background image

Español - 10

CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓNINST

Suministro eléctrico y puesta a tierra

configuración de su lavavajillas

02  configuración de su lavavajillas

Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo el cableado debe 

estar hecho de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI / FNPA, No. 70 Última Revisión y 

los códigos y ordenanzas locales. Es responsabilidad personal del propietario del aparato 

proporcionar el servicio eléctrico adecuado para este aparato.

Nunca utilice un cable de extensión.
Al preparar la instalación, asegúrese de proporcionar:
   Un circuito de derivación individual con un fusible o disyuntor de 120 V, 60Hz, 15 AMP que dé 

servicio sólo a su lavavajillas.

Su lavavajillas debe estar conectado a tierra. Si el lavavajillas falla, la conexión a tierra reducirá el 

riesgo de una descarga eléctrica proporcionando una ruta de menor resistencia para la corriente.

Nunca conecte el cable de tierra a tuberías plásticas, líneas de gas o tuberías de agua caliente.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Para un aparato conectado permanentemente:
Este aparato debe estar conectado a un sistema de cableado permanente o un conductor de 

puesta a tierra del equipo debe conectarse a los conductores del terminal de puesta a tierra del 

equipo o el cable del aparato.

Suministro de agua

La presión de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20-120 psi (140-830 kPa).
Ajuste el calentador de agua para proveer agua entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C).

La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden líneas de suministro de agua 

de varias longitudes de hasta 10 pies (305 cm) de largo.
Puede reducir el riesgo de fugas y daños causados por el agua:

Hacer los grifos de agua fácilmente accesibles.
Apagar los grifos cuando el lavavajillas no esté en uso.
Comprobar periódicamente si hay fugas en los accesorios de la línea de suministro de 

agua.

Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez, verifique todas las conexiones en la válvula de 

suministro de agua y grifos para comprobar si hay fugas.

Piso

Por seguridad, su lavavajillas debe estar instalado en un piso sólido.
Nunca instale su lavavajillas en una plataforma o estructura mal apoyada.

Su lavavajillas debe estar correctamente instalado de acuerdo con la Guía de instalación antes de usarlo. Si no 

recibió una Guía de instalación con su lavavajillas, puede obtener una visitando nuestro sitio web en www.sam-

sung.com.

 ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

 ADVERTENCIA

Содержание DW80CG40 Series

Страница 1: ...Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product DW80CG40 Series DD81 04334A 00 ...

Страница 2: ...g the nozzles 21 Storing your dishwasher CYCLES 22 22 Cycle chart TROUBLESHOOTING 23 23 Check these points if your dishwasher 26 Information codes APPENDIX 27 27 Helping the environment 27 Specifications 10 Meeting installation requirements 11 Basic guidelines 13 Adjusting the height of the upper rack 13 Removing the upper rack 14 Loading the lower rack 14 Loading the upper rack 15 Using the glass...

Страница 3: ...oving parts potential hazards exist Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries SAVE THESE I...

Страница 4: ... If the hot water system has not been used for such a period before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time 12 Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding i...

Страница 5: ...art of your dishwasher yourself Disassembly repairs and modifications must be performed by authorized service technicians only Work done by an unauthorized person may void your warranty Before disposing of your dishwasher remove the door of the washing compartment or the door latch so that children or small animals cannot get trapped inside If the dishwasher is left unused for an extended period o...

Страница 6: ...If you are going to install it yourself make sure to read through the installation guide and follow the directions inside After unpacking your dishwasher keep the packaging out of the reach of children to ensure their safety CHECKING PARTS When your dishwasher has been unpacked make sure you ve received all the parts shown below If your dishwasher was damaged during shipping or if you do not have ...

Страница 7: ...Hi Temp Steam Wash is not available for the cycle Express 60 5 Heated Dry When the Heated Dry function is selected the heater will work during the drying process Control Lock allows you to lock the buttons on the control panel so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel T o lock and unlock the buttons on the control panel hold the Heated Dry button down ...

Страница 8: ... response sensitivity follow these instructions Touch the center of each keypad using one finger Do not push Clean the touch control s surface regularly with a soft damp cloth Be careful not to touch more than one touch key pad at a time except as directed When you pause a cycle by opening the door press the Start button before closing the door to continue the cycle Push door firmly closed within ...

Страница 9: ... initiates the optimal cycle after a few minutes of operation 2 Normal Use this cycle for normally soiled dinner dishes 3 Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy soil 4 Express 60 Use this cycle for lightly soiled dishes 02 setting up your dishwasher 1 2 3 4 ...

Страница 10: ...stem or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and then connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Water supply The hot water supply line pressure must be between 20 120 psi 140 830 kPa Adjust the water heater to deliver water between 120 F 49 149 65 C F C Most plumbing supply stores sell water supply lines of various lengths up to 10 f...

Страница 11: ...d properly the selected cycle will not start automatically 6 When the wash cycle is completed The Clean light illuminates and the dishwasher makes a chime sound The dishwasher powers off automatically If you want to load more dishes or pause the dishwasher while it is already running make sure to open the door slowly and carefully as there is a possibility of injury from the hot steam inside the d...

Страница 12: ...prove drying performance automatically opens the dishwasher s door 1 to 15 minutes before a cycle ends You can enable or disable Auto Release Dry using the Setting Mode as described starting below Step 1 Entering the Setting mode 1 Turn the dishwasher on 2 Press and hold the AUTO cycle button for five seconds within 60 seconds from turning on the dishwasher When you entered the Setting mode the Ri...

Страница 13: ...To raise the upper rack remove the upper rack as shown i k hen reinsert the rack so that the lower three wheels on each sid guide rail Se illustration to the right To raise the upper rack remove the upper rack as shown i rack so that the lower three wheels on each side of the rack are above and guide rail Se illustration to the right removing the upper rack guideline below Then reinsert the rack s...

Страница 14: ... small plates mugs glasses and plastic items marked dishwasher safe Load your plates into the dishwasher in two half rows so that the front of each plate faces the back of the plate in front of it and the open sides of the plates at the center of the dishwasher face each other See the illustrations below Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle which is located ...

Страница 15: ...3rd rack is best for flatware and cooking or serving utensils Use the 3rd rack to organize flatware or utensils For best results place heavily soiled items in the standard cutlery basket NOTE The 3rd rack can be removed if you need more space on the upper rack to clean larger items ...

Страница 16: ...her 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 17: ...hat can induce respiratory conditions If you have swallowed dishwasher detergent or inhaled the fumes seek medical attention immediately Keep dishwasher detergent out of the reach of children Filling the detergent dispenser 1 Open the detergent dispenser cap by pushing the detergent dispenser release button The flap is always open at the end of a dishwashing cycle 2 Add the recommended amount of d...

Страница 18: ...the reservoir opening and cause the dishwasher to Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher Do not add regular detergent to the rinse aid reservoir 1 the rinse aid reservoir cap 2 Fill the rinse aid reservoir with rinse aid Use the viewing port when filling the rinse aid reservoir Do not fill the reservoir above the full level indicator Excess rinse aid can over flow during the w...

Страница 19: ...nterior of your dishwasher periodically to remove any dirt or food particles Wipe the inside of the dishwasher and the inner part of the door with a wet dishcloth We recommend filling the detergent dispenser with dish detergent and then running the dishwasher empty periodically using either the Normal or Express 60 cycle with the sanitize option This will keep your dishwasher clean If white spots ...

Страница 20: ...hey may break Lower nozzle 1 Check whether the nozzle holes are clogged with food particles 2 If cleaning is needed remove the nozzle by pulling it upwards 3 Clean the nozzle then push it back into place 4 Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it CAUTION 04 cleaning and maintaining it Reassemble the filter in the reverse order of the dissasembly period Re insert and rotate cloc...

Страница 21: ...s needed remove the nozzle 3 To remove the nozzle pull out the upper rack first unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise and then remove the upper nozzle 4 Clean the nozzle re insert it then fasten the nozzle cap by turning the cap clockwise 5 Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand STORING YOUR DISHWASHER If you need to store your dishwasher for an exten...

Страница 22: ... can increase a little Auto Normal Heavy Express 60 CYCLE CHART Cycle sequence Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End Pre wash Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End Pre wash Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End Pre wash Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End Pre wash 118 136 48 58 118 126 42 52 131 149 55 65 131 144 55 62 11 22 4 11 22 4 102 143 116 144 162 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 X Cycle time min Availab...

Страница 23: ...be 120 49 F C Low water pressure The water pressure should be between 20 and 120 psi 140 830 kPa The water is too hard Use high quality fresh detergent with rinse aid Dishwasher detergent was not used Use automatic dishwasher detergent We recommend a powder or gel type dishwasher detergent Detergent remains in the dispenser Make sure large items such as cookie sheets cutting boards or contaners et...

Страница 24: ...upper rack onto the dishes in the lower rack Has a bad odor Water was left over from an incomplete cycle nd run the Normal cycle The Drain Hose is obstructed Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose The dishwasher is not used daily or soiled dishes are left in unit too long With the dishwasher empty and no detergent in the dispenser place a glass with ra...

Страница 25: ...in is clogged Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose and check the drain pump operation Has a bent upper rack after loading dishes The dishes are not loaded properly Load your dishes as recommended See page 14 06 troubleshooting ozzle does not rotate smoothly N N s are s Cannot close the door AutoRelease Dry mode is in operation For applicable models O...

Страница 26: ...was on continuously for 60 minutes but the water did not heat up to the required temperature h There is a problem with the Main PBA T The leakage switch was activated for 2 seconds There is a problem with the Main PBA The thermistor suffered an open circuit failure There is a problem with the Main PBA The thermistor suffered a short circuit failure There is a problem with the Main PBA A touch key ...

Страница 27: ...odel Type Built in Dishwasher Wash capacity 15 place settings Power 120 V 60 Hz only Used water pressure 20 120 psi 140 830 kPa Rated power uasge Wash Motor Heater W Dimensions Width Depth Height Weight Unpacked 68 lb 31 kg 07 appendix 23 x 24 5 8 Excluding Handle x 33 604 x 625 Excluding Handle x 858mm 75 125 W 700 1100 DW80CG405 Model Type Built in Dishwasher Wash capacity 14 place settings Powe...

Страница 28: ... unobstructed and accessible to the service agent During the applicable warranty period a product will be repaired replaced or the purchase price refunded at the sole option of SAMSUNG SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product or replace the product with a new or reconditioned product Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original pro...

Страница 29: ...ARRANTY SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK HOTELS AND OR RESTAURANT MEALS REMODELING EXPENSES LOSS OF REVENUE OR PROFITS FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES Some states do...

Страница 30: ...ive during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG Replacement parts and products assume the remaining original warranty or ninety 90 days whichever is longer This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal noncommercial use of this product and sha...

Страница 31: ... LIMITING THE FOREGOING PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY Some states or provinces...

Страница 32: ...memo ...

Страница 33: ...memo ...

Страница 34: ...CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French bit ly samsungdishwashers Questions or Comments COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 01 800 SAMSUNG 726 7864 MEXICO www samsung com mx support DD81 04334A 00 ...

Страница 35: ...Lave vaisselle manuel d utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Samsung DD81 04334A 00 Série DW80CG40 ...

Страница 36: ...3 14 14 15 Chargement du panier supérieur 16 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE Nettoyage de la partie extérieure Nettoyage de la partie intérieure Nettoyage des fi 2 Nettoyage des gicleurs 21 Entreposage de votre lave vaisselle PROGRAMMES 22 22 Tableau des programmes DÉPANNAGE 23 23 Consultez cette rubrique si vous rencontrez l un des problèmes suivants 26 Codes d information ANNEXE 27 2...

Страница 37: ... utilisation du lave vaisselle vous devez respecter ces règles de sécurité de base NE PAS tenter NE PAS démonter NE PAS toucher Suivez scrupuleusement les consignes Débranchez la fiche de la prise murale Assurez vous que l appareil est relié à la terre afin d éviter tout risque d électrocution Contactez le service d assistance technique AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité avant d ...

Страница 38: ...ant d utiliser le lave vaisselle ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez l eau couler plusieurs minutes Cela permet d évacuer l hydrogène éventuellement présent Le gaz étant inflammable ne fumez pas et n utilisez pas de flamme nue lors de cette opération 12 Retirez la porte du compartiment de lavage d un ancien lave vaisselle avant de le rapporter du service de réparation ou de le mettre ...

Страница 39: ...ge les réparations et les modifications ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés Toute intervention de la part d une personne non autorisée risque d annuler la garantie Avant de mettre votre lave vaisselle au rebut retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coincés dans la ma...

Страница 40: ...n et suivez les instructions qui y figurent Après déballage du lave vaisselle maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité CONTRÔLE DU CONTENU Une fois votre lave vaisselle déballé assurez vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci dessous Si votre lave vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes contactez le service...

Страница 41: ...érature monte à 15 F C lors de la phase de rinçage finale pour une Sanitize Assainissement clignote lorsque la température de l eau atteint la température de désinfection supérieure à 156 F 69 C puis reste allumé jusqu à la fin du programme Heated Dry Séchage avec chaleur Lorsque la fonction Séchage avec chaleur est sélectionnée le chauffage fonctionnera pendant le séchage Le verrouillage des comm...

Страница 42: ...as Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chiffon doux et humide Veillez à ne pas appuyez sur plus d une touche à la fois sauf en cas de directive contraire Lorsque vous mettez un programme en pause en ouvrant la porte du lave vaisselle appuyez sur le bouton Start Démarrer avant de refermer la porte pour poursuivre le programme Fermez la porte en la poussant fermement dan...

Страница 43: ... le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement 2 Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale 3 Heavy Intensif Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces de salissure incrustées 4 Express 60 Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale 02 Confi guration de votre lave vaisselle 1 2 3 4 ...

Страница 44: ...ialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d arrivée d eau pouvant aller jusqu à 10 pieds 3 05 mètres de long Pour limiter les risques de fuite et de dégât des eaux Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles Fermez les robinets lorsque le lave vaisselle n est pas utilisé Vérifiez régulièrement les raccords des tuyaux d arrivée d eau fuites Avant la première utilisati...

Страница 45: ...vous de fermer correctement la porte Si la porte est mal fermée le programme sélectionné ne démarre pas automatiquement 6 Le voyant correspondant s allume et un signal sonore retentit Le lave vaisselle s éteint automatiquement Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l appareil en pause en cours de cycle ouvrez la porte doucement afin d éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes ...

Страница 46: ...modèles applicables La fonction Séchage Auto Release conçue pour améliorer les performances de séchage ouvre automatiquement la porte du lave vaisselle 1 à 15 minutes avant la fin d un programme Vous pouvez activer ou désactiver Auto Release Dry en utilisant le mode de réglage décrit ci dessous 1 Allumez le lave vaisselle 2 Appuyez et maintenez le bouton cycle AUTO pendant 5 secondes dans les 60 s...

Страница 47: ...vant Voir les illustrations ci dessous Bien que le panier supérieur soit amovible il doit être installé pour que le lave vaisselle fonctionne correctement Si vous tentez de faire fonctionner l appareil sans le panier il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement 3 e p a t É 2 e p a t É 1 e p a t É ATTENTION ATTENTION 03 Utilisation de votre lave vaisselle Pour abaisser le panier supérieur de...

Страница 48: ...verres et les objets en plastique portant la mention lavable au lave vaisselle Placez vos assiettes dans le lave vaisselle sur deux demi rangées de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au dessous de l assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave vaisselle face à face Voir les illustrations ci dessous Assurez vous que la vaisselle n empêche pas le g...

Страница 49: ...e ou les ustensiles de cuisson et de service Utilisez le panier à couverts pour disposer les ustensiles ou vaisselle plate Pour obtenir de meilleurs résultats placez les éléments très sales dans le panier à couverts standard REMARQUE Le panier à couverts peut être retiré si vous avez besoin de plus d espace sur le panier supérieur pour laver des éléments plus grands ...

Страница 50: ... Fourchettes 4 Couteaux 5 Cuillères de service 6 Fourchettes de service utilisation du lave vaisselle 10 couverts 12 couverts 1 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 44 4 44 4 4 4 44 4 44 4 4 33 33 33 33 3 33 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 1...

Страница 51: ......

Страница 52: ...03 Utilisation de votre lave vaisselle ...

Страница 53: ... votre lave vaisselle afin d en retirer les saletés et les résidus de nourriture Essuyez l intérieur de l appareil et la partie intérieure de la porte à l aide d un chiffon humide Il est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave vaisselle à vide soit avec le programme Normal soit avec le programme Expre...

Страница 54: ...duites NETTOYAGE DES GICLEURS Si la vaisselle n est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués vous pouvez les nettoyer Retirez les gicleurs avec précaution afin d éviter qu ils ne se cassent Gicleur inférieur 1 Vérifiez que le gicleur n est pas obstrué par des 2 Si un nettoyage s avère nécessaire retirez le gicleur en le tirant vers le haut 3 Nettoyez le gicleur puis remettez...

Страница 55: ... gicleur retirez d abord le panier supérieur détachez le support du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur intégré au panier supérieur 4 Nettoyez le gicleur remettez le en place puis rattachez le support du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire 5 Vérifiez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement ENTREPOSAGE ...

Страница 56: ... 60 Programme Ordre d affichage des programmes Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Temp Lavage principal Rinç age à chaud Sanitize Assainissement 158 70 118 à 126 48 à ...

Страница 57: ...eau chaude Pour un résultat optimal la température de l eau doit être de 120 F 49 C La pression de l eau est faible La pression de l eau doit être comprise entre 20 et t n e c é r é t i l a u q e n n o b e d e g a v a l e d t i u d o r p u d z e s i l i t U e r u d p o r t t s e u a e L contenant un produit de rinçage Aucun produit de lavage pour lave vaisselle n a été ajouté Ajoutez un produit de...

Страница 58: ...ogramme en cours terminé videz le panier inférieur en premier Vous éviterez ainsi de faire couler l eau résiduelle du panier supérieur dans le panier inférieur L appareil dégage de mauvaises odeurs De l eau stagne depuis un programme incomplet Ajoutez du produit de lavage sans charger de vaisselle puis effectuez un cycle à vide sur Normal pour nettoyer le lave vaisselle Le tuyau d évacuation est b...

Страница 59: ...pas du lave vaisselle L évacuation est obstruée Contactez un technicien de maintenance qualifié pour déboucher le tuyau d évacuation et vérifier le bon fonctionnement de la pompe de vidange Le panier supérieur penche après chargement de la vaisselle La vaisselle n est pas correctement répartie Chargez la vaisselle conformément aux instructions Reportez vous en page 14 06 Dépannage Impossible de fe...

Страница 60: ...e l interrupteur du niveau d eau est activé pendant 120 secondes Peut être que le PBA principal a quelques problèmes Peut être que le PBA principal a quelques problèmes Il y a peut être une défaillance du circuit ouvert de thermistance Peut être que le PBA principal a quelques problèmes Peut être un échec du court circuit de la thermistance Peut être que le PBA principal a quelques problèmes Les t...

Страница 61: ...QUES TECHNIQUES e l è d o M Type Lave vaisselle encastrable Capacité de lavage Puissance Pression de l eau Puissance nominale Moteur de lavage Dimensions largeur profondeur hauteur Poids Déballé 07 Annexe Résistance chauffe eau 120 V 60 Hz 15 couverts Entre 20 et 120 psi 140 et 830 kPa W 68 lb 31kg 75 125 W 700 1100 23 x 24 5 8 Excluant la poignée x 33 in 604 x 625 Excluant la poignée x 858mm DW80...

Страница 62: ...sera réparé remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d achat à la seule discrétion de SAMSUNG SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quat...

Страница 63: ...LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES INDIRECTS OU SPÉCIAUX NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL LES FRAIS D HÔTELS ET OU REPAS EN RESTAURANT LES DÉPENSES DE RÉNOVATION LA PERTE DE BÉNÉFICES DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES QUELLE QUE SOIT LA BAS...

Страница 64: ...é pendant la période de garantie limitée spécifiée ci dessus Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre vingt dix 90 jours selon l éventualité la plus éloignée Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matéri...

Страница 65: ...ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L USAGE DE L USAGE ABUSIF OU DE L INCAPACITÉ D UTILISER CE PRODUIT CETTE GARANTIE LIMITÉE N EST VALABLE POUR PERSONNE D AUTRE QUE L ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT N EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VO...

Страница 66: ...notes DW7000KM 02025B 00_CFR indd Sec10 34 5 3 2016 12 14 05 PM ...

Страница 67: ...notes DW7000KM 02025B 00_CFR indd Sec10 35 5 3 2016 12 14 05 PM ...

Страница 68: ...A D A N A C www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French bit ly samsungdishwashers Scannez le code QR ou visitez le site www samsung com spsn pour visionner l utilisation pratique de nos vidéos et nos spectacles en direct Nécessite l installation d un lecteur sur votre smartphone 01 800 SAMSUNG 726 7864 MEXICO www samsung com mx support DD81 04334A 00 ...

Страница 69: ...Lavavajillas manual de usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung DW80CG40 Series DD81 04334A 00 ...

Страница 70: ...NIMIENTO DE SU LAVAVAJILLAS 11 CICLOS 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 APÉNDICE 27 10 Cumplimiento de los requisitos de instalación 19 11 Directrices básicas 13 Ajuste de la altura de la rejilla superior 13 Extracción de la rejilla superior 14 Carga de la rejilla inferior 14 Carga de la rejilla superior 15 Uso del soporte de vidrio 16 Uso de la rejilla para cubiertos 17 Uso de detergente 19 Limpieza de...

Страница 71: ...ara evitar descargas eléctricas Llame al centro de servicio para obtener ayuda ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 01 información de seguridad ADVERTENCIA Cuando utilice el lavavajillas siga las precauciones básicas siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas Como con cualquier equipo que usa electricidad agua y partes móviles existen peligros potenciales Utilice el lav...

Страница 72: ...ndiciones se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante dos semanas o más EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese período antes de usar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que fluya el agua de cada uno durante varios minutos Esto liberará cualquier gas de hidrógeno acumu...

Страница 73: ...r en marcha su lavavajillas No repare ni reemplace ninguna parte de su lavavajillas usted mismo El desmontaje las reparaciones y las modificaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos autorizados El trabajo realizado por una persona no autorizada puede anular la garantía Antes de deshacerse de su lavavajillas retire la puerta del compartimento de lavado o el pestillo de la puerta para que...

Страница 74: ...ontinuación Si no hay daños en el producto puede continuar con la instalación Si va a instalarlo usted mismo asegúrese de leer la guía de instalación y siga las instrucciones que hay en su interior Después de desembalar su lavavajillas mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad COMPROBACIÓN DE PIEZAS Cuando se haya desembalado el lavavajillas asegúrese de que ...

Страница 75: ... F 69 C y entonces permanece iluminado hasta que la opción de higienizado termine Cuando pulse la tecla de encendido la lámpara Higienizado se apaga El ciclo normal con la opción de higienizado seleccionada está certificado por NSF La función de higienizado funciona de acuerdo con la Norma NSF ANSI 184 para lavavajillas residenciales Los lavavajillas residenciales certificados no están diseñados p...

Страница 76: ...rucciones Toque el centro de cada teclado usando un dedo No presione Limpie regularmente la superficie del control táctil con un paño suave y húmedo Tenga cuidado de no tocar más de un botón a la vez excepto como se indica Cuando se interrumpe un ciclo al abrir la puerta pulse el botón Inicio antes de cerrar la puerta para continuar el ciclo Empuje la puerta firmemente cerrada en los siguientes 3 ...

Страница 77: ...ajillas Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo después de algunos minutos de funcionamiento Utilice este ciclo para platos sucios Use este ciclo para platos muy sucios y platos con suciedad pesada Utilice este ciclo para platos ligeramente sucios 1 2 3 4 ...

Страница 78: ...un sistema de cableado permanente o un conductor de puesta a tierra del equipo debe conectarse a los conductores del terminal de puesta a tierra del equipo o el cable del aparato Suministro de agua La presión de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20 120 psi 140 830 kPa Ajuste el calentador de agua para proveer agua entre 120 F 49 C y 149 F 65 C La mayoría de las tiendas de su...

Страница 79: ...puerta en 3 segundos El lavavajillas comenzará a drenar después de unos segundos y luego comenzará el ciclo seleccionado Cerciórese de cerrar firmemente la puerta Si la puerta no se cierra correctamente el ciclo seleccionado no se iniciará automáticamente 6 Cuando finalice el ciclo de lavado La luz se ilumina y el lavavajillas suena una alarma El lavavajillas se apaga automáticamente Si desea carg...

Страница 80: ...e 5 segundos en 60 segundos después de encender el lavaplatos Cuando entraste en el modo de configuración los indicadores de Rinse Refill y Clean de la lavada están brillando Étape 2 Auto Release Activada Apagada La función de secado Auto Release diseñada para mejorar el desempeño del secado abre automáticamente la puerta de la lavavajillas de 1 a 15 minutos antes de finalizar un ciclo Pueden acti...

Страница 81: ...n Inferior Posición Superior Tire de la rejilla superior hacia el frente y luego retírela levantándola ligeramente y tirando hacia el frente Vea las ilustraciones abajo Como la rejilla superior es extraíble debe ser instalada para que el lavavajillas funcione correctamente Si intenta utilizar el lavavajillas sin la rejilla se producirá ruido y el lavavajillas no funcionará correctamente 03 Uso de ...

Страница 82: ...zas vasos y artículos de plástico marcados como seguros para el lavavajillas Cargue los platos en el lavavajillas en dos medias filas de manera que la parte frontal de cada plato quede mirando hacia atrás de la placa delante de ella y los lados abiertos de las placas en el centro del lavavajillas están enfrentados entre sí Vea las ilustraciones abajo Asegúrese de que los platos cargados no interfi...

Страница 83: ...esay de cocina o de servir Utilice la bandeja para cubiertos para organizar la uberteria Para obtener los mejores resultados coloque los elementos muy sucios en la cesta para cubiertos estándar NOTA Puede retirar la bandeja para cubiertos si necesita disponer de más espacio en la cesta superior para utensilios más voluminosos ...

Страница 84: ... 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 6 6 4 4 4 5 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 03 Uso de su lavavajillas Uso de su lavavajillas Puede colocar cada cuchillo cuchara o tenedor por separado en los soportes de la cuc...

Страница 85: ...ara lavavajillas contiene productos químicos cáusticos e irritantes que pueden inducir afecciones respiratorias Si usted ha tragado detergente para lavavajillas o ha inhalado los vapores busque atención médica inmediatamente Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños 1 Abra la tapa del dispensador de detergente empujando el dispensador de detergente La solapa está siemp...

Страница 86: ...ajillas tenga un mal funcionamiento El abrillantador mejora el rendimiento de secado del lavavajillas No agregue detergente normal al depósito de abrillantador 1 Abrir la tapa del depósito de abrillantador 2 Llene el depósito del abrillantador con el abrillantador 2 Llene el depósito del abrillantador con el abrillantador Utilice el puerto de visualización al llenar el depósito de abrillantador No...

Страница 87: ...LIMPIEZA DEL INTERIOR Limpie el interior de su lavavajillas periódicamente para eliminar cualquier suciedad o partículas de alimentos Limpie el interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un paño húmedo Recomendamos rellenar el dispensador de detergente con detergente para platos y luego ejecutar el lavavajillas vacío periódicamente usando el ciclo Normal o el Express 60 con la ...

Страница 88: ...EZA DE LAS BOQUILLAS Si su lavavajillas no parece estar limpiando adecuadamente o las boquillas parecen atascadas puede limpiar cada una de las boquillas Cuando retire las boquillas tenga cuidado porque pueden romperse Boquilla inferior 1 Compruebe si los orificios de la boquilla están obstruidos por las partículas de alimentos 2 Si la limpieza es necesaria retire la boquilla tirando hacia arriba ...

Страница 89: ... boquilla 4 Para quitar la boquilla suelte y retire la tuerca y a continuación la boquilla 5 Limpie la boquilla vuelva a insertarla y apriete la tuerca 6 Al sujetar la tuerca gírela firmemente con la mano 7 Compruebe si la boquilla está unida correctamente girándola con la mano Boquilla superior 1 Compruebe si los orificios de la boquilla están obstruidos por las partículas de alimentos 2 Si la li...

Страница 90: ...avado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Lavado principal 118 136 48 58 118 126 42 52 131 149 55 65 126 52 Enjuague caliente Sanitize Desinfección 158 70 140 144 60 62 131 144 59 62 149...

Страница 91: ...o de agua caliente Se requiere tiempo adicional para calentar el agua fría Seleccione un ciclo según el número y nivel de suciedad de los platos como se indica en este manual Conecte la línea de suministro de agua a un suministro de agua caliente Para obtener el mejor rendimiento la temperatura del el agua suministrada debe ser de 120 F 49 C La presión del agua debe estar entre 20 y 120 psi 140 83...

Страница 92: ...Retire los suelos con un limpiador de manchas Revise el dispensador y agregue el abrillantador Utilice una ayuda de enjuague de tipo líquido Conecte la línea de suministro de agua a un suministro de agua caliente Utilice el abrillantador con la opción Higienizado La carga adecuada de los artículos puede afectar el secado Cargue sus platos como se recomienda Verpágina 14 Una vez finalizado el ciclo...

Страница 93: ...ea la página 20 Después de colocar los platos en las rejillas gire las boquillas con la mano para comprobar si alguno de los platos interfiere con ellos Póngase en contacto con un técnico para quitar cualquier obstrucción de la manguera de drenaje y compruebe el funcionamiento de la bomba de drenaje Cargue sus platos como se recomienda Véase la página 14 06 solución de problemas No se puede cerrar...

Страница 94: ...ntador está roto La temperatura detectada por el termistor es incorrecta Hay un problema con la PBA principal El interruptor de fugas está roto El interruptor de fuga se activó durante 2 segundos Hay un problema con la PBA principal El termistor sufrió un fallo de circuito abierto Hay un problema con la PBA principal El termistor sufrió un fallo de cortocircuito Hay un problema con la PBA principa...

Страница 95: ...os fabricantes de detergentes Modelo Tipo Potencia Uso de potencia nominal Dimensiones Ancho Profundidad Altura Peso Lavavajillas incorporado 120 V 60 Hz solamente Motor de lavado Calentador Capacidad de lavado Presión de agua usada 15 posiciones Desempaquetado 75 125 W 700 1100 23 x 24 5 8 Excluida Manija x 33 in 604 x 625 Excluida Manija X858mm DW80CG405 W 23 x 24 5 8 Excluida Manija x 33 in 604...

Страница 96: ... servicio técnico a domicilio el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico Durante el periodo de garantía aplicable el producto se reparará o se reemplazará o se devolverá el importe de compra a la entera discreción de SAMSUNG SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto así como reemplazar el producto p...

Страница 97: ...A ESTA GARANTÍA LIMITADA SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES IMPREVISTOS O DERIVADOS INCLUYENDO ENTRE OTROS TIEMPO FUERA DEL TRABAJO HOTELES Y O COMIDAS EN RESTAURANTES GASTOS DE REMODELACIÓN PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA ...

Страница 98: ...nados si se comprueba que es defectuoso durante el período de la garantía limitada especificado anteriormente Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta o noventa 90 días el período que sea más prolongado La presente garantía limitada cubre defectos de fa...

Страница 99: ... PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO SIN LIMITAR LO PRECEDENTE EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA D...

Страница 100: ...memorándum ...

Страница 101: ...memorándum ...

Страница 102: ...800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support Español www samsung com ca_fr support French bit ly samsungdishwashers Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles vídeos y muestras en vivo Requiere que el lector se instale en su smartphone L DD81 04334A 00 www samsung com mx support MEXICO 01 800 SAMSUNG 726 7864 ...

Отзывы: