background image

Code No.: DE68-01701B

MAGNETRONOVEN

Gebruikershandleiding en bereidingstips

CE2618N

Beknopte instructies................................................................... 2

Oven........................................................................................... 2

Accessoires ................................................................................ 3

Bedieningspaneel....................................................................... 3

Indeling van deze handleiding.................................................... 4

Denk aan uw veiligheid .............................................................. 4

Magnetronoven installeren......................................................... 6

Werking van microgolven........................................................... 6

Controleren of uw magnetronoven correct werkt ....................... 7

Suggesties voor het oplossen van problemen ........................... 7

Koken/opwarmen ....................................................................... 8

Vermogen................................................................................... 8

Bereiding stoppen ...................................................................... 9

Bereidingstijd aanpassen ........................................................... 9

Functie voor opwarmen/bereiden .............................................. 9

Instellingen voor direct opwarmen/bereiden .............................. 9

Handmatig ontdooien ............................................................... 10

Serviesgoed ............................................................................. 10

Grillen ....................................................................................... 11

Microgolven en grill combineren .............................................. 11

Geschikt kookgerei................................................................... 12

Bereidingstips........................................................................... 13

Magnetronoven schoonmaken................................................. 20

Magnetronoven opbergen en repareren .................................. 21

Technische gegevens .............................................................. 21

CE2618N_NL.fm Page 1 Wednesday, May 2, 2001 11:34 AM

Содержание CE2618N

Страница 1: ...oven correct werkt 7 Suggesties voor het oplossen van problemen 7 Koken opwarmen 8 Vermogen 8 Bereiding stoppen 9 Bereidingstijd aanpassen 9 Functie voor opwarmen bereiden 9 Instellingen voor direct opwarmen bereiden 9 Handmatig ontdooien 10 Serviesgoed 10 Grillen 11 Microgolven en grill combineren 11 Geschikt kookgerei 12 Bereidingstips 13 Magnetronoven schoonmaken 20 Magnetronoven opbergen en re...

Страница 2: ...Zet de draaiknop VERMOGEN in de stand voor ontdooien 180 W 2 Stel met de draaiknop TIJD de gewenste tijd in Laat het voedsel in de magnetronoven staan Verdraai de knop TIJD naar de gewenste tijd 1 Zet de draaiknop VERMOGEN in de stand voor grillen 2 Stel met de draaiknop TIJD de gewenste tijd in Ventilatieopening Deur vergrendeling Deur Plateau Kopplestuk Loopring Openingen deurvergrendeling Lamp ...

Страница 3: ... Loopring die u midden in de magnetronoven legt Doel De loopring ondersteunt het plateau 3 Plateau dat u met het middelpunt op het koppelstuk plaatst Doel Het plateau is het kookvlak Het is makkelijk uit de oven te nemen om het te reinigen 4 Metalen rooster voor op het plateau Doel Het metalen rooster kan bij grillen en combinatieprogramma s worden gebruikt 1 ONTDOOIEN 2 GRILL 3 COMBINATIE STANDEN...

Страница 4: ...n van magnetronovens Denk aan uw veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Zorgvuldig doorlezen en bewaren Houd u bij het verhitten van voedsel of dranken in uw magnetronoven altijd aan de hieronder aangegeven veiligheidsmaatregelen 1 Gebruik in de magnetronoven NOOIT metalen servies of bestek zoals metalen bekers of kannen servies met opgedrukte gouden of zilveren versieringen bestek gardes v...

Страница 5: ...lf gebruiken Gebruik ALTIJD een kan of beker die boven breder is dan onder en giet die NOOIT tot de rand vol Dit voorkomt overkoken Flessen met een smalle nek kunnen bij oververhitting uit elkaar springen ALTIJD controleren of een fles of maaltijd voor de baby al voldoende is afgekoeld NOOIT de speen op de fles laten zitten want dan kan de fles door oververhitting exploderen 10 Zorg dat u nooit de...

Страница 6: ...pgenomen warmte gekookt Dit proces gaat door nadat u de maaltijd uit de oven hebt genomen Houd u daarom aan de nagaartijden die in recepten en deze handleiding worden aangegeven zodat het voedsel ook van binnen goed wordt gekookt en het voedsel overal even warm kan worden 1 Let er bij installatie van de magnetron op dat er aan alle kanten voldoende ventilatieruimte overblijft Aan de achterkant en ...

Страница 7: ... gekookt Hebt u de bereidingstijd goed ingesteld Is de deur goed gesloten Misschien is het stroomverbruik van de oven zo hoog dat een zekering is doorgesmolten Voedsel wordt oververhit of blijft te koud Hebt u voor deze soort voedsel de juiste bereidingstijd ingesteld Hebt u het juiste vermogen ingesteld In de oven ontstaan vonken of knetterende geluiden Hebt u serviesgoed met een metaalhoudende s...

Страница 8: ...en vermogens Als u het niveau verhoogt dan moet de tijd worden verkert Als u het niveau verlaagt dan moet de tijd worden verlengd 1 Stel met de draaiknop VERMOGEN het maximale vermogen in MAXIMUMVERMOGEN 750W 2 Stel met de draaiknop TIJD de bereidingstijd in Resultaat De lamp in de ovenruimte gaat aan het plateau gaat draaien en het koken begint Niveau Vermogen MAG GRILL HOOG MIDDEL HOOG GEMIDDELD...

Страница 9: ...reiden 1 Om te onderbreken open de deur Resultaat Programma stopt Sluit de deur als u de bereiding wilt voortzetten 2 Om te stoppen draai de knop TIJD naar de stand 0 Pas de resterende bereidingstijd aan door de knop TIJD te verdraaien 1 Draai de knop VERMOGEN naar het maximale vermogen 2 Draai de knop TIJD in de stand voor opwarmen dranken soep saus en verse groenten Symbool Gerecht Vermogen Hoev...

Страница 10: ...s borden papieren bekers papieren doekjes etc Op pagina 12 vindt u meer informatie over geschikte materialen 1 Zet de draaiknop VERMOGEN in de stand voor ontdooien 180W 2 Stel met de draaiknop TIJD de gewenste tijd in Resultaat Het ontdooien begint Gebruik bij gecombineerde bereiding magnetron grill alleen materiaal dat geschikt is voor een magnetronoven en een gewone oven Metalen voorwerpen zoals...

Страница 11: ...en dan gelijkmatig in het voedsel kunnen doordringen Gebruik ALTIJD ovenwanten als u iets in de oven wilt doen want de inhoud wordt extreem heet Het maximale magnetronvermogen voor de combinatiefunctie magnetron en grill is 600 W 1 Verwarm de grill tot de gewenste temperatuur zet de draaiknop VERMOGEN op het grill symbool en kies met de draaiknop TIJD de gewenste tijd 2 Doe ovenwanten aan open de ...

Страница 12: ...of metalen randjes Bruikbaar om een gerecht op te warmen maar polystyreen kan door oververhitting smelten Kunnen in brand vliegen Kan leiden tot vonkvorming Glas Vuurvaste ovenschalen Dun glaswerk Glazen bekers of kommen Bruikbaar behalve als zij zijn versierd met metaalhoudende opdruk Bruikbaar voor opwarmen van voedsel of dranken Erg dun glas kan breken of springen als het plotseling sterk wordt...

Страница 13: ...erechten tijdens het bereiden in de magnetron afdekt want de opstijgende waterdamp draagt bij aan het verwarmingsproces U kunt een gerecht op verschillende manieren afdekken bijvoorbeeld door een bord er omgekeerd op te leggen met een plastic deksel of met magnetronfolie Nawarmtijden Neem na het bereiden van een gerecht de nawarmtijd in acht want die is belangrijk om in het hele gerecht een gelijk...

Страница 14: ...750W 15 16 5 Voeg 500 ml koud water toe Zilvervliesrijst voorgekookt 250g 750W 20 21 5 Voeg 500 ml koud water toe Gemengde rijst rijst wilde rijst 250g 750W 16 17 5 Voeg 500 ml koud water toe Gemengde granen rijst granen 250g 750W 17 18 5 Voeg 400 ml koud water toe Pasta 250g 750W 10 12 5 Voeg 1 liter heet water toe Gerecht Hoeveel heid Tijd min Nawarm tijd min Aanbevelingen Broccoli 250g 4 4 3 Sn...

Страница 15: ...veel tijd u nodig had Dan weet u dat voor de volgende keer Controleer altijd of het voedsel overal gelijkmatig is verhit Laat het voedsel na opwarmen een tijdje staan zodat de temperatuur gelijkmatig wordt verdeeld De aanbevolen nawarmtijd na opwarmen is 2 tot 4 minuten behalve als in de tabel een andere tijd is aangegeven Let vooral goed op bij het verwarmen van dranken en babyvoeding Zie ook het...

Страница 16: ...et voeden en controleer de temperatuur Gerecht Hoeveel heid Vermo gen Tijd min Nawarm tijd min Aanbevelingen Dranken koffie melk thee water op kamertemp eratuur 150 ml 1 kop 250 ml 1 mok 750W 1 2 2 2 1 2 Doe de drank in een ovenvaste kop of mok en dek deze niet af Plaats de kop 150ml of mok 250ml in het midden van het draaiplateau Voor en na het nagaren goed roeren Soep koud 250g 750W 3 4 2 3 Sche...

Страница 17: ...oien van voedsel Gebruik de volgende tabel als richtlijn bij het ontdooien van voedsel met een temperatuur tussen 18 en 20 C Bevroren voedsel moet altijd worden ontdooid met op de ontdooistand 180W Gerecht Hoeveel heid Tijd min Nawarm tijd min Aanbevelingen Vlees Gehakt Varkenslapjes 250g 500g 250g 5 6 10 12 5 6 5 25 Doe het vlees op een bord Bescherm de dunnere randen met aluminiumfolie Draai het...

Страница 18: ...raai deze halverwege de bereidingstijd om Kijk in de grill tabel voor meer informatie BELANGRIJKE OPMERKING Als u de combinatiefunctie magnetron en grill gebruikt zorg er dan voor dat het verwarmingselement van de grill tegen de bovenkant in horizontale positie staat en niet tegen de achterwand in de verticale positie Het voedsel moet op het bovenste rooster worden geplaatst tenzij een andere plaa...

Страница 19: ...250g 500g 600 W Grill 5 6 7 8 Snijd de aardappels in tweeën Leg ze in een cirkel op het rooster met de gesneden kant naar de grill gericht Stukjes kip 450 500g 2stuks 300 W Grill 8 9 9 10 Smeer de stukjes kip in met olie en kruiden Leg ze in een cirkel met de botten naar het midden gericht Leg geen kip midden op het rooster Laat 2 3 minuten staan Lamskoteletjes medium 400g 4stuks Alléén grill 11 1...

Страница 20: ...ik een geschikte schaal van pyrexglas met deksel Verwarm afgedekt 6 tot 7 minuten op 750 W Roer enkele keren tijdens het verwarmen AMANDELEN ROOSTEREN Spreid 30 g amandelschaafsel gelijkmatig uit op een middelgroot bord Roer enkele keren door tijdens het roosteren 3 tot 4 minuten op 600 W Laat het nog 2 tot 3 minuten in de oven staan Gebruik ovenwanten als u het bord uit de oven haalt Magnetronove...

Страница 21: ...delijk wilt opbergen kies dan een droge en stofvrije opbergruimte Reden Vocht en condens kunnen onderdelen in de magnetronoven aantasten Deze magnetronoven is niet bedoeld voor industrieel gebruik Technische gegevens SAMSUNG streeft continu naar produktverbetering Zowel de technische gegevens als de inhoud van deze handleiding kan daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Model CE26...

Страница 22: ...22 NL Opmerking CE2618N_NL fm Page 22 Wednesday May 2 2001 11 34 AM ...

Страница 23: ...23 NL Opmerking CE2618N_NL fm Page 23 Wednesday May 2 2001 11 34 AM ...

Страница 24: ...CE2618N_NL fm Page 24 Wednesday May 2 2001 11 34 AM ...

Страница 25: ...at par micro ondes 8 Niveaux de puissance 8 Arrêtez la cuisson 9 Ajustez le temps de cuisson 9 Cuisez ou réchauffez un plat en mode instantané 9 Temps pour le réchauffage ou la cuisson en mode instantané 9 Décongelez un plat manuellement 10 Choisissez les accessoires 10 Cuisez un plat au gril 11 Combinez la cuisson aux micro ondes et le gril 11 Guide des récipients 12 Conseils de cuisson 13 Nettoy...

Страница 26: ...issez le temps de décongélation en tournant le bouton de sélection du temps Laissez le plat dans le four Ajustez le temps de cuisson en tournant le bouton de sélection du temps 1 Positionnez le bouton de sélection du niveau de puissance sur l icône gril 2 Réglez le temps de cuisson en tournant le bouton de sélection du temps ORIFICES DE VENTILATION CROCHETS DE VERROUILLAGE DE LA PORTE PORTE PLATEA...

Страница 27: ...e supporte le plateau 3 Plateau à placer sur l anneau de guidage en adaptant le centre sur le coupleur Objet ce plateau constitue la principale surface de cuisson il est facile de le retirer pour le nettoyer 4 Grille métallique à placer sur le plateau Objet la grille métallique peut être utilisée en mode gril et en mode combiné micro ondes gril 1 DÉCONGÉLATION 2 MODE GRIL 3 MODE COMBINÉ MICRO ONDE...

Страница 28: ...re réglé et réparé exclusivement par un technicien micro ondes qualifié et formé par le fabricant Précautions d emploi Précautions d emploi Lisez attentivement ce manuel et conservez le précieusement pour vous y reporter ultérieurement Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à micro ondes vous devez prendre les précautions suivantes 1 N utilisez AUCUN récipient ou ustensile mét...

Страница 29: ...oulot étroit peuvent exploser en cas de surchauffe Vérifiez TOUJOURS la température du lait ou des aliments pour bébé avant de les servir NE chauffez JAMAIS un biberon avec la tétine car il pourrait exploser en cas de surchauffe 9 Veillez à ne pas endommager le cordon d alimentation Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l eau et tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes N utilisez pas l app...

Страница 30: ...antané cuire Principe de cuisson Le centre des aliments étant cuit par diffusion de la chaleur la cuisson se poursuit même lorsque les aliments sont sortis du four Les temps de repos spécifiés dans les recettes et dans ce mode d emploi doivent donc être respectés pour assurer la cuisson homogène des aliments jusqu au centre une température uniforme 1 Prévoyez un dégagement d au moins 10 cm autour ...

Страница 31: ... t elle disjoncté ou le fusible a t il fondu à la suite d une surcharge de votre prise électrique Les aliments sont trop ou pas assez cuits Avez vous indiqué un temps de cuisson correct en fonction du type d aliments Avez vous choisi le niveau de puissance approprié Des étincelles et craquements se produisent à l intérieur du four arcs électriques Avez vous utilisé un plat avec des décorations mét...

Страница 32: ...issance indiqués ci dessus Si vous sélectionnez un niveau de puissance plus élevé le temps de cuisson sera plus court En revanche si vous sélectionnez un niveau de puissance moins élevé le temps de cuisson sera plus long 1 Sélectionnez la puissance de cuisson maximale en tournant le bouton de sélection du niveau de puissance PUISSANCE DE CUISSON MAXIMALE 750W 2 Indiquez le temps de cuisson en tour...

Страница 33: ...Pour redémarrer la cuisson refermez la porte 2 Pour arrêter la cuisson complètement positionnez le bouton de sélection du temps de cuisson sur 0 Ajustez le temps de cuisson restant en tournant le bouton de sélection du temps 1 Sélectionnez la puissance de cuisson maximale en tournant le bouton de sélection du niveau de puissance 2 Sélectionnez l icône de cuisson instantanée appropriée boissons sou...

Страница 34: ...belets en carton de serviettes en papier etc Pour plus de renseignements sur les récipients et ustensiles garantis micro ondes reportez vous à la section Guide des récipients page 12 1 Positionnez le bouton de sélection du niveau de puissance sur 180W 2 Réglez le temps de décongélation en tournant le bouton approprié Résultat la décongélation commence Si vous souhaitez sélectionner le mode combiné...

Страница 35: ...énétration uniforme des micro ondes dans les aliments Utilisez TOUJOURS des gants isolants car les plats sortant du four sont très chauds La puissance de cuisson maximale pour le mode combiné micro ondes gril est de 600 W 1 Préchauffez le gril à la température appropriée en positionnant le bouton de sélection du niveau de puissance sur l icône gril et en sélectionnant le temps de préchauffe à l ai...

Страница 36: ...rmer en cas de surchauffe Risquent de brûler Risquent de provoquer des arcs électriques étincelles Verre Résistant à la chaleur Verres de table Bocaux Utilisable à condition de ne pas présenter de décorations métalliques Utilisables pour réchauffer des aliments ou des liquides Du verre fin peut cependant être fêlé ou brisé par un changement soudain de température Retirez le couvercle et utilisez u...

Страница 37: ...n sur les astuces micro ondes en page 21 Nécessité de recouvrir les aliments pendant la cuisson En recouvrant les aliments pendant la cuisson l eau qu ils contiennent se transforme en vapeur et contribue alors au processus de cuisson Vous pouvez recouvrir les aliments de différentes façons à l aide d une assiette en céramique d un couvercle ou d un film en plastique garanti micro ondes Temps de re...

Страница 38: ...s Recommandations Riz blanc pré cuit 250g 750W 15 à 16 5 Ajoutez 500 ml d eau froide Riz brun pré cuit 250g 750W 20 à 21 5 Ajoutez 500 ml d eau froide Mélange de riz riz ordinaire riz sauvage 250g 750W 16 à 17 5 Ajoutez 500 ml d eau froide Mélange de céréales riz blé 250g 750W 17 à 18 5 Ajoutez 400 ml d eau froide Pâtes 250g 750W 10 à 12 5 Ajoutez 1 l d eau chaude Aliment Quantité Cuisson en minut...

Страница 39: ...laisser reposer Lorsque vous réchauffez des aliments pour la première fois nous vous conseillons de noter les temps de cuisson pour référence ultérieure Veillez toujours à ce que les aliments réchauffés soient chauds à l extérieur et à l intérieur Lorsque le réchauffage est terminé laissez les aliments reposer pendant un court instant afin que la température se répartisse uniformément Le temps de ...

Страница 40: ...ne assiette creuse en céramique Recouvrez d un film ou d un couvercle en plastique Remuez de temps en temps pendant le réchauffage puis avant de laisser reposer et de servir Pâtes avec de la sauce réfrigérées 350g 600W 4 à 5 3 Disposez les pâtes spaghetti ou coquillettes dans une assiette plate en céramique Recouvrez d un film plastique garanti micro ondes Remuez avant de servir Pâtes fourrées ave...

Страница 41: ...n de terminer la décongélation Le temps de repos varie en fonction de la quantité à décongeler Pour plus de renseignements reportez vous au tableau ci dessous Astuce les aliments plats et fins décongèlent plus facilement que les aliments épais et plus les quantités sont réduites plus la décongélation est rapide N oubliez pas cette astuce lorsque vous congelez ou décongelez des aliments Reportez vo...

Страница 42: ...cipients ou de plats en plastique car ils se déforment à haute température Aliments adaptés au mode combiné micro ondes gril Le mode combiné micro ondes gril convient à tout type d aliments cuits devant être réchauffés et dorés ou gratinés des pâtes au gratin par exemple ainsi qu aux aliments nécessitant un temps de cuisson très court pour les faire dorer sur le dessus Ce mode peut également servi...

Страница 43: ...à 300g 2 baguettes 450 W gril 7 à 8 Disposez les baguettes de la façon suivante au centre de la grille pour une seule baguette à côté l une de l autre sur la grille pour deux ou trois baguettes Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson en mode combiné Mini quiches Mini pizzas 250 à 300g 9 pièces 300 W gril 10 à 12 Répartissez les quiches et les pizzas sur la grille Aliments congelés Quantité ...

Страница 44: ...bre 250g 500g 600 W gril 5 à 6 7 à 8 Coupez les pommes de terre en deux Disposez les en cercle sur la grille côté arrondi vers le bas Morceaux de poulet 450 à 500g 2 mor ceaux 300 W gril 8 à 9 9 à 10 Badigeonnez les morceaux de poulet d huile puis ajoutez des épices Disposez les morceaux en cercle les ailes et les pattes au centre Laissez reposer 2 à 3 minutes Côtelettes d agneau taille moyenne 40...

Страница 45: ...z la préparation pour pouding avec le sucre et le lait 500 ml en suivant les instructions Utilisez un saladier en verre avec couvercle Faites cuire 6 minutes à 7 minutes à 750 W Remuez souvent pendant la cuisson FAIRE DORER DES AMANDES EFFILÉES Étalez 30 g d amandes éffilées dans une assiette en céramique de taille moyenne Faites dorer pendant 3 à 4 minutes à 600 W en remuant plusieurs fois pendan...

Страница 46: ...e et l humidité risquent de détériorer certains éléments du four Ce four à micro ondes n est pas conçu pour utilisation commerciale Spécifications techniques Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d emploi sont données à titre d information et sans engagement Soucieux de la qualité de ses produits SAMSUNG se réserve le droit d effectuer des modifications sans préavis Modèle CE2...

Страница 47: ...23 F Remarque CE2618N_F fm Page 23 Wednesday May 2 2001 11 35 AM ...

Страница 48: ...CE2618N_F fm Page 24 Wednesday May 2 2001 11 35 AM ...

Страница 49: ...Do if You are in Doubt or Have a Problem 7 Cooking Reheating 8 Power Levels 8 Stopping the Cooking 9 Adjusting the Cooking Time 9 Using the Instant Reheat Cook Feature 9 Instant Reheat Cook Settings 9 Manual Defrosting Food 10 Choosing the Accessories 10 Grilling 11 Combining Microwaves and the Grill 11 Cookware Guide 12 Cooking Guide 13 Cleaning Your Microwave Oven 20 Storing and Repairing Your M...

Страница 50: ...e frozen food in the oven Turn the COOKING POWER CONTROL knob to Defrost symbol 2 Turn the TIMER knob to select the appropriate time Leave the food in the oven Turn the TIMER knob to desired time 1 Turn the COOKING POWER CONTROL knob to Grill symbol 2 Turn the TIMER knob to select the appropriate time VENTILATION HOLES DOOR LATCHES DOOR TURNTABLE COUPLER ROLLER RING SAFETY INTERLOCK HOLES LIGHT VA...

Страница 51: ...ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 4 Metal rack to be placed on the turntable Purpose The metal rack can be used in grill and combination cooking 1 DEFROST 2 GRILL 3 ...

Страница 52: ...an trained by the manufacturer Safety Precautions Important Safety Instructions Read Carefully and keep for future reference Before cooking food or liquids in your microwave oven please check that the following safety precautions are taken 1 DO NOT use any metallic cookware in the microwave oven Metallic containers Dinnerware with gold or silver trimmings Skewers forks etc Reason Electric arcing o...

Страница 53: ...the baby NEVER heat a baby s bottle with the teat on as the bottle may explode if overheated 9 Be careful not to damage the power cable Do not immerse the power cable or plug in water and keep the power cable away from heated surfaces Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug 10 Stand at arm s length from the oven when opening the door Reason The hot air or steam releas...

Страница 54: ... Defrost Instant Reheat Cook Cook Cooking Principle As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food 1 When you install your oven Make sure there...

Страница 55: ...food is not cooked at all Have you set the timer correctly Is the door closed Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker to be triggered The food is either overcooked or undercooked Was the appropriate cooking length set for the type of food Was an appropriate power level chosen Sparking and cracking occur inside the oven arcing Have you used a dish with metal ...

Страница 56: ...ong the power levels below If you select higher power level the cooking time must be decreased If you select lower power level the cooking time must be increased 1 Set the power level to maximum by turning COOKING POWER CONTROL knob MAXIMUM POWER 750W 2 Set the time by turning TIMER knob Result The oven light comes on and the turntable starts rotating Power Level Output MWO GRILL HIGH MEDIUM HIGH ...

Страница 57: ...g Feature 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door 2 To stop Completely Turn the TIMER knob to 0 Adjust the remaining cooking time by rotating the TIMER knob 1 Turn the COOKING POWER CONTROL knob to Max Power 2 Turn the TIMER knob to select Instant Reheat drinks or soup sauce fresh vegetables Symbols Serving Type Power Portion Cooking Time Standing ...

Страница 58: ...e plastic containers dishes paper cups towels etc For further details on suitable cookware and utensils refer to the Cookware Guide on page 12 1 Turn the COOKING POWER CONTROL knob to 180W 2 Turn the TIMER knob to select the appropriate time Result Defrosting begins If you wish to select the combined cooking mode grill and microwave use only dishes that are microwave safe and oven proof Metallic c...

Страница 59: ...n gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600W 1 Preheat the grill to the required temperature by turning the cooking power control knob to grill symbol and turning the TIMER knob to the appropriate 2 Open the door and place the food on the rack 3 Select the appropriate cooking time by the tur...

Страница 60: ...ners Paper bags or newspaper Recycled paper or metal trims Glassware Can be used to warm food Overheating may cause the polystyrene to melt May catch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Must remove the lid Suitable for war...

Страница 61: ...ate for example see the chapter with tips techniques and hints Covering during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to al...

Страница 62: ...50W 15 16 5 Add 500 ml cold water Brown Rice parboiled 250g 750W 20 21 5 Add 500 ml cold water Mixed Rice rice wild rice 250g 750W 16 17 5 Add 500 ml cold water Mixed Corn rice grain 250g 750W 17 18 5 Add 400 ml cold water Pasta 250g 750W 10 12 5 Add 1000 ml hot water Food Portion Time min Standing Time min Instructions Broccoli 250g 4 4 3 Prepare even sized florets Arrange the stems to the centre...

Страница 63: ...imes When reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated food is piping hot throughout Allow food to stand for a short time after reheating to let the temperature even out The recommended standing time after reheating is 2 4 minutes unless another time is recommended in the chart Take particular care when hea...

Страница 64: ...carefully Food Portion Power Time min Standing Time min Instructions Drinks coffee milk tec water with room temperature 150ml 1 cup 250ml 1 mug 750W 1 2 2 2 1 2 Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered Place cup 150ml or mug 250ml in the centre of turntable Stir carefully before and after standing time Soup chilled 250g 750W 3 4 2 3 Pour into a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir w...

Страница 65: ... while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time min Standing Time min Instructions Meat Minced beef Pork steaks 250g 500g 250g 5 6 10 12 5 6 5 25 Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminiu...

Страница 66: ...es turning them over half way through cooking Please refer to the grill table for further details IMPORTANT REMARK Whenever the combination mode microwave grill is used make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back wall in the vertical position The food should be placed on the high rack unless another instruction is recommended Otherwi...

Страница 67: ...r 2 3 minutes Baked Potatoes 250 g 500 g 600 W Grill 5 6 7 8 Cut potatoes into halves Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill Chicken Pieces 450 500 g 2 pcs 300 W Grill 8 9 9 10 Prepare chicken pieces with oil and spices Put them in a circle with the bones to the middle Put one chicken piece not into the centre of the rack Stand for 2 3 minutes Lamb Chops medium 400 g 4pcs ...

Страница 68: ...manufacturers instructions and stir well Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid Cook covered for 6 to 7 minutes using 750 W Stir several times well during cooking BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate Stir several times during browning for 3 to 4 minutes using 600 W Let it stand for 2 3 minutes in the oven Use oven gloves while taking out ...

Страница 69: ...re your oven away temporarily choose a dry dust free place Reason Dust and damp may adversely affect the working parts in the oven This microwave oven is not intended for commercial use Technical Specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice Model CE2618N Power source 230V 50 ...

Страница 70: ...22 GB Note CE2618N_GB fm Page 22 Wednesday May 2 2001 11 30 AM ...

Страница 71: ...23 GB Note CE2618N_GB fm Page 23 Wednesday May 2 2001 11 30 AM ...

Страница 72: ...CE2618N_GB fm Page 24 Wednesday May 2 2001 11 30 AM ...

Отзывы: