 2 Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte soupravu 3 Vyberte soupravu HM5000 ze seznamu zařízení nalezených druhým telefonem 4 Je li požadován pro propojení soupravy s druhým telefonem zadejte kód PIN 0000 4 nuly 5 Znovu prop...

Страница 116: ...í se s ním automaticky pokusí propojit Pokud je funkce multi point aktivní souprava se pokusí připojit ke dvěma naposledy připojeným zařízením Tato funkce nemusí být některými zařízeními podporována Odpojení soupravy Vypněte soupravu nebo použijte nabídku Bluetooth telefonu Funkce volání Dostupné funkce volání se mohou lišit s ohledem na telefon Některé funkce jsou k dispozici pouze v případě je l...

Страница 117: ...h telefonů dojde při prvním stisknutí tlačítka hovoru k otevření seznamu záznamů hovorů Opakovaným stiskem tlačítka hovoru vytočíte vybrané číslo Vytočení čísla hlasem Stiskněte a podržte tlačítko hovoru Tato funkce je k dispozici pouze pro primární telefon Příjem hovoru V případě příchozího hovoru uslyšíte tón a indikátor zabliká 2x modře Je li aktivován režim vibrací souprava začne vibrovat Hovo...

Страница 118: ...t můžete pouze hovor z primárního telefonu Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru Možnosti v průběhu volání Během hovoru můžete využívat funkce uvedené níže Nastavení hlasitosti Hlasitost můžete regulovat pomocí tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti Pokud úroveň hlasitosti soupravy dosáhne minimální nebo maximální úrovně uslyšíte pípnutí ...

Страница 119: ...ebo snížení hlasitosti Přepojení hovoru z telefonu do soupravy Hovor můžete přepojit z telefonu do soupravy stisknutím tlačítka hovoru na soupravě Podržení hovoru Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka hovoru Příjem druhého hovoru Stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a přijměte druhý hovor Stisknutím a podržením tlačítka hovoru podržte první hovor a přijměte druhý...

Страница 120: ... bezdrátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním...

Страница 121: ...u běžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte a znovu připojte cestovní adaptér k sadě a zkuste sadu nabít znovu Nemohu používat všechny funkce popsan...

Страница 122: ...ce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nesprávně nainstalován upraven nebo byl opravován neautorizovanou třetí osobou Ze záruky jsou výslovně vyjmuty spot...

Страница 123: ...rostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické...

Страница 124: ... Pb upozorňují na to že baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí Pro informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb Nepokoušejte se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni Akumulátor nerozebírejte nelámejte nebo nepropichujte Máte li v úmyslu produkt ...

Страница 125: ...oth 3 0 Podporované profily Profil náhlavní sady Hands free profil Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 200 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 8 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Страница 126: ...šujeme že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a že výše uvedený výrobek je v souladu se všemi základními požadavky směrnice 1999 5 EC a lze ji zpřístupnit na vyžádání Zástupce v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 04 15 Joong Hoon Choi Vedoucí laboratoře místo a datum vydání jméno a podpis oprávněné osoby Tot...

Страница 127: ...lata A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása 134 A rezgés mód bekapcsolása 135 A jelzőfény be és kikapcsolása 135 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 136 Hívásfunkciók használata 139 Függelék Gyakori kérdések 143 Jótállás és alkatrészcsere 145 A termék hulladékba helyezésének módszere 146 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 147 Műszaki jellemzők 148 ...

Страница 128: ... tárolást a Samsung Electronics előzetes írásos hozzájárulása nélkül Védjegyek A SAMSUNG és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegyei A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye A Bluetooth ra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók a következő webcímen www bluetooth com Minden egyéb végjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosaik tulajdonát képezi Olvass...

Страница 129: ...agy súlyos sérülést okozhatnak Ne tegye ki a készüléket nagy hidegnek vagy nagy melegnek 0 C alatti vagy 45 C feletti hőmérsékletnek A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik a készülék tölthetőségét és élettartamát Óvja a készüléket a nedvességtől a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak Ne használja a készüléket nedves kézzel A készülék víz okozta károsodása a gyártói garancia megszűné...

Страница 130: ...eg arról hogy rendelkezik a következő tartozékokkal mikrofonos fülhallgató töltő és felhasználói kézikönyv A telefonhoz mellékelt kiegészítők eltérőek lehetnek Rögzítőcsipesz Hangszóró Jelzőfény Hangerőszabályzó gomb Multifunkciós hívás gomb Töltőcsatlakozó Mikrofon ...

Страница 131: ...ásodpercig Párosítás módba történő belépéshez kikapcsolt mikrofonos fülhallgató mellett nyomja meg 3 másodpercig Megnyomva hívást fogad vagy befejez Hosszan megnyomva elutasítja a bejövő hívást Hosszan megnyomva tartásba helyezi a hívást Hosszan megnyomva vált a hívások között Hangerő Megnyomva beállítja a hangerőt Hívás közben hosszan megnyomva be vagy kikapcsolja a mikrofont ...

Страница 132: ...sználata a mikrofonos fülhallgató károsodásához szélsőséges viszonyok között robbanáshoz vezethet és a termékre vállalt jótállás megszűnését eredményezheti 1 Csatlakoztassa a töltőt a mikrofonos fülhallgatón található töltőaljzathoz 2 Dugja be a töltőt a konnektorba A töltés során a jelzőfény pirosan világít Ha a töltés nem kezdődik el húzza ki a töltőt majd dugja be ismét 3 Ha a mikrofonos fülhal...

Страница 133: ...ti csatlakozóból A töltőnek nincs kikapcsológombja ezért az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni a fali aljzatból Használat során a tápegységnek a fali aljzathoz csatlakoztatva kell lennie Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez tartsa nyomva egyszerre a Hangerő le és a Multifunkciós hívás gombot Az akkumulátor töltöttségi szintj...

Страница 134: ...kkumulátora alacsony töltöttségű A mikrofonos fülhallgató jelzőfénye pirosan villog és hangjelzés hallható Ha hívás közben a mikrofonos fülhallgató kikapcsol a hívás automatikusan átirányul a telefonra A mikrofonos fülhallgató viselése ...

Страница 135: ...gatót A minimális interferencia érdekében javasoljuk hogy beszélgetés közben az alsó középső részénél fogja a mikrofonos fülhallgatót A mikrofonos fülhallgató használata Ez a szakasz ismerteti a mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolását párosítását és csatlakoztatását a telefonhoz valamint a különféle funkciók használatát Az aktivált funkciók és szolgáltatások a telefon típusától függően eltérőek...

Страница 136: ...volságra egymástól A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása A mikrofonos fülhallgató bekapcsolása Nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot A kék jelzőfény négyszer felvillan A mikrofonos fülhallgató az első bekapcsoláskor három percre automatikusan Párosítás üzemmódba lép További információk 136 oldal A mikrofonos fülhallgató kikapcsolása Nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot 3 másodpe...

Страница 137: ...je fel A kék jelzőfény pirosra vált és kétszer fel villan A jelzőfény be és kikapcsolása A mikrofonos fülhallgató állapotjelzője jelzi a fülhallgató aktuális állapotát Ha a fény éjszaka zavarja ki is kapcsolhatja Nyomja le hosszan egyszerre mindkét hangerőszabályzó gombot a jelzőfény be vagy kikapcsolásához Párosítás üzemmódban a jelzőfény állapota nem módosítható A mikrofonos fülhallgató be és ki...

Страница 138: ...lakoztatása 1 Lépjen be a Párosítás üzemmódba A kék jelzőfény 3 percen keresztül folyamatosan világít Kikapcsolt mikrofonos fülhallgató mellett nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot 3 másodpercig Bekapcsolt mikrofonos fülhallgatón nyomja meg egyidejűleg a Multifunkciós hívás és a Hangerő fel gombot 3 másodpercig 2 Kapcsolja be a telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a mikrofonos fülh...

Страница 139: ...ibilis telefonok esetében használható Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével Az aktív párosítási funkcióval a mikrofonos fülhallgató automatikusan hatótávolságon belül található Bluetooth eszközt keres majd megkísérli a csatlakozást Győződjön meg arról hogy aktiválta a telefon Bluetooth láthatóságát Párosítás üzemmódban nyomja meg hosszan a mikrofonos fülhallgató Multifunkciós hívás go...

Страница 140: ...áromszor felvillan 1 Miután kapcsolódott az első Bluetooth telefonhoz lépjen be ismét Párosítás üzemmódba 2 Kapcsolja be a második Bluetooth telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a mikrofonos fülhallgatót 3 Válassza ki a második Bluetooth telefon által megjelenített eszközlistából a mikrofonos fülhallgatót HM5000 4 Kérés esetén adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a mikrofonos f...

Страница 141: ...l újracsatlakozni a telefonhoz Ha a Többpontos szolgáltatás be van kapcsolva a mikrofonos fülhallgató megpróbál újracsatlakozni a két legutóbb csatlakoztatott eszközhöz Ez a szolgáltatás nem minden készülék esetén támogatott A mikrofonos fülhallgató leválasztása Kapcsolja ki a mikrofonos fülhallgatót vagy használja a telefon Bluetooth menüjét Hívásfunkciók használata Az elérhető hívásfunkciók tele...

Страница 142: ...a Multifunkciós hívás gomb megnyomására a híváslista jelenik meg Nyomja meg ismét a Multifunkciós hívás gombot a kiválasztott szám tárcsázásához Szám tárcsázása hanggal Nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot Ez a funkció csak az elsődleges telefonon használható Hívás fogadása Hívás érkezésekor hangjelzés hallható a kék jelzőfény kétszer felvillan és amennyiben a rezgés mód be van kapcsolv...

Страница 143: ...telefon hívását tudja fogadni vagy elutasítani Hívás befejezése A hívás befejezéséhez nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot Hívás közben használható opciók Hívás közben az alábbi funkciókat használhatja A hangerő beállítása A hangerő beállításához nyomja meg a Hangerő fel vagy Hangerő le gombot Ha a mikrofonos fülhallgató hangerőszintje eléri a legalacsonyabb vagy legmagasabb szintet sípolás hal...

Страница 144: ... a telefonról a mikrofonos fülhallgatóra kíván átirányítani egy hívást nyomja meg a fülhallgató Multifunkciós hívás gombját Hívás tartásba helyezése A folyamatban lévő hívás tartásba helyezéséhez nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot Második hívás fogadása Az első hívás befejezéséhez és a második hívás fogadásához nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot Az első hívás tartásba helyezéséhe...

Страница 145: ...dezések interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fülhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy t...

Страница 146: ...ató visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fülhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fülhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fülhallgató és a töltő csatlakozása valószínűleg nem megfelelő Válassza le a fülhallgatót a töltőről csatlakoztassa újra majd töltse fel a fülh...

Страница 147: ...ő jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően végezték ha a terméket módosították vagy jogosulatlan harmadik fél javította Egyáltalán nem tartozna...

Страница 148: ...yezet és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el az elhasznált...

Страница 149: ...ek arra utalnak hogy az akkumulátor az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz A termékhez mellékelt akkumulátor a felhasználó által nem cserélhető A cseréjével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával Ne próbálja meg eltávolítani vagy tűzbe dobni az akkumulátort NE szerelje szét törje össze vagy lyukassza ...

Страница 150: ...ió 3 0 Támogató profil Mikrofonos fülhallgató profil autós kihangosító profil Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 200 óra Beszélgetési idő Akár 8 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Страница 151: ...ntjük hogy az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük valamint hogy a fent említett termék megfelel az 1999 5 EK irányelv összes lényeges előírásának A dokumentációk kérésre kiadhatók EU képviselet Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2011 április 15 Dae Hyun Kim igazgatósági tag A nyilatkozattétel helye és kelte A képviseletr...

Страница 152: ......

Страница 153: ...www samsung com Printed in China GH68 32143B EU B 03 2012 Rev 2 0 ...

Отзывы: