background image

80

Kulaklık setini şarj etme

Bu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez 

kullanmadan önce kulaklık setinin tamamen şarj olduğundan emin olun.

Seyahat adaptörünü kulaklıktaki şarj yuvasına takın.

Seyahat adaptörünü duvardaki prize takın. Şarj işlemi 

sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar. Şarj 

işlemi başlamazsa seyahat adaptörünüzü çıkartıp 

tekrar takın.
Kulaklık tamamen şarj olduğunda kırmızı gösterge 

lambası mavi renge döner. Seyahat adaptörünü 

elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın.

Yalnızca Samsung'un onayladığı şarj aletlerini kullanın. Onay verilmemiş veya 

• 

Samsung olmayan şarj aletleri kulaklığa zarar verebilir ve olağanüstü bazı 

durumlarda patlamaya neden olabilir; ayrıca ürünün her türlü garantisinin geçersiz 

kalmasına da neden olabilir.
Kulaklığın sürekli olarak şarj edilmesi ve şarjının bitmesi pil performansının 

• 

azalmasına neden olacaktır. Bu yeniden şarj edilebilen tüm piller için normaldir.
Şarj işlemi sırasında hiçbir zaman arama yapmayın veya aramaları yanıtlamayın. Her 

• 

zaman kulaklığınızı şarj aletinden çıkarıp gelen aramaya öyle yanıt verin.

Содержание HM-1300

Страница 1: ...Headset HM1300 ...

Страница 2: ...English 1 Deutsch 25 Polski 49 Türkçe 75 Česky 99 Magyar 123 ...

Страница 3: ...he headset on or off 10 Turning the indicator light on or off 10 Pairing and connecting the headset 11 Using call functions 15 Resetting the headset 18 Appendix Frequently asked questions 19 Warranty and parts replacement 21 Correct disposal of this product 22 Correct disposal of batteries in this product 23 Specifications 24 Contents English ...

Страница 4: ... without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More information about Bluetooth is available at www bluetooth com All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners Please read this manual before o...

Страница 5: ...y cold or very hot temperatures below 5 C or above 35 C Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the charging capacity and life of your device Do not allow your device to get wet liquids can cause serious damage Do not handle your device with wet hands Water damage to your device can void your manufacturer s warranty Avoid using your device s light close to the eyes ...

Страница 6: ... headset overview Make sure you have the following items headset travel adapter and user manual The supplied items may vary Power switch Indicator light Microphone Earpiece Volume button Ear hook Charging socket Talk button ...

Страница 7: ...f Talk Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode Press to answer or end a call Press and hold to reject an incoming call Press and hold to place a call on hold Press and hold to switch between calls Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call ...

Страница 8: ... the headset is fully charged the red indicator 3 light changes to blue Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset Use only Samsung approved chargers Unauthorised or non Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion it could also invalidate any warranty on the product To save energy unplug the travel adapter when not in use The trav...

Страница 9: ...the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red If the headset powers off during a call the call will be automatically transferred to the phone Checking the battery level To check the battery level press and hold the Talk button and the Volume down button at the same time Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of the following col...

Страница 10: ...8 Wearing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset simply adjust the ear hook accordingly Right Left ...

Страница 11: ...ted or approved by the Bluetooth Special Interest Group SIG may be incompatible with your headset To ensure you get the best performance from your headset Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path If you usually use your mobile phone with your right hand wear the headset on your right ear Covering your he...

Страница 12: ...ght flashes blue and red then turns off Turning the indicator light on or off The Headset status light is there to show you the current status of your headset but if it bothers you at night you can turn it off Press and hold both Volume buttons simultaneously to turn the indicator light on or off You cannot switch the indicator off while in pairing mode The indicator light will always work when th...

Страница 13: ...the Talk button for 3 seconds Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset see your 2 phone s user manual Select the headset HM1300 from the list of devices found by your phone 3 If requested enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect 4 the headset to your phone Once pairing is completed the headset will attempt to reconnect each time you turn it on Your he...

Страница 14: ...n is set on In Pairing mode press and hold the Talk button on the headset The indicator light colour changes to violet from blue The headset will attempt active pairing for up to 20 seconds The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices If the phone is already connected to another device end the connection and restart the Active pairing feature This feature may ...

Страница 15: ...he Volume down button The red indicator light flashes twice and you will hear a beep After connecting with the first Bluetooth phone enter Pairing mode again 1 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the 2 headset Select the headset HM1300 from the list of devices found by the second 3 Bluetooth phone If requested enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect ...

Страница 16: ...eadset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the Multi point feature is activated your headset will attempt to reconnect to the two most recently connected devices This feature may not be supported on some devices Disconnecting the headset Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone ...

Страница 17: ...g the latest number To redial the last number dialed on the primary phone Press the Talk button To redial the last number dialed on the secondary phone Press the Talk button twice Some phones open the call log list Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button This function is only available on the primary phone ...

Страница 18: ...connected phones at the same time you can only answer or reject the call on the primary phone Ending a call Press the Talk button to end a call Options available during a call You can use the following functions during a call Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it s lowest or highest level ...

Страница 19: ...call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold When the headset is connected with two phones this function is not available Answering a second call Press the Talk button to end the first call and answer a second call Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call To switch between t...

Страница 20: ... If you want to reset the connection settings in the headset In Pairing mode press and hold both Volume buttons and Talk button at the same time for 3 seconds The headset will turn on automatically When you reset the headset all connection settings in the headset will be deleted and the connection with your phone will be lost In order to use the headset you will have to pair it again ...

Страница 21: ...less networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international ...

Страница 22: ...oduced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Separate the headset from the travel adapter reconnect and charge the headset I cannot use all the feat...

Страница 23: ...acement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any warranty are ...

Страница 24: ... waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their su...

Страница 25: ...that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 The battery incorporated in this product is not user replaceable For information on its replacement please contact your service provider Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire Do not disassemble crush or puncture the battery If you intend to discard the product the waste colle...

Страница 26: ...Bluetooth version 3 0 Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 10 metres Standby time Up to 300 hours Talk time Up to 8 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 27: ...wenden Headset ein und ausschalten 34 Ein und Ausschalten der Status LED 34 Headset koppeln und verbinden 35 Anruffunktionen verwenden 39 Bluetooth Hörer zurücksetzen 42 Anhang FAQs 43 Garantie und Ersatzteile 45 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 46 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts 47 Technische Daten 48 Inhalt Deutsch ...

Страница 28: ...g vonTeilen in einem System zur Speicherung undWiedergewinnung von Daten Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetrageneWarenzeichen von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Weitere Informationen zu Bluetooth finden Sie auf www bluetooth com Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Lesen Sie dieses Handb...

Страница 29: ...hützen Sie Ihr Gerät vor extrem kalten oder heißenTemperaturen unter 5 C bzw über 35 C ExtremeTemperaturen können zurVerformung des Geräts führen und die Ladekapazität und Haltbarkeit des Geräts beeinträchtigen Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Flüssigkeit kann schweren Schaden anrichten Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Wasser beschädigt das Gerät und kann zum Erlöschen der Hers...

Страница 30: ...ewissern Sie sich dass folgendes Zubehör beiliegt Headset Reiseadapter und Benutzerhandbuch Art und Umfang des beiliegenden Zubehörs kann variieren Ein Aus Schalter Status LED Mikrofon Hörer Lautstärketaste Ohrbügel Netzanschluss Sprechtaste ...

Страница 31: ...us zu wechseln Drücken Sie dieseTaste um einen Anruf zu beantworten oder zu beenden Halten Sie dieTaste gedrückt um den Anruf abzuweisen Halten Sie dieTaste gedrückt um einen Anruf zu halten Halten Sie dieTaste gedrückt um zwischen den Anrufen umzuschalten Lautstärke Drücken Sie dieseTaste um die Lautstärke anzupassen Halten Sie dieTaste gedrückt um das Mikrofon während eines Gesprächs ein oder au...

Страница 32: ...rot Wenn der Ladevorgang nicht beginnt trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose und stecken Sie ihn anschließend erneut ein Wenn der Bluetooth Hörer vollständig geladen ist 3 leuchtet die zunächst rote Anzeigeleuchte blau Trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Bluetooth Hörer Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte Nicht zugelassene bzw nicht von Samsung bereitg...

Страница 33: ...nschließend Bei schwacher Akkuladung Das Headset gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot Wenn sich das Headset während eines Anrufs ausschaltet wird der Anruf automatisch auf dasTelefon umgeleitet Akkuladezustand überprüfen Halten Sie dieTaste Lautstärke verringern und die Sprechtaste gleichzeitig gedrückt um den Akkuladezustand zu überprüfen Je nach Akkuladezustand blinkt die...

Страница 34: ...32 Hinweise zumTragen des Headsets Passen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an auf dem Sie das Headset tragen möchten Rechts Links ...

Страница 35: ...pecial Interest Group SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise nicht mit Ihrem Bluetooth Hörer kompatibel So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher Der Abstand zwischen Headset und Gerät sollte so gering wie möglich gehalten werden und Ihr Körper oder andere Objekte sollten den Signalweg nicht blockieren Wenn Sie Ihr Mobiltelefon normalerweise mit der rechten Hand ben...

Страница 36: ...u und rot und schaltet sich dann aus Ein und Ausschalten der Status LED Die Bluetooth Hörer Statusleuchte dient der Anzeige des Bluetooth Hörer Status Wenn Sie sich in der Nacht jedoch von der Leuchte gestört fühlen können Sie sie ausschalten Halten Sie die Lautstärketasten gleichzeitig gedrückt um die Anzeigeleuchte ein oder auszuschalten Im Kopplungsmodus kann die LED nicht ausgeschaltet werden ...

Страница 37: ...e die Bluetooth Funktion auf IhremTelefon und suchen Sie nach dem 2 Headset siehe Benutzerhandbuch desTelefons Wählen Sie den Bluetooth Hörer HM1300 aus der Liste der vomTelefon gefundenen 3 Geräte aus Wenn Sie dazu aufgefordert werden geben Sie die Bluetooth PIN 0000 4 Nullen 4 ein um den Bluetooth Hörer mit demTelefon zu koppeln und zu verbinden Nachdem die Kopplung abgeschlossen wurde wird der ...

Страница 38: ...ie Sprechtaste auf dem Bluetooth Hörer gedrückt Die Farbe der Status LED ändert sich von violett zu blau Der Bluetooth Hörer wird über einen Zeitraum von 20 Sekunden versuchen eine aktive Kopplung herzustellen Das für dieVerbindung ausgewählte Bluetooth Telefon darf nicht mit anderen Geräten gekoppelt sein Wenn dasTelefon bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist trennen Sie dieVerbindung und ...

Страница 39: ...blinkt zwei Mal und Sie hören einen Signalton Wechseln Sie erneut in den Kopplungsmodus nachdem Sie eineVerbindung zum 1 ersten Bluetooth Telefon hergestellt haben Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem zweiten Bluetooth Telefon und suchen 2 Sie nach dem Bluetooth Hörer Wählen Sie das Headset HM1300 aus der Liste der vom zweiten Bluetooth Telefon 3 gefundenen Geräte aus Wenn Sie dazu aufgef...

Страница 40: ...t ist wird es bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen mit dem Gerät eineVerbindung herzustellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung aktiviert wurde versucht der Bluetooth Hörer erneut eine Verbindung mit den zwei zuletzt verbundenen Geräten herzustellen Diese Funktion steht u U nicht auf allen Geräten zurVerfügung Verbindung zum Headset trennen Schalten Sie den Bluetooth Hörer aus od...

Страница 41: ...enTelefon gewählte Nummer an Drücken Sie die Sprechtaste So rufen Sie die zuletzt auf dem sekundärenTelefon gewählte Nummer an Drücken Sie der Sprechtaste zwei Mal Auf einigenTelefonen wird die Liste der Anrufprotokolle angezeigt Drücken Sie die Sprechtaste erneut um die ausgewählte Nummer zu wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt Diese Funktion steht nur ...

Страница 42: ... den Anruf auf dem primärenTelefon beantworten oder abweisen Anruf beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Optionen während eines Gesprächs Sie können während eines Anrufs die folgenden Funktionen verwenden Lautstärke einstellen Drücken Sie dieTaste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern um die Lautstärke einzustellen Wenn Sie den niedrigsten bzw höchsten Lautstärkepege...

Страница 43: ...dset zu übertragen Anrufe halten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den aktuellen Anruf zu halten Wenn das Headset mit zweiTelefonen verbunden ist ist die Funktion nicht verfügbar Einen zweiten Anruf beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um den ersten Anruf zu beenden und einen zweiten Anruf zu beantworten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und einen zweiten An...

Страница 44: ...ungseinstellungen des Bluetooth Hörers zurück Halten Sie im Kopplungsmodus 3 Sekunden lang dieTasten Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern und die Sprechtaste gedrückt Der Bluetooth Hörer schaltet sich automatisch ein Wenn Sie den Bluetooth Hörer zurücksetzen werden alleVerbindungseinstellungen im Bluetooth Hörer gelöscht und dieVerbindung zumTelefon wird getrennt Sie müssen den Bluetooth Hörer...

Страница 45: ...te können Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um Störungen zu reduzieren den Adapter von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Adapter in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Der Adapter erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Handy Die ausgesendeten Signale entsprechen den internationale...

Страница 46: ...fonierens ein Echo höre Regeln Sie die Lautstärke des Headsets oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen es nochmals Wie reinige ich das Headset Wischen Sie es mit einem weichen trockenenTuch ab Der Adapter wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladegerät nicht richtig an den Adapter angeschlossen Trennen Sie das Ladegerät vom Adapter schließen Sie das Ladegerät wied...

Страница 47: ...nde Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienstleistungen im Rahmen der Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Kaufnachweis erforderlich Die Garantie verfällt wenn das Produktetikett entfernt wurde oder wenn das Produkt unangemessen verwendet falsch installiert modifiziert oder durch nicht autorisierte Dritte repariert wurde Ausdrücklich ausgenommen vo...

Страница 48: ...heit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltigeWiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das Altgerät bzw Zubehörteile für eine umwel...

Страница 49: ...oder Blei Gehalt des Akkus über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Der in dieses Produkt eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter Versuchen Sie nicht den Akku zu entfernen oder zu verbrennen Zerlegen Sie den Akku nicht brechen Sie ihn nicht und stechen Sie nicht in den Akku Falls Sie da...

Страница 50: ...rsion 3 0 Unterstützte Profile Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 300 Stunden Gesprächszeit Bis zu 8 Stunden Ladezeit Ungefähr 2 Stunden Je nachTelefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Страница 51: ...o 58 Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnika 58 Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego 59 Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznych 63 Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego 66 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 67 Gwarancja i wymiana części 69 Prawidłowe usuwanie produktu 71 Sposób poprawnego usuwania baterii w które wyposażony jest niniejszy produkt 72 Dane techn...

Страница 52: ...k systemach przechowywania i udostępniania informacji Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc na całym świecie Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod adresem www bluetooth com Wszelkie pozostałe znaki towarowe i prawa autorskie należą d...

Страница 53: ...ania urządzenia na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur poniżej 5 C lub powyżej 35 C Ekstremalne temperatury mogą spowodować odkształcenie urządzenia oraz zmniejszyć pojemność i żywotność jego baterii Należy chronić urządzenie przed zawilgoceniem ciecze mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia Urządzenia nie należy obsługiwać mokrymi rękami Uszkodzenie urządzenia wodą może dopro...

Страница 54: ...anie zawiera następujące elementy zestaw słuchawkowy ładowarkę podróżną i instrukcję obsługi Dostarczone produkty mogą wyglądać inaczej Przełącznik zasilania Lampka wskaźnika Mikrofon Słuchawka Przycisk głośności Zaczep słuchawki Gniazdo ładowania Przycisk Rozmowa ...

Страница 55: ...aj przez 3 sekundy aby przejść do trybu powiązywania Naciśnij aby odebrać lub zakończyć połączenie Naciśnij i przytrzymaj aby odrzucić połączenie przychodzące Naciśnij i przytrzymaj aby zawiesić połączenie Naciśnij i przytrzymaj aby przełączać połączenia Głośność Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon podczas połączenia ...

Страница 56: ...a zacznie świecić na czerwono Jeżeli ładowanie nie rozpocznie się odłącz ładowarkę podróżną i podłącz ją ponownie Po całkowitym naładowaniu baterii zestawu 3 słuchawkowego lampka wskaźnika zaczyna świecić na niebiesko Odłącz ładowarkę podróżną od gniazda sieci elektrycznej i zestawu słuchawkowego Należy stosować wyłącznie ładowarki zatwierdzone przez firmę Samsung Ładowarki niezalecane przez firmę...

Страница 57: ...Zestaw słuchawkowy emituje sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono Jeżeli bateria zestawu słuchawkowego zostanie rozładowana podczas rozmowy połączenie zostanie automatycznie przełączone do telefonu Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Aby sprawdzić poziom naładowania baterii należy przycisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk Rozmowa oraz przycisk zmniejszania głośności W zależn...

Страница 58: ...56 Noszenie zestawu słuchawkowego Zależnie od tego na którym uchu będziesz nosić zestaw odpowiednio dopasuj zaczep Prawe Lewe ...

Страница 59: ...ne przez organizację Bluetooth Special Interest Group SIG mogą być niezgodne z tym zestawem słuchawkowym Wskazówki dotyczące optymalnego korzystania z zestawu słuchawkowego Zachowaj jak najmniejszą odległość między zestawem słuchawkowym a urządzeniem i unikaj blokowania ścieżki sygnału ciałem lub innymi przedmiotami Jeżeli telefon komórkowy trzymasz zazwyczaj prawą ręką noś zestaw słuchawkowy na p...

Страница 60: ... w dół Lampka wskaźnika mignie na niebiesko i czerwono a następnie się wyłączy Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnika Lampka stanu zestawu głośnomówiącego informuje o bieżącym stanie urządzenia ale można ją wyłączać na noc Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj oba przyciski regulacji głośności aby włączyć lub wyłączyć lampkę wskaźnika Lampki wskaźnika nie można wyłączyć w trybie powiązywania Lampka...

Страница 61: ...a wskaźnika stale świeci na niebiesko przez 1 3 minuty Włącz zestaw słuchawkowy a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa przez 3 sekundy Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj zestaw słuchawkowy skorzystaj z 2 podręcznika użytkownika telefonu Z listy urządzeń rozpoznanych przez telefon wybierz zestaw słuchawkowy HM1300 3 Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit wprowadź kod P...

Страница 62: ... podłączenia zestawu słuchawkowego do tego telefonu Upewnij się że widoczność Bluetooth telefonu jest włączona W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby włączyć zestaw słuchawkowy Lampka wskaźnika zmieni kolor z niebieskiego na fioletowy Zestaw słuchawkowy podejmie 20 sekundową próbę aktywnego powiązania z telefonem Telefon z Bluetooth z którym ma być połączony zestaw słuch...

Страница 63: ...zymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności Lampka wskaźnika miga dwa razy na czerwono i jest odtwarzany sygnał dźwiękowy Po połączeniu z pierwszym telefonem Bluetooth ponownie włącz tryb powiązywania 1 Włącz funkcję Bluetooth w drugim telefonie Bluetooth i wyszukaj zestaw słuchawkowy 2 Z listy znalezionych urządzeń drugiego telefonu Bluetooth wybierz zestaw 3 słuchawkowy HM1300 Jeśli zostanie w...

Страница 64: ...t połączony z telefonem podejmie automatyczną próbę komunikacji z nim przy każdym uruchomieniu Jeśli funkcja połączenia wielopunktowego jest włączona zestaw słuchawkowy spróbuje ponownie nawiązać połączenie z dwoma ostatnio używanymi urządzeniami Ta funkcja może być niedostępna w przypadku niektórych urządzeń Odłączanie zestawu słuchawkowego Wyłącz zestaw słuchawkowy lub użyj menu Bluetooth telefo...

Страница 65: ...ybieranie ostatniego numeru Ponowne wybranie numeru wybranego ostatnio przez podstawowy telefon Naciśnij przycisk Rozmowa Aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer drugiego telefonu Naciśnij dwukrotnie przycisk Rozmowa Na niektórych telefonach zostanie otwarta lista połączeń Naciśnij ponownie przycisk Rozmowa aby wybrać numer Głosowe wybieranie numeru Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Ta ...

Страница 66: ...lefonami można odebrać lub odrzucić połączenie tylko na telefonie podstawowym Kończenie połączenia Naciśnij przycisk Rozmowa aby zakończyć połączenie Opcje dostępne podczas połączenia Podczas połączenia można używać następujących funkcji Regulacja poziomu głośności Aby ustawić poziom głośności naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Po ustawieniu najwyższego lub najniższeg...

Страница 67: ...czenie z telefonu do zestawu słuchawkowego naciśnij przycisk Rozmowa Zawieszanie połączenia Aby zawiesić bieżące połączenie naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Jeżeli zestaw słuchawkowy jest podłączony do dwóch telefonów ta funkcja jest niedostępna Odbieranie drugiego połączenia Aby zakończyć pierwsze połączenie i odebrać drugie naciśnij przycisk Rozmowa Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa...

Страница 68: ...ywrócić fabryczne ustawienia zestawu słuchawkowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy oba przyciski zmiany poziomu głośności oraz przycisk Rozmowa Zestaw słuchawkowy włączy się automatycznie Przywrócenie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego powoduje usunięcie wszystkich ustawień połączeń oraz utratę połączenia z telefonem Aby ponownie korzystać z zestawu słuchawkowe...

Страница 69: ...e i urządzenia sieci bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń które generują lub korzystają z fal radiowych Czy moja słuchawka będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy Emito...

Страница 70: ...powy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i spróbuj ponownie Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy wycierać go suchą miękką szmatką Akumulator zestawu słuchawkowego nie jest ładowany w pełni Zestaw słuchawkowy i ładowarka podróżna mogą być nieprawidłowo podłączone Należy odłączyć zestaw słuchawkowy od ładowarki pod...

Страница 71: ...ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia etykiety z urządzenia lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany poddany modyfikacji lub naprawie przez osoby nieuprawnione Niektóre elementy takie jak baterie i inne akcesoria nie są...

Страница 72: ...awu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku jego nieprawidłowego użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonych do...

Страница 73: ...ie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detaliczn...

Страница 74: ...lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywieWE 2006 66 Bateria w tym produkcie nie jest przeznaczona do samodzielnej wymiany przez użytkownika W celu uzyskania informacji na temat jej wymiany należy skontaktować się z usługodawcą Nie wolno podejmować prób wyjęcia baterii ani wrzucać jej do ognia Nie wolno demontować zgniatać ani przekłuwać baterii Jeżeli użytkownik za...

Страница 75: ...bsługiwane profile Profil słuchawki profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 300 godzin Czas rozmowy Do 8 godzin Czas ładowania Około 2 godzin Bateria Li polymer 110mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się różnić ...

Страница 76: ...74 ...

Страница 77: ...anma Kulaklığı açma veya kapatma 84 Gösterge ışığını açma veya kapatma 84 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 85 Arama fonksiyonlarını kullanma 89 Kulaklığı sıfırlama 92 Ek Sıkça sorulan sorular 93 Garanti ve parça değiştirme 95 Bu ürünün doğru şekilde atılması 96 Pilin doğru şekilde atılması 97 Teknik Özellikler 98 İçindekiler Türkçe ...

Страница 78: ...ercüme edilemez veya iletilemez Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics in tescilli ticari markalarıdır Bluetooth dünya genelinde Bluetooth SIG Inc firmasının tescilli ticari markasıdır Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www bluetooth com adresinde bulabilirsiniz Diğer tüm ticari markalar ve telif haklarının mülkiyeti ilgili sahiplerine aittir Lütfen bu kılavuzu kulaklığ...

Страница 79: ...azı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın 5 C nin altı veya 35 C üzeri Aşırı sıcak hava aygıtın zarar görmesine ve aygıtınızın şarj kapasitesinin ve ömrünün azalmasına neden olabilir Cihazınızın ıslanmamasına dikkat edin cihaza gelen sıvılar ciddi hasar verebilir Aygıtınızı ıslak ellerle tutmayın Cihazınız sudan zarar görürse üretici garantisi geçersiz olabilir Cihazınızın ışığın...

Страница 80: ...ış Şu parçaların olduğundan emin olun kulaklık seyahat adaptörü ve kullanım kılavuzu Birlikte sağlanan öğeler değişiklik gösterebilir Güç düğmesi Gösterge lambası Mikrofon Kulaklık Ses düğmesi Kulaklık kancası Şarj yuvası Konuşma düğmesi ...

Страница 81: ...a girmek için 3 saniye süreyle basılı tutun Aramayı yanıtlamak veya sonlandırmak için basın Gelen aramayı reddetmek için basılı tutun Geçerli aramayı beklemeye almak için basılı tutun Aramalar arasında geçiş yapmak için basılı tutun Ses Ses seviyesini ayarlamak için basın Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak için basılı tutun ...

Страница 82: ...sı mavi renge döner Seyahat adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın Yalnızca Samsung un onayladığı şarj aletlerini kullanın Onay verilmemiş veya Samsung olmayan şarj aletleri kulaklığa zarar verebilir ve olağanüstü bazı durumlarda patlamaya neden olabilir ayrıca ürünün her türlü garantisinin geçersiz kalmasına da neden olabilir Kulaklığın sürekli olarak şarj edilmesi ve şarjının bitme...

Страница 83: ...erse arama otomatik olarak telefona aktarılır Pil seviyesini kontrol etme Pil seviyesini kontrol etmek için Konuşma ve Sesi azaltma tuşunu aynı anda basılı tutun Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 80 nin üstünde Mavi 80 20 Mor 20 nin altında Kırmızı ...

Страница 84: ...82 Kulaklığı takma Tek yapmanız gereken kancayı kulaklığı takacağınız kulağınıza göre ayarlamaktır Sağ Sol ...

Страница 85: ... tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir Kulaklığınızdan en iyi performansı elde edebilmeniz için Kulaklıkla aygıtınız arasında mümkün olduğunca az mesafe kalmasına dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri engelleyecek şekilde yerleştirmeyin Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklığı sağ kulağınıza takın Kulakl...

Страница 86: ...terge lambası mavi ve kırmızı renkte yanıp söner ve sonra kapanır Gösterge ışığını açma veya kapatma Kulaklığınızın güncel durumunu size göstermek üzere kulaklık durum ışığı vardır Gece sizi rahatsız ederse kapatabilirsiniz Gösterge ışığını açmak veya kapatmak için Ses düğmelerini aynı anda basılı tutun Eşleştirme modunda iken göstergeyi değiştiremezsiniz Kulaklık açıldığında veya kapandığında bir...

Страница 87: ...uşma tuşuna 3 saniye süreyle basın Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın telefonunuzun 2 kullanım kılavuzuna bakın Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklığı HM1300 seçin 3 İstenirse kulaklığı telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak için 4 Bluetooth PIN 0000 4 sıfır numarasını girin Eşleştirme tamamlandığında kulaklık her açılışında yeniden b...

Страница 88: ...ak ayarlandığından emin olun Eşleştirme modunda kulaklığın üzerindeki Konuşma düğmesine uzun basın Gösterge ışığının rengi maviden mora değişir Kulaklık yaklaşık 20 saniye süreyle aktif eşleştirme yapmaya çalışır Bağlantı kurmaya çalıştığınız Bluetooth telefon başka aygıtlarla eşleştirilmemelidir Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa bağlantıyı sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden ...

Страница 89: ...tuşunu basılı tutun Kırmızı gösterge ışığı iki kez yanıp söner ve bir bip sesi duyarsınız İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurduktan sonra Eşleştirme moduna tekrar girin 1 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın 2 İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıt listesinden HM1300 kulaklığı 3 seçin İstenirse kulaklıkla Bluetooth telefonunuz arasında ...

Страница 90: ...lefonla eşleştirildiğinde her açtığınızda otomatik olarak yeniden bağlanmaya çalışır Çoklu nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklığınız en son bağlantı kurulan iki aygıta yeniden bağlanmaya çalışacaktır Bu özellik bazı aygıtlarda desteklenmeyebilir Kulaklığın bağlantısını kesme Kulaklığı kapatın veya telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın ...

Страница 91: ...ma yapma Son numarayı tekrar arama Ana telefondaki en son numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın İkinci telefondaki en son numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine iki kez basın Bazı telefonlar arama kaydı listesini açar Seçilen numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın Numarayı sesle arama Konuşma düğmesine uzun basın Bu işlev yalnızca ana telefonda kullanılabilir ...

Страница 92: ... da aranırsa yalnızca ana telefona gelen aramayı yanıtlayabilirsiniz veya reddedebilirsiniz Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın Arama sırasındaki seçenekler Arama sırasında aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz Sesi ayarlama Sesi ayarlamak için Sesi açma veya azaltma düğmesine basın Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi duyabili...

Страница 93: ...amayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma düğmesini basılı tutun Kulaklık iki telefonla bağlantı kurduğunda bu işlev kullanılamaz İkinci aramayı cevaplama İlk aramayı sonlandırmak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın İlk aramayı beklemeye almak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşunu basılı tutun Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapm...

Страница 94: ...k olarak kaydeder Kulaklıktaki bağlantı ayarlarını sıfırlamak istiyorsanız Eşleştirme modunda Ses ve Konuşma tuşunu aynı anda 3 saniye süreyle basılı tutun Kulaklık otomatik olarak açılır Kulaklığı sıfırladığınızda kulaklıktaki tüm bağlantı ayarları silinir ve telefonunuzla bağlantı kesilir Kulaklığı setini kullanabilmek için tekrar eşleştirmeniz gerekir ...

Страница 95: ...blosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsiz gibi duran parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Ayrıca yalnızca uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller...

Страница 96: ...ü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabilir Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar takarak kulaklığı şarj edin Kılavuzda açıklanan tüm öze...

Страница 97: ...lan kişinin kendisiyle sınırlıdır Eksiksiz bir garanti hizmeti için faturanızın bir kopyası veya ürünü satın aldığınıza dair başka bir kanıt belgesi gereklidir Ürün etiketi çıkarılmışsa veya ürün fiziksel hasara yanlış kullanıma değişime veya yetkisiz üçüncü tarafların onarımına maruz bırakılmışsa garanti geçersizdir Piller ve diğer aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip tüketilebilir bileşenler her ...

Страница 98: ...isini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır İş kulla...

Страница 99: ... gösterir Bu ürün ile birlikte gelen pil kullanıcı tarafından değiştirilemez Değiştirme ile ilgili ayrıntılı bilgi için lütfen servis sağlayıcınız ile temasa geçin Pili çıkarmaya veya ateşe atmaya çalışmayın Pili sökmeyin ezmeyin veya delmeyin Ürünü imha etmeyi amaçlıyorsanız pil dahil ürünün yeniden işlenmesi ve onarılması için atık toplama alanında gerekli önlemler alınacaktır Bu cihazın kullanı...

Страница 100: ...h sürümü 3 0 Destek profili Kulaklık Profili Ahizesiz Profil Çalışma aralığı En çok 10 metre Bekleme süresi En çok 300 saat Konuşma süresi En çok 8 saat Şarj etme süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir ...

Страница 101: ...í soupravy Zapínání a vypínání soupravy 108 Zapnutí nebo vypnutí indikátoru 108 Spárování a propojení se soupravou 109 Funkce volání 113 Vyresetování soupravy 116 Dodatek Často kladené otázky 117 Záruka a výměna součástí 119 Správná likvidace výrobku 120 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 121 Specifikace 122 Obsah Česky ...

Страница 102: ...o písemného povolení společnosti Samsung Electronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc na celém světě Více informací o technologii Bluetooth získáte na stránkách www bluetooth com Všechny ostatní ochranné známky a práva jsou majetkem příslušných vlastníků P...

Страница 103: ...avujte zařízení velice nízkým ani velice vysokým teplotám pod 5 C nebo nad 35 C Extrémní teploty mohou způsobit deformaci zařízení snížit kapacitu a životnost baterií i zařízení Chraňte zařízení před vodou tekutiny mohou způsobit jeho vážné poškození Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama Dojde li k poškození zařízení vodou může být zrušena platnost záruky výrobce Nepoužívejte zařízení s rozsví...

Страница 104: ...e soupravou byly dodány následující položky náhlavní souprava cestovní adaptér a uživatelská příručka Položky dodané se soupravou se mohou lišit Tlačítko zapínání Indikátor Mikrofon Sluchátko Tlačítko hlasitosti Ušní háček Dobíjecí konektor Tlačítko hovoru ...

Страница 105: ... a podržením 3 sekundy aktivujete režim párování Stisknutím přijmete nebo ukončíte hovor Stisknutím a podržením odmítnete příchozí hovor Stisknutím a podržením podržíte hovor Stisknutím a podržením můžete přepínat mezi hovory Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon během hovoru ...

Страница 106: ... svítit červeně Pokud se přístroj nenabíjí odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér Jakmile je souprava plně nabita indikátor začne svítit 3 modře Odpojte cestovní adaptér od síťové zásuvky a od soupravy Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung Neschválené nabíječky nebo jiné nabíječky než od společnosti Samsung by mohly způsobit poškození náhlavní soupravy nebo za extrémních okoln...

Страница 107: ...vor přijměte Když je baterie soupravy téměr vybitá Souprava zapípá a indikátor začne blikat červeně Pokud se souprava vybije během hovoru hovor bude automaticky přepojen do telefonu Kontrola stavu nabití baterie Chcete li zkontrolovat stav nabití baterie stiskněte a podržte tlačítko hovoru a tlačítko snížení hlasitosti zároveň V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následující barvou S...

Страница 108: ...106 Nošení soupravy Podle toho na kterém uchu chcete soupravu nosit si jednoduše nastavte ušní háček odpovídajícím způsobem Pravé Levé ...

Страница 109: ...testována nebo schválena společností Bluetooth Special Interest Group SIG nemusejí být se soupravou kompatibilní Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Udržujte co nejmenší vzdálenost mezi soupravou a zařízením a zabraňte aby byl signál blokován vaším tělem či jinými předměty Pokud telefon obvykle držíte v pravé ruce noste soupravu na pravém uchu Zakrytí soupravy nebo zařízení může...

Страница 110: ...kátor zabliká modře a červeně a poté zhasne Zapnutí nebo vypnutí indikátoru Indikátor stavu slouží ke znázornění aktuálního stavu soupravy pokud vás však v noci ruší můžete jej vypnout Stisknutím a podržením obou tlačítek hlasitosti zároveň zapnete nebo vypnete indikátor Indikátor nelze vypnout je li režim párování aktivní Indikátor bude fungovat vždy když soupravu zapnete nebo vypnete přijmete ho...

Страница 111: ...hovoru 3 sekundy souprava musí být zapnutá Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte soupravu viz uživatelská 2 příručka vašeho telefonu Vyberte soupravu HM1300 ze seznamu nalezených zařízení 3 Je li vyžadován pro spárování a propojení soupravy s telefonem zadejte kód PIN 0000 4 4 nuly Po dokončení párování se souprava při každém zapnutí pokusí s telefonem automaticky propojit Vaše s...

Страница 112: ...řízení Bluetooth je zapnutá V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko hovoru na soupravě Barva indikátoru se změní z modré na fialovou Souprava se bude pokoušet aktivně párovat po dobu 20 sekund Telefon se kterým se chcete propojit nesmí být spárován s jinými zařízeními Pokud je telefon propojen s jiným zařízením ukončete propojení a restartujte funkci aktivního párování Tato funkce nemusí bý...

Страница 113: ...ování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti Indikátor zabliká dvakrát červeně a uslyšíte pípnutí Po propojení s prvním telefonem Bluetooth znovu aktivujte režim párování 1 Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte soupravu 2 Vyberte soupravu HM1300 ze seznamu zařízení nalezených druhým telefonem 3 Je li požadován pro propojení soupravy s druhým telefonem zadejte kód PIN 00...

Страница 114: ...th vašeho telefonu Pokud je souprava spárovaná s telefonem při každém zapnutí se s ním automaticky pokusí propojit Pokud je funkce multi point aktivní souprava se pokusí připojit ke dvěma naposledy připojeným zařízením Tato funkce nemusí být některými zařízeními podporována Odpojení soupravy Vypněte soupravu nebo použijte nabídku Bluetooth telefonu ...

Страница 115: ...Opakované volání posledního čísla na primárním telefonu Stiskněte tlačítko hovoru Opakované volání posledního čísla na sekundárním telefonu Stiskněte tlačítko hovoru dvakrát U některých telefonu dojde k otevření seznamu záznamů hovorů Opakovaným stiskem tlačítka hovoru vytočíte vybrané číslo Vytočení čísla hlasem Stiskněte a podržte tlačítko hovoru Tato funkce je k dispozici pouze pro primární tel...

Страница 116: ...efony zároveň přijmout nebo odmítnout můžete pouze hovor z primárního telefonu Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru Možnosti v průběhu volání Během hovoru můžete využívat funkce uvedené níže Nastavení hlasitosti Hlasitost můžete regulovat pomocí tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti Pokud úroveň hlasitosti soupravy dosáhne minimální nebo maximální úrovně uslyšíte pípnutí ...

Страница 117: ...isknutím tlačítka hovoru Podržení hovoru Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka hovoru Pokud je souprava propojena se dvěma telefony tato funkce není k dispozici Příjem druhého hovoru Stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a přijměte druhý hovor Stisknutím a podržením tlačítka hovoru podržte první hovor a přijměte druhý hovor Přepínat mezi aktuálním a podrženým hovo...

Страница 118: ...telefonu Postup vyresetování nastavení připojení soupravy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítka zvýšení a snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň 3 sekundy Souprava se automaticky zapne Po vyresetování soupravy budou všechna nastavení připojení odstraněna a spojení s telefonem přerušeno Abyste mohli soupravu opět použít bude třeba ji znovu spárovat ...

Страница 119: ...bezdrátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním ...

Страница 120: ...ěžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte a znovu připojte cestovní adaptér k sadě a zkuste sadu nabít znovu Nemohu používat všechny funkce popsané v...

Страница 121: ... níž se vztahuje záruka Záruka se vztahuje pouze na původního kupujícího Pro zajištění náležitého záručního servisu je vyžadována kopie účtenky nebo jiného dokladu o zakoupení Záruka pozbývá platnosti pokud byl odstraněn štítek výrobku nebo pokud u něj došlo k úmyslnému poškození nesprávné instalaci úpravě nebo opravě neoprávněnou třetí stranou Záruka se nevztahuje zejména na součásti spotřebního ...

Страница 122: ...nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by měli ...

Страница 123: ... baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí Pro informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb Nepokoušejte se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni Akumulátor nerozebírejte nelámejte nebo nepropichujte Máte li v úmyslu produkt vyhodit odneste jej do ...

Страница 124: ...dporované profily Profil náhlavní sady hands free profil Dosah Až do vzdálenosti 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 300 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 8 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Страница 125: ...hallgató be és kikapcsolása 132 A jelzőfény be és kikapcsolása 132 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 133 Hívásfunkciók használata 137 A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása 140 Függelék Gyakori kérdések 141 Jótállás és alkatrészcsere 143 A termék hulladékba helyezésének módszere 144 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 145 Műszaki jellemzők 146...

Страница 126: ...st vagy információtároló és letöltő rendszerekben való tárolást Védjegyek A SAMSUNG és a SAMSUNG logó a Samsung Electronics bejegyzett védjegyei A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc worldwide bejegyzett védjegye A Bluetooth ra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók a következő webcímen www bluetooth com Minden más védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosokat illeti Olvassa el használat előtt a...

Страница 127: ...készüléket nagy hidegnek vagy nagy melegnek 5 C alatti vagy 35 C feletti hőmérsékletnek A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok deformálhatják a készüléket valamint csökkenthetik a készülék tölthetőségét és élettartamát Óvja a készüléket a nedvességtől a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak Ne használja a készüléket nedves kézzel A készülék vagy az akkumulátor beázása hatására a gyártói jótállás é...

Страница 128: ...y rendelkezik a következő tartozékokkal mikrofonos fülhallgató töltő és felhasználói kézikönyv A telefonhoz mellékelt kiegészítők eltérőek lehetnek Bekapcsológomb Jelzőfény Mikrofon Fülhöz helyezhető hangszóró Hangerő szabályzó gomb Fülpánt Töltőaljzat Multifunkciós hívás gomb ...

Страница 129: ...kciós hívás 3 másodpercig nyomva tartva belép a Párosítás üzemmódba Megnyomva hívást fogad vagy befejez Hosszan megnyomva elutasítja a bejövő hívást Hosszan megnyomva tartásba helyezi a hívást Hosszan megnyomva vált a hívások között Hangerő Lenyomva beállítja a hangerőt Hívás közben hosszan megnyomva be vagy kikapcsolja a mikrofont ...

Страница 130: ...be a töltőt a konnektorba Töltés alatt a jelzőfény 2 pirosan világít Ha nem indul el a töltés húzza ki a töltőt majd dugja be ismét Ha a mikrofonos fülhallgató teljesen feltöltődött 3 a jelzőfény pirosról kékre vált Húzza ki a töltőt a konnektorból és a mikrofonos fülhallgatóból Kizárólag hivatalos Samsung töltőt használjon Egyéb márkájú töltő használata a mikrofonos fülhallgató károsodásához ille...

Страница 131: ...i szintje alacsony A fülhallgató sípol és a jelzőfény pirosan villog Ha hívás közben a mikrofonos fülhallgató kikapcsol a hívás automatikusan átirányul a telefonra Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg egyszerre a Multifunkciós hívás és a Hangerő le gombot Az akkumulátor töltöttségi szintjétől függően a jelzőfény ötöt villan ...

Страница 132: ...130 A mikrofonos fülhallgató viselése A fülpántot annak megfelelően állítsa be hogy melyik fülén fogja viselni a fülhallgatót Jobb Bal ...

Страница 133: ...ztelt és jóvá nem hagyott készülékek nem kompatibilisek a mikrofonos fülhallgatóval A mikrofonos fülhallgató legjobb teljesítményének elérése érdekében tartsa be a következőket Tartsa a mikrofonos fülhallgatót és a telefont a lehető legközelebb egymáshoz és ne helyezkedjen vagy ne helyezzen egyéb tárgyakat a jelek útjába Ha mobiltelefonját rendszerint a jobb kezével kezeli viselje a mikrofonos fül...

Страница 134: ...t A jelzőfény kéken és pirosan felvillan majd kialszik A jelzőfény be és kikapcsolása A mikrofonos fülhallgató állapotjelzője jelzi a fülhallgató aktuális állapotát Ha a fény éjszaka zavarja ki is kapcsolhatja Nyomja le hosszan egyszerre mindkét hangerőszabályzó gombot a jelzőfény be vagy kikapcsolásához Párosítás üzemmódban a jelzőfény állapota nem módosítható A mikrofonos fülhallgató be és kikap...

Страница 135: ...ot Kapcsolja be a telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a fülhallgatót lásd a 2 telefon felhasználói kézikönyvét Válassza ki a telefon által megjelenített eszközlistából a mikrofonos fülhallgatót HM1300 3 Ha erre vonatkozó kérés jelenik meg adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a 4 mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosításához és csatlakoztatásához A párosítás befejezését ...

Страница 136: ...Párosítás üzemmódban nyomja meg hosszan a mikrofonos fülhallgató Multifunkciós hívás gombját A jelzőfény színe kékről lilára vált A mikrofonos fülhallgató 20 másodpercen keresztül próbálkozik az aktív párosítással Az a Bluetooth telefon amelyhez csatlakozni kíván nem lehet párosítva más eszközzel Ha a telefon már csatlakoztatva van másik eszközhöz szüntesse meg a kapcsolatot majd indítsa újra az a...

Страница 137: ...ny felvillan kétszer és hangjelzés hallható Miután kapcsolódott az első Bluetooth telefonhoz lépjen be ismét Párosítás üzemmódba 1 Kapcsolja be a második Bluetooth telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg 2 a mikrofonos fülhallgatót Válassza ki a második Bluetooth telefon által megjelenített eszközlistából a mikrofonos 3 fülhallgatót HM1300 Kérés esetén adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000...

Страница 138: ...párosítva van egy telefonnal minden bekapcsolásnál automatikusan megpróbál újracsatlakozni a telefonhoz Ha aTöbbpontos szolgáltatás be van kapcsolva a mikrofonos fülhallgató megpróbál újracsatlakozni a két legutóbb csatlakoztatott eszközhöz Ez a szolgáltatás nem minden készülék esetén támogatott A mikrofonos fülhallgató leválasztása Kapcsolja ki a mikrofonos fülhallgatót vagy használja a telefon B...

Страница 139: ...ól utoljára hívott szám újratárcsázása Nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot A másodlagos telefonról utoljára hívott szám újratárcsázása Nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot kétszer Bizonyos telefonok megnyitják a hívásnapló listáját Nyomja meg ismét a Multifunkciós hívás gombot a kiválasztott szám tárcsázásához Szám tárcsázása hanggal Nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot Ez a funk...

Страница 140: ...telefonra egyszerre érkezik hívás csak az elsődleges telefon hívását tudja fogadni vagy elutasítani Hívás befejezése Hívás befejezéséhez nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot Hívás közben használható opciók Hívás közben az alábbi funkciók használhatók A hangerő beállítása Nyomja meg a Hangerő fel vagy le gombot a hangerő beállításához Ha a mikrofonos fülhallgató hangerőszintje eléri a legalacson...

Страница 141: ...ás gombot Hívás tartásba helyezése Az aktuális hívás tartásba helyezéséhez nyomja le hosszan a Multifunkciós hívás gombot Ha a mikrofonos fülhallgató két telefonhoz csatlakozik ez a funkció nem érhető el Második hívás fogadása Az első hívás befejezéséhez és a második hívás fogadásához nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot Az első hívás tartásba helyezéséhez és a második hívás fogadásához nyomja ...

Страница 142: ... fülhallgató kapcsolatbeállításainak alaphelyzetbe állítása Párosítás üzemmódban egyidejűleg nyomja le mindkét Hangerő gombot és a Multifunkciós hívás gombot 3 másodpercig A mikrofonos fülhallgató automatikusan bekapcsol A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása esetén a fülhallgató által tárolt kapcsolatbeállítások törlődnek és megszakad a kapcsolat a telefonnal Ha használni kívánja a fülha...

Страница 143: ... interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fülhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy tipikus ...

Страница 144: ...ató visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fülhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fülhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fülhallgató és a töltő csatlakozása valószínűleg nem megfelelő Válassza le a fülhallgatót a töltőről csatlakoztassa újra majd töltse fel a fülh...

Страница 145: ...sárlóra érvényes A megfelelő jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a termékcímkét vagy ha a terméket fizikai erőszak érte a telepítést nem megfelelően végezték ha a terméket módosították vagy jogosulatlan harmadik fél javította Egyáltalán nem tartoznak a jótállás hatálya alá a ...

Страница 146: ...osodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környe...

Страница 147: ...ulátor az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz A termékhez mellékelt akkumulátor a felhasználó által nem cserélhető A cseréjével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával Ne próbálja meg eltávolítani vagy tűzbe dobni az akkumulátort NE szerelje szét törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort Amennyiben...

Страница 148: ...3 0 Támogató profil Mikrofonos fülhallgató profil autós kihangosító profil Hatótávolság Legfeljebb 10 méter Készenléti idő Akár 300 óra Beszélgetési idő Akár 8 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra A telefon típusától és használatától függően a tényleges időtartam eltérő lehet ...

Страница 149: ...www samsung com EU B 04 2013 Rev 1 0 ...

Отзывы: