background image

wyobraź sobie

 możliwości

Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. 

Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy 

zarejestrować produkt na stronie internetowej

www.samsung.com/register

Parowy kombinacyjny

Piekarnik do zabudowy

Instrukcja montażu i obsługi

FQV213

FQV213_XEO_03870C-PL.indb   1

2011-03-21     1:52:00

Содержание FQV213

Страница 1: ...irmy Samsung Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej należy zarejestrować produkt na stronie internetowej www samsung com register Parowy kombinacyjny Piekarnik do zabudowy Instrukcja montażu i obsługi FQV213 FQV213_XEO_03870C PL indb 1 2011 03 21 1 52 00 ...

Страница 2: ...trakcie korzystania z kuchenki mikrofalowej należy przedsięwziąć następujące podstawowe środki ostrożności NIE próbować NIE rozmontowywać NIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci Upewnić się czy urządzenie jest uziemione aby zapobiec porażeniu prądem Skontaktować się z centrum serwisowym Uwaga Ważne Ważne ostrzeżenia dotyczące instalacji Podłącz prze...

Страница 3: ...opanu LPG itd należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania wtyczki zasilania Nie dotykać urządzenia ani przewodu zasilającego Nie używać wentylatora Iskra może spowodować wybuch lub pożar Podczas gotowania lub bezpośrednio po jego zakończeniu nie należy dotykać drzwiczek grzałki i innych części urządzenia W przeciwnym wypadku może dojść do poparzenia Urządzenie nagrzewa się w czasie...

Страница 4: ...zwrócić uwagę na to aby jedzenie gotowane w kuchence nie dotykało grzejnika Może to spowodować pożar Nie podgrzewać jedzenia nadmiernie Może to spowodować pożar Nie podgrzewać jedzenia opakowanego w papier lub gazetę Może to spowodować pożar Nie używaj i nie umieszczaj łatwopalnych aerozoli lub przedmiotów w pobliżu kuchenki Może to spowodować pożar lub wybuch Nie otwieraj drzwiczek gdy gotowane j...

Страница 5: ...zająco schłodzone zwłaszcza w przypadku karmienia dzieci Podczas podgrzewania płynów takich jak woda i inne napoje należy zachować ostrożność Pamiętaj o mieszaniu w trakcie i po zakończeniu gotowania Należy unikać używania śliskich pojemników z wąską szyjką Pojemnik należy wyjąć co najmniej 30 sekund po zakończeniu podgrzewania W przeciwnym wypadku może dojść do nagłego wylania się jego zawartości...

Страница 6: ...uchenki może spowodować uszkodzenia jej powierzchni i wpłynąć negatywnie na okres eksploatacji urządzenia lub doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji Należy uważać aby nie zrobić sobie krzywdy podczas czyszczenia wnętrza i obudowy urządzenia Zagrożenie stanowią ostre krawędzie Nie czyścić urządzenia parą Może to doprowadzić do korozji ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE MOŻLIWEJ EKSPOZYCJI ...

Страница 7: ...ntylatora piekarnika 28 Korzystanie z trybu grilla 30 Funkcja programowania czasu pracy 31 Korzystanie z trybu automatycznego gotowania 32 Korzystanie z funkcji automatycznego gotowania 36 Korzystanie z trybu rozmrażania 38 Korzystanie z trybu utrzymywania temperatury 39 Korzystanie z trybu pamięci 41 Potrawy testowe odkamienianie i czyszczenie 42 42 Odkamienianie 44 Korzystanie z funkcji czyszcze...

Страница 8: ...mowania urządzeń AGD można uzyskać u przedstawicieli lokalnych władz Bezpieczeństwo Urządzenie powinno zostać podłączone przez wykwalifikowanego technika Ten piekarnik kombinacyjny z systemem parowym NIE jest przeznaczony do zastosowań w gastronomii Służy on wyłącznie do przygotowywania posiłków w warunkach domowych Urządzenie jest gorące podczas i bezpośrednio po zakończeniu użytkowania W obecnoś...

Страница 9: ...montaż piekarnika _9 01 Montaż piekarnika Rys 1 Rys 2 Rys 4 Rys 5 Rys 3 Rys 3 1 Rys 3 5 Rys 3 2 Rys 3 3 Rys 3 4 FQV213_XEO_03870C PL indb 9 2011 03 21 1 52 02 ...

Страница 10: ...rubami każdy Rys 3 2 W najwyższej pozycji bloków regulacji wszystkie 4 śruby znajdują się w otworach wewnętrznych Rys 3 3 Przełóż pierwszą śrubę do zewnętrznego otworu gniazda Rys 3 4 Następnie przełóż drugą śrubę do zewnętrznego otworu gniazda a następnie naciśnij blok regulacji w dół Rys 3 5 Po ustawieniu właściwej wysokości bloków regulacji po lewej i prawej stronie można ponownie założyć dolny...

Страница 11: ...elu określenia właściwej półki do przygotowywania określonych potraw prosimy zapoznać się z zasadami przygotowywania potraw znajdującymi się w niniejszej broszurze Górne elementy grzejne Wentylator Oświetlenie piekarnika Panel sterowania Uchwyt drzwiczek Drzwiczki Dolne elementy grzejne Półka 4 Półka 2 Półka 5 Półka 3 Półka 1 Półka 6 Zbiornik na wodę Wylot pary Tacka na wodę FQV213_XEO_03870C PL i...

Страница 12: ...ANIA ANULOWANIA 11 PRZYCISK START Przycisk oszczędzania energii Po naciśnięciu przycisku oszczędzania energii podświetlenie przycisków zostanie wyłączone W rezultacie wszystkie przyciski prócz przycisku zasilania będą nieaktywne Aby włączyć ponownie wszystkie przyciski naciśnij jeszcze raz przycisk oszczędzania energii Jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk kuchenka przełączy...

Страница 13: ...owym wyposażony jest w następujące akcesoria 1 Blacha wielofunkcyjna dla półek 1 6 2 Ruszt piekarnika da wszystkich półek 3 Pojemnik do gotowania na parze perforowany głębokość 40 mm GN 2 3 przydatny do gotowania na parze dla półek 2 3 4 i 5 FQV213_XEO_03870C PL indb 13 2011 03 21 1 52 04 ...

Страница 14: ... ustawić poprawny czas zegara 1 Naciśnij przycisk ZATRZYMANIA ANULOWANIA aby ustawić na pozycję WYŁ 2 Naciśnij przycisk WYBÓR Wartość 12 zacznie migać 3 Naciśnij przycisk WYBÓR aby ustawić godzinę 4 Naciśnij ponownie przycisk WYBÓR Wartość 00 zacznie migać 5 Naciśnij przycisk WYBÓR aby ustawić minuty 6 Naciśnij ponownie przycisk WYBÓR Zegar zostanie ustawiony w ciągu 5 sekund FQV213_XEO_03870C PL ...

Страница 15: ...z urządzenia Zbyt szybkie wyciąganie może spowodować rozlanie wody Trzymaj zbiornik w pozycji poziomej tak aby pozostała woda nie mogła wyciekać przez uszczelkę zaworu Opróżnij zbiornik na wodę Dokładnie osusz zbiornik na wodę w urządzeniu i uszczelkę pokrywki Wskazanie Napełnij zbiornik na wodę Jeśli zbiornik na wodę jest pusty odtwarzany jest sygnał dźwiękowy Na wyświetlaczu pojawia się symbol P...

Страница 16: ...iej miękka Sprawdzanie twardości wody Informacje dotyczące twardości wody na danym terenie udziela lokalny zakład wodociągowy 1 Naciśnij przycisk ZATRZYMANIA ANULOWANIA aby ustawić na pozycję WYŁ 2 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Czyszczenie parą i Start przez 3 sekundy 3 Naciśnij przycisk WYBÓRU aby ustawić żądaną twardość wody 4 Naciśnij przycisk WYBÓR Urządzenie zostało zaprogramo...

Страница 17: ...eratury zacznie migać C Kiedy domyślne ustawienie czasu lub temperatury miga Naciśnij przycisk STEROWANIA aby ustawić czas gotowania temperaturę Jeśli ustawienie przestało migać można zmienić ustawienia wykonując czynności opisane w późniejszej części niniejszej instrukcji Uwaga 1 Podczas przygotowywania potraw można zmienić ustawienia CZASU PRZYGOTOWYWANIA i TEMPERATURY Czas przygotowywania naciś...

Страница 18: ... użyciu trybu wentylatora piekarnika z pomocą pary Para jest wydzielana przez generator pary i okresowo wstrzykiwana do komory Ten tryb jest odpowiedni do pieczenia ciastek takich jak ciastka francuskie szarlotka bułeczki maślane bułeczki drożdżowe bułki rogaliki bagietki i ciasta drożdżowe Bardzo gorąca para zapewnia chrupiącą błyszczącą powierzchnię i puszystą konsystencję Pieczone mięso i ryby ...

Страница 19: ...mrażania w tym trybie zawsze należy napełnić zbiornik świeżą wodą Zakres temperatur 40 70 C Tryb utrzymywania temperatury Ciepło zapewniane przez dolny element grzejny zapewni utrzymanie temperatury żywności Nie należy utrzymywać temperatury żywności przez dłużej niż 2 godziny Ciepła żywność psuje się szybciej Temperatura 70 C Funkcje automatyczne W poniższej tabeli przedstawiono dodatkowe program...

Страница 20: ... 3 Kiedy ustawienie miga naciśnij przycisk STEROWANIA i ustaw żądany czas przygotowywania Jeśli ustawienie przestało migać zanim możliwe było ustawienie czasu naciśnij najpierw przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA a następnie naciśnij przycisk STEROWANIA 4 Naciśnij przycisk WYBÓR Ustawienie temperatury miga 5 Naciśnij przycisk STEROWANIA i ustaw temperaturę 6 Naciśnij przycisk START Wskaźnik temperatury ...

Страница 21: ...ane cyklicznie podczas gotowania w celu wyregulowania temperatury 3 Podczas wyjmowania talerza należy zachować ostrożność ponieważ jest gorący Najpierw należy uchylić lekko drzwiczki aby umożliwić wydostanie się gorącej pary Należy również uważać na wyloty pary 4 Po zakończeniu gotowania wylej wodę z tacki i opróżnij zbiornik 5 Wytrzyj komorę piekarnika suchą szmatką jeśli pozostała w niej woda 6 ...

Страница 22: ...ojemnik do gotowania na parze blacha wielofunkcyjna 12 15 Pierś z kurczaka 3 1 100 C Pojemnik do gotowania na parze blacha wielofunkcyjna 23 28 Ugotowane jajka 3 1 100 C Pojemnik do gotowania na parze blacha wielofunkcyjna 15 20 Produkt żywnościowy Półka Tryb gotowania na parze C Akcesoria Czas min Gotowanie dwuetapowe Danie dwuskładnikowe filety rybne pokrojone warzywa 4 1 100 C Pojemnik do gotow...

Страница 23: ...stawienie czasu miga 5 Naciśnij przycisk STEROWANIA aby ustawić żądany czas przygotowywania 6 Naciśnij przycisk START Wskaźnik temperatury C na wyświetlaczu zacznie migać Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskaźnik przestanie migać Uwaga 1 Podczas przygotowywania potraw można zmienić ustawienia CZASU PRZYGOTOWYWANIA i TEMPERATURY Czas przygotowywania naciśnij przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA nas...

Страница 24: ...nia na parze C Akcesoria Czas min Rogale bułki 1 170 C Blacha wielofunkcyjna 17 23 Paski ciasta francuskiego dodaj starty ser 1 200 C Blacha wielofunkcyjna 15 20 Zamrożona szarlotka 1 190 C Blacha wielofunkcyjna 35 40 Chleb domowy 1 180 C Ruszt piekarnika 40 50 Ciasteczka 1 150 C Ruszt piekarnika 35 45 Zapiekanka z warzyw Zapiekanka z ziemniaków 1 170 180 C Ruszt piekarnika 35 50 Pizza domowa 1 23...

Страница 25: ...zostanie zasygnalizowane sygnałem dźwiękowym oraz miganiem symbolu End na wyświetlaczu cztery razy Następnie piekarnik będzie odtwarzał sygnał dźwiękowy co minutę Ustawienie odświeżania podgrzewania Ustawienia i czas podgrzewania poprzez użycie delikatnej pary zostały opisane w poniższej tabeli Zalecamy aby zbiornik na wodę był zawsze napełniony świeżą wodą do maksymalnego poziomu Tryb ten jest od...

Страница 26: ...zygotowywania to 10 00 godz 5 Naciśnij przycisk START Wskaźnik temperatury C na wyświetlaczu zacznie migać Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskaźnik przestanie migać Uwaga 1 Podczas przygotowywania potraw można zmienić ustawienia CZASU PRZYGOTOWYWANIA i TEMPERATURY Czas przygotowywania naciśnij przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA następnie naciśnij przycisk STEROWANIA Temperatura naciśnij przycis...

Страница 27: ...ecamy wstępne podgrzanie piekarnika w trybie wentylatora piekarnika do żądanej temperatury Produkt żywnościowy Półka Tryb wentylatora piekarnika C Akcesoria Czas min Mrożona pizza 350 g 1 220 C Blacha wielofunkcyjna 14 15 Mrożone frytki 450 g 1 200 C Blacha wielofunkcyjna 18 20 Mrożone bułki 250 g 1 160 C Blacha wielofunkcyjna 7 9 Pizza domowa 1300 g 1 200 C Blacha wielofunkcyjna 20 25 Biszkopt 50...

Страница 28: ...maksymalny czas przygotowywania to 01 30 godz Jeśli ustawienie przestało migać zanim możliwe było ustawienie czasu naciśnij najpierw przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA a następnie naciśnij przycisk STEROWANIA 3 Naciśnij przycisk START Ważne Podczas dotykania składników znajdujących się w kuchence zawsze używaj rękawic ochronnych ponieważ mogą one być bardzo gorące Elementy grzejne muszą być ustawione p...

Страница 29: ...ne podgrzanie piekarnika przez 3 4 minuty Produkt żywnościowy Półka Gotowania Akcesoria Czas min Tosty 4 kromki 6 Grill Blacha wielofunkcyjna Pierwsza strona 2 3 Druga strona 2 3 Tosty z serem 4 szt 6 Grill Blacha wielofunkcyjna 7 8 Steki wołowe 500 g 5 1 Grill Ruszt piekarnika blacha wielofunkcyjna Pierwsza strona 9 11 Druga strona 5 7 Kotlety z baraniny 400 g 5 1 Grill Ruszt piekarnika blacha wi...

Страница 30: ...WANIA i ustaw tryb wentylatora piekarnika 2 Naciśnij przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA aby ustawić żądany czas przygotowywania Ustawienie czasu miga 3 Naciśnij przycisk STEROWANIA aby ustawić żądany czas przygotowywania 2 00 4 Naciśnij przycisk CZAS ROZPOCZĘCIA Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualna godzina 5 Naciśnij przycisk STEROWANIA aby ustawić żądany CZAS ROZPOCZĘCIA 16 00 Zostanie wyświe...

Страница 31: ...ik na wodę do linii maksymalnego poziomu i umieść go na miejscu Następnie włóż danie do komory piekarnika 3 Naciśnij przycisk STEROWANIA wybierz funkcję automatycznego gotowania patrz tabela na str 35 4 Naciśnij przycisk WYBÓR Zakres wagi zacznie migać 5 Jeśli chcesz zmienić wagę naciśnij przycisk STEROWANIE 6 Naciśnij przycisk START Rozpocznie się przygotowywanie automatyczne Zakończenie przygoto...

Страница 32: ...ety rybne 0 2 1 0 Napełnij zbiornik świeżą wodą do maksymalnego poziomu Umieść filety rybne na przykład mintaja karmazyna lub dorsza obok siebie w pojemniku do gotowania na parze Umieść pojemnik do gotowania na parze na półce 3 Umieść blachę wielofunkcyjną półka 1 S 4 Kotlety rybne 0 2 1 0 Napełnij zbiornik świeżą wodą do maksymalnego poziomu Umieść kotlety rybne na przykład z łososia lub tuńczyka...

Страница 33: ...chy o odpowiedniej wielkości Umieść blachę równolegle do drzwiczek na ruszcie piekarnika na półce 1 Ten program jest odpowiedni do przygotowywania ciasta cytrynowego orzechowego lub marmurkowego b 2 Spód ciasta owocowego 0 3 0 5 Podgrzej piekarnik do temperatury 150 C Umieść surowe ciasto w metalowym naczyniu budyniowym na ruszcie piekarnika na półce 1 b 3 Babeczki 0 5 0 7 Podgrzej piekarnik do te...

Страница 34: ...unkcyjnej na półce 6 Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę Naciśnij przycisk Start aby kontynuować G 6 Hamburgery 0 5 1 0 Umieść surowe hamburgery obok siebie na blasze wielofunkcyjnej na półce 6 Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę Naciśnij przycisk Start aby kontynuować Pieczenie r 1 Cały kurczak 1 2 1 3 1 4 1 5 Posmaruj zimnego kurczaka olejem i posyp przyprawami Ułóż piersią do do...

Страница 35: ... 1 Rozmrażanie d 1 Mrożone mięso 18 C 0 3 0 5 0 8 1 5 Zawsze należy osłonić brzegi folią aluminiową Ten program jest odpowiedni do rozmrażania wołowiny baraniny wieprzowiny steków mięsa krojonego i mielonego Postaw potrawę na ruszcie piekarnika Umieść ruszt piekarnika na półce 2 a blachę wielofunkcyjną na półce 1 d 2 Mrożony drób 18 C 0 3 0 6 0 9 1 3 Zawsze należy osłonić końce udek i skrzydełek f...

Страница 36: ...czasu naciśnij najpierw przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA a następnie naciśnij przycisk STEROWANIA 4 Naciśnij przycisk START Uwaga 1 Podczas rozmrażania można zmienić ustawienia CZASU PRZYGOTOWYWANIA i TEMPERATURY Czas przygotowywania naciśnij przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA następnie naciśnij przycisk STEROWANIA Temperatura naciśnij przycisk WYBÓR następnie naciśnij przycisk STEROWANIA 2 Po zakończeniu...

Страница 37: ...ielona wołowina 18 C 2 1 50 C Ruszt piekarnika blacha wielofunkcyjna 25 35 Mrożone filety rybne 18 C 2 1 50 C Ruszt piekarnika blacha wielofunkcyjna 15 25 Mrożone kawałki kurczaka 18 C 2 1 40 C Ruszt piekarnika blacha wielofunkcyjna 20 30 Mrożony kurczak 18 C 2 1 50 C Ruszt piekarnika blacha wielofunkcyjna 55 65 Mrożone jagody 18 C 1 50 C Blacha wielofunkcyjna 10 15 Ważne Po rozmrożeniu mięsa a w ...

Страница 38: ...dy ustawienie miga naciśnij przycisk STEROWANIA i ustaw żądany czas przygotowywania maksymalny czas przygotowywania to 10 00 godz Jeśli ustawienie przestało migać zanim możliwe było ustawienie czasu naciśnij najpierw przycisk CZAS PRZYGOTOWYWANIA a następnie naciśnij przycisk STEROWANIA 3 Naciśnij przycisk START FQV213_XEO_03870C PL indb 38 2011 03 21 1 52 11 ...

Страница 39: ...k WYBÓR FUNKCJI GOTOWANIA i ustaw tryb Para 2 Naciśnij przycisk STEROWANIE następnie ustaw temperaturę i czas jak opisano poniżej 3 Naciśnij przycisk WYBÓR 4 Naciśnij przycisk PAMIĘĆ naciśnij jeden raz dla kodu 1 dwa razy dla kodu 2 lub trzy razy dla kodu 3 5 Naciśnij przycisk WYBÓR kod pamięci zostanie zapisany Zawsze można zapisać nowy własny program 1 Wybierz tryb temperaturę i czas 2 Naciśnij ...

Страница 40: ...wanie na parze 20 min 100 C Umieść potrawę w piekarniku 1 Naciśnij przycisk ZATRZYMANIA ANULOWANIA aby ustawić na pozycję WYŁ 2 Naciśnij przycisk PAMIĘĆ jeden raz dla kodu 1 Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol napełnij zbiornik na wodę do linii maksymalnego poziomu i umieść go na miejscu 3 Naciśnij przycisk START FQV213_XEO_03870C PL indb 40 2011 03 21 1 52 12 ...

Страница 41: ... ø 26 cm 1 Wentylator piekarnika 150 170 25 35 Drożdżowe ciasto z jabłkami Blacha wielofunkcyjna 1 Wentylator piekarnika 150 170 50 70 Szarlotka Ruszt piekarnika sprężynowa forma do ciasta powlekana na czarno ø 20 cm 1 Wentylator piekarnika 170 190 80 100 2 Grillowanie Rozgrzej pusty piekarnik włączając na 5 minut funkcję grilla Rodzaj żywności Potrawy i uwagi Półka Tryb gotowania Temperatura C Cz...

Страница 42: ...ozycję WYŁ 4 Zamknij drzwiczki a następnie naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski CZAS GOTOWANIA i CZYSZCZENIE PAROWE przez 3 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 40 00 i urządzenie rozpocznie odkamienianie 5 Po upływie około 30 minut na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 10 00 urządzenie przerwie pracę i odtworzy sygnał dźwiękowy Wyjmij zbiornik i opróżnij pozostałą wodę Przemyj zbi...

Страница 43: ...nie jest agresywny i nie ma wpływu na środowisko To nie tylko skuteczny odkamieniacz ale ma on także działanie przeciwbakteryjne pomagając w ten sposób zapewnić higienę wewnętrznych podzespołów urządzenia zachować smak żywności w dłuższym czasie a także wydłużyć czas eksploatacji urządzenia Do gotowania na parze używana jest woda która zawiera wapń i magnez Podczas podgrzewania woda odparowuje i p...

Страница 44: ...biornik na wodę do linii maksymalnego poziomu i umieść go na miejscu 2 Naciśnij przycisk ZATRZYMANIA ANULOWANIA aby ustawić na pozycję WYŁ 3 Naciśnij przycisk CZYSZCZENIE PAROWE następnie naciśnij przycisk START 4 Po zakończeniu procesu otwórz drzwiczki i przetrzyj suchą szmatką komorę piekarnika Ważne Tej funkcji należy używać dopiero po całkowitym schłodzeniu piekarnika do temperatury pokojowej ...

Страница 45: ...aj siły podczas czyszczenia panelu sterowania ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie Wyczyść przezroczyste okienko ręcznikiem do naczyń zamoczonym w neutralnym detergencie a następnie przetrzyj suchą szmatką aby całkowicie usunąć wodę 4 Czyszczenie zbiornika i tacki na wodę Przetrzyj te elementy gąbką zamoczoną w neutralnym detergencie a następnie przepłucz wodą 5 Czyszczenie akcesoriów Prze...

Страница 46: ...się symbol OFF 3 Aby ponownie włączyć sygnał dźwiękowy naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski ZATRZYMAJ i START przez jedną sekundę Na wyświetlaczu pojawi się symbol ON Wyświetlanie bieżącej temperatury piekarnika 1 Jeśli wskaźnik temperatury C miga na wyświetlaczu zaprogramowana temperatura nie została jeszcze osiągnięta Bieżącą temperaturę można odczytać na wyświetlaczu poprzez jednoczesn...

Страница 47: ...awić na pozycję WYŁ 2 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski PAMIĘĆ i WYBÓR przez 3 sekundy 3 Symbol blokady pojawi się na wyświetlaczy wskazując że wszystkie funkcje są zablokowane Odblokowanie piekarnika 1 Naciśnij przycisk ZATRZYMANIA ANULOWANIA aby ustawić na pozycję WYŁ Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski PAMIĘĆ I WYBÓR przez 3 sekundy 2 Symbol blokady zniknie z wyświetlacza ...

Страница 48: ...onie 3 Zamknij drzwiczki piekarnika do połowy Chwyć dwoma rękami górną część drzwiczek po lewej i prawej stronie Zamknij lekko drzwiczki i zdejmij je Zakładanie drzwiczek komory piekarnika Po zakończeniu czyszczenia zamocuj ponownie drzwiczki piekarnika 1 Włóż zawiasy drzwiczek do otworów po lewej i prawej stronie komory piekarnika Zatrzask na zawiasie musi zaskoczyć po obydwu stronach 2 Otwórz ca...

Страница 49: ...jąc go w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara 2 Zdejmij metalowy pierścień i uszczelkę a następnie wyczyść klosz 3 Jeżeli jest to konieczne wymień żarówkę na żarówkę do piekarnika odporną na ciepło do 300 C 25 W 230 V 4 Założyć uszczelkę i metalowy pierścień na klosz 5 Załóż z powrotem klosz FQV213_XEO_03870C PL indb 49 2011 03 21 1 52 17 ...

Страница 50: ...rzewanie wstępne PONAD 250 C PODCZAS PRACY W TRYBIE KONWEKCJI W przypadku gdy temperatura przekroczy 250 C podczas pracy w trybie konwekcyjnym OTWARCIE CZUJNIKA PARY W przypadku gdy wartość czujnika temperatury jest mniejsza niż 30 C po upływie określonego czasu pracy podgrzewacza pary ZWARCIE CZUJNIKA PARY PRZEKROCZONY MAKS CZAS ODKAMIENIANIA lub PRZEKROCZONY MAKS CZAS UŻYCIA PARY Gdy zostanie pr...

Страница 51: ... Moc maksymalna Grill Konwekcja Para 3200 W 1530 W 2050 W 1700 W 2200 W Sposób chłodzenia Wentylator elektryczny Wymiary szer x wys x głęb Obudowa Wnęka piekarnika netto 596 x 460 x 472 mm 400 x 215 x 385 mm Objętość 30 litrów Waga Netto W opakowaniu transportowym ok 25 kg ok 31 kg FQV213_XEO_03870C PL indb 51 2011 03 21 1 52 17 ...

Страница 52: ...23 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com FQV213_XEO_03870C PL indb 52 2011 04...

Страница 53: ...nált gőzsütő és beépíthető sütő Üzembe helyezésre és üzemeltetésre vonatkozó utasítások FQV213 A sütésre főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek A termék háztartási használatra készült Megszűnik a jótállási kötelezettség ha a készüléket ipari vendéglátóipari kereskedelmi stb tevékenységre nem háztartási célra használjak FQV213_XEO_03870C HU indb 1 2011 03 21 1 49 46 ...

Страница 54: ...s mely kisebb személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat FIGYELEM A mikrohullámú sütő használata közben előforduló tűz és robbanásveszély áramütés vagy egyéb személyi sérülés elkerülése érdekében kövesse az alábbi biztonsági előírásokat NE kísérelje meg NE szerelje szét NE érintse meg Pontosan kövesse az utasításokat Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból Az áramütés elkerülése érdekében ügyeljen ...

Страница 55: ...lemekhez A sütő tartozékait forró tárgyak megfogására alkalmas eszközökkel mozgassa és közben viselje a termékhez mellékelt védőkesztyűt továbbá várja meg hogy használat után a tartozékok megfelelően lehűljenek ez az idő a grill vagy a kombinált főzési mód használta után legalább 10 perc Az égési sérülések elkerülése érdekében MINDIG használjon edényfogó kesztyűt amikor kiveszi az ételt a sütőből ...

Страница 56: ...sebb mint alul A szűk nyakú üvegek szintén felrobbanhatnak ha túlhevítik azokat NE melegítsen cumisüveget cumival együtt mivel az üveg túlhevülés esetén felrobbanhat NE érintse meg a fűtőelemeket és a sütő belsejét amíg a sütő le nem hűlt Ne merítse a hálózati tápkábelt vagy csatlakozót vízbe és tartsa őket meleg felületektől távol Ne üzemeltesse a készüléket sérült tápkábellel vagy csatlakozóval ...

Страница 57: ...vagy a készülék belsejére Ez a termék eldeformálódását eredményezheti illetve az elektromos szivárgás miatt személyi sérülést okozhat Ne kapaszkodjon bele az ajtóba mert a készülék leeshet és személyi sérülést okozhat Az ajtó megrongálódása esetén ne használja a készüléket és lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal Ne tegye a készüléket törékeny tárgy például mosogató vagy üvegtárgy fö...

Страница 58: ...vagy tisztítószer maradék rakódjon le a tömítőfelületekre Ügyeljen az ajtó és az ajtótömítés felületének tisztaságára Használat után először nedves majd puha száraz ronggyal törölje le a felületeket c Ha megsérült a sütő ne üzemeltesse azt addig amíg azt meg nem javíttatta a gyártó által felkészített szakemberrel Különösen fontos hogy a sütő ajtaja megfelelően záródjon és ne sérüljenek meg a követ...

Страница 59: ...a 28 A grill üzemmód használata 30 Elkészítési idő késletetése 31 Az automatikus főzési mód használata 32 Az automatikus főzési funkciók használata 36 A kiolvasztás mód használata 38 A melegen tartás üzemmód használata 39 A memória üzemmód használata 41 Próbaételek vízkő eltávolítás és tisztítás 42 42 Vízkő eltávolítás 44 A gőztisztítás funkció használata 45 Tisztítás 46 A hangjelzés kikapcsolása ...

Страница 60: ...dékelhelyezéséről az illetékes hatóságok tudnak felvilágosítást adni Biztonság A készülék üzembe helyezését csak képzett szakember végezheti A kombinált gőzsütőt NEM kereskedelmi létesítményekben való felhasználásra tervezték Kizárólag otthoni sütésre főzésre használható A készülék a használat alatt és után forró Gyermekek jelenlétében ajánlott az óvatosság Elektromos csatlakoztatás A készülék táp...

Страница 61: ...a sütő beszerelése _9 01 A sütő üzembe helyezése 1 ábra 2 ábra 4 ábra 5 ábra 3 ábra 3 1 ábra 3 5 ábra 3 2 ábra 3 3 ábra 3 4 ábra FQV213_XEO_03870C HU indb 9 2011 03 21 1 49 49 ...

Страница 62: ...csavarral ellátott állítható ütköző 3 2 ábra Az állítható ütközők legmagasabb állásában mind a négy csavar a belső lyukakban van 3 3 ábra Tegye át az első csavart a külső lyukba 3 4 ábra Ezt követően helyezze át a második csavart a külső lyukba és tolja az állítható ütközőket lefelé 3 5 ábra Ha a bal és jobb oldali állítható ütközők magassága megfelelő nyomja vissza a helyére az alsó peremet 4 ábr...

Страница 63: ...1 szint rácson és tepsiben történő sütésre szolgál Az egyes ételekhez legmegfelelőbb szint kiválasztásáról lásd a kézikönyvben szereplő főzési útmutatókat Felső fűtőelemek Ventilátor Sütővilágítás Kezelőpanel Ajtófogantyú Ajtó Alsó fűtőelemek 4 szint 2 szint 5 szint 3 szint 1 szint 6 szint Víztartály Gőzkimenet Cseppfelfogó tálca FQV213_XEO_03870C HU indb 11 2011 03 21 1 49 49 ...

Страница 64: ...mbja Az energiatakarékos üzemmód gombjának megnyomásával a gombok világítása kialszik Ennek eredményeképp az energiatakarékos mód gombján kívül más gomb nem lesz használható Az energiatakarékos üzemmód gombjának ismételt megnyomásával a többi gomb világítása visszakapcsol azaz ismét használhatóvá válik az összes gomb Ha 5 percig nem nyom meg egyetlen gombot sem a készülék átáll energiatakarékos üz...

Страница 65: ... kombinált gőzsütő a következő tartozékokkal rendelkezik 1 Többfunkciós tepsi 1 vagy 6 szint 2 Sütőrács minden szint 3 Gőztartály perforált 40 mm mély GN 2 3 hasznos eszköz a párolás módhoz 2 3 4 és 5 szint FQV213_XEO_03870C HU indb 13 2011 03 21 1 49 50 ...

Страница 66: ... után használja azt 1 A LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS gombbal kapcsolja KI a sütőt 2 Nyomja meg aKIVÁLASZTÓ gombot A 12 es villogni kezd 3 Az óra beállításához nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot 4 Nyomja meg ismét a KIVÁLASZTÓ gombot Villogni kezd a 00 felirat 5 A perc beállításához nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot 6 Nyomja meg ismét a KIVÁLASZTÓ gombot Az óra 5 másodpercen belül felveszi a beállított értéket FQV213_XEO_0...

Страница 67: ...tályt minden használat után ki kell üríteni A víztartályt lassan húzza ki a készülékből Ha túl gyorsan húzza ki kifröccsenhet a víz A víztartályt tartsa vízszintesen hogy a visszamaradt víz kicsepeghessen a szelepfészekből Öntse ki a vizet Gondosan törölje szárazra a víztartályt a készülékben majd zárja le a fedelét Töltse fel a víztartályt kijelzés Ha üres a víztartály a készülék hangjelzést ad A...

Страница 68: ...rzése Az Ön lakhelyére jellemző vízkeménység mértékéről a helyi vízügyi hatóságtól kérhet tájékoztatást 1 A LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS gombbal kapcsolja KI a sütőt 2 Nyomja meg egyszerre a Gőztisztítás és az Indítás gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig 3 A VEZÉRLŐ gomb segítségével állítsa be a kívánt vízkeménységet 4 Nyomja meg a KIVÁLASZTÓ gombot Ezzel beprogramozta a készüléket úgy hogy az a tényleges...

Страница 69: ...bot B Az alapértelmezett idő vagy hőmérséklet villogni kezd C Az alapértelmezett idő hőmérséklet villogása közben Nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot a kívánt idő hőmérséklet beállításához Amikor megszűnik a villogás kövesse a kézikönyvben leírt lépéseket a beállítások módosításához Megjegyzés 1 Elkészítés közben az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ és a HŐMÉRSÉKLET beállítása módosítható Elkészítési idő nyomja meg az ELKÉ...

Страница 70: ...ítségével történik A gőzgenerátor az általa létrehozott gőzt meghatározott időnként a sütőtérbe fújja Az üzemmód alkalmas tészták például leveles tészták almás pite briós élesztővel készülő bucik és zsemlék croissant bagett és kelt tészták elkészítéséhez A túlhevített gőz segítségével ropogósra süthető a tészták tetejét míg a belseje könnyű marad A sült hús és hal belseje szaftos marad Ennél a főz...

Страница 71: ...ásához Ennél a kiolvasztási módnál minden esetben töltse fel a víztartályt friss vízzel Hőmérséklet tartomány 40 70 C Melegen tartás mód A sütő az alsó fűtőelem által biztosított meleg levegő segítségével melegen tartja az ételt Ne tartsa melegen az ételt 2 óránál hosszabb ideig A meleg ételek hamarabb tönkremennek Hőmérséklet 70 C Automatikus funkciók A következő táblázat járulékos programokat és...

Страница 72: ...llog nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot és állítsa be a kívánt elkészítési idő Ha a kijelzés már nem villog de még nem állította be az időt először nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd a VEZÉRLŐ gombot 4 Nyomja meg a KIVÁLASZTÓ gombot A hőmérséklet kijelző villog 5 Nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot és állítsa be a hőmérsékletet 6 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot A kijelzőn villog a hőmérséklet kijelző C Miutá...

Страница 73: ... és alsó gőz fűtőelemek főzés közben ki és bekapcsolva szabályozzák a hőmérsékletet 3 A tányért óvatosan vegye ki mert forró Kissé hagyja nyitva az ajtót és engedje kiszökni a forró gőzt Ügyeljen a gőzkimenetekre is 4 A főzés befejeztével öntse ki a cseppfelfogó tálcában levő vizet és ürítse ki a tartályt 5 Ha még nedves törölje szárazra a sütőteret egy száraz kendővel 6 A hűtőventilátorok a párol...

Страница 74: ...i 15 18 Garnélarák 3 1 100 C Gőztartály többfunkciós tepsi 12 15 Csirkemell 3 1 100 C Gőztartály többfunkciós tepsi 23 28 Főtt tojás 3 1 100 C Gőztartály többfunkciós tepsi 15 20 Élelmiszer Szint polc Párolás mód C Tartozékok Idő perc 2 szintű elkészítés Két összetevőből álló fogás halfilé zöldségköret 4 1 100 C Gőztartály többfunkciós tepsi 15 20 Előfőzött fehér rizs 250 g rizshez tegyen 375 ml f...

Страница 75: ... Az időkijelzés villog 5 Nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot és állítsa be a kívánt elkészítési időt 6 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot A kijelzőn villog a hőmérséklet kijelző C Miután a sütő elérte a megfelelő hőmérsékletet a kijelző nem villog tovább Megjegyzés 1 Elkészítés közben az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ és a HŐMÉRSÉKLET beállítása módosítható Elkészítési idő nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd nyomja meg ...

Страница 76: ...árolás mód C Tartozékok Idő perc Croissant zsemle 1 170 C Többfunkciós tepsi 17 23 Leveles tészta csíkok adjon hozzá reszelt sajtot 1 200 C Többfunkciós tepsi 15 20 Fagyasztott almás pite 1 190 C Többfunkciós tepsi 35 40 Házi kenyér 1 180 C Sütőrács 40 50 Brownie 1 150 C Sütőrács 35 45 Csőben sült zöldség Rakott burgonya 1 170 180 C Sütőrács 35 50 Házi pizza 1 230 C Többfunkciós tepsi 20 25 Fagyas...

Страница 77: ...d A felfrissítés melegítés befejeztével a sütő hangjelzést ad és a kijelzőn négyszer felvillan az End Vége felirat Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad Felfrissítés melegítés beállítása A táblázatban található beállításokat és időket használja útmutatónak a kímélő gőz segítségével történő melegítéshez A víztartályt minden esetben teljesen töltse fel a maximum szintig Az üzemmód alkalm...

Страница 78: ...ívánt elkészítési időt a maximális elkészítési idő 10 óra 5 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot A kijelzőn villog a hőmérséklet kijelző C Miután a sütő elérte a megfelelő hőmérsékletet a kijelző nem villog tovább Megjegyzés 1 Elkészítés közben az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ és a HŐMÉRSÉKLET beállítása módosítható Elkészítési idő nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot Hőmérséklet nyomja...

Страница 79: ...énő sütéshez Légkeveréses módban ajánlott a sütő előmelegítése a megfelelő hőmérsékletre Élelmiszer Szint polc Légkeveréses mód C Tartozékok Idő perc Fagyasztott pizza 350 g 1 220 C Többfunkciós tepsi 14 15 Fagyasztott hasábburgonya 450 g 1 200 C Többfunkciós tepsi 18 20 Fagyasztott zsemle 250 g 1 160 C Többfunkciós tepsi 7 9 Házi pizza 1300 g 1 200 C Többfunkciós tepsi 20 25 Piskótatészta 500 g 1...

Страница 80: ...kívánt elkészítési időt a maximális elkészítési idő 1 óra 30 perc Ha a kijelzés már nem villog de még nem állította be az időt először nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd a VEZÉRLŐ gombot 3 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Fontos A sütőben lévő edényeket csak pyrex kesztyűben fogja meg mivel ezek nagyon felforrósodnak Ügyeljen rá hogy a fűtőelemek vízszintes helyzetben legyenek FQV213_XEO_03870C...

Страница 81: ... esetén ajánlott a sütő 3 4 percen át tartó előmelegítése Élelmiszer Szint polc Üzemmód Tartozékok Idő perc Pirítós 4 szelet 6 Grill Többfunkciós tepsi 1 oldal 2 3 2 oldal 2 3 Sajtos melegszendvics 4 db 6 Grill Többfunkciós tepsi 7 8 Bifsztek 500 g 5 1 Grill Sütőrács többfunkciós tepsi 1 oldal 9 11 2 oldal 5 7 Bárányborda szelet 400 g 5 1 Grill Sütőrács többfunkciós tepsi 1 oldal 8 10 2 oldal 6 8 ...

Страница 82: ...sza ki a Légkeveréses sütési módot 2 A kívánt elkészítési idő beállításához nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot Az időkijelzés villog 3 Nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot és állítsa be a kívánt elkészítési időt 2 00 4 Nyomja meg az INDÍTÁSI IDŐ gombot A kijelzőn megjelenik a jelenlegi idő 5 Nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot a kívánt INDÍTÁSI IDŐ 16 00 beállításához A kijelzőn megjelenik a bekapcsolás ideje FQ...

Страница 83: ...mum jelzésig majd tegye vissza a helyére Helyezze be az ételt a sütőtérbe 3 Az automatikus főzési funkció kiválasztásához nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot lásd a 35 oldalon található táblázatot 4 Nyomja meg a KIVÁLASZTÓ gombot Villogni kezd a súly helye a kijelzőn 5 Ha módosítani kívánja a súlyértéket nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot 6 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Az automatikus főzés megkezdődik Ha az étel...

Страница 84: ...kehal tegye egymás mellé a gőztartályba Tegye a gőztartályt a sütőrácsra a 3 szintre a többfunkciós tepsit pedig az 1 szintre S 4 Sült hal 0 2 1 0 Töltse fel a víztartályt friss vízzel a maximum jelzésig Fektesse a halszeleteket lazac tonhal egymás mellé a gőztartályba Tegye a gőztartályt a sütőrácsra a 3 szintre a többfunkciós tepsit pedig az 1 szintre S 5 Rákok 0 2 0 5 Töltse fel a víztartályt f...

Страница 85: ...0 5 A légkeveréses mód segítségével melegítse elő a sütőt 150 C ra Tegye a kevert tésztát egy fém tortaformában a sütőrácsra az 1 szintre b 3 Muffin 0 5 0 7 A légkeveréses mód segítségével melegítse elő a sütőt 170 C ra Tegye a muffin tésztát egy fém 12 db os muffin formába Tegye a formát a sütőrács közepére az 1 szintre b 4 Piskótatészta 0 3 0 5 A légkeveréses mód segítségével melegítse elő a süt...

Страница 86: ... mellé a többfunkciós tepsibe a sütő 6 szintjére Fordítsa meg amikor a sütő hangjelzést ad A folytatáshoz nyomja meg az indítógombot G 6 Hamburger 0 5 1 0 Tegye a nyers húspogácsákat egymás mellé a többfunkciós tepsibe a sütő 6 szintjére Fordítsa meg amikor a sütő hangjelzést ad A folytatáshoz nyomja meg az indítógombot Sütés roston r 1 Egész csirke 1 2 1 3 1 4 1 5 A mélyhűtött csirkét kenje meg o...

Страница 87: ...funkciós tepsiben és tegye be a sütő 1 szintjére Kiolvasztás d 1 Fagyasztott hús kiolvasztása 18 C 0 3 0 5 0 8 1 5 A széleket mindig takarja le alufóliával A program marha bárány sertéshúshoz sült marhaszelethez apróhúshoz és darált húshoz alkalmas Helyezze a húst a sütőrácsra Tegye a sütőrácsot a sütő 2 szintjére a többfunkciós tepsit pedig az 1 szintre d 2 Fagyasztott szárnyas kiolvasztása 18 C ...

Страница 88: ...ször nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd a VEZÉRLŐ gombot 4 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Megjegyzés 1 Kiolvasztás közben az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ és a HŐMÉRSÉKLET beállítása módosítható Elkészítési idő nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot Hőmérséklet nyomja meg a KIVÁLASZTÓ gombot majd nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot 2 A kiolvasztás befejeztével öntse ki a cseppfelfogó...

Страница 89: ...arált hús 18 C 2 1 50 C Sütőrács többfunkciós tepsi 25 35 Fagyasztott halfilé 18 C 2 1 50 C Sütőrács többfunkciós tepsi 15 25 Mélyhűtött csirkefalatok 18 C 2 1 40 C Sütőrács többfunkciós tepsi 20 30 Fagyasztott csirke 18 C 2 1 50 C Sütőrács többfunkciós tepsi 55 65 Fagyasztott bogyós gyümölcsök 18 C 1 50 C Többfunkciós tepsi 10 15 Fontos A húsfélék kiváltképpen szárnyasok kiolvasztása után járassa...

Страница 90: ... 2 Amíg a kijelzés villog nyomja meg a VEZÉRLŐ gombot és állítsa be a kívánt elkészítési időt a maximális elkészítési idő 10 óra Ha a kijelzés már nem villog de még nem állította be az időt először nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot majd a VEZÉRLŐ gombot 3 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot FQV213_XEO_03870C HU indb 38 2011 03 21 1 49 57 ...

Страница 91: ...gombot és állítsa be a hőmérsékletet és az időt a korábbiakban leírt módon 3 Nyomja meg a KIVÁLASZTÓ gombot 4 Nyomja meg a MEMÓRIA gombot egyszeri megnyomás 1 es kód kétszeri megnyomás 2 es kód háromszori megnyomás 3 as kód stb 5 Nyomja meg a KIVÁLASZTÓ gombot a készülék tárolja a kódot a memóriájában Új programot a következőképpen tárolhat 1 Válassza ki a módot hőmérsékletet és időt 2 Nyomja meg ...

Страница 92: ... párolás 20 perc 100 C Helyezze az ételt a gőzsütőbe 1 A LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS gombbal kapcsolja KI a sütőt 2 Nyomja meg a MEMÓRIA gombot egyszer az 1 es kód esetében Ha a kijelzőn megjelenik a szimbólum töltse fel a víztartályt a maximum jelzésig majd tegye vissza a helyére 3 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot FQV213_XEO_03870C HU indb 40 2011 03 21 1 49 58 ...

Страница 93: ...ma sötét bevonatú ø 26 cm 1 Légkeverés 150 170 25 35 Almás kelt sütemény Többfunkciós tepsi 1 Légkeverés 150 170 50 70 Almás pite Sütőrács és nyitható sütőforma sötét bevonatú ø 20 cm 1 Légkeverés 170 190 80 100 2 Grillezés Melegítse elő az üres sütőt 5 percig a Grill funkció segítségével Étel típusa Étel megjegyzések Szint polc Elkészítési mód Hőm C Sütési idő perc Pirítós fehérkenyérből Többfunk...

Страница 94: ...tót majd egyszerre nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ és a GŐZTISZTÍTÁS gombot A készüléken megjelenik a 40 00 felirat és megkezdődik a vízkő eltávolítása 5 A vízkő eltávolítás 30 percében megjelenik a 10 00 felirat és a készülék egy hangjelzés kíséretében leáll Vegye ki a tartályt és öntse ki a még benne levő vizet Mossa ki a tartályt vízzel és töltsön bele 1 liter vize...

Страница 95: ...kotóelemeket tartalmaz Nem korrodáló nem agresszív jellegű anyag és nem károsítja a környezetet Nem csupán hatékony vízkőoldó de mikrobaellenes hatással is rendelkezik így segítségével megőrizhető a készülék belső részeinek higiéniája és az ételek íze valamint meghosszabbítja a sütő élettartamát is A gőz segítségével történő főzéshez a készülék vizet használ ami kalciumot és magnéziumot tartalmaz ...

Страница 96: ...örölhet a sütő faláról és tetejéről 1 Töltse fel a víztartályt a maximum jelzésig és helyezze vissza a helyére 2 A LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS gombbal kapcsolja KI a sütőt 3 Nyomja meg a GŐZTISZTÍTÁS majd az INDÍTÁS gombot 4 A művelet végeztével nyissa ki az ajtót és egy száraz kendővel törölje át a sütőteret Fontos A funkciót csak akkor használja ha a sütő teljesen lehűlt szobahőmérsékletre NE használjon de...

Страница 97: ...el tisztítását óvatosan ne erővel végezze nehogy megsértse azt Az átlátszó ablak megtisztításához használjon semleges hatású mosogatószerbe mártott kendőt majd a maradék nedvességet törölje le egy száraz konyharuhával 4 A víztartály és a tálca tisztítása Törölje le őket egy semleges hatású mosószerbe mártott szivaccsal majd öblítse le a tartályt és a tálcát víz alatt 5 A tartozékok megtisztítása T...

Страница 98: ...Ki felirat 3 A hangjelzés visszakapcsolásához nyomja meg ismét egyszerre a LEÁLLÍTÁS és az INDÍTÁS gombot és egy másodpercig tartsa lenyomva A kijelzőn megjelenik az ON Be felirat A sütő aktuális hőmérsékletének megjelenítése 1 Ha villog a hőmérsékletkijelző C a kijelzőn a sütő még nem érte el a beállított hőmérsékletet Az aktuális hőmérsékletet úgy olvashatja le a kijelzőről hogy egyszerre lenyom...

Страница 99: ...egyszerre a MEMÓRIA és a KIVÁLASZTÓ gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig 3 A kijelzőn megjelenik a lezárás szimbólum és jelzi hogy a funkciók lezárt állapotban vannak A sütő lezárásának feloldása 1 A LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS gombbal kapcsolja KI a sütőt Nyomja meg egyszerre a MEMÓRIA és a KIVÁLASZTÓ gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig 2 A lezárás szimbóluma eltűnik a kijelzőről jelezve hogy a funkc...

Страница 100: ...kja be a sütő ajtaját Bal és jobb oldalon fogja meg az ajtó tetejét mindkét kezével Csukja be még egy kicsit jobban az ajtót majd húzza ki A sütő ajtajának felszerelése A tisztítást követően szerelje vissza a sütő ajtaját 1 Illessze a zsanérokat egyenesen a sütőtér bal és jobb oldalán található nyílásokba A zsanéron levő horonynak mindkét oldalon be kell fognia 2 Nyissa ki teljesen a sütő ajtaját ...

Страница 101: ...gye le a burát annak az óra járásával ellentétes irányba való csavarásával 2 Vegye le a fém és lapos gyűrűt a buráról és tisztítsa meg az üveget 3 Szükség szerint cserélje ki az izzót egy 300 C ig hőálló sütőben használható izzóra 25 W 230 V 4 Illessze a fém és lapos gyűrűt a burára 5 Illessze a helyére az üvegburát FQV213_XEO_03870C HU indb 49 2011 03 21 1 50 02 ...

Страница 102: ...ogy már eltelt valamennyi idő befejezetlen előmelegítés 250 C NÁL MAGASABB HŐMÉRSÉKLET LÉGKEVERÉSES ÜZEMMÓDBAN Ha a hőmérséklet légkeveréses üzemmódban 250 C fölé emelkedik TÚL SOK GŐZ Ha a hőmérséklet érzékelő értéke 30 C nál alacsonyabb a gőzmelegítő meghatározott ideig történő működése után TÚL KEVÉS GŐZ A VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS VAGY A GŐZ HASZNÁLATÁNAK MAX IDEJE LETELT Ha a vízkő eltávolítási üzene...

Страница 103: ...z Fogyasztás Maximális teljesítmény Grill Légkeverés Gőz pára 3200 W 1530 W 2050 W 1700 2200 W Hűtési mód Hűtőventilátor Méretek Sz x H x M Kívül Sütőtér mérete nettó 596 460 472 mm 400 215 385 mm Űrtartalom 30 liter Súly Nettó Szállítási kb 25 kg kb 31 kg FQV213_XEO_03870C HU indb 51 2011 03 21 1 50 03 ...

Страница 104: ... 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com FQV213_XEO_03870C HU indb 52 2011 03 2...

Страница 105: ...ister Steam Combi Vstavaná rúra Pokyny pre inštaláciu a prevádzku FQV213 Údaje o varení a pečení sú informatívne Produkt je určený pre použitie v domácnosti Záručné podmienky strácajú svoju splatnost ak sa zariadenie používa na iné účely ako na domáce napr priemyselne v stravovacích za riadeniach alebo pri obchodných aktivitách FQV213_XEO_03870C SLK indb 1 2011 03 21 1 53 49 ...

Страница 106: ... Aby ste obmedzili riziko požiaru výbuchu zásahu elektrickým prúdom alebo fyzického zranenia pri používaní mikrovlnnej rúry postupujte podľa týchto základných bezpečnostných opatrení NEPOKÚŠAJTE SA NEROZOBERAJTE NEDOTÝKAJTE SA Explicitne dodržiavajte pokyny Odpojte napájaciu zástrčku od sieťovej zásuvky Uistite sa že zariadenie je uzemnené aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom Ak potrebujete ...

Страница 107: ...e vyvetrajte miestnosť a nedotýkajte sa napájacej zástrčky Nedotýkajte sa zariadenia ani napájacieho kábla Nepoužívajte ventilátor Iskrenie by mohlo spôsobiť výbuch alebo požiar Dávajte pozor aby dvere ohrievač ani iné časti neprišli do kontaktu s telom počas varenia alebo bezprostredne po dovarení V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu Počas používania sa spotrebič zahrieva Musíte byť opatrní a...

Страница 108: ...ôsobiť požiar Jedlo nadmerne neohrievajte Môže to spôsobiť požiar Neohrievajte jedlo zabalené v papieri napr z novín alebo časopisov Môže to spôsobiť požiar V blízkosti rúry nepoužívajte horľavé spreje ani predmety Môže to spôsobiť požiar alebo výbuch Ak jedlo v priestore na varenie horí neotvárajte dvierka Ak dvierka otvoríte dôjde k prítoku kyslíka ktorý môže spôsobiť požiar Do vstupných a výstu...

Страница 109: ...ce a mohli by ste sa popáliť Ak keramickú nádobu alebo viacúčelový hrniec posuniete dopredu jedlo sa môže vyliať a môže vás popáliť Keď povrch praskne vypnite vypínač zariadenia V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom Neoškrabujte sklo dvierok rúry ostrým predmetom Mohli by ste tým poškodiť alebo rozbiť sklo Nestavajte sa na vrchnú časť zariadenia ani naň neumiestňujte žiadne pred...

Страница 110: ... ste si mohli ublížiť Zariadenie nečistite pomocou parného čističa Môže to spôsobiť koróziu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE MOŽNÉHO VYSTAVENIA SA NADMERNÉMU MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobiť nebezpečné vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu a Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládať rúru s otvorenými dvierkami upravovať bezpečnostné vnút...

Страница 111: ...anie režimu grilu 30 Funkcia rezervácie času varenia 31 Používanie režimu automatického varenia 32 Používanie funkcií automatického varenia 36 Používanie režimu rozmrazovania 38 Používanie režimu udržiavania zohriatia 39 Používanie režimu pamäte 41 Testovacie jedlá odstraňovanie vodné kameňa a čistenie 42 42 Odstraňovanie vodného kameňa 44 Používanie funkcie čistenia parou 45 Čistenie 46 Vypnutie ...

Страница 112: ...ormácie o spôsobe likvidácie domácich spotrebičov zodpovedným spôsobom Bezpečnosť Toto zariadenia by mal pripájať len kvalifikovaný technik Kombinovaná parná rúra NIE JE navrhnutá na používanie pri komerčnom varení Mali by ste ju používať výhradne na domáce varenie jedla Počas a po použití je zariadenie horúce V prítomnosti malých detí buďte opatrní Elektrické zapojenie Domáca elektrická sieť ku k...

Страница 113: ...inštalácia rúry _9 01 Inštalácia rúry Obr 1 Obr 2 Obr 4 Obr 5 Obr 3 Obr 3 1 Obr 3 5 Obr 3 2 Obr 3 3 Obr 3 4 FQV213_XEO_03870C SLK indb 9 2011 03 21 1 53 51 ...

Страница 114: ... Obr 3 2 V najvyššej polohe nastaviteľných blokov sa všetky 4 skrutky nachádzajú vo vnútorných otvoroch Obr 3 3 Prvú skrutku premiestnite do vonkajšieho otvoru štrbiny Obr 3 4 Potom do vonkajšieho otvoru štrbiny premiestnite druhú skrutku a nastaviteľný blok potlačte nadol Obr 3 5 Po nastavení ľavého a pravého nastaviteľného bloku na správnu výšku môžete znovu nasadiť podný pás Obr 4 Kombinovanú p...

Страница 115: ...na pečenie Obráťte sa na sprievodcov varením ktorý sa nachádzajú v tejto brožúrke aby ste určili správnu úroveň police pre vaše jedlá Horné ohrevné prvky Ventilátor Svetlo rúry Ovládací panel Rukoväť dverí Dvere Spodné ohrevné prvky Úroveň 4 Úroveň 2 Úroveň 5 Úroveň 3 Úroveň 1 Úroveň 6 Nádržka na vodu Parový výpust Odkvapkávací podnos FQV213_XEO_03870C SLK indb 11 2011 03 21 1 53 52 ...

Страница 116: ...TLAČIDLO SPUSTENIA Tlačidlo úspory energie Ak stlačíte tlačidlo úspory energie kontrolky tlačidla zhasnú a následkom toho sa vypnú všetky tlačidlá okrem tlačidla úspory energie Ak tlačidlo úspory energie stlačíte znovu indikátory ostatných tlačidiel sa rozsvietia Znamená to že všetky tlačidlá sú opäť aktívne Ak 5 minút nestlačíte žiadne tlačidlo zariadenie sa uvedie do režimu úspory energie 1 2 10...

Страница 117: ...i Steam sa dodáva nasledujúce príslušenstvo 1 Viacúčelová panvica pre úroveň 1 alebo 6 2 Stojan do rúry pre všetky úrovne 3 Parový zásobník perforovaný 40 mm hlboký GN 2 3 užitočný v parnom režime pre úroveň 2 3 4 a 5 FQV213_XEO_03870C SLK indb 13 2011 03 21 1 53 52 ...

Страница 118: ...po nastavení času 1 Prepnite tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ do stavu OFF VYP 2 Stlačte tlačidlo VÝBER Začne blikať symbol 12 3 Stláčaním OVLÁDACIEHO tlačidla nastavte hodinu 4 Znovu stlačte tlačidlo VÝBER Začne blikať 00 5 Stláčaním OVLÁDACIEHO tlačidla nastavte minúty 6 Znovu stlačte tlačidlo VÝBER Hodiny sa v rámci 5 sekúnd sami nastavia FQV213_XEO_03870C SLK indb 14 2011 03 21 1 53 53 ...

Страница 119: ... vylejte Nádržku na vodu opatrne vytiahnite zo zariadenia Ak by ste ju vyťahovali rýchlo mohlo by dôjsť k rozliatiu vody Nádržku na vodu držte vodorovne aby zostávajúca voda nemohla vytiecť cez sedlo ventilu Vodu vylejte Vodnú nádržku v spotrebiči dôkladne vysušte a upevnite na ňu veko Zobrazenie Fill water tank Naplňte nádržku na vodu Ak je nádržka na vodu prázdna zaznie signál Na displeji sa zob...

Страница 120: ... zmeňte Kontrola tvrdosti vody Informáciu o tvrdosti vody vo vašej oblasti vám poskytnú miestne vodárne 1 Prepnite tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ do stavu OFF VYP 2 Súčasne stlačte tlačidlá Parové čistenie a Spustiť a podržte ich stlačené 3 sekundy 3 Stláčaním OVLÁDACIEHO tlačidla nastavte požadovanú tvrdosť vody 4 Stlačte tlačidlo VÝBER Spotrebič je teraz nastavený tak aby v prípade potreby zobrazoval ...

Страница 121: ...ktorú chcete používať B Predvolený čas alebo predvolená teplota začne blikať C Kým bliká predvolený čas teplota Stláčaním OVLÁDACIEHO tlačidla nastavte požadovaný čas teplotu Ak blikanie skončilo nastavenia môžete zmeniť podľa postupu uvedeného ďalej v tejto príručke Poznámka 1 Počas varenia je možné meniť DOBU VARENIA a TEPLOTU Čas varenia stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stlačte OVLÁDACIE t...

Страница 122: ...erátor a privádza sa v daných intervaloch do priestoru na varenie Tento režim je vhodný na pečenie pečiva ako je sú nadýchané pekárenské výrobky jablkové koláče drobné koláčiky žemle z kysnutého cesta croissanty bagety a koláče z kysnutého cesta Para zohriata na vysokú teplotu zabezpečí krásny chrumkavý lesklý povrch a nadýchanú štruktúru Pri pečení mäsa a rýb sa vo vnútri zachová šťavnatejšia štr...

Страница 123: ...azené mäso hydinu ryby a ovocie Pri rozmrazovaní v tomto režime nezabúdajte naplniť nádržku na vodu čistou vodou Teplotný rozsah 40 70 C Režim udržiavania zohriatia Jedlo sa bude udržiavať v zohriatom stave účinkom spodného ohrevného prvku Jedlo neuchovávajte v zohriatom stave viac ako 2 hodiny Teplé jedlo sa rýchlejšie pokazí Teplota 70 C Automatické funkcie Nasledujúca tabuľka uvádza ďalšie prog...

Страница 124: ...0 C Čas bliká 3 Počas blikania stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo a nastavte požadovanú dobu varenia Ak blikanie prestane skôr ako nastavíte čas najskôr stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo 4 Stlačte tlačidlo VÝBER Teplota bliká 5 Stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo a nastavte teplotu 6 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Indikátor teploty C na displeji bude blikať Po dosiahnutí teploty pres...

Страница 125: ...pínajú a zapínajú aby regulovali teplotu 3 Pri vyberaní taniera dávajte pozor pretože je bude horúci Najskôr dvierka mierne pootvorte a nechajte uniknúť paru Tiež dávajte pozor na parové výstupy 4 Po skončení varenia vylejte vodu z odkvapkávacieho podnosu a nádržky na vodu 5 Ak dnu zostali zvyšky vody varný priestor vysušte suchou tkaninou 6 Chladiaci ventilátor vždy zostáva pracovať ešte 3 minúty...

Страница 126: ...sobník na paru viacúčelová panvica 12 15 Kuracie prsia 3 1 100 C Zásobník na paru viacúčelová panvica 23 28 Varené vajíčka 3 1 100 C Zásobník na paru viacúčelová panvica 15 20 Jedlo Úroveň police Parný režim C Príslušenstvo Čas min 2 úrovňové varenie Duálne jedlo filety z ryby krájaná zelenina 4 1 100 C Zásobník na paru viacúčelová panvica 15 20 Biela predvarená ryža použite misku z ohňovzdorného ...

Страница 127: ...ú dobu varenia Čas bliká 5 Počas blikania stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo a nastavte požadovanú dobu varenia 6 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Indikátor teploty C na displeji bude blikať Po dosiahnutí teploty prestane blikať Poznámka 1 Počas varenia je možné meniť DOBU VARENIA a TEPLOTU Čas varenia stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stlačte OVLÁDACIEtlačidlo Teplota stlačte tlačidlo VÝBER a potom stlačte...

Страница 128: ...líky 1 170 C Viacúčelová panvica 17 23 Prúžky nadýchaného pečiva pridajte nastrúhaný syr 1 200 C Viacúčelová panvica 15 20 Mrazený jablkový koláč 1 190 C Viacúčelová panvica 35 40 Domáci chlieb 1 180 C Stojan do rúry 40 50 Čokoládové koláčiky 1 150 C Stojan do rúry 35 45 Zeleninové jedlo s chrumkavou kôrkou Zapekané zemiaky 1 170 180 C Stojan do rúry 35 50 Domáca pizza 1 230 C Viacúčelová panvica ...

Страница 129: ...vu rúra zapípa a štyrikrát zabliká End Koniec Rúra bude následne pípať raz za minútu Nastavenie režimu regenerácie ohrevu Nastavenia a časy uvedené v tejto tabuľke používajte ako odporúčania pre jemné ohrievanie v pare Odporúčame vám vždy nádržku na vodu naplniť čistou vodou na maximálnu úroveň Tento režim je vhodný na ohrev jedál a ich udržiavanie v zohriatom stave Jedlo Úroveň police Režim Prísl...

Страница 130: ...vte požadovanú dobu varenia maximálna doba varenia je 10 00 hod 5 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Indikátor teploty C na displeji bude blikať Po dosiahnutí teploty prestane blikať Poznámka 1 Počas varenia je možné meniť DOBU VARENIA a TEPLOTU Čas varenia stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stlačte OVLÁDACIE tlačidlo Teplota stlačte tlačidlo VÝBER a potom stlačte OVLÁDACIE tlačidlo 2 V nastaveniach reži...

Страница 131: ...enie Odporúčame vám rúru v prievzdušnom režime predhriať na požadovanú teplotu Jedlo Úroveň police Režim prievzdušnej rúry C Príslušenstvo Čas min Mrazená pizza 350 g 1 220 C Viacúčelová panvica 14 15 Mrazené hranolčeky 450 g 1 200 C Viacúčelová panvica 18 20 Mrazené chlebové rolky 250 g 1 160 C Viacúčelová panvica 7 9 Domáca pizza 1300 g 1 200 C Viacúčelová panvica 20 25 Piškótový koláč 500 g 1 1...

Страница 132: ... požadovanú dobu varenia maximálna doba varenia je 1 30 hod Ak blikanie prestane skôr ako nastavíte čas najskôr stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo 3 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Dôležité Keď sa dotýkate riadov v rúre vždy používajte chňapky pretože budú veľmi horúce Skontrolujte či sú ohrevné prvky vo vodorovnej polohe FQV213_XEO_03870C SLK indb 28 2011 03 21 1 53 57 ...

Страница 133: ... grilovania vám odporúčame rúru predhrievať 3 4 minúty Jedlo Úroveň police Režim Príslušenstvo Čas min Hrianka 4 plátky 6 Gril Viacúčelová panvica 1 strana 2 3 2 strana 2 3 Syrová hrianka 4 ks 6 Gril Viacúčelová panvica 7 8 Hovädzie stejky 500 g 5 1 Gril Stojan do rúry viacúčelová panvica 1 strana 9 11 2 strana 5 7 Jahňacie kotlety 400 g 5 1 Gril Stojan do rúry viacúčelová panvica 1 strana 8 10 2 ...

Страница 134: ... do polohy režimu prievzdušnej rúry 2 Stláčaním tlačidla DOBA VARENIA nastavte požadovanú dobu varenia Čas bliká 3 Počas blikania stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo a nastavte požadovanú dobu varenia 2 00 4 Stlačte tlačidlo ČAS SPUSTENIA Zobrazí sa aktuálny čas 5 Počas blikania stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo a nastavte požadovaný ČAS SPUSTENIA 16 00 Zobrazí sa čas spustenia FQV213_XEO_03870C SLK indb 30 2...

Страница 135: ...nádržku na vodu doplňte po max úroveň a vložte ju späť Potom umiestnite jedlo do varného priestoru 3 Stláčaním OVLÁDACIEHO tlačidla vyberte funkciu automatického varenia viď tabuľka na strane 35 4 Stlačte tlačidlo VÝBER Začne blikať rozsah hmotnosti 5 Ak chcete zmeniť hmotnosť stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo 6 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Spustí sa automatické varenie Po skončení varenia rúra zapípa a št...

Страница 136: ...ú panvicu vložte na policu úrovne 1 S 4 Rybí stejk 0 2 1 0 Nádržku naplňte čistou vodou po maximálnu úroveň Do parného zásobníka vložte stejky z ryby napr stejky z lososa alebo tuniaka jeden vedľa druhého Parný zásobník vložte na policu úrovne 3 Viacúčelovú panvicu vložte na policu úrovne 1 S 5 Krevety 0 2 0 5 Nádržku naplňte čistou vodou po maximálnu úroveň Krevety vložte v surovom stave do parné...

Страница 137: ...Predhrejte rúru s použitím prievzdušného režimu na 150 C Šľahané cesto vložte do kovovej formy a tú postavte na stojan do rúry na poličku 1 úrovne b 3 Muffiny 0 5 0 7 Predhrejte rúru s použitím prievzdušného režimu na 170 C Cesto na muffiny vložte do kovovej formy určenej na prípravu 12 muffinov Misku položte do stredu stojanu do rúry na policu 1 úrovne b 4 Piškótový koláč 0 3 0 5 Predhrejte rúru ...

Страница 138: ...kladajte vedľa seba na viacúčelovú panvicu Panvicu položte na poličku 6 úrovne Po zapípaní rúry ich obráťte V procese pokračujte stlačením tlačidla spustenia G 6 Hamburger 0 5 1 0 Surové hamburgery ukladajte vedľa seba na viacúčelovú panvicu Panvicu položte na poličku 6 úrovne Po zapípaní rúry ich obráťte V procese pokračujte stlačením tlačidla spustenia Pečenie r 1 Celé kura 1 2 1 3 1 4 1 5 Potri...

Страница 139: ...ovú panvicu Panvicu položte na poličku úrovne 1 Rozmrazovanie d 1 Rozmrazovanie mrazeného mäsa 18 C 0 3 0 5 0 8 1 5 Okraje vždy zakryte hliníkovou fóliou Tento program je vhodný pre hovädzie mäso jahňacinu bravčovinu steaky rezne a mleté mäso Mäso umiestnite na stojan do rúry Stojan do rúry položte na poličku 2 úrovne viacúčelovú panvicu na poličku 1 úrovne d 2 Rozmrazovanie mrazenej hydiny 18 C 0...

Страница 140: ...te tlačidlo DOBA VARENIA a potom stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo 4 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Poznámka 1 Počas rozmrazovania je možné meniť DOBU VARENIA a TEPLOTU Čas varenia stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stlačte OVLÁDACIEtlačidlo Teplota stlačte tlačidlo VÝBER a potom stlačte OVLÁDACIE tlačidlo 2 Po skončení rozmrazovania vylejte vodu z odkvapkávacieho podnosu a nádržky na vodu 3 Ak dnu zostal...

Страница 141: ...ené stejky mleté mäso 18 C 2 1 50 C Stojan do rúry viacúčelová panvica 25 35 Mrazené rybie filety 18 C 2 1 50 C Stojan do rúry viacúčelová panvica 15 25 Mrazené kuracie kúsky 18 C 2 1 40 C Stojan do rúry viacúčelová panvica 20 30 Mrazené kura 18 C 2 1 50 C Stojan do rúry viacúčelová panvica 55 65 Mrazené lesné plody 18 C 1 50 C Viacúčelová panvica 10 15 Dôležité Po rozmrazení mäsa najmä hydiny nec...

Страница 142: ...TEPLOM STAVE 2 Počas blikania stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo a nastavte požadovanú dobu varenia maximálna doba varenia je 10 00 hod Ak blikanie prestane skôr ako nastavíte čas najskôr stlačte tlačidlo DOBA VARENIA a potom stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo 3 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ FQV213_XEO_03870C SLK indb 38 2011 03 21 1 53 59 ...

Страница 143: ...CIE VARENIA do polohy Varenie v pare 2 Stláčajte OVLÁDACIE tlačidlo a nastavte teplotu a čas podľa vyššie uvedeného popisu 3 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ 4 Stlačte tlačidlo PAMÄŤ stlačte raz pre kód 1 dvakrát pre kód 2 trikrát pre kód 3 5 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ pamäťový kód sa uloží Môžete uložiť nový vlastný program 1 Vyberte režim teplotu a čas 2 Stlačte tlačidlo VÝBER 3 Stlačte tlačidlo PAMÄŤ kód 1...

Страница 144: ...ťový slot 1 varenie v pare 20 min 100 C Umiestnite jedlo do parnej rúry 1 Prepnite tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ do polohy OFF VYP 2 Stlačte tlačidlo PAMÄŤ raz pre kód 1 Ak sa na displeji zobrazí symbol nádržku na vodu doplňte po max úroveň a vložte ju späť 3 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ FQV213_XEO_03870C SLK indb 40 2011 03 21 1 54 00 ...

Страница 145: ...lakom ø 26 cm 1 Prievzdušná rúra 150 170 25 35 Kvasený jablkový koláč na plechu Viacúčelová panvica 1 Prievzdušná rúra 150 170 50 70 Jablkový koláč Stojan do rúry forma na pečenie Springform s tmavým povlakom ø 20 cm 1 Prievzdušná rúra 170 190 80 100 2 Grilovanie Predhrejte prázdnu rúru na 5 minút pomocou funkcie grilu Typ jedla Jedlo a poznámky Úroveň police Režim varenia Tepl C Doba varenia v mi...

Страница 146: ...F VYP 4 Zatvorte dvierka a naraz stlačte tlačidlo ČASOVAČ VARENIA a ČISTENIE PAROU a podržte ich stlačené 3 sekundy Na zariadení sa zobrazí 40 00 a odstraňovanie vodného kameňa sa spustí 5 Keď prejde približne 30 minút činnosti na zariadení sa zobrazí 10 00 činnosť sa zastaví a zaznie pípnutie Vyberte nádržku a vylejte všetku zostávajúcu vodu Nádržku očistite vodou a nalejte do nej 1 liter vody Za...

Страница 147: ...írodných úplne biologicky rozložiteľných látok Je neleptavá neagresívna a nemá negatívne dopady na životné prostredie Okrem účinného odstraňovania vodného kameňa má aj antimikrobiologický dezinfekčný účinok čím pomáha zabezpečiť hygienu vnútorných častí zariadenia uchovávať chuť jedla postupom času a predĺžiť životnosť zariadenia Na varenie parou sa používa voda ktorá obsahuje vápnik a horčík Poča...

Страница 148: ...1 Nádržku na vodu naplňte po čiarku maxima a dajte ju späť 2 Prepnite tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ do polohy OFF VYP 3 Stlačte tlačidlo ČISTENIE PAROU a stlačte tlačidlo SPUSTIŤ 4 Po dokončení procesu otvorte dvierka a vnútro priestoru na varenie utrite suchou handrou Dôležité Túto funkciu používajte len v prípade ak sa rúra kompletne schladila na izbovú teplotu NEPOUŽÍVAJTE destilovanú vodu Z bezpečn...

Страница 149: ...dacieho panelu nepoužívajte silu pretože by ste ho mohli počas čistenia poškodiť Priehľadné okno očistite utierkou na riad navlhčenou v neutrálnom čistiacom prostriedku a potom ho utierajte suchou handrou pokým na ňom nezostane žiadna voda 4 Čistenie nádržky na vodu a podnosu Utrite ich špongiou namočenou do neutrálneho čistiaceho prostriedku a potom ich opláchnite vodou 5 Čistenie príslušenstva P...

Страница 150: ... Na displeji sa zobrazí OFF VYP 3 Ak chcete pípanie znovu zapnúť naraz stlačte tlačidlo ZASTAVIŤ a SPUSTIŤ a podržte ich na jednu sekundu Na displeji sa zobrazí ON ZAP Zobrazenie aktuálnej teploty rúry 1 Ak indikátor teploty C na displeji bliká naprogramovaná teplota sa ešte nedosiahla Aktuálnu teplotu môžete na displeji odčítať súčasným stlačením tlačidiel ČAS SPUSTENIA a PAMÄŤ FQV213_XEO_03870C ...

Страница 151: ...te tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ do polohy OFF VYP 2 Súčasne stlačte tlačidlá PAMÄŤ a VYBRAŤ a podržte ich stlačené 3 sekundy 3 Na displeji sa zobrazí symbol ktorý označuje uzamknutie všetkých funkcií Odomknutie rúry 1 Prepnite tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ do polohy OFF VYP Naraz stlačte tlačidlo PAMÄŤ a VYBRAŤ a podržte ich 3 sekundy 2 Symbol zámky z displeja zmizne čo označuje odomknutie všetkých funkcií...

Страница 152: ...re varenie zatvorte do polovice Obidvomi rukami uchopte hornú časť dvierok na ľavej a pravej strane Dvierka trochu privrite a vytiahnite ich von Namontovanie dvierok priestoru na varenie Po očistení dvierka priestoru na varenie znovu namontujte 1 Závesy dvierok vložte do otvorov na ľavej a pravej strane priestoru na varenie Drážka na závese musí zapadnúť na obidvoch stranách 2 Dvierka priestoru na...

Страница 153: ...e jeho otočením proti smeru chodu hodinových ručičiek 2 Vyberte kovový krúžok a plochý krúžok a sklenený kryt očistite 3 Ak je to nevyhnutné žiarovku vymeňte za žiarovku na osvetlenie rúry 25 W 230 V ktorá je odolná voči teplotám do 300 C 4 Kovový a plochý krúžok upevnite k sklenenému krytu 5 Sklenený kryt znovu nasaďte FQV213_XEO_03870C SLK indb 49 2011 03 21 1 54 05 ...

Страница 154: ...atie NAD 250 C POČAS PRÚDENIA TEPLA V prípade že teplota stúpne nad 250 C počas prevádzky režimu prúdenia tepla OTVORENÝ SNÍMAČ PARY V prípade že hodnota snímača teploty je nižšia ako 30 C po určitej dobe prevádzky parného ohrievača SKRATOVANÝ SNÍMAČ PARY PREKROČENIE MAX DOBY ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA alebo PREKROČENIE MAX DOBY POUŽÍVANIA PARY V prípade uplynutia času prevádzky pary po zobrazen...

Страница 155: ...imálny výkon Gril Prúdenie tepla Para 3200 W 1530 W 2050 W 1700 W 2200 W Metóda chladenia Motor chladiaceho ventilátora Rozmery Š x V x H Vonkajšie Čistý priestor rúry 596 X 460 X 472 mm 400 X 215 X 385 mm Objem 30 litrov Hmotnosť Čistá Dodacia Približne 25 kg Približne 31 kg FQV213_XEO_03870C SLK indb 51 2011 03 21 1 54 05 ...

Страница 156: ...07 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com FQV213_XEO_03870C SLK indb 52 2011 03 21...

Страница 157: ...www samsung com register Kombinovaná vestavná Vestavěná trouba Pokyny k instalaci a použití FQV213 Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter Produkt je určen pro použití v domácnosti Záruka zaniká pokud je přístroj používán jinak než v domácnosti např v průmyslu pohostinství nebo k jiným obchodním účelům FQV213_XEO_03870B CZ indb 1 2011 03 21 1 42 58 ...

Страница 158: ...škodu na majetku UPOZORNĚNÍ Abyste omezili riziko požáru výbuchu úrazu elektrickým proudem nebo zranění při používání mikrovlnné trouby dodržujte tato základní bezpečnostní opatření Neprovádějte Nerozebírejte Nedotýkejte se Dodržte přesně pokyny Odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky Ověřte uzemnění spotřebiče aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Vyžádejte si pomoc servisního s...

Страница 159: ...úniku plynu například propan butanu apod okamžitě vyvětrejte a nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu Nedotýkejte se spotřebiče ani napájecího kabelu Nepoužívejte elektrický ventilátor Jiskra by mohla způsobit výbuch nebo požár Během vaření nebo krátce po ukončení vaření dbejte abyste se nedotkli dvířek topného tělesa ani jakékoli jiné části zařízení Nedodržení tohoto doporučení může vést k pop...

Страница 160: ...papíru jaký se používá na časopisy nebo noviny Mohlo by dojít k požáru Do okolí trouby neumisťujte spreje s hořlavou náplní ani hořlavé předměty Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k výbuchu Pokud pokrm ve varném prostoru vzplane neotevírejte dvířka Pokud dvířka otevřete vnikne dovnitř vzdušný kyslík a může dojít k požáru Do vstupních a výstupních otvorů spotřebiče a vstupních a výstupních částí ...

Страница 161: ...rickým proudem Vyvarujte se poškrábání skla dvířek trouby ostrým předmětem Mohlo by dojít k poškození nebo prasknutí skla Nestoupejte na horní povrch spotřebiče ani na něj nepokládejte předměty např prádlo víko trouby zapálené svíčky zapálené cigarety nádobí chemikálie kovové předměty atd Předměty jako utěrky se mohou zachytit za dvířka Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem požáru potížím s v...

Страница 162: ...pokyny může dojít ke škodlivému vystavení mikrovlnné energii a Trouba nesmí být v žádném případě spouštěna s otevřenými dvířky Nesmíte manipulovat s bezpečnostními zámky západky dvířek a do otvorů bezpečnostních zámků nesmějí být vkládány žádné předměty b Mezi dvířka trouby a vloženou potravinu nevkládejte žádné předměty Zabraňte hromadění zbytků potravin a čisticích prostředků na povrchu těsnění ...

Страница 163: ...28 Používání režimu grilování 30 Rezervace doby vaření 31 Používání režimu automatického vaření 32 Použití funkcí automatického vaření 36 Používání režimu rozmrazování 38 Používání režimu udržování teploty 39 Používání režimu paměti 41 Testovací pokrmy odstranění vodního kamene a čištění 42 42 Odstranění vodního kamene 44 Použití funkce parního čištění 45 Mytí 46 Vypnutí zvukového signálu a zjišťo...

Страница 164: ... Informace o tom jak řádně likvidovat domácí spotřebiče vám poskytnou příslušné úřady Bezpečnost Spotřebič musí zapojovat kvalifikovaný technik Tato kombinovaná parní trouba NENÍ určena pro využití v komerčním kuchyňském provozu Je určena výhradně pro domácí přípravu pokrmů Spotřebič je během provozu a po jeho skončení horký Dbejte zvýšené opatrnosti pokud jsou v blízkosti trouby malé děti Elektri...

Страница 165: ...instalace trouby _9 01 Instalace trouby Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 4 Obrázek 5 Obrázek 3 Obrázek 3 1 Obrázek 3 5 Obrázek 3 2 Obrázek 3 3 Obrázek 3 4 FQV213_XEO_03870B CZ indb 9 2011 03 21 1 43 01 ...

Страница 166: ...vyšší poloze polohovatelných bloků se všechny čtyři šrouby nacházejí ve vnitřních otvorech Obrázek 3 3 Přemístěte první šroub do vnějšího otvoru drážky Obrázek 3 4 Poté přemístěte druhý šroub do vnějšího otvoru drážky a zatlačte polohovatelný blok dolů Obrázek 3 5 Poté co budou levý a pravý polohovatelný blok ve správné výšce můžete spodní lištu znovu nasadit Obrázek 4 Přišroubujte kombinovanou pa...

Страница 167: ...ě pro pečení a opékání Informace o zásuvných úrovních vhodných pro vaše pokrmy naleznete v pokynech pro přípravu pokrmů v této příručce Horní topná tělesa Ventilátor Světlo v troubě Ovládací panel Rukojeť dvířek Dvířka Dolní topná tělesa Úroveň 4 Úroveň 2 Úroveň 5 Úroveň 3 Úroveň 1 Úroveň 6 Nádržka na vodu Přívod páry Nádobka na odkapávání FQV213_XEO_03870B CZ indb 11 2011 03 21 1 43 01 ...

Страница 168: ...AVIT ZRUŠIT 11 TLAČÍTKO SPUSTIT Tlačítko úspory energie Stisknete li tlačítko úspory energie zhasne osvětlení tlačítek Veškerá tlačítka kromě tlačítka úspory energie jsou pak neaktivní Stiskněte tlačítko úspory energie znovu a osvětlení všech ostatních tlačítek se rozsvítí Tím jsou všechna tlačítka znovu aktivována Pokud během 5 minut nestisknete žádné tlačítko systém přejde do režimu úspory energ...

Страница 169: ...ní trouba je doplněna následujícím příslušenstvím 1 Víceúčelová pánev pro úroveň 1 nebo 6 2 Rošt pro všechny úrovně 3 Nádoba pro vaření v páře s otvory 40 mm hluboká GN 2 3 užitečná pro parní režim pro úrovně 2 3 4 a 5 FQV213_XEO_03870B CZ indb 13 2011 03 21 1 43 02 ...

Страница 170: ...ízení používat 1 Stisknutím nastavte tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT do polohy VYPNUTO 2 Stiskněte tlačítko VÝBĚR Na displeji začne blikat číslo 12 3 Stisknutím OVLÁDACÍCH tlačítek nastavte hodiny 4 Znovu stiskněte tlačítko VÝBĚR Na displeji začne blikat číslo 00 5 Stisknutím OVLÁDACÍCH tlačítek nastavte minuty 6 Znovu stiskněte tlačítko VÝBĚR Hodiny se během 5 sekund samy nastaví FQV213_XEO_03870B CZ in...

Страница 171: ... každém použití spotřebiče nádržku vyprázdněte Nádržku vytahujte ven pomalu Pokud ji vytáhnete příliš prudce může se voda vylít Přidržte nádržku vodorovné poloze tak aby ze sedla ventilu mohla vytéct zbývající voda Vyprázdněte nádržku Důkladně vysušte nádržku spotřebiče a těsnění jejího uzávěru Indikátor potřeby doplnění vody V případě že je nádržka prázdná zazní zvukový signál Na displeji se zobr...

Страница 172: ...odu změňte nastavení Zjištění tvrdosti vody Informace o tvrdosti vody ve vaší oblasti získáte od místní vodárenské společnosti 1 Stisknutím nastavte tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT do polohy VYPNUTO 2 Na 3 sekundy současně stiskněte tlačítko Parní čištění a Spustit 3 Stisknutím OVLÁDACÍCH tlačítek nastavte příslušnou tvrdost vody 4 Stiskněte tlačítko VÝBĚR Spotřebič je nyní naprogramován aby na základě t...

Страница 173: ...ou funkci B Na displeji začne blikat výchozí doba nebo teplota C Když bliká výchozí doba nebo teplota Stisknutím OVLÁDACÍCH tlačítek nastavte požadovaný čas nebo teplotu Pokud displej přestane blikat lze nastavení změnit pomocí postupu uvedeného dále v návodu Poznámka 1 Během vaření lze změnit DOBU VAŘENÍ a TEPLOTU Doba vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko Teplo...

Страница 174: ...ce horkovzdušné trouby a parního vaření Pára vytvářená generátorem páry je vpouštěna do prostoru trouby v určitých intervalech Tento režim je vhodný pro pečení pečiva a cukroví například listového těsta jablečných koláčů koláčků briošek buchet housek croissantů baget a koláčů z kynutého těsta Přehřátá pára dodá pečivu křupavost lesk a nadýchanost Pečené maso a drůbež budou uvnitř šťavnatější Při v...

Страница 175: ...pro zmražené maso drůbež ryby a ovoce Při rozmrazování v tomto režimu vždy naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou Rozsah teplot 40 70 C Režim udržování teploty Pokrm se bude ohříváním udržovat teplý Ohřívání zajišťuje dolní topné těleso Nenechávejte jídlo teplé déle než 2 hodiny Teplé jídlo se rychleji kazí Teplota 70 C Automatické funkce Následující tabulka obsahuje přehled doplňkových programů a...

Страница 176: ...kat čas 3 Zatímco displej bliká stisknutím OVLÁDACÍHO tlačítka nastavte požadovanou dobu vaření Pokud displej již přestal blikat předtím než jste stačili nastavit čas stiskněte nejprve tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté OVLÁDACÍ tlačítko 4 Stiskněte tlačítko VÝBĚR Na displeji začne blikat teplota 5 Stisknutím OVLÁDACÍCH tlačítek nastavte teplotu 6 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Indikátor teploty C na displej...

Страница 177: ...í za účelem regulace teploty 3 Při vyjímání talíře buďte opatrní protože bude horký Nejprve nechejte dvířka mírně otevřená aby mohla vyprchat horká pára Rovněž dbejte na opatrnost v blízkosti přívodů páry 4 Po skončení vaření vylijte vodu z odkapávací nádoby a vyprázdněte nádržku na vodu 5 Suchým hadříkem vysušte případné zbytky vody uvnitř trouby 6 Po skončení parního vaření se automaticky na 3 m...

Страница 178: ...ceúčelová pánev 15 18 Krevety 3 1 100 C Nádoba pro vaření v páře Víceúčelová pánev 12 15 Kuřecí prsa 3 1 100 C Nádoba pro vaření v páře Víceúčelová pánev 23 28 Vařená vejce 3 1 100 C Nádoba pro vaření v páře Víceúčelová pánev 15 20 Pokrm Zásuvná výška Parní režim C Příslušenství Doba min Vaření ve 2 úrovních Dva pokrmy rybí filety nakrájená zelenina 4 1 100 C Nádoba pro vaření v páře Víceúčelová p...

Страница 179: ... nastavit dobu vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ Na displeji začne blikat čas 5 Stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko a nastavte požadovanou dobu vaření 6 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Indikátor teploty C na displeji začne blikat Po dosažení teploty přestane blikat Poznámka 1 Během vaření lze změnit DOBU VAŘENÍ a TEPLOTU Doba vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko Teplota ...

Страница 180: ...novaný parní režim C Příslušenství Doba min Croissanty housky 1 170 C Víceúčelová pánev 17 23 Šátečky z listového těsta přidejte strouhaný sýr 1 200 C Víceúčelová pánev 15 20 Mražený jablečný koláč 1 190 C Víceúčelová pánev 35 40 Domácí chléb 1 180 C Rošt 40 50 Oříškové sušenky 1 150 C Rošt 35 45 Zapékaná zelenina Zapékané brambory 1 170 180 C Rošt 35 50 Domácí pizza 1 230 C Víceúčelová pánev 20 2...

Страница 181: ...PUSTIT Spustí se režim regenerace ohřev Po skončení ohřevu zazní zvukový signál a čtyřikrát blikne symbol End Konec Poté se bude ozývat zvukový signál jednou za minutu Nastavení režimu ohřevu Nastavení a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro šetrné ohřívání v páře Před každým vařením se doporučuje naplnit celou nádržku čerstvou vodou Tento režim je vhodný pro ohřívání a u...

Страница 182: ...tisknutím OVLÁDACÍHO tlačítka nastavte požadovanou dobu vaření maximální doba vaření je 10 hodin 5 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Indikátor teploty C na displeji začne blikat Po dosažení teploty přestane blikat Poznámka 1 Během vaření lze změnit DOBU VAŘENÍ a TEPLOTU Doba vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko Teplota stiskněte tlačítko VÝBĚR a poté stiskněte OVLÁDACÍ...

Страница 183: ...ntační pokyny pro opékání a pečení Doporučujeme předehřát troubu v horkovzdušném režimu na požadovanou teplotu Pokrm Zásuvná výška Horkovzdušný režim C Příslušenství Doba min Mražená pizza 350 g 1 220 C Víceúčelová pánev 14 15 Mražené hranolky 450 g 1 200 C Víceúčelová pánev 18 20 Mražené veky 250 g 1 160 C Víceúčelová pánev 7 9 Domácí pizza 1 300 g 1 200 C Víceúčelová pánev 20 25 Piškotový dort 5...

Страница 184: ...te požadovanou dobu vaření maximální doba vaření je 1 hodina a 30 minut Pokud displej již přestal blikat předtím než jste stačili nastavit čas stiskněte nejprve tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté OVLÁDACÍ tlačítko 3 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Důležité Když se dotýkáte nádobí uvnitř trouby vždy používejte chňapky protože nádobí je velmi horké Zkontrolujte zda jsou topná tělesa ve vodorovné poloze FQV213_X...

Страница 185: ...rilování Troubu doporučujeme 3 až 4 minuty předehřát v režimu grilování Pokrm Zásuvná výška Režim Příslušenství Doba min Toasty 4 kusy 6 Gril Víceúčelová pánev 1 strana 2 3 2 strana 2 3 Sýrové toasty 4 ks 6 Gril Víceúčelová pánev 7 8 Hovězí steaky 500 g 5 1 Gril Rošt Víceúčelová pánev 1 strana 9 11 2 strana 5 7 Jehněčí žebírka 400 g 5 1 Gril Rošt Víceúčelová pánev 1 strana 8 10 2 strana 6 8 Čerstv...

Страница 186: ...KCE VAŘENÍ vyberte horkovzdušný režim 2 Chcete li nastavit dobu vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ Na displeji začne blikat čas 3 Stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko a nastavte požadovanou dobu vaření 2 00 4 Stiskněte tlačítko DOBA SPUŠTĚNÍ Zobrazí se aktuální čas 5 Stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko a nastavte požadovanou DOBU SPUŠTĚNÍ 16 00 Zobrazí se čas spuštění FQV213_XEO_03870B CZ indb 30 2011 03 21 1 4...

Страница 187: ...sku maximálního množství a zasuňte ji zpět Vložte pokrm do prostoru pro vaření 3 Stisknutím OVLÁDACÍHO tlačítka zvolte funkci automatické vaření viz tabulka na straně 35 4 Stiskněte tlačítko VÝBĚR Na displeji začne blikat rozsah hmotnosti 5 Pokud chcete změnit nastavení hmotnosti stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko 6 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Zahájí se automatické vaření Po skončení vaření čtyřikrát zazn...

Страница 188: ...by pro vaření v páře Umístěte na rošt v úrovni 3 Do úrovně 1 umístěte víceúčelovou pánev S 4 Rybí plátky 0 2 1 0 Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až ke značce maximálního množství Rybí plátky například lososa tuňáka vložte vedle sebe do nádoby pro vaření v páře Umístěte na rošt v úrovni 3 Do úrovně 1 umístěte víceúčelovou pánev S 5 Krevety 0 2 0 5 Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až ke...

Страница 189: ...ý koláč ořechový koláč a bábovku b 2 Korpus na ovocný koláč 0 3 0 5 Troubu předehřejte v horkovzdušném režimu na 150 C Lité těsto nalijte do kovové formy na dortový korpus Umístěte na rošt v zásuvné výšce 1 b 3 Muffiny 0 5 0 7 Troubu předehřejte v horkovzdušném režimu na 170 C Těsto na muffiny nalijte do kovové formy vhodné pro 12 muffinů Umístěte do středu roštu v zásuvné výšce 1 b 4 Piškotový do...

Страница 190: ... otočte Pokračujte stisknutím tlačítka Spustit G 6 Hamburger 0 5 1 0 Syrové hamburgery umístěte vedle sebe na víceúčelovou pánev v zásuvné výšce 6 Jakmile se ozve zvukový signál pokrm otočte Pokračujte stisknutím tlačítka Spustit Pečení r 1 Celé kuře 1 2 1 3 1 4 1 5 Chlazené kuře potřete olejem a kořením Položte je prsíčky dolů do středu roštu Rošt umístěte v zásuvné výšce 2 Do výšky 1 umístěte ví...

Страница 191: ...dy chraňte alobalem Tento program je vhodný pro hovězí jehněčí vepřové steaky kotlety a mleté maso Položte maso na rošt Rošt umístěte v zásuvné výšce 2 Do výšky 1 umístěte víceúčelovou pánev d 2 Rozmrazování zmražené drůbeže 18 C 0 3 0 6 0 9 1 3 Konce stehen a křídel vždy chraňte alobalem Tento program je vhodný pro celé kuře i porce kuřete Položte drůbež na rošt Rošt umístěte v zásuvné výšce 2 Do...

Страница 192: ...dtím než jste stačili nastavit čas stiskněte nejprve tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté OVLÁDACÍ tlačítko 4 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Poznámka 1 Během rozmrazování lze změnit DOBU VAŘENÍ a TEPLOTU Doba vaření stiskněte tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko Teplota stiskněte tlačítko VÝBĚR a poté stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko 2 Po skončení rozmrazování vylijte vodu z odkapávací nádoby a v...

Страница 193: ...ušenství Doba min Hovězí steaky Mleté maso 18 C 2 1 50 C Rošt Víceúčelová pánev 25 35 Mražené rybí filety 18 C 2 1 50 C Rošt Víceúčelová pánev 15 25 Mražené kuřecí kousky 18 C 2 1 40 C Rošt Víceúčelová pánev 20 30 Mražené kuře 18 C 2 1 50 C Rošt Víceúčelová pánev 55 65 Mražené bobulovité plody 18 C 1 50 C Víceúčelová pánev 10 15 Důležité Po rozmrazení masa zejména drůbeže spusťte prázdnou troubu n...

Страница 194: ...Y 2 Zatímco displej bliká stisknutím OVLÁDACÍHO tlačítka nastavte požadovanou dobu vaření maximální doba vaření je 10 hodin Pokud displej již přestal blikat předtím než jste stačili nastavit čas stiskněte nejprve tlačítko DOBA VAŘENÍ a poté OVLÁDACÍ tlačítko 3 Stiskněte tlačítko SPUSTIT FQV213_XEO_03870B CZ indb 38 2011 03 21 1 43 09 ...

Страница 195: ...hu vaření v páře 2 Stiskněte OVLÁDACÍ tlačítko a nastavte teplotu a čas podle výše uvedeného popisu 3 Stiskněte tlačítko VÝBĚR 4 Stiskněte tlačítko MEMORY PAMĚŤ jedním stisknutím zvolíte volbu 1 dvěma stisknutími volbu 2 a třemi stisknutími volbu 3 5 Stiskněte tlačítko VÝBĚR uloží se kód volby Stále můžete uložit nový individuální program 1 Vyberte režim teplotu a dobu 2 Stiskněte tlačítko VÝBĚR 3...

Страница 196: ...a 20 minut při 100 C Vložte pokrm do trouby 1 Stisknutím nastavte tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT do polohy VYPNUTO 2 Stiskněte tlačítko MEMORY PAMĚŤ jednou pro volbu 1 Pokud se na displeji zobrazí symbol naplňte nádržku na vodu až po rysku maximálního množství a zasuňte ji zpět 3 Stiskněte tlačítko SPUSTIT FQV213_XEO_03870B CZ indb 40 2011 03 21 1 43 10 ...

Страница 197: ...vý povrch ø 26 cm 1 Horkovzdušný režim 150 170 25 35 Kynutý jablkový moučník na plechu Víceúčelová pánev 1 Horkovzdušný režim 150 170 50 70 Jablkový koláč Rošt do trouby forma na pečení tmavý povrch ø 20 cm 1 Horkovzdušný režim 170 190 80 100 2 Grilování Předehřejte prázdnou troubu na 5 minut pomocí režimu Gril Typ pokrmu Nádobí a poznámky Zásuvná výška Režim vaření Teplota C Doba vaření min Toast...

Страница 198: ...olohy VYPNUTO 4 Uzavřete dvířka a na 3 sekundy stiskněte současně tlačítko DOBA VAŘENÍ a PARNÍ ČIŠTĚNÍ Na displeji se zobrazí čas 40 00 a spustí se proces odstranění vodního kamene 5 Jakmile uplyne přibližně 30 minut na displeji se zobrazí čas 10 00 proces čištění se zastaví a zazní zvukový signál Vyjměte nádržku a vylijte všechnu zbylou vodu Propláchněte nádržku vodou a naplňte ji 1 litrem vody Z...

Страница 199: ...lnou látku Je nekorozivní neagresivní a nemá negativní dopad na životní prostředí Kromě toho že účinně odstraňuje vodní kámen má také antimikrobiální dezinfekční vlastnosti čímž napomáhá k zajištění hygienické čistoty vnitřních částí výrobku a zachování chutě pokrmů Při tom přispívá k prodloužení životnosti trouby Voda která se používá při parním vaření obsahuje vápník a hořčík Po vysokém zahřátí ...

Страница 200: ...íkem 1 Naplňte nádržku na vodu až po rysku maximálního množství a zasuňte ji zpět 2 Stisknutím nastavte tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT do polohy VYPNUTO 3 Stiskněte tlačítko PARNÍ ČIŠTĚNÍ a poté stiskněte tlačítkoSPUSTIT 4 Po dokončení čištění otevřete dvířka a vytřete vnitřní prostor trouby suchým hadříkem Důležité Tuto funkci používejte pouze po úplném vychladnutí trouby na pokojovou teplotu NEPOUŽÍVE...

Страница 201: ...ádacího panelu na něj příliš netlačte aby nedošlo k jeho poškození Skleněné okno trouby vyčistěte utěrkou na nádobí namočenou v neutrálním čistícím prostředku a poté suchým hadrem otřete dosucha 4 Čištění nádržky na vodu a nádoby na odkapávání Nádržku na vodu a nádobu na odkapávání otřete houbou namočenou v neutrálním čistícím prostředku a opláchněte vodou 5 Čištění příslušenství Příslušenství vyč...

Страница 202: ...Na displeji se zobrazí nápis OFF VYPNUTO 3 Chcete li zvukové signály znovu zapnout stiskněte znovu na jednu sekundu současně tlačítko ZASTAVIT a SPUSTIT Na displeji se zobrazí nápis ON ZAPNUTO Zobrazení aktuální teploty trouby 1 Pokud bliká indikátor teploty C na displeji naprogramovaná teplota ještě nebyla dosažena Aktuální teplotu lze zobrazit současným stisknutím tlačítka DOBA SPUŠTĚNÍ a MEMORY...

Страница 203: ...tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT do polohy VYPNUTO 2 Na 3 sekundy současně stiskněte tlačítko MEMORY PAMĚŤ a tlačítko VÝBĚR 3 Na displeji se zobrazí symbol zámku označující uzamčení všech funkcí Odemknutí trouby 1 Stisknutím nastavte tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT do polohy VYPNUTO Na 3 sekundy současně stiskněte tlačítko MEMORY PAMĚŤ a VÝBĚR 2 Na displeji se přestane zobrazovat symbol zámku a všechny funkce bu...

Страница 204: ...3 Částečně zavřete dvířka trouby Oběma rukama uchopte zleva a zprava horní část dvířek Dvířka ještě mírně přivřete a vytáhněte ven Montáž dvířek trouby Po dokončení čištění dvířka trouby znovu připevněte 1 Zasuňte závěsy dvířek do příslušných otvorů na levé a pravé straně vnitřku trouby Zářezy na závěsech musí zapadnout na místo 2 Zcela vyklopte dvířka trouby a vraťte do původní polohy pojistné pá...

Страница 205: ...ytu 1 Odšroubujte a sejměte kryt žárovky 2 Sejměte kovovou objímku a prstenec a vyčistěte skleněný kryt 3 V případě potřeby vyměňte žárovku za 25 wattovou žárovku s napětím 230 V odolnou proti žáru až do 300 C 4 Vložte kovovou objímku a prstenec do skleněného krytu 5 Znovu připevněte skleněný kryt FQV213_XEO_03870B CZ indb 49 2011 03 21 1 43 15 ...

Страница 206: ...itá doba nedokončené předehřátí VÍCE NEŽ 250 C BĚHEM PROVOZU MIKROVLNNÉ TROUBY V případě že teplota během provozu v horkovzdušném režimu překročí 250 C SNÍMAČ PÁRY PŘERUŠENÝ OBVOD V případě že je hodnota na snímači teploty po určité době provozu parního ohřevu nižší než 30 C SNÍMAČ PÁRY ZKRAT PŘEKROČENA MAX DOBA ODSTR VODNÍHO KAMENE NEBO PARNÍHO ČIŠTĚNÍ V případě že uplynula doba vyhrazená pro par...

Страница 207: ...ergie Maximální výkon Gril Horkovzdušný režim Pára 3200 W 1530 W 2050 W 1700 W až 2200 W Metoda chlazení Motor chladicího ventilátoru Rozměry Š V H Vnější Čistý vnitřní objem 596 460 472 mm 400 215 385 mm Objem 30 litrů Hmotnost Čistá Expediční Přibližně 25 kg Přibližně 31 kg FQV213_XEO_03870B CZ indb 51 2011 03 21 1 43 15 ...

Страница 208: ...207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com FQV213_XEO_03870B CZ indb 52 2011 03 21...

Страница 209: ...ilt in Oven Installation and Operating Instruction FQV213 This manual is made with 100 recycled paper The data concerning cooking and baking are informative The product is for household use Guarantee commitments are ceased if the appliance is used on purposes other than household e g on industry catering trade or trade activities FQV213_XEO_03870C EN indb 1 2011 04 04 1 30 46 ...

Страница 210: ...e CAUTION To reduce the risk of fire explosion electric shock or personal injury when using your microwave oven follow these basic safety precaution Do NOT attempt Do NOT disassemble Do NOT touch Follow directions explicitly Unplug the power plug from the wall socket Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Note Important SEVERE WARNING SIGNS FOR...

Страница 211: ...or any of the other parts do not come into contact with the body while cooking or just after cooking Failure to do so may result in burns During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven When moving heating elements make sure to use the equipment designed to move heating element while wearing safety gloves provided with the product and se...

Страница 212: ...cooking compartment is burning If you open the door an inflow of oxygen occurs and this may result in fire Do not insert fingers foreign substances or metal objects such as pins or needles into the inlet outlet water supply cartridge input and output parts and holes If foreign substances are inserted into any of these holes unplug the power plug from the wall socket and contact your product provid...

Страница 213: ... may result in the glass being damaged or broken Do not stand on top of the appliance or place objects such as laundry oven cover lighted candles lighted cigarettes dishes chemicals metal objects etc on the appliance Items such as a cloth may be caught in the door This may result in electric shock fire problems with the product or injury Do not operate the appliance with wet hands This may result ...

Страница 214: ... safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy a Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks door latches or to insert anything into the safety interlock holes b Do not place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces ...

Страница 215: ...ng the fan oven mode 28 Using the grill mode 30 Cooking time reservation function 31 Using the auto cook mode 32 Using the auto cook features 36 Using the defrost mode 38 Using the keep warm mode 39 Using the memory mode 41 Test dishes DESCALING AND CLEANING 42 42 Descaling 44 Using the steam clean feature 45 Cleaning 46 Switching off the beeper Reading out the temperature 46 Display current oven ...

Страница 216: ...s can provide information on how to dispose of domestic appliances in a responsible manner Safety This appliance should only be connected by a qualified technician The combi steam oven is NOT designed for use in a commercial cooking setting It should be used exclusively for cooking food in a home setting The appliance is hot during and after use Exercise caution when young children are present Ele...

Страница 217: ...installing the oven _9 01 INSTALLING THE OVEN Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 3 1 Fig 3 5 Fig 3 2 Fig 3 3 Fig 3 4 FQV213_XEO_03870C EN indb 9 2011 04 04 1 30 49 ...

Страница 218: ...appear Fig 3 2 In the highest position of the adjustable blocks all 4 screws are located in the inner holes Fig 3 3 Relocate the first screw to the outer slot hole Fig 3 4 After that relocate the second screw to the outer slot hole and push the adjustable block downwards Fig 3 5 After the left and right adjustable blocks are on the correct hight you can push on the bottomstrip again Fig 4 Fasten t...

Страница 219: ...inly used for baking and roasting Please refer to the Cooking Guides provided throughout this booklet to determine the appropriate shelf level for your dishes Top Heating Elements Fan Oven Light Control Panel Door Handle Door Bottom heating elements Level 4 Level 2 Level 5 Level 3 Level 1 Level 6 Water Tank Steam Outlet Drip Tray FQV213_XEO_03870C EN indb 11 2011 04 04 1 30 50 ...

Страница 220: ...N Power save button If you press the power save button the lights for the button are turned off As a result all buttons other than the power save button are deactivated Press the power save button again will turn the lights of the other buttons on Conseguently all buttons are reactivated If you don t press any button during 5 minutes it will be changed to power save mode 1 2 10 11 9 8 7 6 5 4 3 FQ...

Страница 221: ...llowing accessories are provided with your Combi Steam Oven 1 Multi pan for level 1 or 6 2 Oven rack for all levels 3 Steam container perforated 40 mm deep GN 2 3 useful for steam mode for level 2 3 4 and 5 FQV213_XEO_03870C EN indb 13 2011 04 04 1 30 50 ...

Страница 222: ...e the product after setting the time 1 Press the STOP CANCLE button to the OFF state 2 Press SELECT button The 12 starts blinking 3 Press the CONTROL button to set the hour 4 Press SELECT button again The 00 starts blinking 5 Press the CONTROL button to set the minutes 6 Press SELECT button again The clock sets by itself within 5 seconds FQV213_XEO_03870C EN indb 14 2011 04 04 1 30 51 ...

Страница 223: ... back until it engages Empty the water tank after each use Pull the water tank out of the appliance slowly Pulling it out quickly may cause water to spill Hold the water tank horizontally so that no remaining water can drip out of the valve seat Empty out the water Thoroughly dry the water tank in the appliance and the seal in the lid Fill water tank display If the water tank is empty a signal sou...

Страница 224: ...ing the water hardness Information on the hardness of the water in your area can be obtained from the local water board 1 Press the STOP CANCLE button to the OFF state 2 Press the STEAM CLEAN button and the START button at the same time and hold for 3 seconds 3 Press the CONTROL button to the desired water hardness 4 Press the SELECT button The appliance is now programmed to provide the descaling ...

Страница 225: ...nt to use B The default time or default temperature starts to blink C While the default time temperature is blinking Press the CONROL button to set the desired time temperature If the blinking has stopped you can change the settings by following the steps as described later in this manual Note 1 During cooking COOKING TIME and TEMPERATURE can be changed Cooking time press the COOKING TIME button a...

Страница 226: ... of steam The steam is provided by the steam generator and injected into the cavity by interval This mode is suitable for baking pastries such as puff pastry apple pies brioches yeast buns bread rolls croissants baguettes and yeast cakes The superheated steam will provide a nice crisp shiny surface and fluffy structure Meat roasts and fish will keep a more juicy texture inside When cooking with th...

Страница 227: ...ting with this mode always fill the water tank with fresh water Temperature range 40 70 C Keep warm Mode The food will be kept warm by help of the heat provided by the bottom heating element Do not keep food warm for longer than 2 hours Warm food spoils more quickly Temperature 70 C Automatic Functions The following table represents additional programmes and functions Mode Description Auto Cook Pr...

Страница 228: ...linking press the CONTROL button and set the desired cooking time If the blinking has already stopped before you have set the time press the COOKING TIME button first and then press the CONTROL button 4 Press the SELECT button The temperature is blinking 5 Press the CONTROL button and set the temperature 6 Press the START button The temperature indicator C on the display will blink After the tempe...

Страница 229: ...roughout cooking to regulate the temperature 3 Be careful when removing the plate as it is hot First leave the door a little open to allow the hot steam to escape Pay attention to the steam outlets as well 4 When you have finished cooking pour out the water in the drip tray and empty the tank 5 Dry the cooking cavity with a dry cloth if there is any remaining water 6 The cooling fan always works f...

Страница 230: ...ainer multi pan 15 18 Blue Prawns 3 1 100 C Steam container multi pan 12 15 Chicken Breast 3 1 100 C Steam container multi pan 23 28 Boiled Eggs 3 1 100 C Steam container multi pan 15 20 Food item Shelf level Steam mode C Accessory Time min 2 level cooking Dual Meal fish fillets sliced vegetables 4 1 100 C Steam container multi pan 15 20 White Parboiled Rice use a pyrex bowl add 375 ml hot boiling...

Страница 231: ...oking time The time is blinking 5 Press the CONTROL button and set the desired cooking time 6 Press the START button The temperature indicator C on the display will blink After the temperature is reached it stops blinking Note 1 During cooking COOKING TIME and TEMPERATURE can be changed Cooking time press the COOKING TIME button and then press the CONTROL button Temperature press the SELECT button...

Страница 232: ...elf level steam Combi mode C Accessory Time min Croissants Rolls 1 170 C Multi pan 17 23 Puff Pastry Stripes add grated cheese 1 200 C Multi pan 15 20 Frozen Apple Pie 1 190 C Multi pan 35 40 Homemade Bread 1 180 C Oven rack 40 50 Brownies 1 150 C Oven rack 35 45 Vegetable Gratin Potato Gratin 1 170 180 C Oven rack 35 50 Homemade Pizza 1 230 C Multi pan 20 25 Frozen Self Rising Pizza 1 230 C Multi...

Страница 233: ... Reheat Mode starts When the Regeneration Reheat Mode has finished the oven will beep and End will flash four times The oven will then beep one time per minute Regeneration Reheat Setting Use settings and times in this table as guide lines for reheating by gentle steaming We recommend to always fill up the water tank with fresh water to the maximum level This mode is suitable to reheat and keep wa...

Страница 234: ...sired cooking time the maximum cooking time is 10 00 h 5 Press the START button The temperature indicator C on the display will blink After the temperature is reached it stops blinking Note 1 During cooking COOKING TIME and TEMPERATURE can be changed Cooking time press the COOKING TIME button and then press the CONTROL button Temperature press the SELECT button and then press the CONTROL button 2 ...

Страница 235: ... We recommend to preheat the oven with fan oven mode to the desired temperature Food item Shelf level Fan Oven Mode C Accessory Time min Frozen Pizza 350 g 1 220 C Multi pan 14 15 Frozen French Fries 450 g 1 200 C Multi pan 18 20 Frozen Bread Roll 250 g 1 160 C Multi pan 7 9 Homemade Pizza 1300 g 1 200 C Multi pan 20 25 Sponge Cake 500 g 1 150 C Oven rack 25 30 Marble Cake 700 g 1 150 C Oven rack ...

Страница 236: ... time the maximum cooking time is 1 30 h If the blinking has already stopped before you have set the time press the COOKING TIME button first and then press the CONTROL button 3 Press the START button Important Always use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot Check that the heating elements are in the horizontal position FQV213_XEO_03870C EN indb 28 2011 04 ...

Страница 237: ...end to preheat the oven with Grill Mode for 3 4 minutes Food item Shelf level Mode Accessory Time min Toast 4 slices 6 Grill Multi pan 1st side 2 3 2nd side 2 3 Cheese Toast 4 pcs 6 Grill Multi pan 7 8 Beef Steaks 500 g 5 1 Grill Oven rack Multi pan 1st side 9 11 2nd side 5 7 Lamb chops 400 g 5 1 Grill Oven rack Multi pan 1st side 8 10 2nd side 6 8 Fresh Vegetables 250 g 6 Grill Multi pan 12 15 6 ...

Страница 238: ...ELECT button to Fan Oven Mode position 2 Press the COOKING TIME button to set the desired cooking time The time is blinking 3 Press the CONTROL button and set the desired cooking time 2 00 4 Press the button START TIME button The current time is displayed 5 Press the CONTROL button to set the desired START TIME 16 00 The start time is displayed FQV213_XEO_03870C EN indb 30 2011 04 04 1 30 56 ...

Страница 239: ...water tank up to the maximum line and place it back Place your food into the cooking cavity 3 Press the CONTROL button to choose auto cook feature see the table on page 35 4 Press SELECT button The weight range starts blinking 5 If you want to change the weight press the CONTROL button 6 Press the START button Auto cooking starts When the cooking has finished the oven will beep and End will flash ...

Страница 240: ...e fish and cod fish side by side into the steam container Put steam container in shelf level 3 Insert multi pan shelf level 1 S 4 Fish Steak 0 2 1 0 Fill water tank with fresh water up to maximum level Put fish steaks such as salmon and tuna steaks side by side in the steam container Put steam container in shelf level 3 Insert multi pan shelf level 1 S 5 Prawns 0 2 0 5 Fill water tank with fresh w...

Страница 241: ...r such as lemon cake hazelnut cake and marble cake b 2 Fruit Cake Base 0 3 0 5 Preheat the oven using fan oven mode to 150 C Put batter into metal flan base dish on the oven rack shelf level 1 b 3 Muffins 0 5 0 7 Preheat the oven using fan oven mode to 170 C Put muffin dough into metal muffin dish suitable for 12 muffins Set dish in the middle of oven rack shelf level 1 b 4 Sponge Cake 0 3 0 5 Pre...

Страница 242: ...cess G 6 Hamburger 0 5 1 0 Put raw hamburger side by side on multi pan shelf level 6 Turn over as soon as the oven beeps Push start button to continue process Roasting r 1 Whole Chicken 1 2 1 3 1 4 1 5 Brush chilled chicken with oil and spices Put breast side down in the middle of oven rack Insert oven rack in shelf level 2 multi pan in shelf level 1 Turn over as soon as the oven beeps Push start ...

Страница 243: ...gramme is suitable for beef lamb pork steaks chops minced meat Put the meat on the oven rack Insert oven rack in shelf level 2 multi pan in shelf level 1 d 2 Defrost Frozen Poultry 18 C 0 3 0 6 0 9 1 3 Always shield the leg and wing tips with aluminium foil This programme is suitable for whole chicken as well as for chicken portions Put poultry on the oven rack Insert oven rack in shelf level 2 mu...

Страница 244: ...he COOKING TIME button first and then press the CONTROL button 4 Press the START button Note 1 During defrosting COOKING TIME and TEMPERATURE can be changed Cooking time press the COOKING TIME button and then press the CONTROL button Temperature press the SELECT button and then press the CONTROL button 2 When you have finished defrosting pour out the water in the tray and wash out the tank 3 Dry t...

Страница 245: ...essory Time min Frozen Steaks Minced Beef 18 C 2 1 50 C Oven rack Multi pan 25 35 Frozen Fish Fillets 18 C 2 1 50 C Oven rack Multi pan 15 25 Frozen Chicken Pieces 18 C 2 1 40 C Oven rack Multi pan 20 30 Frozen Chicken 18 C 2 1 50 C Oven rack Multi pan 55 65 Frozen Berries 18 C 1 50 C Multi Pan 10 15 Important After defrosting meat particularly poultry operate the empty oven about 10 minutes in th...

Страница 246: ...blinking press the CONTROL button and set the desired cooking time the maximum cooking time is 10 00 h If the blinking has already stopped before you have set the time press the COOKING TIME button first and then press the CONTROL button 3 Press the START button FQV213_XEO_03870C EN indb 38 2011 04 04 1 30 58 ...

Страница 247: ...tion 2 Press the CONTROL button and Set the temperature and the time as described before 3 Press the SELECT button 4 Press the MEMORY button press one time for code 1 two times for code 2 or three times for code 3 5 Press the SELECT button the memory code is saved You can always store a new individual programm 1 Select the mode temperature and time 2 Press the SELECT button 3 Press the MEMORY butt...

Страница 248: ...ry location 1 steam 20 min 100 C Place the dish in the steam oven 1 Press the STOP CANCLE button to OFF position 2 Press the MEMORY button one time for code 1 If you see the symbol in the display fill the water tank up to the maximum line and place it back 3 Press the START button FQV213_XEO_03870C EN indb 40 2011 04 04 1 30 58 ...

Страница 249: ... cake tin Dark coated ø 26 cm 1 Fan oven 150 170 25 35 Apple yeast tray cake Multi pan 1 Fan oven 150 170 50 70 Apple pie Oven rack Springform cake tin Dark coated ø 20 cm 1 Fan oven 170 190 80 100 2 Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Grill function Type of food Dish Notes Shelf level Cooking mode Temp C Cooking time min White bread toasts Multi pan Center area Except drain 6 Gril...

Страница 250: ...button to OFF position 4 Close the door and press and hold down both the COOKING TIME and STEAM CLEAN buttons for 3 seconds The machine displays 40 00 and starts descaling 5 When it has progressed for about 30 minutes the machine displays 10 00 and stops operating with a beep Remove the tank and empty any remaining water Wash the tank with water and fill it with 1 litre water Close the lid and ins...

Страница 251: ... non aggressive and has no environmental impact As well as being an affective descaler it also has an antimicrobial sanitising action thus helping to ensure the hygiene of the machine s internal components preserve the taste of the food over time and extend the working life of the machine Water is used for steam cooking which contains calcium and magnesium Through heating water evaporates and only...

Страница 252: ...s with a soft cloth 1 Fill the water tank up to the maximum line and place it back 2 Press the STOP CANCLE button to OFF position 3 Press the STEAM CLEAN button and press the START button 4 When the process is finished open the door and wipe inside the cooking cavity with a dry cloth Important Use this feature only when the oven has cooled completely to room temperature DO NOT use distilled water ...

Страница 253: ...e the water completely Do not use force when cleaning the control panel as it can be damaged while cleaning Clean the transparent window with a neutral detergent dipped dish towel and then with a dry cloth until no water remains 4 Cleaning the water tank and the tray Wipe them with a sponge dipped in a neutral detergent and then rinse them with water 5 Cleaning the accessories Wipe them with a neu...

Страница 254: ...y 3 To switch the beeper back on press STOP button and START button again at the same time and hold for one second ON appears in the display DISPLAY CURRENT OVEN TEMPERATURE 1 If the temperature indicator C on the display is blinking the programmed temperature hasn t been reached yet You can read out the current temperature on the display by pressing the START TIME button and MEMORY button at the ...

Страница 255: ...on 2 Press the MEMORY button and SELECT button at the same time and hold for 3 seconds 3 A lock symbol appears in the display indicating that all functions are locked To Unlock the Oven 1 Press the STOP CANCLE button to OFF position Press the MEMORY and SELECT button at the same time and hold for 3 seconds 2 The Lock symbol disappears in the display indicating that all functions are unlocked FQV21...

Страница 256: ...alfway With both hands grip the top of the door on the left and right hand sides Close the door a little more and pull it out Fitting the Cooking Compartment Door Refit the cooking compartment door after cleaning 1 Insert the door hinges straight into the openings on the left and right hand sides of the cooking compartment The notch on the hinge must engage on both sides 2 Open the cooking compart...

Страница 257: ... 1 Take off the cap by turning counterclockwise 2 Remove the metal ring and the sheet ring and clean the glass cap 3 If necessary replace the bulb with a 25 watt 230 V 300 C heat resistant oven light bulb 4 Fit the metal and the sheet ring to the glass cap 5 Replace the glass cap FQV213_XEO_03870C EN indb 49 2011 04 04 1 31 03 ...

Страница 258: ... a certain amount of time has passed unfinished preheating OVER 250 C DURING OPERATION OF CONVECTION In case the temperature rises over 250 C during operation of convection mode STEAM SENSOR OPEN In case the value of the temperature sensor is less than 30 C after operation of the steam heater for a certain time STEAM SENSOR SHORT DESCALE MAX TIME OVER or STEAM USE MAX TIME OVER In case the steam o...

Страница 259: ...r Consumption Maximum Power Grill Convection Steam 3200 W 1530 W 2050 W 1700 W 2200 W Cooling Method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven Cavity Net 596 X 460 X 472 mm 400 X 215 X 385 mm Volume 30 liter Weight Net Shipping 25 kg approx 31 kg approx FQV213_XEO_03870C EN indb 51 2011 04 04 1 31 04 ...

Страница 260: ... 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landline local network Romtelecom local tariff 021 206 01 10 for landline and mobile normal tariff 0700 Samsung 0700 726 7864 0800 SAMSUNG 0800 726 786 8 800 77777 8000 7267 SERBIA SLOVAKIA LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 7267 www samsung com FQV213_XEO_03870C EN indb 52 2011 04 0...

Отзывы: