background image

použití trouby _

35

04 
p

o

U

ží

ní 

TR

o

U

by

poUžíVÁní RežimU mikRoVlnného ohŘeVU

Mikrovlny jsou elektromagnetické vlny s vysokou frekvencí. Při mikrovlnném ohřevu 
proniká mikrovlnná energie potravinami, protože ji přitahuje voda, tuk a cukr obsažené 
v potravinách. Energie je těmito látkami absorbována. Mikrovlny způsobují rychlý pohyb 
molekul v potravinách.
Rychlý pohyb těchto molekul vytváří tření a výsledkem je uvaření potraviny.

nastavení mikrovlnného režimu

1

  Otočte 

OVlADAč pRO VÝběR 

Režimu

 do polohy Mikrovlnný 

režim. Na displeji se zobrazí doba a 
výkonový stupeň.

2

  Pomocí 

multifuNkčNÍhO 

OVlADAče pRO VÝběR

 nastavte 

požadovanou dobu vaření. Po 
nastavení doby vaření začne blikat 
tlačítko 

SPuStIt

. Pokud nechcete 

měnit výkonový stupeň, spusťte 
vaření stisknutím tlačítka 

SPuStIt

.

3

  Pokud chcete změnit výkonový 

stupeň, stiskněte tlačítko 

VÝkONOVÝ stupeň/pOtVRDit

 

a pomocí 

multifuNkčNÍhO 

OVlADAče pRO VÝběR

 nastavte 

požadovanou úroveň. Informace 
o odpovídajících dobách vaření a 
výkonových stupních naleznete 
v pokynech pro přípravu pokrmů 
(strany 38 až 44).

4

  Stisknutím tlačítka 

SPuStIt

 spusťte 

vaření.

FQ115T001_XEH-00226E_CZ.indb   35

2010-03-19     9:09:58

Содержание FQ115T

Страница 1: ...ww samsung com global register Gyorssütő használati útmutató FQ115T A sütésre főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek A termék háztartási használatra készült Megszűnik a jótállási kötelezettség ha a készüléket ipari vendéglátóipari kereskedelmi stb tevékenységre nem háztartási célra használjak MAGYAR FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 1 2010 03 19 9 16 20 ...

Страница 2: ...letet és elmagyarázza neki az eszköz használatát Az útmutatóban szereplő figyelmeztetések és fontos biztonsági előírások nem tesznek említést minden esetlegesen előforduló helyzetről A készülék üzembe helyezése karbantartása és működtetése során a felhasználó felelőssége hogy ésszerűen elővigyázatosan és megfontoltan járjon el Mivel az itt szereplő utasítások több különböző típusra vonatkoznak az ...

Страница 3: ...y áramütést okozhat A készülék üzembe helyezését csak szakképzett szerelő vagy szervizközpont végezheti Ennek elmulasztása áramütést tüzet robbanást meghibásodást vagy személyi sérülést okozhat A mikrohullámú sütőt asztalon vagy pulton történő használatra tervezték ne építse be vagy zárja a konyhaszekrénybe Ne használja a készüléket fűtőtest és gyúlékony anyag mellett Ne használja a készüléket pár...

Страница 4: ...on Ha az ellenkező irányba csatlakoztatja a tápcsatlakozót a fali aljzathoz a kábelben futó elektromos vezetékek megsérülhetnek ami áramütést vagy tüzet okozhat Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz Ne használjon sérült tápcsatlakozót sérült tápkábelt vagy meglazult fali aljzatot Ez tüzet vagy áramütést okozhat Ne húzza meg és nem hajlítsa meg túlságosan a tápkábelt Ne csavarja meg va...

Страница 5: ...g az edényt A sérülések elkerülése érdekében MINDIG várjon legalább 20 másodpercet a sütő kikapcsolása után hogy a hőmérséklet kiegyenlítődhessen Melegítés közben szükség szerint melegítés után MINDIG keverje meg Ha megégette magát az alábbi ELSŐSEGÉLY utasítások szerint járjon el Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe Takarja le tiszta száraz kötszerrel Ne használjon semmil...

Страница 6: ...a gyerekeket is aki korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal kivéve ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát Ennek elmulasztása áramütést égési vagy személyi sérülést okozhat A készüléket csak főzési célokra használja Ennek elmula...

Страница 7: ...ás automatikusan megszakad A sütő 30 perc nyugalmi állapot után rendeltetésszerűen üzemeltethető Mindig célszerű egy pohár vizet hagyni a sütőben A víz elnyeli a mikrohullámú energiát ha a sütőt véletlenül bekapcsolják VIGYÁZAT Ha az ajtó vagy az ajtótömítések megsérültek a sütőt mindaddig tilos használni amíg azt szakember meg nem javította VIGYÁZAT Folyadékok és más élelmiszerek nem melegíthetők...

Страница 8: ...mekek érdeklődésére számot tartó tárgyakat ne tároljon vagy rejtsen el a sütő fölött Ügyeljen rá hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel Legyen óvatos mivel melegítés után az ételek és az italok nagyon forróak lehetnek Gyermeknek szánt étel esetén különösképpen vigyázzon hogy az étel kellőképpen lehűljön Folyadékok például víz vagy egyéb italok melegítésekor különös óvatossággal járjon el Fő...

Страница 9: ...pkábelnél fogva húzza ki a fali aljzatból mindig a csatlakozót fogja meg és annál fogva húzza ki egy határozott egyenes mozdulattal A kábel sérülése rövidzárlatot tüzet és vagy áramütést okozhat Főzés közben illetve főzés után az ajtó kinyitásakor húzódjon távolabb a készüléktől Ügyeljen rá hogy gyermekek ne menjenek a készülék közelébe Ennek elmulasztása égési sérüléseket okozhat Az ajtó kinyitás...

Страница 10: ...zekkel illetve úgy hogy bármilyen tárgyat a biztonsági retesz nyílásaiba helyez b Ne helyezzen semmit a sütő ajtaja és homlokfelülete közé ne hagyja hogy étel vagy tisztítószer maradék rakódjon le a tömítőfelületekre Ügyeljen az ajtó és az ajtótömítés felületének tisztaságára Használat után először nedves majd puha száraz ronggyal törölje le a felületeket c Ha megsérült a sütő ne üzemeltesse azt a...

Страница 11: ...befejezési idő beállítása 28 Elkészítési idő késletetése 29 A gyors üzemmód használata 32 A gyors kiolvasztás üzemmód használata 34 A mikrohullámú sütő működése 35 A mikrohullámú üzemmód használata 45 A hangjelzés kikapcsolása 46 Gyermekzár tisztítás és karbantartás 47 47 A gőztisztítás funkció használata 48 A mikrohullámú sütő tisztítása hibaelhárítás és hibakódok 49 49 A mikrohullámú sütő tárolá...

Страница 12: ... az üzembe helyezést és a kábelcsatlakoztatást kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti Ha az üzembe helyezést követően a csatlakozódugó nem férhető hozzá az üzembe helyezésnél szakaszoló kapcsolót kell alkalmazni legalább 3 mm kontaktustávolsággal Adapter többutas szalagtápvonal és hosszabbító használata tilos A túlterhelés tüzet okozhat Csatlakoztatás A készülék első csatlakoztatásakor az ...

Страница 13: ...zésre szolgál A mikrohullám szint elsősorban a mikrohullám funkcióhoz használatos Az egyes ételekhez legmegfelelőbb szint kiválasztásáról lásd a kézikönyvben szereplő főzési útmutatókat Felső fűtőelemek Biztonsági ajtózár Sütővilágítás Kezelőpanel Ajtófogantyú Ajtó Sütési szintek 4 szint 2 szint 5 szint 3 szint 1 szint FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 13 2010 03 19 9 16 23 ...

Страница 14: ...lca mikrohullám módban NEM használható Grillbetét Kerámiatálca 3 Grillbetét a kerámiatálcához gyors és grill üzemmódhoz 4 Sütőrács mikrohullám módban NEM használható Megjegyzés Az egyes ételekhez legmegfelelőbb tartozék kiválasztásáról lásd a kézikönyvben szereplő főzési útmutatókat FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 14 2010 03 19 9 16 24 ...

Страница 15: ...KÉSZÍTÉSI IDŐ 11 BEFEJEZÉSI IDŐ 12 HŐMÉRSÉKLET 13 TELJESÍTMÉNYSZINT BEVITEL 14 FUNKCIÓVÁLASZTÓ 15 LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS 16 INDÍTÁS Az intelligens forgógombok használata Megjegyzés Az ÜZEMMÓDVÁLASZTÓ 6 és a FUNKCIÓVÁLASZTÓ 14 intelligens forgógombok Csak nyomja meg és fordítsa a kívánt beállításra 1 2 3 4 5 7 16 8 9 10 11 12 13 14 15 6 FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 15 2010 03 19 9 16 24 ...

Страница 16: ...gítani kezd a KIJELZŐ Három másodperc elteltével a KIJELZŐN villogni kezd az óra szimbólum és a 12 00 kijelzés 1 Nyomja meg az ÓRA gombot A 12 es villogni kezd 2 A FUNKCIÓVÁLASZTÓVAL állítsa be az órát 3 Nyomja meg ismét az ÓRA gombot Villogni kezd a 00 felirat 4 A FUNKCIÓVÁLASZTÓVAL állítsa be a percet 5 Nyomja meg ismét az ÓRA gombot Az óra 5 másodpercen belül felveszi a beállított értéket FQ115...

Страница 17: ...vonatkozó főzési útmutatókat Üzemmód Leírás Dupla légkeverés Az étel melegítését a sütő bal és jobb oldaláról beáramló forró levegő végzi A beállítás egyenletes melegítést tesz lehetővé ezért sütéshez ideális Légkeverés felső fűtés A forró levegőt felső fűtés egészíti ki ezért ez a beállítás pirításhoz ideális Különösen húsokhoz javasolt Hagyományos melegítés A hőt az alsó és felső fűtőelem termel...

Страница 18: ...programozott gyors kiolvasztási beállítás közül választhat A kiolvasztási időt és a teljesítményszintet magától beállítja a készülék Mindössze a programot és a súlyt kell kiválasztania és már indíthatja is a kiolvasztást Mikrohullámú üzemmód Üzemmód Leírás A mikrohullámú energia ételek sütésére főzésére és kiolvasztására használható Gyors és hatékony sütést és főzést tesz lehetővé az étel színének...

Страница 19: ...mód és az ahhoz ajánlott hőmérséklet Dupla légkeverés Légkeverés felső fűtés Hagyományos melegítés Grill Légkeverés alsó fűtés Megjegyzés A hőmérséklet szabályozás érdekében a légkeveréses és a grill fűtőelem folyamatosan ki és bekapcsol 3 A hőmérséklet módosításához nyomja meg a HŐMÉRSÉKLET gombot majd fordítsa a FUNKCIÓVÁLASZTÓT a kívánt hőmérsékletre 4 Az elkészítési idő beállításához nyomja me...

Страница 20: ...tó 2 Légkeveréses üzemmód beállításnál a légkeveréses illetve a felső és alsó fűtőelemek működés közben ki és bekapcsolva szabályozzák a hőmérsékletet 3 Sütés közben a HŐMÉRSÉKLET és a TELJESÍTMÉNYSZINT BEVITEL gomb együttes megnyomásával megjeleníthető a belső hőmérséklet Fontos Sütő üzemmód esetén győződjön meg arról hogy a használt üvegtepsik bírják e a 40 250 C os sütési hőmérsékletet FQ115T00...

Страница 21: ...ábbi táblázatot A Samsung azt ajánlja hogy melegítse elő a sütőt dupla légkeveréses módban Élelmiszer Szint polc Hőmérséklet C Tartozékok Idő óra Szögletes mogyorótorta forma 2 160 170 Sütőrács 1 00 1 10 Gyűrű alakú vagy kerek citromossütemény forma 2 150 160 Sütőrács 0 50 1 00 Piskótatészta 3 150 160 Sütőrács 0 35 0 45 Gyümölcskosárka alap 3 150 170 Sütőrács 0 25 0 35 Lapos morzsatésztás gyümölcs...

Страница 22: ... módban melegítse elő a sütőt Tegye a húst a sütőrácsra a sütőrácsot helyezze a táblázat alapján a megfelelő szintre a sütőtálcát pedig tegye be az 1 szintre olajserpenyőként Élelmiszer Szint polc Hőmérséklet C Tartozékok Idő óra Marhasült marha 1 kg közepes 3 1 170 190 Sütőrács Sütőtálca 1 00 1 30 Sertéslapocka 1 kg göngyölt 3 1 180 200 Sütőrács Sütőtálca 1 30 2 00 Báránysült Báránycomb 0 8 kg 2 ...

Страница 23: ...i táblázatot A Samsung azt ajánlja hogy melegítse elő a sütőt hagyományos melegítés módban Élelmiszer Szint polc Hőmérséklet C Tartozékok Idő óra Lasagne 3 200 220 Sütőrács 0 25 0 35 Csőben sült zöldség 3 180 200 Sütőrács 0 20 0 30 Csőben sült burgonya 3 180 200 Sütőrács 0 25 0 35 Fagyasztott pizzarudak 3 160 180 Sütőtálca 0 10 0 15 Sütőben készíthető hasábburgonya 3 200 220 Sütőtálca 0 15 0 20 Má...

Страница 24: ...cig melegítse elő Élelmiszer Szint polc Idő perc 1 oldal Idő perc 2 oldal Tartozékok Kebabnyársak 4 8 10 6 8 Grillbetét és kerámiatálca Sertésszelet 4 7 9 5 7 Grillbetét és kerámiatálca Kolbászfélék 4 4 6 3 5 Sütőtálca Csirkedarabok 4 10 15 8 10 Grillbetét és kerámiatálca Sült lazacszeletek 4 8 12 6 10 Grillbetét és kerámiatálca Szeletelt zöldségek 5 5 7 3 5 Sütőtálca Pirítós 5 2 3 1 2 Sütőrács Sa...

Страница 25: ...ításához használja eligazításul az alábbi táblázatot A Samsung azt ajánlja hogy melegítse elő a sütőt dupla légkeveréses módban Élelmiszer Szint polc Hőmérséklet C Tartozékok Idő óra Friss pizza 3 180 200 Sütőtálca 15 25 Mélyhűtött elősütött édes és sós lepények 2 180 200 Sütőrács 10 15 Fagyasztott pizza 2 180 200 Sütőtálca 15 20 Mélyhűtött pizza 3 200 220 Sütőrács 10 15 Mélyhűtött pizza 3 180 200...

Страница 26: ... kívánt elkészítési időre 1 5 másodperc elteltével az elkészítési idő beállítása automatikusan lejár és az INDÍTÁS gomb villogni kezd 2 Az elkészítési idő beállításának befejezéséhez nyomja meg az ELKÉSZÍTÉSI IDŐ gombot 4 Az INDÍTÁS gomb megnyomásával a sütő azonnal működni kezd 5 A beállított idő leteltével a sütő hangjelzést ad és kikapcsol Megjegyzés Több kevesebb funkció használat közben a job...

Страница 27: ... IDŐ gombot Például A jelenlegi idő 13 00 A kívánt befejezési idő 14 00 Megjelenik az 1 00 elkészítési idő 5 Indítsa el a sütőt az INDÍTÁS gombbal A sütő azonnal működni kezd Megjegyzés 1 Az elkészítési idő a kijelzőn visszaszámolva jelenik meg A beállított idő leteltével a sütő hangjelzést ad és kikapcsol 2 Használat közben a jobb végeredmény érdekében az előre beállított elkészítési idő a FUNKCI...

Страница 28: ...EJEZÉSI IDŐ gombot Megjelenik a 14 00 kijelzés ami a jelenlegi időhöz hozzáadott elkészítési idő Adja meg a kívánt befejezési időt 18 00 4 Nyomja meg a BEFEJEZÉSI IDŐ gombot A sütő késleltetve 16 00 időpontban automatikusan bekapcsol Az elkészítési idő az elkészítés kezdetekor jelenik meg Megjegyzés A befejezési idő a késleltetés beállítását követően jelenik meg Az elkészítési és befejezési idő a ...

Страница 29: ...ZTÓT gyors üzemmódra 2 A FUNKCIÓVÁLASZTÓVAL válassza ki a kívánt gyors beállítást A 12 gyors beállítás leírását a 30 31 oldal táblázatában találja 3 A súly módosítását a TELJESÍTMÉNYSZINT BEVITEL gombbal végezheti el 4 A FUNKCIÓVÁLASZTÓVAL válassza ki a kívánt súlyt 5 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Megjegyzés Egyes gyors beállítások folyamatosak Más beállítások esetén viszont az ételt meg kell fordí...

Страница 30: ...rcig hagyja állni 5 Fagyasztott csőben sült hal 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Kerámiatálca 3 Helyezze a fagyasztott csőben sült halat megfelelő pirexüveg vagy kerámiaedénybe Sütés után 3 4 percig hagyja állni 6 Csirkedarabok 0 2 0 4 0 4 0 6 0 6 0 8 0 8 1 0 Grillbetét és kerámiatálca 4 A mélyhűtött csirkedarabokat kenje meg olajjal és fűszerekkel Bőrös oldalával lefelé tegye a kerámiatálcával kiegészítet...

Страница 31: ...lóf citromos sütemény mogyorótorta alkalmas 12 Muffin 0 5 0 6 0 7 0 8 Sütőrács 3 Helyezze a tésztát megfelelő méretű 12 db os fém muffinsütő formába Az edényt tegye a sütőrácsra Az egyenként 45 g súlyú muffinokhoz 0 5 0 6 kg az egyenként 65 g os közepes méretű muffinokhoz pedig 0 7 0 8 kg súly ajánlott Fontos A legtöbb gyors beállítás mikrohullámú energiával melegíti az ételt Ezért ennél az üzemmó...

Страница 32: ...ombbal állítsa be a kívánt kiolvasztási lehetőséget A 5 gyors kiolvasztási beállítás leírását a 33 oldal táblázatában találja 3 A FUNKCIÓVÁLASZTÓVAL válassza ki az étel súlyát 4 Az elkészítés indításához nyomja meg az INDÍTÁS gombot Ha az étel elkészült a sütő négyszer pittyeg a kijelzőn pedig négyszer felvillan az End Vége felirat Ezt követően a sütő 3 percenként egyszer hangjelzést ad Eredmény M...

Страница 33: ...ő hangjelzést ad Ezt a programot egész halhoz és szeletelt halhoz is használhatja 4 Kenyér Sütemény 0 1 1 0 Kerámiatálca 1 10 30 Tegye a kenyeret egy darab sütőpapírra és a sütő megfelelő hangjelzésére fordítsa át Helyezze a süteményt kerámia tálcára majd ha lehet fordítsa át amikor a sütő jelez A sütő tovább működik majd leáll amikor kinyitja az ajtót Ez a program alkalmas mindenféle szelelt keny...

Страница 34: ...kb 2 5 cm mélységig hatolnak az ételbe Ezután a hőnek az étel belsejében történő eloszlásával folytatódik a főzés 3 A főzési idők a használt edény és az étel tulajdonságai szerint változnak Mennyiség és sűrűség Víztartalom Kiindulási hőmérséklet fagyasztott vagy nem Fontos Mivel az étel közepét a hőeloszlás főzi meg a főzés még az étel sütőből való kivétele után is folytatódik Ezért be kell tartan...

Страница 35: ...ikrohullám állásba A kijelzőn megjelenik az időtartam és a teljesítményszint 2 Állítsa a FUNKCIÓVÁLASZTÓT a kívánt elkészítési időre Az elkészítési idő beállítása után az INDÍTÁS gomb villogni kezd Ha nem kívánja módosítani a teljesítményszintet az INDÍTÁS gombbal indítsa el a készüléket 3 A teljesítményszint módosításához nyomja meg a TELJESÍTMÉNYSZINT BEVITEL gombot majd fordítsa a FUNKCIÓVÁLASZ...

Страница 36: ...lámokat Ezért fémből készült sütőedényeket ne használjon A mikrohullámú sütőben használható jelöléssel rendelkező edények mindegyike használható A használható edényekkel kapcsolatban további információt a következő útmutatóban talál Mikrohullám üzemmódban a kerámiatálcát mindig az 1 szintre kell helyezni Főzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések Alufólia Kis mennyiségekben használha...

Страница 37: ...gja Papír Tányér pohár szalvéta papírtörülköző Rövid főzési és melegítési időhöz A fölösleges nedvesség felszívására is használható Újrahasznosított papír Ívkisülést okozhat Műanyag Tárolódobozok Különösen hőálló műanyag esetén Bizonyos egyéb műanyagok deformálódhatnak vagy elszíneződhetnek magas hőmérsékleten Melamin műanyagok használata tilos Tapadófólia A nedvesség megtartására használható Az é...

Страница 38: ...tos hogy az ételt a javasolt időtartamig pihentessük hogy kiegyenlítődjön annak belső hőmérséklete Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez Használjon megfelelő méretű pirexüveg tálat fedővel Az ételt főzze lefedve a minimális ideig lásd a táblázatot A kívánt eredmény eléréséig folytassa a főzést Főzés közben kétszer főzés után egyszer keverje meg Főzés után sózza és fűszerezze meg és adjon hozzá ...

Страница 39: ...00 W Étel Adag g Idő perc Pihentetési idő perc Tudnivalók Brokkoli 250 500 3 4 6 7 3 Szedje szét egyforma méretű rózsákra A szárakat helyezze középre Kelbimbó 250 5 6 3 Adjon hozzá 60 75 ml 5 6 ek vizet Sárgarépa 250 4 5 3 A sárgarépát vágja egyforma szeletekre Karfiol 250 500 4 5 7 8 3 Szedje szét egyforma méretű rózsákra A nagy rózsákat vágja félbe A szárakat helyezze középre Cukkini 250 3 4 3 A...

Страница 40: ...ordulhat hogy a rizs a főzési idő végéig nem szívja magába az összes vizet Tészta Nagy pirexüveg tálat használjon Adjon hozzá forrásban lévő vizet egy csipetnyi sót és keverje jól össze Fedél nélkül melegítse Főzés közben és utána keverje meg Lefedve hagyja állni utána alaposan csöpögtesse le Étel Adag g Teljesítmény W Idő perc Pihentetési idő perc Tudnivalók Fehér rizs előfőzött 250 375 900 15 16...

Страница 41: ...ául a vékony tészták alacsonyabb teljesítményszint használata ajánlott Keverés Az optimális eredmény érdekében felmelegítés közben jól keverje át vagy fordítsa meg az ételt Tálalás előtt lehetőleg újra keverje meg A keverés különösen folyadékok melegítésekor fontos Melegítési és pihentetési idők Amikor először melegít ételt hasznos ha későbbi felhasználás végett megjegyzi az időtartamot Kerülje a ...

Страница 42: ...att olvasztják ki az ételt Ez nagy segítség lehet váratlan vendégek érkezésekor A fagyasztott baromfit főzés előtt alaposan ki kell olvasztani Vegyen le a csomagról minden fém kötözőhuzalt és távolítsa el a csomagolást hogy a kiolvadt folyadék lecsöpöghessen A fagyasztott szárnyast fedő nélkül tegye egy tálra Félidőben fordítsa meg csepegtesse le és amint lehet vegye ki a belsőségeket Időnként ell...

Страница 43: ...felénél fordítsa meg Egész csirke 1200 g 28 32 Hal Halszeletek 200 g 6 7 10 25 A fagyasztott halat helyezze egy kerámia tányér közepére Úgy helyezze el hogy a vékonyabb részek a vastagabbak alá kerüljenek Takarja le a filék keskeny végét és az egész hal farkát alumínium fóliával A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg Egész hal 400 g 11 13 Gyümölcs Bogyós gyümölcsök 300 g 6 7 5 10 A gyümölcsöt oss...

Страница 44: ...veg tálban fedő nélkül 900 watton főzze amíg a máz cukormáz áttetsző nem lesz 3 4 percig Főzés közben kétszer keverje meg Lekvárfőzés Tegyen 600 g friss gyümölcsöt például vegyes bogyós gyümölcsöket egy megfelelő méretű pirexüveg tálba Tegyen hozzá 300 g tartósító cukrot és jól keverje össze Lefedve főzze 900 watton 10 12 percig Főzés közben többször keverje meg Kisméretű csavaros tetejű lekváros ...

Страница 45: ...lan az End Vége felirat 1 A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg egyszerre a LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS és az INDÍTÁS gombot és tartsa lenyomva egy másodpercig 2 A hangjelzés visszakapcsolásához nyomja ismét meg egyszerre a LEÁLLÍTÁS TÖRLÉS és az INDÍTÁS gombot és tartsa lenyomva egy másodpercig FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 45 2010 03 19 9 16 45 ...

Страница 46: ... és az ÓRA gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig 2 A kijelzőn megjelenik egy lakat szimbólum ami azt mutatja hogy valamennyi funkció zárolva van A sütő zárolásának feloldása 1 Nyomja meg egyszerre a GŐZTISZTÍTÁS és az ÓRA gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig 2 A lakat szimbólum eltűnik ami azt jelenti hogy valamennyi funkció újra használható FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 46 2010 03 19 9 16 46 ...

Страница 47: ...tizenegy és fél perc 1 Fordítsa az ÜZEMMÓDVÁLASZTÓT Ki állásba Öntsön kb 100 ml vizet az üres sütő aljába 2 Nyomja meg a GŐZTISZTÍTÁS gombot A sütő automatikusan bekapcsol 15 perc elteltével a sütő automatikusan leáll Törölje át száraz ruhával Fontos A funkciót csak akkor használja ha a sütő teljesen lehűlt szobahőmérsékletre NE használjon desztillált vizet Biztonsági okokból NE használjon nagynyo...

Страница 48: ...ifröccsenéseket és szennyeződéseket a belső felületekről Ezután öblítse le és törölje szárazra 3 A megkeményedett ételmaradékok fellazítása és a szagok eltávolítása céljából helyezzen egy csésze hígított citromlevet az üres sütő aljára és 10 percig maximális fokozaton melegítse 4 Mossa át a belső részeket Fontos Különösen ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílásokba NE kerüljön víz NE használjon súroló...

Страница 49: ...lózati aljzatból és hívja a legközelebbi Samsung szervizközpontot Híváskor álljanak rendelkezésre a következő adatok A készülék típus és gyártási sorozatszáma a sütő hátoldalán található A garanciára vonatkozó adatok A probléma világos leírása Ha ideiglenesen tárolni kell a mikrohullámú sütőt akkor erre a célra tiszta és száraz helyet válasszon mert a por és a nedvesség károsíthatja a készüléket F...

Страница 50: ...s túl közel a belső falakhoz A sütő zavarja a rádió vagy televízióvételt Enyhe interferencia figyelhető meg a televízió képernyőjén vagy a rádióban amikor a sütő üzemel Ez a hatás úgy csökkenthető minimálisra ha a sütőt távolabb helyezi a televíziótól a rádiókészüléktől valamint az antennától Az elektromos interferencia a gyári alapértékre állíthatja a KIJELZŐT Húzza ki a tápcsatlakozót a fali alj...

Страница 51: ... Ha a hőérzékelő a működés vagy a működés megszakítása esetén 5 C nál alacsonyabb értéket mér 210 C NÁL MAGASABB HŐMÉRSÉKLET MIKROHULLÁMÚ ÜZEMMÓDBAN VALÓ MŰKÖDÉS KÖZBEN Ha a hőmérséklet a MIKROHULLÁMÚ üzemmódban való működés közben 210 C fölé emelkedik a hőérzékelő TÜZET észlel HŐSZABÁLYOZÓ SZOFTVER Ha a készülék 2 percen keresztül nem érzékeli hogy nyitna vagy zárna a hőszabályozó FQ115T001_XEH 0...

Страница 52: ...az alább felsorolt műszaki paramétereknek Modell FQ115T Tápellátás 230 V 50 Hz Teljesítményfelvétel Maximális teljesítmény Mikrohullám Felső grill Alsó fűtőelem Dupla légkeverés 3150 W 1650 W 2800 W 1000 W 3000 W Kimeneti teljesítmény 100 W 900 W IEC 705 Üzemi frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75P 20 Hűtési mód Hűtőventilátor Méretek Sz x H x M Kívül Sütőtér mérete nettó 595 x 460 x 520 mm 429 x 229...

Страница 53: ...jegyzetek Hungary A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 53 2010 03 19 9 16 50 ...

Страница 54: ...jegyzetek FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 54 2010 03 19 9 16 50 ...

Страница 55: ...jegyzetek FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 55 2010 03 19 9 16 50 ...

Страница 56: ...A SWEDEN U K EIRE www samsung com 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 Min 800 SAMSUNG 800 726786 06 80 SAMSUNG 726 7864 800 SAMSUNG 726 7864 0800 SAMSUNG 726 7864 0771 726 7864 SAMSUNG 0845 SAMSUNG 7267864 0818 717100 FQ115T001_XEH 00226E_HU indb 56 2010 03 19 9 16 51 ...

Страница 57: ...bal register Rýchlovarná rúra používateľská príručka FQ115T Údaje o varení a pečení sú informatívne Produkt je určený pre použitie v domácnosti Záručné podmienky strácajú svoju splatnost ak sa zariadenie používa na iné účely ako na domáce napr priemyselne v stravovacích za riadeniach alebo pri obchodných aktivitách SLOVENČINA FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 1 2010 03 19 9 19 09 ...

Страница 58: ... zo strany osoby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto príručke nepokrývajú všetky možné okolnosti a situácie ktoré sa môžu vyskytnúť Je vašou zodpovednosťou aby ste používali zdravý rozum opatrnosť a uvážlivosť pri inštalácii údržbe a prevádzke vášho zariadenia Keďže nasledovné prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekoľko modelov charakteristiky vašej...

Страница 59: ...ktrickým prúdom Inštaláciu tohto zariadenia musí vykonať kvalifikovaný technik alebo servisná spoločnosť Ak sa tak nestane môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom požiaru výbuchu poruchám produktu alebo ujme na zdraví Mikrovlnná rúra je určená na použitie len na pracovnom pulte alebo pracovnom stole nemali by ste ju umiestňovať do skriniek Zariadenie neinštalujte do blízkosti ohrievačov alebo horľa...

Страница 60: ...kábel bol nasmerovaný k podlahe Ak pripojíte sieťovú zástrčku k zásuvke opačne elektrické vodiče vo vnútri kábla sa môžu poškodiť a spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej zásuvky Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku poškodený napájací kábel alebo povolenú sieťovú zásuvku Môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom Napájací k...

Страница 61: ...ou Aby sa zabránilo v tejto situácii po vypnutí rúry ju nechajte VŽDY v nečinnosti aspoň 20 minút aby sa mohla vyrovnať teplota Ak je to potrebné miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní V prípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ POMOCI ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody zakryte ho čistým suchým kusom látky nepoužívajte žiadne krémy oleje alebo pleťové mlieka K...

Страница 62: ...hopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom popáleniu alebo ujme na zdraví Toto zariadenie nikdy nepoužívajte na iné účely ako je varenie V opačnom prípade môže dôjsť k vzniku požiaru Pred varení...

Страница 63: ...TE mikrovlnnú rúru ak je prázdna Z bezpečnostných dôvodov sa automaticky odpojí napájanie Rúru môžete normálne prevádzkovať po 30 minútach bez činnosti Najlepšie je počas celej doby nechať v rúre pohárik s vodou Voda absorbuje energiu mikrovĺn ak sa rúra omylom spustí VAROVANIE Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok rúra sa nemôže používať dovtedy kým ju neopraví kompetentná osoba VAROVANI...

Страница 64: ... zapnutej mikrovlnnej rúry Zaujímavé predmety pre deti nemôžete skladovať alebo skrývať rovno nad rúrou Deti by mali byť pod dohľadom aby sa zaistilo že sa nebudú hrať so zariadením Dávajte pozor pretože nápoje a jedlá môžu byť po zohriatí veľmi horúce Najmä pri kŕmení dieťaťa skontrolujte či jedlo dostatočne vychladlo Dávajte pozor pri zohrievaní kvapalín napr vody a iných nápojov Počas varenia a...

Страница 65: ...e uchopte zástrčku a vytiahnite ju priamo von zo zásuvky Poškodenie kábla môže spôsobiť skrat požiar a alebo zásah elektrickým prúdom Tvár ani časti tela neumiestňujte do blízkosti zariadenia v priebehu varenia alebo pri otvorení dvierok bezprostredne po dovarení Dajte pozor aby sa deti nedostali do blízkosti zariadenia V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu v dôsledku unikajúceho tepla Pri otvá...

Страница 66: ...knutia západky dverí alebo čokoľvek vkladať do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia b Medzi dvierka rúry a prednú stranu nedávajte žiadne objekty ani nedovoľte aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili na povrchoch tesnení Zaistite aby sa dvierka a tesniace povrchy dvierok uchovávali čisté tak že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou a potom jemnou suchou...

Страница 67: ...e času varenia 29 Používanie režimu rýchleho menu 32 Používanie režimu rýchleho rozmrazovania 34 Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry 35 Používanie režimu mikrovlnnej rúry 45 Vypínanie signalizácie 46 Detská bezpečnostná zámka čistenie a údržba 47 47 Používanie funkcie čistenia parou 48 Čistenie mikrovlnnej rúry riešenie problémov a kód chyby 49 49 Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry 50 Rieš...

Страница 68: ...v môže vykonať len kvalifikovaný elektrikár Ak už k zásuvke po inštalácii nie je prístup na inštalačnom mieste musí byť prítomné zariadenie na odpojenie pólov s medzerou medzi kontaktmi o veľkosti aspoň 3 mm Nemôžu sa používať adaptéry viacsmerné rozdeľovače a predlžovacie káble Preťaženie môže mať za následok požiar Pripojenie Keď zariadenie po prvýkrát pripojíte všetky segmenty sa na chvíľu rozs...

Страница 69: ...veň sa používa hlavne pre funkciu mikrovlnnej rúry Obráťte sa na sprievodcov varením ktorý sa nachádzajú v tejto brožúrke aby ste určili správnu úroveň police pre vaše jedlá Horné ohrevné prvky Bezpečnostné uzamknutie dverí Svetlo rúry Ovládací panel Rukoväť dverí Dvere Úrovne rúry Úroveň 4 Úroveň 2 Úroveň 5 Úroveň 3 Úroveň 1 FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 13 2010 03 19 9 19 12 ...

Страница 70: ...AJTE pre režim mikrovlnnej rúry Grilovacia vložka Keramický plech 3 Grilovacia vložka pre keramický plech užitočná pre rýchle menu a režim grilu 4 Stojan rúry NEPOUŽÍVAJTE pre režim mikrovlnnej rúry Poznámka Obráťte sa na sprievodcov varením ktorý sa nachádzajú v tejto brožúrke aby ste určili vhodné príslušenstvo pre vaše jedlá FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 14 2010 03 19 9 19 12 ...

Страница 71: ...U 9 HODINY 10 ČAS VARENIA 11 ČAS UKONČENIA 12 TEPLOTA 13 ÚROVEŇ VÝKONU ZADANIE 14 MULTIFUNKČNÝ VOLIČ 15 ZASTAVENIE ZRUŠENIE 16 SPUSTENIE Používanie rozbaľovacích volieb Poznámka VOLIČ REŽIMU 6 a MULTIFUNKČNÝ VOLIČ 14 predstavujú rozbaľovacie voľby Jednoducho zatlačte a otočte na požadované nastavenie 1 2 3 4 5 7 16 8 9 10 11 12 13 14 15 6 FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 15 2010 03 19 9 19 12 ...

Страница 72: ...h sekundách sa na DISPLEJI zobrazí symbol hodín a začne blikať 12 00 1 Stlačte tlačidlo HODINY Začne blikať 12 2 Otočte MULTIFUNKČNÝM VOLIČOM aby ste nastavili hodiny 3 Znovu stlačte tlačidlo HODINY Začne blikať 00 4 Otočte MULTIFUNKČNÝM VOLIČOM aby ste nastavili minúty 5 Znovu stlačte tlačidlo HODINY Hodiny sa v rámci 5 sekúnd sami nastavia FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 16 2010 03 19 9 19 14 ...

Страница 73: ...im vzduchom z ľavej a pravej strany rúry Toto nastavenie poskytuje rovnomerné ohrievanie a je ideálne pre pečenie Nastavenie prúdenia ohrievania z hornej strany Kombinácia horúceho vzduchu a horného ohrevného prvku robia z tohto nastavenia ideálne nastavenie pre schrumkavenie a zhnednutie Výslovne odporúčané pre mäso Nastavenie konvenčného ohrievania Teplo prichádza z horného a dolného ohrevného p...

Страница 74: ...nia Režim Popis Na rozmrazovanie si vyberte z piatich predprogramovaných nastavení rýchleho rozmrazovania Čas rozmrazovania a úroveň výkonu sa nastavia automaticky Pre spustenie rozmrazovania jednoducho vyberte program a hmotnosť Režim mikrovlnnej rúry Režim Popis Na varenie a rozmrazovanie jedla sa používa mikrovlnná energia Poskytuje rýchle efektívne varenie bez zmeny farby alebo formy jedla Úro...

Страница 75: ...rúčaná teplota Dvojité prúdenie Prúdenie ohrievania z hornej strany Bežné ohrievanie Gril Prúdenie ohrievania z dolnej strany Poznámka Prúdiaci ohrevný prvok a grilový ohrevný prvok sa nepretržite zapínajú a vypínajú aby regulovali teplotu 3 Aby ste zmenili teplotu stlačte tlačidlo TEPLOTA a otočte MULTIFUNKČNÝ VOLIČ aby ste nastavili požadovanú teplotu 4 Aby ste nastavili čas varenia stlačte tlač...

Страница 76: ...A a TEPLOTA 2 V nastaveniach režimu rúry sa ohrievač prúdenia a horný a spodný ohrevný prvok počas varenia vypnú a zapnú aby regulovali teplotu 3 Počas varenia sa vnútorná teplota zobrazí súčasným stlačením tlačidla TEPLOTA a ÚROVEŇ VÝKONU ZADANIE Dôležité Keď používate režim rúry uistite sa že sklenené nádoby na pečenie sú vhodné pre teploty varenia 40 až 250 C FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 20 201...

Страница 77: ...ocou režimu dvojitého prúdenia Jedlo Úroveň police Teplota C Príslušenstvo Čas h Koláč z lieskových orieškov vo štvorcovej forme 2 160 170 Stojan do rúry 1 00 1 10 Citrónový koláč tvarovaný do kruhu alebo v miskovej forme 2 150 160 Stojan do rúry 0 50 1 00 Piškótový koláč 3 150 160 Stojan do rúry 0 35 0 45 Ovocný koláč s tortovým korpusom 3 150 170 Stojan do rúry 0 25 0 35 Plochý bublaninový ovocn...

Страница 78: ...ia horného ohrevu Umiestnite mäso na stojan rúry postupujte podľa rady o úrovni police v tabuľke a plech na pečenie použite ako odkvapkávaciu misku na úrovni 1 Jedlo Úroveň police Teplota C Príslušenstvo Čas h Pečené hovädzie mäso 1 kg stredne veľké 3 1 170 190 Stojan rúry Plech na pečenie 1 00 1 30 Pečienka z bravčového pliecka Rolka 1 kg 3 1 180 200 Stojan rúry Plech na pečenie 1 30 2 00 Pečená ...

Страница 79: ...by ste rúru predhriali pomocou režimu konvenčného ohrievania Jedlo Úroveň police Teplota C Príslušenstvo Čas h Lazane 3 200 220 Stojan do rúry 0 25 0 35 Zeleninové jedlo s chrumkavou kôrkou 3 180 200 Stojan do rúry 0 20 0 30 Pečené zemiaky 3 180 200 Stojan do rúry 0 25 0 35 Mrazené pizza bagety 3 160 180 Plech na pečenie 0 10 0 15 Hranolky do rúry 3 200 220 Plech na pečenie 0 15 0 20 Mramorovaná b...

Страница 80: ... Čas min 1 strana Čas min 2 strana Príslušenstvo Kebab na ihlici na opekanie 4 8 10 6 8 Grilovacia vložka s keramickým plechom Bravčové rezne 4 7 9 5 7 Grilovacia vložka s keramickým plechom Klobásy 4 4 6 3 5 Plech na pečenie Kúsky kuraťa 4 10 15 8 10 Grilovacia vložka s keramickým plechom Pečený losos 4 8 12 6 10 Grilovacia vložka s keramickým plechom Porciovaná zelenina 5 5 7 3 5 Plech na pečeni...

Страница 81: ... časy v tejto tabuľke používajte ako pokyny pre pečenie Odporúčame aby ste rúru predhriali pomocou režimu dvojitého prúdenia Jedlo Úroveň police Teplota C Príslušenstvo Čas h Čerstvá pizza 3 180 200 Plech na pečenie 15 25 Chladený predpečený plnený koláč koláč 2 180 200 Stojan do rúry 10 15 Mrazená samokysnúca pizza 2 180 200 Plech na pečenie 15 20 Mrazená pizza 3 200 220 Stojan do rúry 10 15 Chla...

Страница 82: ...aby ste nastavili požadovaný čas varenia 1 Po 5 sekundách sa nastavenie času varenia automaticky skončí a začne blikať tlačidlo SPUSTENIE 2 Stlačením tlačidla ČAS VARENIA skončíte nastavenie času varenia 4 Stlačením tlačidla SPUSTENIE sa rúra urýchlene spustí 5 Keď uplynie nastavený čas zaznie zvukový signál a rúra sa sama vypne Poznámka Silnejšia slabšia funkcia Počas varenia môžete pomocou MULTI...

Страница 83: ...ačte tlačidlo ČAS UKONČENIA Príklad Aktuálny čas je 13 00 Požadovaný čas skončenia je 14 00 Zobrazí sa čas varenia 1 00 5 Stlačením tlačidla SPUSTENIE spustíte rúru Rúra sa urýchlene spustí Poznámka 1 Čas varenia sa bude odpočítavať na časovom displeji Keď uplynie nastavený čas zaznie zvukový signál a rúra sa sama vypne 2 Počas varenia môžete pomocou MULTIFUNKČNÉHO VOLIČA nastaviť predvolený čas v...

Страница 84: ...Stlačte tlačidlo ČAS UKONČENIA Zobrazí sa 14 00 ktorého čas varenia sa pridá k aktuálnemu času Zadajte požadovaný čas ukončenia 18 00 4 Stlačte tlačidlo ČAS UKONČENIA Rúra sa automaticky spustí v rezervovanom čase 16 00 Čas varenia sa zobrazí na začiatku varenia Poznámka Čas ukončenia sa zobrazí po skončení rezervácie Čas varenia a čas ukončenia sa dá pred rezervovaným časom zmeniť FQ115T001_XEH 0...

Страница 85: ...očte VOLIČ REŽIMU do polohy rýchleho menu 2 Otočte MULTIFUNKČNÝM VOLIČOM aby ste nastavili požadovanú hmotnosť Popis 12 nastavení rýchleho menu nájdete v tabuľke na stranách 30 31 3 Stlačením tlačidla ÚROVEŇ VÝKONU ZADANIE zmeníte hmotnosť 4 Otočte MULTIFUNKČNÝM VOLIČOM aby ste nastavili požadovanú hmotnosť 5 Stlačte tlačidlo SPUSTIŤ Poznámka Niektoré rýchle menu sú kontinuálne Iné vyžadujú otočen...

Страница 86: ... Mrazené lazane vložte do vhodne veľkého okrúhleho taniera z ohňovzdorného skla alebo keramického taniera Po zohriatí nechajte 3 4 minúty odstáť 5 Mrazené ryby v cestíčku 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Keramický plech 3 Mrazené ryby v cestíčku vložte do vhodne veľkého okrúhleho taniera z ohňovzdorného skla alebo keramického taniera Po varení nechajte 3 4 minúty odstáť 6 Kúsky kuraťa 0 2 0 4 0 4 0 6 0 6 0...

Страница 87: ...0 Keramický plech 3 Cesto vložte do vhodne veľkej okrúhlej nádoby na zapekanie z ohňovzdorného skla Tento program je vhodný pre cesto ako bábovka citrónový koláč a koláč z lieskových orieškov 12 Muffiny 0 5 0 6 0 7 0 8 Stojan do rúry 3 Cesto na muffiny umiestnite do kovovej formy na muffiny ktorá je určená na výrobu 12 muffinov Formu položte na stojan rúry Pre muffiny s hmotnosťou 45 g sa odporúča...

Страница 88: ...ÝKONU ZADANIE nastavíte požadovanú položku rozmrazovania Obráťte sa na tabuľku na strane 33 kde nájdete popis 5 nastavení rýchleho rozmrazovania 3 Otočením MULTIFUNKČNÉHO VOLIČA vyberte hmotnosť jedla 4 Varenie spustite stlačením tlačidla SPUSTIŤ Po skončení varenia rúra zapípa a štyrikrát zabliká End Koniec Rúra bude následne pípať raz za 3 minúty Výsledok Rozmrazovanie sa spustí Rúra zapípa v st...

Страница 89: ...gram je vhodný pre celé ryby ako aj pre rybacie filety 4 Chlieb Koláč 0 1 1 0 Keramický plech 1 10 30 Chlieb umiestnite na kúsok kuchynského papiera a otočte ho po zapípaní rúry Koláč umiestnite na keramický priečinok a ak to bude možné po zapínaní rúry ho otočte Po otvorení dvierok rúra pokračuje v prevádzke ale jej funkcie sú zastavené Tento program je vhodný pre všetky druhy chleba rezaného ale...

Страница 90: ... vďaka tomu rovnomerne uvarí 2 Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbky približne 1 palca 2 5 cm Varenie potom pokračuje keď sa teplo rozptýli v rámci jedla 3 Čas varenia sa odlišuje v závislosti od používanej nádoby a vlastností jedla Množstva a hustoty Obsahu vody Úvodná teplota zmrazené alebo nie Dôležité Pretože sa stred jedla varí rozptyľovaním tepla varenie pokračuje aj po vybra...

Страница 91: ...nej rúry 1 Otočte VOLIČ REŽIMU do polohy mikrovlnnej rúry Na displeji sa zobrazí čas a úroveň výkonu 2 Otáčajte MULTIFUNKČNÝ VOLIČ aby ste nastavili požadovaný čas varenia Keď sa nastaví čas varenia začne blikať tlačidlo SPUSTIŤ Ak si neželáte zmeniť úroveň výkonu stlačením tlačidla SPUSTIŤ spustíte varenie 3 Ak chcete úroveň výkonu zmeniť stlačte tlačidlo ÚROVEŇ VÝKONU ZADANIE a otočte MULTIFUNČN...

Страница 92: ...né pre mikrovlnné žiarenie Dodatočné informácie o príslušnom náčiní na varenie nájdete v nasledujúcej príručke a pri používaní režimu mikrovlnnej rúry vždy používajte keramický plech na policovej úrovni 1 Náčinie na varenie Vhodné pre mikrovlnné žiarenia Komentáre Hliníková fólia Je možné použiť v malých množstvách pre ochranu oblastí pred prevarením Ak sa fólia nachádza príliš blízko pri stene rú...

Страница 93: ...krátke varenie a zahrievanie Tiež na absorbovanie nadmernej vlhkosti Recyklovaný papier Môže spôsobiť iskrenie Plast Nádoby Obzvlášť v prípade teplovzdorných termoplastov Niektoré iné plasty sa môžu pri vysokých teplotách vlniť alebo stratiť farbu Nepoužívajte melamínové plasty Zmraštiteľná fólia Môže sa používať na zadržiavanie vlhkosti Nemalo by sa dotýkať jedla Dávajte pozor keď odstraňujete fó...

Страница 94: ...y ste jedlo nechali odporúčaný čas odstáť aby sa umožnilo vyrovnanie teploty v rámci jedla Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu Použite vhodnú misku z ohňovzdorného skla s uzáverom Varte zakryté počas minimálneho času pozrite si tabuľku Pokračujte vo varení aby ste dosiahli požadované výsledky Zamiešajte dvakrát počas varenia a raz po dovarení Po dovarení pridajte soľ bylinky alebo maslo Počas ...

Страница 95: ...u 900 W Jedlo Porcia g Čas min Čas odstátia min Pokyny Brokolica 250 500 3 4 6 7 3 Pripravte rovnako veľké kvety Nasmerujte stonky k stredu Ružičková kapusta 250 5 6 3 Pridajte 60 75 ml 5 6 polievkových lyžíc vody Mrkvy 250 4 5 3 Nasekajte mrkvy na rovnomerne veľké prúžky Karfiol 250 500 4 5 7 8 3 Pripravte rovnako veľké kvety Rozrežte veľké kvety na polovice Nasmerujte stonky k stredu Cukiny 250 ...

Страница 96: ...domte si že ryža nemusela absorbovať po skončení varenia všetku vodu Cestoviny Použite veľkú misku z ohňovzdorného skla Pridajte vriacu vodu štipku soli a dobre zamiešajte Varte nezakryté Počas a po varení príležitostne zamiešajte Počas odstátia zakryte a následne nechajte poriadne odtiecť vodu Jedlo Porcia g Výkon W Čas min Čas odstátia min Pokyny Biela ryža Predvarená 250 375 900 15 16 17 18 5 P...

Страница 97: ...ad fašírky lepšie používať nižšiu úroveň výkonu Miešanie Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas ohrievania dobre zamiešajte alebo prevráťte Ak je to možné pred servírovaním opätovne zamiešajte Miešanie je obzvlášť dôležité pri zahrievaní kvapalín Ohrievanie a čas odstátia Keď ohrievate jedlo po prvýkrát je užitočné aby ste si zaznamenali potrebný čas pre referenciu do budúcnosti Predchádzajte n...

Страница 98: ...y čas Toto môže predstavovať vynikajúcu výhodu v prípade že sa odrazu objavia nečakaní hostia Mrazená hydina sa musí pred varením poriadne roztopiť Odstráňte akékoľvek kovové upínacie prvky a vyberte ju z akéhokoľvek obalu aby sa umožnilo v odtečení roztopenej kvapaliny Zmrazené jedlo položte na tanier bez zakrytia V polovici prevráťte vylejte akúkoľvek kvapalinu a čo najskôr odstráňte akékoľvek d...

Страница 99: ...polovici rozmrazovania prevráťte Celé kura 1 200 g 28 32 Ryba Rybie prsty 200 g 6 7 10 25 Mrazenú rybu položte do stredu keramického taniera Umiestnite tenšie časti pod hrubšie časti Zakryte užšie časti prstov a chvost celej ryby obaľte do hliníkovej fólie V polovici rozmrazovania prevráťte Celá ryba 400 g 11 13 Ovocie Bobuľové plody 300 g 6 7 5 10 Ovocie rozmiestnite na plytkom okrúhlom sklenenom...

Страница 100: ...hňovzdorného skla s použitím 900 W kým nebude poleva cukrová poleva priehľadná približne 3 až 4 minút Počas varenia dvakrát zamiešajte Varenie džemu Umiestnite 600 g ovocia ako napríklad zmiešaných bobuľových plodov do vhodne veľkej misky z ohňovzdorného skla Pridajte 300 g želírovacieho cukru a dobre zamiešajte Varte zakryté 10 12 minút s použitím 900 W Počas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte...

Страница 101: ...át zabliká End Koniec 1 Aby ste signalizáciu vypli stlačte súčasne tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ a SPUSTENIE a jednu sekundu ich podržte stlačené 2 Aby ste signalizáciu znovu zapli stlačte súčasne tlačidlo ZASTAVIŤ ZRUŠIŤ a SPUSTIŤ a jednu sekundu ich podržte stlačené FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 45 2010 03 19 9 19 32 ...

Страница 102: ...Súčasne stlačte tlačidlá ČISTENIE PAROU a HODINY a 3 sekundy ich podržte stlačené 2 Na displeji sa zobrazí panel uzamknutia ktorý naznačuje že sa uzamkli všetky funkcie Odomknutie rúry 1 Súčasne stlačte tlačidlá ČISTENIE PAROU a HODINY a 3 sekundy ich podržte stlačené 2 Symbol uzamknutia zmizne čím naznačuje odomknutie funkcií FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 46 2010 03 19 9 19 33 ...

Страница 103: ...LIČ REŽIMU do polohy Off Vyp Nalejte približne 100 ml vody na dno prázdnej rúry 2 Stlačte tlačidlo ČISTENIE PAROU Rúra sa automaticky spustí Po 15 minútach sa rúra automaticky zastaví Utrite ju suchou tkaninou Dôležité Túto funkciu používajte len v prípade ak sa rúra kompletne schladila na izbovú teplotu NEPOUŽÍVAJTE destilovanú vodu Z bezpečnostných dôvodov NEPOUŽÍVAJTE čističe s vodou pod vysoký...

Страница 104: ...ny na vnútorných povrchoch Opláchnite a poutierajte dosucha 3 Aby ste uvoľnili zatvrdnuté čiastočky jedla a odstránili zápachy umiestnite šálku rozriedenej citrónovej šťavy na dno prázdnej rúry a zahrejte ju na desať minút pri maximálnom výkone 4 Umyte vnútornú časť Dôležité Buďte obzvlášť opatrní aby ste NEROZLIALI vodu do vetracích otvorov NIKDY nepoužívajte drsné produkty alebo chemické rozpúšť...

Страница 105: ... potrebný servis rúry odpojte ju a kontaktujte najbližšie zákaznícke stredisko spoločnosti Samsung Pri volaní majte pripravené nasledujúce informácie Číslo modelu a sériové číslo nachádza sa na zadnej strane rúry Podrobnosti o záruke Jasný popis problému Ak sa rúra musí dočasne uskladniť použite čisté suché miesto pretože prach a vlhkosť môžu rúru poškodiť FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 49 2010 03 1...

Страница 106: ...eľmi blízko pri vnútorných stenách Rúra spôsobuje rušenie rádioprijímačov alebo televízorov Jemné rušenie televízorov alebo rádií sa môže vyskytnúť počas prevádzky rúry Aby ste minimalizovali tento efekt vyskúšajte nainštalovať rúru ďalej od televízorov rádií a antén Elektronické rušenie spôsobuje resetovanie DISPLEJA Odpojte sieťovú zástrčku a znova ju pripojte Vynulujte čas V rúre sa vytvára kon...

Страница 107: ...0 C počas prevádzky zrušenia SKRATOVANÝ SNÍMAČ TEPLOTY V prípade že hodnota snímača teploty je nižšia ako 5 C počas prevádzky zrušenia NAD 210 C POČAS PREVÁDZKY MWO V prípade že teplota stúpne nad 210 C počas prevádzky MWO je cítiť DYM ZVLHČOVAČ S W V prípade že zlyhá zaznamenávanie ZVLHČOVAČA keď sa na 2 minúty otvorí alebo zatvorí FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 51 2010 03 19 9 19 36 ...

Страница 108: ...edenými technologickými parametrami Model FQ115T Zdroj napájania 230 V pri 50 Hz Príkon Maximálny výkon Mikrovlnné žiarenie Horný gril Spodný ohrievač Dvojité prúdenie 3150 W 1650 W 2800 W 1000 W 3000 W Výstupný výkon 100 W 900 W IEC 705 Prevádzková frekvencia 2450 MHz Magnetron OM75P 20 Metóda chladenia Motor chladiaceho ventilátora Rozmery Š x V x H Vonkajšie Rozmery priestoru rúru 595 x 460 x 5...

Страница 109: ...lovakia Správna likvidácia tohoto výrobku Elektrotechnický a elektronický odpad Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 53 2010 03 19 9 19 37 ...

Страница 110: ...poznámka FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 54 2010 03 19 9 19 37 ...

Страница 111: ...poznámka FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 55 2010 03 19 9 19 37 ...

Страница 112: ... SWEDEN U K EIRE www samsung com 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 Min 800 SAMSUNG 800 726786 06 80 SAMSUNG 726 7864 800 SAMSUNG 726 7864 0800 SAMSUNG 726 7864 0771 726 7864 SAMSUNG 0845 SAMSUNG 7267864 0818 717100 FQ115T001_XEH 00226E_SK indb 56 2010 03 19 9 19 37 ...

Страница 113: ...ese www samsung com global register Rychlovarná trouba uživatelská příručka FQ115T Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter Produkt je určen pro použití v domácnosti Záruka zaniká pokud je přístroj používán jinak než v domácnosti např v průmyslu pohostinství nebo k jiným obchodním účelům ČEŠTINA FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 1 2010 03 19 9 09 37 ...

Страница 114: ...a která bude na používání přístroje dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání Varování a důležité bezpečnostní pokyny uvedené v této příručce nepředstavují vyčerpávající popis podmínek a situací k nimž může dojít Je na vaší odpovědnosti abyste si při instalaci údržbě a provozu spotřebiče počínali rozumně pečlivě a opatrně Následující pokyny k obsluze se týkají různých modelů proto s...

Страница 115: ...Instalaci spotřebiče musí provést odborný technik nebo servisní firma Nedodržení tohoto doporučení může vést ke vzniku úrazu elektrickým proudem požáru výbuchu potížím se spotřebičem nebo ke zranění Mikrovlnná trouba je určena pouze pro instalaci na pult nebo polici neměla by být umístěna ve skříňce Spotřebič neinstalujte do blízkosti topení a hořlavých materiálů Spotřebič neinstalujte ve vlhkém m...

Страница 116: ...pojíte zástrčku do zásuvky obráceně elektrické vodiče uvnitř kabelu se mohou poškodit a může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky Nepoužívejte poškozenou síťovou zástrčku poškozený kabel ani uvolněnou síťovou zásuvku Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru Za napájecí kabel netahejte ani jej nadměrně neohýbejte Kabel nek...

Страница 117: ...nádobou třeba dbát zvýšené opatrnosti Nechte VŽDY nádobu stát v troubě alespoň 20 sekund po skončení ohřevu aby se teplota vyrovnala Při ohřívání pokrm v případě potřeby míchejte a VŽDY jej zamíchejte po ohřátí Jestliže dojde k opaření postupujte podle těchto pokynů POSKYTNUTÍ PRVNÍ POMOCI Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut do studené vody Zakryjte jej čistým suchým obvazem Nenanášejte žádn...

Страница 118: ...sti a znalosti Výjimkou mohou být případy kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba která bude na používání přístroje dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání Nedodržení tohoto doporučení může vést k úrazu elektrickým proudem nebo popálení Nepoužívejte spotřebič pro jiné účely než vaření Nedodržení tohoto doporučení může vést ke vzniku požáru Před ohříváním otevřete uzavřené ná...

Страница 119: ...e NEZAPÍNEJTE prázdnou mikrovlnnou troubu Z bezpečnostních důvodů bude automaticky odpojeno napájení Troubu můžete normálně použít po nejméně 30minutovém odstavení Nejlepším řešením je ponechávat v troubě vloženu sklenici s vodou Voda pohltí mikrovlnnou energii při náhodném zapnutí trouby VAROVÁNÍ Pokud jsou poškozená dvířka nebo těsnění dvířek nesmí být trouba zapnuta dokud ji neopraví kompetentn...

Страница 120: ...ez dozoru poblíž zapnuté mikrovlnné trouby Nad troubou by neměly být uloženy žádné předměty které by mohly děti zajímat Dohlížejte na malé děti a zajistěte aby přístroj nepoužívaly jako hračku Buďte opatrní protože nápoje nebo pokrmy mohou být po ohřevu velmi horké Zvláště před krmením dětí zkontrolujte zda pokrm dostatečně vychladl Buďte opatrní při ohřívání tekutin jako je voda nebo jiné nápoje ...

Страница 121: ...ič od sítě zatažením za napájecí kabel Pevně uchopte zástrčku a vytáhněte ji přímým pohybem ze zásuvky Poškození přívodního kabelu může způsobit zkrat požár nebo úraz elektrickým proudem Nepřibližujte obličej ani jiné části těla ke spotřebiči během vaření nebo při otevírání dvířek po ukončení ohřevu Dbejte aby se do blízkosti spotřebiče nedostaly děti Nedodržení tohoto doporučení může vést k popál...

Страница 122: ...zámků nesmějí být vkládány žádné předměty b Mezi dvířka trouby a vloženou potravinu nevkládejte žádné předměty Zabraňte hromadění zbytků potravin a čisticích prostředků na povrchu těsnění Zajistěte aby byla dvířka a plochy těsnění na dvířkách stále čistá Nejprve je otřete vlhkým hadříkem a poté měkkým suchým hadříkem c Troubu nezapínejte pokud je poškozená Nechte ji opravit kvalifikovaným a výrobc...

Страница 123: ...oby vaření 29 Používání funkce Rychlý výběr 32 Používání režimu pro rychlé rozmrazování 34 Princip funkce mikrovlnné trouby 35 Používání režimu mikrovlnného ohřevu 45 Vypnutí zvukového signálu 46 Dětská bezpečnostní pojistka čištění a údržba 47 47 Použití funkce parního čištění 48 Čištění mikrovlnné trouby odstraňování problémů a kódy chyb 49 49 Skladování a opravy mikrovlnné trouby 50 Odstraňován...

Страница 124: ...aby instalaci a zapojení kabelu prováděl kvalifikovaný elektrikář Pokud zásuvka po instalaci zůstane nepřístupná musí být napojena na vícepólový vypínač s rozestupem kontaktů nejméně 3 mm Je zakázáno používat rozdvojky napájecí panely a prodlužovací kabely Následkem jejich přetížení by mohlo dojít k požáru Zapojení Při prvním zapojení spotřebiče se na jednu sekundu rozsvítí všechny segmenty Po 3 s...

Страница 125: ...ovlnné vaření je určena především pro funkci mikrovlnné trouby Informace o zásuvných úrovních vhodných pro vaše pokrmy naleznete v pokynech pro přípravu pokrmů v této příručce Horní topná tělesa Bezpečnostní zámek dvířek Světlo v troubě Ovládací panel Rukojeť dvířek Dvířka Zásuvné úrovně Úroveň 4 Úroveň 2 Úroveň 5 Úroveň 3 Úroveň 1 FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 13 2010 03 19 9 09 40 ...

Страница 126: ...Í se používat v mikrovlnném režimu Grilovací mřížka Keramická mísa 3 Grilovací mřížka pro keramickou mísu vhodná pro režim Rychlý výběr a grilování 4 Rošt NESMÍ se používat v mikrovlnném režimu Poznámka Informace o vhodném příslušenství pro vaše pokrmy naleznete v pokynech pro přípravu pokrmů v této příručce FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 14 2010 03 19 9 09 40 ...

Страница 127: ... DOBA VAŘENÍ 11 ČAS VYPNUTÍ 12 TEPLOTA 13 VÝKONOVÝ STUPEŇ POTVRDIT 14 MULTIFUNKČNÍ OVLADAČ PRO VÝBĚR 15 ZASTAVIT ZRUŠIT 16 SPUSTIT Používání ovladačů pro výběr Poznámka OVLADAČ PRO VÝBĚR REŽIMU 6 a MULTIFUNKČNÍ OVLADAČ PRO VÝBĚR 14 jsou otočná tlačítka Tlačítko stiskněte a otočením nastavte požadované nastavení 1 2 3 4 5 7 16 8 9 10 11 12 13 14 15 6 FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 15 2010 03 19 9 09 ...

Страница 128: ...ekundách začne na displeji blikat symbol hodin a údaj 12 00 1 Stiskněte tlačítko HODINY Na displeji začne blikat číslo 12 2 Otočením MULTIFUNKČNÍHO OVLADAČE PRO VÝBĚR nastavte hodinu 3 Znovu stiskněte tlačítko HODINY Začne blikat údaj 00 4 Otočením MULTIFUNKČNÍHO OVLADAČE PRO VÝBĚR nastavte minuty 5 Znovu stiskněte tlačítko HODINY Hodiny se samy nastaví během 5 sekund FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb ...

Страница 129: ...žimu Pokrm je ohříván horkým vzduchem proudícím z levé a pravé strany trouby Toto nastavení poskytuje rovnoměrný ohřev a je ideální pro pečení Nastavení horkovzdušného režimu ohřevu shora Díky kombinaci horkovzdušného ohřevu a horního topného tělesa je toto nastavení vhodné pro pečení do křupava a gratinování Zvláště doporučováno pro přípravu masa Nastavení běžného režimu Teplo je vyzařováno horní...

Страница 130: ...é rozmrazování Režim Popis Máte na výběr z pěti přednastavených programů pro rychlé rozmrazování Doba rozmrazování a výkonový stupeň se nastaví automaticky K rozmrazování stačí vybrat program a hmotnost Mikrovlnný režim Režim Popis K vaření a rozmrazování pokrmů se použije mikrovlnná energie Rychlý a efektivní způsob vaření bez změny barvy a konzistence pokrmu Výkonový stupeň a doba vaření se nast...

Страница 131: ...orkovzdušný režim a doporučená teplota Duální horkovzdušný režim Horkovzdušný režim ohřev shora Běžný režim Grilování Horkovzdušný režim ohřev zdola Poznámka Horkovzdušné topné těleso a grilovací topné těleso se průběžně zapínají a vypínají a regulují tak teplotu 3 Chcete li změnit teplotu stiskněte tlačítko TEPLOTA a pomocí MULTIFUNKČNÍHO OVLADAČE PRO VÝBĚR nastavte požadovanou teplotu 4 Chcete l...

Страница 132: ...u se horkovzdušné topné těleso a horní a dolní topná tělesa během vaření vypínají a zapínají a regulují tak teplotu 3 Při vaření lze zobrazit teplotu uvnitř trouby současným stisknutím tlačítek TEPLOTA a VÝKONOVÝ STUPEŇ POTVRDIT Důležité Při použití horkovzdušného režimu se ujistěte že skleněné pečicí nádoby jsou vhodné pro varné teploty v rozsahu 40 až 250 C FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 20 2010 0...

Страница 133: ...oby uvedené v této tabulce použijte jako orientační údaje pro pečení Troubu se doporučuje předehřát Typ pokrmu Zásuvná výška Teplota C Příslušenství Doba h Ořechový koláč ve čtvercové formě 2 160 170 Rošt 1 00 1 10 Citronový koláč v kruhové formě nebo míse 2 150 160 Rošt 0 50 1 00 Piškotový moučník 3 150 160 Rošt 0 35 0 45 Korpus na ovocný koláč 3 150 170 Rošt 0 25 0 35 Plochý ovocný drobenkový ko...

Страница 134: ...í údaje pro opékání Troubu se doporučuje předehřát Maso umístěte na rošt v zásuvné výšce která je doporučena v tabulce a do zásuvné výšky 1 umístěte plech na odkapávání Typ pokrmu Zásuvná výška Teplota C Příslušenství Doba h Hovězí pečeně 1 kg středně propečená 3 1 170 190 Rošt Pečicí plech 1 00 1 30 Vepřové plecko závitek 1 kg 3 1 180 200 Rošt Pečicí plech 1 30 2 00 Jehněčí pečeně jehněčí stehno ...

Страница 135: ...né v této tabulce použijte jako orientační údaje pro pečení Troubu se doporučuje předehřát Typ pokrmu Zásuvná výška Teplota C Příslušenství Doba h Lasagne 3 200 220 Rošt 0 25 0 35 Zapékaná zelenina 3 180 200 Rošt 0 20 0 30 Zapékané brambory 3 180 200 Rošt 0 25 0 35 Mražené pizza bagetky 3 160 180 Pečicí plech 0 10 0 15 Hranolky 3 200 220 Pečicí plech 0 15 0 20 Bábovka 3 180 200 Rošt 0 50 1 10 Muff...

Страница 136: ...3 minuty předehřejte Typ pokrmu Zásuvná výška Doba min jedna strana Doba min druhá strana Příslušenství Kebab na jehle 4 8 10 6 8 Keramická mísa s grilovací mřížkou Vepřové steaky 4 7 9 5 7 Keramická mísa s grilovací mřížkou Párky 4 4 6 3 5 Pečicí plech Kuřecí kousky 4 10 15 8 10 Keramická mísa s grilovací mřížkou Steaky z lososa 4 8 12 6 10 Keramická mísa s grilovací mřížkou Plátková zelenina 5 5...

Страница 137: ...u pokrmů Teploty a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační údaje pro pečení Troubu se doporučuje předehřát Typ pokrmu Zásuvná výška Teplota C Příslušenství Doba h Čerstvá pizza 3 180 200 Pečicí plech 15 25 Chlazený předpečený koláč 2 180 200 Rošt 10 15 Mražená nekynutá pizza 2 180 200 Pečicí plech 15 20 Mražená pizza 3 200 220 Rošt 10 15 Chlazená pizza 3 180 200 Pečicí plech 8 15 Mraž...

Страница 138: ...vanou dobu vaření 1 Po 5 sekundách se nastavení doby vaření automaticky ukončí a bude blikat tlačítko SPUSTIT 2 Stisknutím tlačítka DOBA VAŘENÍ ukončete nastavení doby vaření 4 Stisknutím tlačítka SPUSTIT zapněte troubu Trouba by se měla okamžitě spustit 5 Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový signál a trouba se automaticky vypne Poznámka Dobu vaření lze upravit V průběhu vaření můžete přednast...

Страница 139: ...ítko ČAS VYPNUTÍ Příklad Aktuální čas je 13 00 Požadovaný čas vypnutí je 14 00 Zobrazí se doba vaření 1 00 5 Stisknutím tlačítka SPUSTIT zapněte troubu Trouba by se měla okamžitě spustit Poznámka 1 Na displeji se začne odpočítávat doba vaření Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový signál a trouba se automaticky vypne 2 V průběhu vaření můžete přednastavenou dobu vaření upravit pomocí MULTIFUNKČN...

Страница 140: ...vaření 2 00 3 Stiskněte tlačítko ČAS VYPNUTÍ Na displeji se zobrazí vypočítaný čas 14 00 Nastavte požadovaný čas vypnutí 18 00 4 Stiskněte tlačítko ČAS VYPNUTÍ Trouba se automaticky spustí v rezervovanou dobu 16 00 Při spuštění se zobrazí nastavená doba vaření Poznámka Doba vypnutí se zobrazení po dokončení rezervace Dobu vaření a dobu vypnutí lze změnit před rezervovanou dobou FQ115T001_XEH 00226...

Страница 141: ...UNKČNÍHO OVLADAČE PRO VÝBĚR nastavte požadované nastavení Rychlého výběru Popis 12 programů režimu Rychlý výběr je uveden v tabulce na stranách 30 až 31 3 Stiskněte tlačítko VÝKONOVÝ STUPEŇ POTVRDIT 4 Pomocí MULTIFUNKČNÍHO OVLADAČE PRO VÝBĚR nastavte požadovanou hmotnost 5 Stiskněte tlačítko SPUSTIT Poznámka Některé programy režimu Rychlý výběr jsou nepřerušované Některé programy vyžadují obrátit ...

Страница 142: ...inuty odstát 5 Mražená zapékaná ryba 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Keramická mísa 3 Vložte mraženou zapékanou rybu do vhodné skleněné pyrexové nebo keramické nádoby Po upečení nechte 3 až 4 minuty odstát 6 Kuřecí kousky 0 2 0 4 0 4 0 6 0 6 0 8 0 8 1 0 Keramická mísa s grilovací mřížkou 4 Chlazené kuřecí kousky potřete olejem a kořením Položte kůží dolů na keramickou mísu s grilovací mřížkou Až trouba vy...

Страница 143: ...ěsto například na citrónový koláč ořechový koláč a bábovku 12 Muffiny 0 5 0 6 0 7 0 8 Rošt 3 Nalijte těsto na muffiny do kovové formy vhodné pro 12 muffinů Formu postavte na rošt Pro muffiny po 45 g se doporučuje rozsah hmotnosti 0 5 až 0 6 kg pro středně velké muffiny po 65 g se doporučuje rozsah hmotnosti 0 7 až 0 8 kg Důležité Většina programů režimu Rychlý výběr používá k ohřevu potravin mikro...

Страница 144: ...knutím tlačítka VÝKONOVÝ STUPEŇ POTVRDIT vyberte zvolený program Popis 5 programů režimu Rychlé rozmrazování je uveden v tabulce na straně 33 3 Otočením MULTIFUNKČNÍHO OVLADAČE PRO VÝBĚR zvolte hmotnost pokrmu 4 Stisknutím tlačítka SPUSTIT spusťte vaření Po skončení vaření čtyřikrát zazní zvukový signál a blikne symbol End Konec Poté se bude zvukový signál ozývat po 3 minuty jednou za minutu Výsle...

Страница 145: ...gnálu rybu otočte Tento program je vhodný pro celé ryby i rybí filety 4 Chléb nebo koláč 0 1 1 0 Keramická mísa 1 10 30 Vložte chléb na kousek kuchyňského papíru a otočte jej jakmile trouba vydá zvukový signál Koláč položte na keramický talíř a je li to možné otočte jej po zaznění zvukového signálu Trouba je nadále v chodu a při otevření dvířek se zastaví Tento program je vhodný pro všechny druhy ...

Страница 146: ... Pokrmy pohlcují mikrovlny přibližně do hloubky 2 5 cm Vaření potom pokračuje procesem rozptýlení tepla v pokrmu 3 Doba vaření se liší podle použitého nádobí a podle vlastností pokrmu množství a hustoty obsahu vody počáteční teploty podle toho zda byla potravina v chladničce nebo ne Důležité Protože se střed pokrmu vaří díky rozptýlení tepla vaření pokračuje i po vyjmutí pokrmu z trouby Proto je t...

Страница 147: ...Č PRO VÝBĚR REŽIMU do polohy Mikrovlnný režim Na displeji se zobrazí doba a výkonový stupeň 2 Pomocí MULTIFUNKČNÍHO OVLADAČE PRO VÝBĚR nastavte požadovanou dobu vaření Po nastavení doby vaření začne blikat tlačítko SPUSTIT Pokud nechcete měnit výkonový stupeň spusťte vaření stisknutím tlačítka SPUSTIT 3 Pokud chcete změnit výkonový stupeň stiskněte tlačítko VÝKONOVÝ STUPEŇ POTVRDIT a pomocí MULTIF...

Страница 148: ...vídajícím nádobí naleznete v následujících pokynech Při ohřevu v mikrovlnném režimu je nutné používat keramickou mísu v zásuvné úrovni 1 Nádobí Bezpečné pro mikrovlnné trouby Poznámky Alobal Lze jej použít v malém množství k ochraně částí pokrmů před převařením Při použití příliš velkého množství alobalu nebo v případě že je alobal příliš blízko stěny trouby může dojít ke vzniku elektrického oblou...

Страница 149: ...vání Také pro absorpci přebytečné vlhkosti Recyklovaný papír Může způsobit vznik elektrického oblouku Plastové nádobí Nádoby Zvláště pokud jde o termoplast odolný proti teplu Některé plasty se při vysokých teplotách mohou zkroutit nebo ztratit barvu Nepoužívejte melaminové plasty Potravinová fólie Lze je použít k udržení vlhkosti Nesmí se dotýkat potraviny Při odstraňování fólie buďte opatrní prot...

Страница 150: ...tavení aby se vyrovnala teplota v pokrmu Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny Použijte vhodnou skleněnou pyrexovou nádobu s víkem Vařte zakryté po minimální dobu viz tabulka Pokračujte ve vaření dokud nedosáhnete požadovaného výsledku Zamíchejte dvakrát během vaření a jednou po skončení vaření Sůl bylinky nebo máslo přidejte po skončení vaření Během odstavení ponechejte zakryté Pokrm Porc...

Страница 151: ...500 3 4 6 7 3 Připravte stejně velké růžice Stonky srovnejte směrem ke středu Růžičková kapusta 250 5 6 3 Přidejte 60 75 ml 5 6 polévkových lžic vody Mrkev 250 4 5 3 Mrkev nakrájejte na stejně velké plátky Květák 250 500 4 5 7 8 3 Připravte stejně velké růžice Velké růžice rozpulte Stonky upravte směrem do středu Cuketa 250 3 4 3 Cuketu nakrájejte na plátky Přidejte 30 ml 2 polévkové lžíce vody ne...

Страница 152: ... Těstoviny Použijte velkou skleněnou pyrexovou mísu Přidejte vroucí vodu špetku soli a dobře zamíchejte Vařte nezakryté Během vaření a po něm občas zamíchejte Během doby odstavení zakryjte a poté důkladně sceďte Pokrm Porce g Výkon W Doba min Doba odstavení min Pokyny Bílá rýže předvařená 250 375 900 15 16 17 18 5 Přidejte 500 ml studené vody Přidejte 750 ml studené vody Hnědá rýže předvařená 250 ...

Страница 153: ...ad plněné koláčky je obecně lepší ohřívat pokrmy při nastavení na nižší výkonový stupeň Míchání Pro dosažení nejlepších výsledků ohřevu pokrm dobře míchejte anebo otáčejte Je li to možné před podáváním znovu zamíchejte Míchání je zvláště důležité při ohřevu tekutin Doby ohřevu a odstavení Při prvním ohřívání potraviny je pro pozdější potřebu vhodné poznamenat si dobu potřebnou k ohřátí Vyhněte se ...

Страница 154: ...ikrovlny mražené potraviny šetrně a v krátké době rozmrazí To může být velmi výhodné například v případě kdy se objeví nečekaní hosté Mražená drůbež musí být před vařením důkladně rozmražena Odstraňte všechny kovové sponky a vyjměte veškeré obaly aby mohla tekutina odtéci Vložte mraženou potravinu do nádoby bez poklice V polovině rozmrazování obraťte sceďte všechny tekutiny a co nejdříve odstraňte...

Страница 155: ...y rozmrazování otočte Celé kuře 1 200 g 28 32 Ryby Rybí filety 200 g 6 7 10 25 Mraženou rybu položte doprostřed keramického talíře Tenčí části zasuňte pod silnější části Tenké části filet a ocas u ryby vcelku chraňte alobalem Po uplynutí poloviny doby rozmrazování otočte Celé ryby 400 g 11 13 Ovoce Bobulovité ovoce 300 g 6 7 5 10 Ovoce rozložte na mělkou kulatou skleněnou misku o velkém průměru Ch...

Страница 156: ...ody Vařte nezakryté ve skleněné pyrexové nádobě po dobu 3 až 4 minuty při výkonu 900 W až poleva zprůhlední Během vaření dvakrát zamíchejte Vaření marmelády Vložte 600 g ovoce například směs bobulovitých plodů do skleněné pyrexové nádoby Přidejte 300 g cukru pro konzervaci a dobře zamíchejte Vařte nezakryté po dobu 10 až 12 minut při výkonu 900 W Během vaření několikrát zamíchejte Vlijte přímo do ...

Страница 157: ... displeji 4x blikne nápis End Konec 1 Chcete li vypnout zvukové signály stiskněte na jednu sekundu současně tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT a SPUSTIT 2 Chcete li zvukové signály znovu zapnout stiskněte opět na jednu sekundu současně tlačítko ZASTAVIT ZRUŠIT a SPUSTIT FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 45 2010 03 19 9 10 00 ...

Страница 158: ... trouby Zamknutí trouby 1 Na 3 sekundy současně stiskněte tlačítko PARNÍ ČIŠTĚNÍ a HODINY 2 Na displeji se objeví symbol zámku indikující že všechny funkce jsou uzamčené Odemknutí trouby 1 Na 3 sekundy současně stiskněte tlačítko PARNÍ ČIŠTĚNÍ a HODINY 2 Symbol zámku zmizí což indikuje odemknutí funkcí FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 46 2010 03 19 9 10 02 ...

Страница 159: ...VLADAČ PRO VÝBĚR REŽIMU do polohy Vypnuto Na dno prázdné trouby nalijte přibližně 100 ml vody 2 Stiskněte tlačítko PARNÍ ČIŠTĚNÍ Automaticky se spustí proces čištění Po 15 minutách se trouba automaticky vypne Troubu vytřete suchou utěrkou Důležité Tuto funkci používejte pouze po úplném vychladnutí trouby na pokojovou teplotu NEPOUŽÍVEJTE destilovanou vodu Z bezpečnostních důvodů NEPOUŽÍVEJTE vysok...

Страница 160: ...vé vodě Opláchněte a osušte 3 Ztvrdlé částečky potravin a nepříjemný zápach odstraníte tak že na dno prázdné trouby postavíte šálek zředěné citrónové šťávy a na deset minut spustíte ohřev s nastavením maximálního výkonu 4 Omyjte vnitřní prostor Důležité Zvláště dbejte na to abyste NENALILI vodu do ventilačních otvorů NIKDY nepoužívejte žádná brusná čistidla ani chemická rozpouštědla VŽDY zkontrolu...

Страница 161: ...ervis odpojte ji od zdroje napájení a kontaktujte nejbližší zákaznické středisko společnosti Samsung Před telefonátem si prosím připravte následující informace číslo modelu a výrobní číslo lze nalézt na zadní části trouby podrobnosti o záruce srozumitelný popis problému Pokud je třeba troubu dočasně uložit zvolte čisté a suché místo protože prach a vlhkost mohou způsobit poškození FQ115T001_XEH 00...

Страница 162: ... rušení rádia nebo televize Při provozu trouby se může vyskytnout mírné rušení televize nebo rádia Aby se tento jev minimalizoval pokuste se troubu nainstalovat mimo dosah televizorů rádiových přijímačů a antén Elektronické rušení může způsobovat resetování DISPLEJE Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a opět ji zapojte Seřiďte čas Uvnitř trouby dochází ke kondenzaci Jedná se o normální...

Страница 163: ...šení operace vyšší než 250 C SNÍMAČ TEPLOTY ZKRAT V případě že je hodnota na snímači teploty během provozu při zrušení operace nižší než 5 C VÍCE NEŽ 210 C BĚHEM PROVOZU MIKROVLNNÉ TROUBY V případě že teplota během provozu mikrovlnné trouby překročí 210 C oheň S W REGULÁTORU V případě že není zaznamenáno otevření nebo zavření REGULÁTORU po dobu 2 minut FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 51 2010 03 19 9 ...

Страница 164: ... parametrům Model FQ115T Zdroj napájení 230 V 50 Hz Spotřeba energie Maximální výkon Mikrovlnný režim Horní grilovací topné těleso Dolní topné těleso Duální horkovzdušný režim 3150 W 1650 W 2800 W 1000 W 3000 W Výstupní výkon 100 W 900 W IEC 705 Provozní frekvence 2450 MHz Magnetron OM75P 20 Metoda chlazení Motor chladicího ventilátoru Rozměry Š V H Vnější Čistý vnitřní objem 595 x 460 x 520 mm 42...

Страница 165: ...poznámka Czec h Repub lic Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 53 2010 03 19 9 10 05 ...

Страница 166: ...poznámka FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 54 2010 03 19 9 10 05 ...

Страница 167: ...poznámka FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 55 2010 03 19 9 10 05 ...

Страница 168: ... SWEDEN U K EIRE www samsung com 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 Min 800 SAMSUNG 800 726786 06 80 SAMSUNG 726 7864 800 SAMSUNG 726 7864 0800 SAMSUNG 726 7864 0771 726 7864 SAMSUNG 0845 SAMSUNG 7267864 0818 717100 FQ115T001_XEH 00226E_CZ indb 56 2010 03 19 9 10 05 ...

Страница 169: ...samsung com register Speed Cook Oven user manual FQ115T The data concerning cooking and baking are informative The product is for household use Guarantee commitments are ceased if the appliance is used on purposes other than household e g on industry catering trade or trade activities ENGLISH FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 1 2010 03 19 9 05 52 ...

Страница 170: ... the appliance by a person responsible for their safety Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur It is your responsibility to use common sense caution and care when installing maintaining and operating your appliance Because these following operating instructions cover various models the characteristics of your mic...

Страница 171: ... this appliance must be performed by a qualified technician or service company Failing to do so may result in electric shock fire an explosion problems with the product or injury The microwave oven is intended to be used on the counter or counter top use only the microwave oven shall not be placed in a cabinet Do not install this appliance near a heater inflammable material Do not install this app...

Страница 172: ...wards the floor If you plug the power plug into the socket in the opposite direction the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire Plug the power plug into the wall socket firmly Do not use a damaged power plug damaged power cord or loose wall socket This may result in electric shock or fire Do not pull or excessively bend the power cord Do not tw...

Страница 173: ...is situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize Stir during heating if necessary and ALWAYS stir after heating In the event of scalding follow these FIRST AID instructions Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes Cover with a clean dry dressing Do not apply any creams oils or lotions Co...

Страница 174: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Failing to do so may result in electric shock burns or injury Never use this appliance for purposes other than cooking Failure to do so may result in fire Open sealed containers baby bottles milk bottles...

Страница 175: ...O NOT operate the microwave oven when it is empty The power will be cut off automatically for safety You can operate normally after letting it stand for over 30 minutes It is best to leave a glass of water inside the oven at all times The water will absorb the microwaves energy if the oven accidently started WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has b...

Страница 176: ...not be stored or hidden just above the oven Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Take care as beverages or food may be very hot after heating Especially when feeding a child check that it has cooled sufficiently Take care when heating liquids such as water or other beverages Make sure to stir during or after cooking Avoid using a slippery container with ...

Страница 177: ...lug the appliance by pulling at the power cord always grip plug firmly and pull straight out from the outlet Damage to the cord may cause short circuit fire and or electric shock Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking Take care that children do not come close to the appliance Failure to do so may result in burns from the heat D...

Страница 178: ...s or to insert anything into the safety interlock holes b Do not place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth c Do not operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a q...

Страница 179: ... Cooking time reservation function 29 Using speed menu mode 32 Using speed defrost mode 34 How a microwave oven works 35 Using microwave mode 45 Switching off the beeper 46 Child safety lock cleaning and care 47 47 Using the steam clean feature 48 Cleaning your microwave oven troubleshooting error code 49 49 Storing and repairing your microwave oven 50 Troubleshooting 51 Error code technical speci...

Страница 180: ...ed installation and cable connection must only be done by a qualified electrician If the plug is no longer accessible following installation a pole disconnecting device must be present on the installation site with a contact gap of at least 3 mm Adapters multiway strips and extension cords must not be used Overloading can result in fire Plug in When the appliance has been connected for the first t...

Страница 181: ...ction The microwave level is mainly used for microwave function Please refer to Cooking Guides provided throughout this booklet to determine appropriate shelf level for your dishes Top Heating Elements Safety Door Lock Oven Light Control Panel Door Handle Door Oven Levels Level 4 Level 2 Level 5 Level 3 Level 1 FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 13 2010 03 19 9 05 55 ...

Страница 182: ...ng Trays DO NOT use for Microwave Mode 3 Grill Insert for Ceramic Tray Useful for Speed Menu and Grill Mode 4 Oven Rack DO NOT use for Microwave Mode Note Please refer to Cooking Guides provided throughout this booklet to determine appropriate accessory for your dishes Grill insert Ceramic tray FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 14 2010 03 19 9 05 55 ...

Страница 183: ...TEAM CLEAN 9 CLOCK 10 COOK TIME 11 END TIME 12 TEMPERATURE 13 POWER LEVEL ENTER 14 MULTI FUNCTION SELEC TOR 15 STOP CANCEL 16 START Using Pop Up Dials Note The MODE SELECTOR 6 and MULTI FUNCTION SELECTOR 14 are pop up dials Simply press and turn to desired setting 1 2 3 4 5 7 16 8 9 10 11 12 13 14 15 6 FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 15 2010 03 19 9 05 56 ...

Страница 184: ...ugged in the DISPLAY lights up After three seconds the Clock symbol and 12 00 blink on the DISPLAY 1 Press CLOCK The 12 starts blinking 2 Turn MULTI FUNCTION SELECTOR to set hour 3 Press CLOCK again The 00 starts blinking 4 Turn MULTI FUNCTION SELECTOR to set minute 5 Press CLOCK again The clock sets by itself within 5 seconds FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 16 2010 03 19 9 05 57 ...

Страница 185: ...Convection Setting Food is heated by hot air from the left and right sides of the oven This setting provides uniform heating and is ideal for baking Convection Top Heat Setting Hot air and top heating element combine making this setting ideal for crisping and browning Especially recommended for meats Conventional Heat Setting Heat comes from top and bottom heating elements This setting is suitable...

Страница 186: ... Mode Description Choose from five pre programmed speed defrost settings for defrosting Defrosting time and power level are automatically set Simply select the programme and weight to start defrosting Microwave Mode Mode Description Microwave energy is used to cook and defrost foods It provides fast efficient cooking without changing the colour or form of food Power level and cooking time are manu...

Страница 187: ... mode and recommended temperature will be displayed Dual Convection Convection Top Heat Conventional Heat Grill Convection Bottom Heat Note The convection heater and grill heater switch on and off constantly to regulate the temperature 3 To change temperature press TEMPERATURE and turn MULTI FUNCTION SELECTOR to set desired temperature 4 To set cooking time press COOK TIME and turn MULTI FUNCTION ...

Страница 188: ...setting 2 In Oven Mode settings the convection heater and top and bottom heating elements switch off and on throughout cooking to regulate the temperature 3 During cooking the inside temperature is displayed by pressing TEMPERATURE and POWER LEVEL ENTER at the same time Important When using Oven Mode be sure glass baking dishes are suitable for 40 250 C cooking temperatures FQ115T001_XEH 00226E_EN...

Страница 189: ... for baking We recommend to preheat the oven with dual convection mode Food item Shelf level Temperature C Accessory Time h Hazelnut cake square mould 2 160 170 Oven rack 1 00 1 10 Lemon cake ring shaped or bowl mould 2 150 160 Oven rack 0 50 1 00 Sponge cake 3 150 160 Oven rack 0 35 0 45 Fruit flan base 3 150 170 Oven rack 0 25 0 35 Flat streusel fruit cake yeast dough 3 150 170 Baking tray 0 30 ...

Страница 190: ...ection Top Heat mode Put meat on oven rack follow shelf level advice in the table and use baking tray as oil pan on level 1 Food item Shelf level Temperature C Accessory Time h Beef roast beef 1 kg medium 3 1 170 190 Oven rack Baking tray 1 00 1 30 Pork shoulder joint Roll 1 kg 3 1 180 200 Oven rack Baking tray 1 30 2 00 Lamb roast lamb Leg of lamb 0 8 Kg 2 1 190 210 Oven rack Baking tray 0 50 1 2...

Страница 191: ... for baking We recommend to preheat the oven with Conventional Heat mode Food item Shelf level Temperature C Accessory Time h Lasagne 3 200 220 Oven rack 0 25 0 35 Vegetables gratin 3 180 200 Oven rack 0 20 0 30 Potato gratin 3 180 200 Oven rack 0 25 0 35 Frozen pizza baguettes 3 160 180 Baking tray 0 10 0 15 Oven chips 3 200 220 Baking tray 0 15 0 20 Marble cake 3 180 200 Oven rack 0 50 1 10 Muff...

Страница 192: ...ood item Shelf level Time min 1st side Time min 2nd side Accessory Kebab spits 4 8 10 6 8 Grill insert with ceramic tray Pork steaks 4 7 9 5 7 Grill insert with ceramic tray Sausages 4 4 6 3 5 Baking tray Chicken pieces 4 10 15 8 10 Grill insert with ceramic tray Salmon steaks 4 8 12 6 10 Grill insert with ceramic tray Sliced vegetables 5 5 7 3 5 Baking tray Toast 5 2 3 1 2 Oven rack Cheese toasts...

Страница 193: ...nd times in this table as guidelines for baking We recommend to preheat the oven with dual convection mode Food item Shelf level Temperature C Accessory Time h Fresh pizza 3 180 200 Baking tray 15 25 Chilled pre baked quiche Pie 2 180 200 Oven Rack 10 15 Frozen self rising pizza 2 180 200 Baking tray 15 20 Frozen pizza 3 200 220 Oven Rack 10 15 Chilled pizza 3 180 200 Baking tray 8 15 Frozen puff ...

Страница 194: ...TOR to set desired cook time 1 After 5 seconds setting cook time ends automatically and START blinks 2 Press COOK TIME to end setting cook time 4 Press START the oven will start promptly 5 When the set time has elapsed an audible signal sounds and the oven switches itself off Note More Less function During cooking you can adjust the pre set cooking time with MULTI FUNCTION SELECTOR for better cook...

Страница 195: ...rent time is 13 00 Desired end time is 14 00 Cooking time 1 00 is displayed 5 Press START to start the oven The oven will start promptly Note 1 The cooking time will count down in the time display When the set time has elapsed an audible signal sounds and the oven switches itself off 2 During cooking you can adjust the preset cooking time with the MULTI FUNCTION SELECTOR for better cooking perform...

Страница 196: ...e 2 00 3 Press END TIME 14 00 which cook time is added to current time is displayed Enter the desired End Time 18 00 4 Press END TIME The oven automatically starts at the reserved time of 16 00 The Cook Time is displayed at the start of cooking Note End Time is displayed when reservation is completed Cook Time and End Time can be changed before the reserved time FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 28 201...

Страница 197: ... 2 Turn MULTI FUNCTION SELECTOR to select desired Speed Menu setting Refer to table on pages 30 31 for a description of the 12 Speed Menu settings 3 Press POWER LEVEL ENTER to change weight 4 Turn MULTI FUNCTION SELECTOR to select desired weight 5 Press the START button Note Some of the speed menus are continuous Others require the food to be turned over the oven will beep to prompt you The oven t...

Страница 198: ...ozen fish gratin 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Ceramic tray 3 Put frozen fish gratin in a suitable glass pyrex or ceramic dish After cooking stand for 3 4 minutes 6 Chicken pieces 0 2 0 4 0 4 0 6 0 6 0 8 0 8 1 0 Grill insert with ceramic tray 4 Brush chilled chicken pieces with oil and spices Put on grill insert with ceramic tray with the skin side down Turn over as soon as the oven beeps After cooking ...

Страница 199: ... lemon cake and hazelnut cake 12 Muffins 0 5 0 6 0 7 0 8 Oven rack 3 Put muffin dough in metal muffin dish suitable for 12 muffins Set dish on oven rack 0 5 0 6 kg weight range is recommended for muffins of each 45 g 0 7 0 8 kg weight range is recommended for medium sized muffins of each 65 g Important Most of Speed Menu Mode settings use microwave energy to heat food Therefore guidelines for cook...

Страница 200: ...m Refer to table on page 33 for a description of the 5 Speed Defrost settings 3 Select the food weight by turning the MULTI FUNCTION SELECTOR 4 Press START to start cooking When cooking has finished the oven will beep and flash End four times The oven will then beep one time per minute for 3 minutes Result Defrosting begins The oven beeps half way through defrosting to remind you to turn the food ...

Страница 201: ...r when the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets 4 Bread Cake 0 1 1 0 Ceramic tray 1 10 30 Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on ceramic tray and if possible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of brea...

Страница 202: ...e food up to a depth of about 1 inch 2 5 cm Cooking then continues as the heat is dissipated within the food 3 Cooking times vary according to the container used and the properties of the food Quantity and density Water content Initial temperature Refrigerated or not Important As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the ove...

Страница 203: ...food Setting Microwave Mode 1 Turn MODE SELECTOR to microwave position Time and power level will appear on display 2 Turn MULTI FUNCTION SELECTOR to set desired cooking time When cooking time is set START will blink If you do not wish to change power level press START to start cooking 3 To change power level press POWER LEVEL ENTER and turn MULTI FUNCTION SELECTOR to desired level Refer to Cooking...

Страница 204: ...ropriate cookware refer to following guide and always use ceramic tray on shelf Level 1 when using microwave mode Cookware Microwave Safe Comments Aluminium foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used Crusting plate Do not preheat for more than 8 minutes China and earthenware Do not...

Страница 205: ...excess moisture Recycled paper May cause arcing Plastic Containers Particularly if heat resistant thermoplastic Some other plastics may warp or discolour at high temperatures Do not use Melamine plastic Cling film Can be used to retain moisture Should not touch the food Take care when removing the film as hot steam will escape Freezer bags Only if boilable or oven proof Should not be airtight Pric...

Страница 206: ...ter cooking it is important to let food stand for recommended standing time to allow the temperature to even out within the food Cooking guide for frozen vegetables Use a suitable glass Pyrex bowl with lid Cook covered for the minimum time see table Continue cooking to get the result you prefer Stir twice during cooking and once after cooking Add salt herbs or butter after cooking Keep covered dur...

Страница 207: ...repare even sized florets Arrange the stems to the centre Brussels sprouts 250 5 6 3 Add 60 75 ml 5 6 tbsp water Carrots 250 4 5 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250 500 4 5 7 8 3 Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250 3 4 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Egg pla...

Страница 208: ... after the cooking time is finished Pasta Use a large glass Pyrex bowl Add boiling water a pinch of salt and stir well Cook uncovered Stir occasionally during and after cooking Cover during standing time and drain thoroughly afterwards Food Portion g Power W Time min Standing time min Instructions White rice Parboiled 250 375 900 15 16 17 18 5 Add 500 ml cold water Add 750 ml cold water Brown rice...

Страница 209: ... as mince pies it is better to use a lower power level Stirring Stir well or turn food over during reheating for best results When possible stir again before serving Stirring is especially important when heating liquids Heating and Standing Times When reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Avoid overheating If uncertain it is preferabl...

Страница 210: ...of time This can be a great advantage if unexpected guests suddenly show up Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away Put the frozen food on a dish without cover Turn over half way drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible Check the food occasionally to make sure that it d...

Страница 211: ...fter half of defrosting time Whole chicken 1200 g 28 32 Fish Fish fillets 200 g 6 7 10 25 Put frozen fish in the middle of ceramic plate Arrange the thinner parts under the thicker parts Shield narrow ends of fillets and tail of whole fish With aluminium foil Turn over after half of defrosting time Whole fish 400 g 11 13 Fruit Berries 300 g 6 7 5 10 Spread fruit on a flat round glass dish with a l...

Страница 212: ...glass Pyrex bowl using 900 W until glaze icing is transparent about 3 to 4 minutes Stir twice during cooking Cooking jam Put 600 g of fruits such as mixed berries in a suitably sized glass Pyrex bowl Add 300 g of preserving sugar and stir well Cook covered for 10 12 minutes using 900 W Stir several times during cooking Empty directly into small jam glasses with twist off lids Let it stand with lid...

Страница 213: ...d blinks 4 times on the display 1 To switch beeper off press STOP CANCEL and START button at the same time and hold for one second 2 To switch beeper back on press STOP CANCEL and START button again at the same time and hold for one second FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 45 2010 03 19 9 06 14 ...

Страница 214: ...e To lock oven 1 Press STEAM CLEAN and CLOCK at the same time and hold for 3 seconds 2 Lock symbol appears on display indicating all functions locked To unlock oven 1 Press STEAM CLEAN and CLOCK at the same time and hold for 3 seconds 2 Lock symbol disappears indicating functions unlocked FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 46 2010 03 19 9 06 16 ...

Страница 215: ...f minutes 1 Turn MODE SELECTOR to Off position Pour about 100 ml water onto the floor of the empty oven 2 Press STEAM CLEAN The oven will start automatically After 15 minutes the oven will stop automatically Wipe it out with a dry cloth Important Use this feature only when oven has cooled completely to room temperature Do NOT use distilled water Do NOT use high pressure water cleaners or steam jet...

Страница 216: ...on inside surfaces with a soapy cloth Rinse and dry 3 To loosen hardened food particles and remove smells place a cup of diluted lemon juice on the floor of the empty oven and heat for ten minutes at maximum power 4 Wash the inside Important Take special care NOT to spill water in the vents NEVER use abrasive products or chemical solvents ALWAYS ensure that door seals are clean to prevent particle...

Страница 217: ...es servicing unplug the oven and contact the nearest Samsung Customer Service Center When calling please have the following information ready The model number and serial number Can be found at rear of the oven Warranty details Clear description of the problem If oven must be temporarily stored choose a clean dry place as dust and dampness can cause damage FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 49 2010 03 19...

Страница 218: ...with radios or televisions Slight interference on televisions or radios may occur when the oven is operating To minimize this effect try to install oven away from televisions radios and aerials Electronic interference causes DISPLAY to be reset Disconnect the power plug and reconnect it Reset the time Condensation appears inside the oven This is a normal occurrence Simply wipe away after cooking T...

Страница 219: ...uring operation cancellation TEMP SENSOR SHORT In case the value of a temperature sensor is less than 5 C during operation cancellation OVER 210 C DURING OPERATION OF MWO In case the temperature rises over 210 C during operation of MWO FIRE sensed DAMPER S W In case it fails to sense DAMPER whether to open or close for 2 minutes FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 51 2010 03 19 9 06 19 ...

Страница 220: ...msung comply with the undermentioned technological parameters Model FQ115T Power Source 230 V 50 Hz Power Consumption Maximum Power Microwave Top Grill Bottom Heater Dual Convection 3150 W 1650 W 2800 W 1000 W 3000 W Output Power 100 W 900 W IEC 705 Operating Frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 20 Cooling Method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven Cavity Net 595 x 460 x 520 mm 429 x...

Страница 221: ...note FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 53 2010 03 19 9 06 19 ...

Страница 222: ...note FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 54 2010 03 19 9 06 19 ...

Страница 223: ...note FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 55 2010 03 19 9 06 19 ...

Страница 224: ...A SWEDEN U K EIRE www samsung com 0810 SAMSUNG 7267864 0 07 Min 800 SAMSUNG 800 726786 06 80 SAMSUNG 726 7864 800 SAMSUNG 726 7864 0800 SAMSUNG 726 7864 0771 726 7864 SAMSUNG 0845 SAMSUNG 7267864 0818 717100 FQ115T001_XEH 00226E_EN indb 56 2010 03 19 9 06 20 ...

Отзывы: