background image

Headset

HM3200

Содержание BHM3200

Страница 1: ...Headset HM3200 ...

Страница 2: ...English 1 Deutsch 27 Polski 53 Türkçe 79 Česky 105 Magyar 131 ...

Страница 3: ...et Turning the headset on or off 10 Pairing and connecting the headset 10 Pairing via the Active pairing feature 14 Using call functions 15 Appendix Frequently asked questions 19 Warranty and parts replacement 21 Correct disposal of this product 22 Correct disposal of batteries in this product 23 Specifications 24 Contents English ...

Страница 4: ...your headset while driving follow local regulations in the region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids Do not use the device during a thunderstorm Thunderstorms can cause the device to malfunction a...

Страница 5: ...eadset Your headset overview Make sure you have the following items with your headset charging cradle travel adapter and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your region Power button Volume button Talk button Charging contacts Microphone Earpiece Ear hook Indicator light ...

Страница 6: ...o end a call Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button to turn the Multi point feature off You can hear a beep when the volume level of the headset reaches to the lowest or highest level ...

Страница 7: ...chargeable internal battery which is non removable Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time Plug the headset into the charging cradle 11 Open the cover to the charger jack on the back of the charging cradle 22 ...

Страница 8: ... travel adapter into the charger jack 33 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet 44 During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again ...

Страница 9: ... adapters may cause an explosion or damage to the headset The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part While charging the headset goes into charging mode and deactivates other functions When the battery charge gets low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will...

Страница 10: ... the Volume down and the Talk button Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of the following colours Battery level Indicator light colour Above 80 Blue 80 20 Violet Below 20 Red Wearing the headset Place the headset on your ear ...

Страница 11: ...ft Using your headset This section explains how to turn the headset on pair and connect to the phone and use various functions Activated functions and features may differ depending on the phone type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset ...

Страница 12: ... blue indicator light changes to red Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset To use the headset with other Bluetooth devices the devices must be paired When trying to pair the two devices keep the headset and the phone reasonably close together After pairing y...

Страница 13: ... and search for the headset see 22 your phone s user manual Select the headset HM3200 from the list of devices found by your phone 33 Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to pair and connect the headset to your 44 phone Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant...

Страница 14: ...ue indicator light stays lit Press and hold the Volume up button to activate the Multi point feature 22 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for 33 the headset see your phone s user manual Select the headset HM3200 from the list of devices found by the second 44 Bluetooth phone Enter the Bluetooth PIN 0000 4 zeros to connect the headset to the phone 55 Reconnect ...

Страница 15: ...blue indicator light flashes twice To reconnect to only the most recently connected phone deactivate the Multi point feature Press and hold the Volume down button in Pairing mode until the red indicator light flashes twice When the headset connects to two Bluetooth phones some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth phone Disconnecting the headset To disconnect the headset fr...

Страница 16: ...our phone Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it Turn on the headset 11 Press and hold the Talk button to enter Pairing mode 22 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on 33 The headset will switch to Active Pairing mode search a Bluetooth p...

Страница 17: ... restart Active pairing feature This feature is available for mobile phones but the phone s Bluetooth visibility option must be set to on This feature may be unavailable depending on the some PDAs Using call functions Available call functions may differ from phone to phone Making a call Redialling the last number To redial the latest number on the primary phone press the Talk button To redial the ...

Страница 18: ...on to answer a call when you hear incoming call tones When two calls from the two connected phones come in you can answer the call of the first phone Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in When two calls from the two connected phones come in you can reject the call of the first phone This function is o...

Страница 19: ...ng cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold When the headset i...

Страница 20: ... button to place the first call on hold and answer a second call To switch between the current call and the held call press and hold the Talk button When the headset is connected with two Bluetooth phones you cannot answer a second call of the same phone This function is only available when using the Hands Free profile ...

Страница 21: ...less networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international ...

Страница 22: ...es because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Sep...

Страница 23: ...t under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from an...

Страница 24: ...nt or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Bu...

Страница 25: ...symbols Hg Cd or Pb indicate that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 If batteries are not properly disposed of these substances can cause harm to human health or the environment To protect natural resources and to promote material reuse please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery r...

Страница 26: ...oth version 2 1 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 180 hours Talk time Up to 5 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 27: ...radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999 5 EC which will be made available upon request Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 26 Yong Sang Park S Manager place and date of issue name and signature of author...

Страница 28: ......

Страница 29: ...sets 34 Headset verwenden Headset ein und ausschalten 36 Headset koppeln und verbinden 36 Aktive Kopplung verwenden 40 Anruffunktionen verwenden 41 Anhang FAQs 45 Garantie und Ersatzteile 47 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 48 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts 49 Technische Daten 50 Inhalt Deutsch ...

Страница 30: ...e die Vorschriften die dafür in der Region oder dem Land in dem Sie sich befinden gelten Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen über 50 C z B in heißen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht da dies die Leistung verringern und die Akkulebensdauer verkürzen kann Setzen Sie das Headset und dessen Zubehör nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus Verwenden Sie das Gerät nicht während...

Страница 31: ...ich ist Headset Übersicht Vergewissern Sie sich dass dem Headset das folgende Zubehör beiliegt Ladeschale Reiseadapter und Benutzerhandbuch Die zum Lieferumfang des Headsets gehörenden Teile können sich je nach Land unterscheiden Ein Aus Taste Lautstärketasten Sprechtaste Ladekontakte Mikrofon Hörer Ohrbügel Anzeigeleuchte ...

Страница 32: ...einen Anruf zu beenden Lautstärke Drücken Sie diese Taste um die Lautstärke anzupassen Halten Sie die Taste gedrückt um das Mikrofon ein oder auszuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt um die Funktion Mehrfachverbindung einzuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke verringern gedrückt um die Funktion Mehrfachverbindung auszuschalten Wenn Sie ...

Страница 33: ...en Akku der nicht entfernt werden kann Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der Akku voll aufgeladen werden Stecken Sie das Headset in die Ladeschale 11 Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlussbuchse für das Ladegerät ab 22 die sich auf der Rückseite der Ladeschale befindet ...

Страница 34: ...ne 33 Anschlussbuchse Stecken Sie das große Ende des Reiseadapters in eine Steckdose 44 Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte rot Wenn der Ladevorgang nicht beginnt trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Headset und stecken Sie ihn erneut ein ...

Страница 35: ... Headset anderweitig beschädigen Der Akku ist ein Verschleißteil Daher reduziert sich dessen Ladekapazität allmählich je nach Häufigkeit der Lade und Entladevorgänge Während dem Ladevorgang wechselt das Headset in den Lademodus und deaktiviert andere Funktionen Bei schwacher Akkuladung Das Headset gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot Laden Sie den Akku auf Wenn sich das Hea...

Страница 36: ... die Sprechtaste gleichzeitig gedrückt Je nach Akkuladezustand blinkt die Anzeigeleuchte fünfmal in einer der folgenden Farben Akkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte Über 80 Blau 80 20 Violett Unter 20 Rot Hinweise zum Tragen des Headsets Tragen Sie das Headset auf Ihrem Ohr ...

Страница 37: ...hnitt erfahren Sie wie das Headset eingeschaltet und mit einem Telefon gekoppelt und verbunden wird Außerdem werden die verschiedenen Funktionen erläutert Die aktivierten Funktionen können sich je nach Telefontyp unterscheiden Einige Geräte insbesondere solche die von Bluetooth SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise mit Ihrem Headset nicht kompatibel ...

Страница 38: ...geleuchte rot wird Headset koppeln und verbinden Die Koppelung erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth Geräten z B einem Bluetooth Telefon und Bluetooth Headset Um das Headset mit anderen Bluetooth Geräten zu verwenden muss es zunächst auch mit diesen Geräten gekoppelt werden Beim Koppeln der beiden Geräte müssen Headset und Telefon möglichst nahe beieinander li...

Страница 39: ...22 dem Headset siehe Benutzerhandbuch des Telefons Wählen Sie das Headset HM3200 aus der Liste der vom Telefon gefundenen 33 Geräte aus Geben Sie die Bluetooth PIN ein 0000 4 Nullen um das Headset mit dem 44 Telefon zu koppeln und zu verbinden Ihr Headset verfügt über eine Schnellkopplungsfunktion die die Kopplung von Headset und Telefon ohne PIN Abfrage ermöglicht Diese Funktion ist nur für Telef...

Страница 40: ...chtet Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt um die Funktion 22 Mehrfachverbindung zu aktivieren Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem zweiten Bluetooth Telefon und 33 suchen Sie nach dem Headset siehe Benutzerhandbuch des Telefons Wählen Sie das Headset HM3200 aus der Liste der vom zweiten Bluetooth 44 Telefon gefundenen Geräte aus Geben Sie die Bluetooth PIN ein 0000 4 Nullen u...

Страница 41: ...chtet Deaktivieren Sie die Funktion Mehrfachverbindung um nur die Verbindung zum zuletzt verbundenen Telefon wiederherzustellen Halten Sie die Taste Lautstärke verringern im Kopplungsmodus gedrückt bis die Anzeigeleuchte zweimal rot aufleuchtet Wenn das Headset mit zwei Bluetooth Telefonen eine Verbindung herstellt werden sich einige Telefone unter Umständen nicht als zweites Bluetooth Telefon mit...

Страница 42: ...Telefons Aktive Kopplung verwenden Mit der Funktion Aktive Kopplung kann Ihr Headset automatisch nach einem Bluetooth Telefon suchen und versuchen sich mit diesem zu verbinden Schalten Sie das Headset ein 11 Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um in den Kopplungsmodus zu wechseln 22 Halten Sie die Sprechtaste gedrückt bis die Anzeigeleuchte violett aufleuchtet 33 Das Headset wird in den Modus Akti...

Страница 43: ...koppelt werden Wenn das Telefon bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist trennen Sie die Verbindung und führen Sie die aktive Kopplung erneut aus Diese Funktion ist für Mobiltelefone verfügbar die Bluetooth Option für Sichtbarkeit muss jedoch eingeschaltet sein Auf einigen PDAs steht diese Funktion unter Umständen nicht zur Verfügung Anruffunktionen verwenden Verfügbare Anruffunktionen variie...

Страница 44: ...ählen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt und sagen Sie einen Namen Diese Funktion ist nur auf dem primären Telefon und nur im Freisprechprofil verfügbar Diese Funktion steht u U nicht auf allen Geräten zur Verfügung Anruf beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um beim Erklingen des Anklopftons einen Anruf zu beantworten Wenn auf beiden der mit dem Headset verbundenen Telefone Anrufe eingehen kön...

Страница 45: ...de Funktionen können Sie während eine Gesprächs zugreifen Lautstärke anpassen Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern um die Lautstärke anzupassen Mikrofon stummschalten Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern gedrückt um das Mikrofon stummzuschalten sodass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann Bei ausgeschaltetem Mikrofon ertönt in regelmäß...

Страница 46: ...ofil verfügbar Einen zweiten Anruf beantworten Drücken Sie die Sprechtaste um den ersten Anruf zu beenden und einen zweiten Anruf zu beantworten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und einen zweiten Anruf zu beantworten Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln halten Sie die Sprechtaste gedrückt Wenn das Headset mit zwei Bluetooth Telefonen verbu...

Страница 47: ...nnen Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren das Headset von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Headset in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Das Headset erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerdem Ihr Headset sendet Signale aus die den ...

Страница 48: ...er Bluetooth Funksignale erheblich unter der Leistung normaler Handys liegt Was soll ich tun wenn ich während des Telefonierens ein Echo höre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wie reinige ich mein Headset Wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Das Headset wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladeger...

Страница 49: ... Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetz...

Страница 50: ...m der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das...

Страница 51: ...t ist liegt der Quecksilber Cadmium oder Blei Gehalt der Batterie über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden können sie der menschlichen Gesundheit bzw der Umwelt schaden Bitte helfen Sie die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern indem Sie die Batterien ...

Страница 52: ...ersion 2 1 EDR Unterstützte Profile Headset Profil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 180 Stunden Gesprächszeit Bis zu 5 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Страница 53: ... wesentlichen Funktestreihen ausgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC entspricht und auf Anfrage eingesehen werden kann Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 26 Yong Sang Park S Manager Ort und Datum Name und Unterschrift der des Bevollmächti...

Страница 54: ......

Страница 55: ...e i wyłączanie zestawu słuchawkowego 62 Łączenie i podłączanie zestawu słuchawkowego 62 Łączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia 66 Korzystanie z funkcji nawiązywania połączeń 67 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 71 Gwarancja i wymiana części 73 Prawidłowe usuwanie produktu 75 Sposób poprawnego usuwania baterii w które wyposażony jest niniejszy produkt 76 Dane techniczne 77 Spis treści Pol...

Страница 56: ...dczas prowadzenia samochodu należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami prawa Należy unikać przechowywania w miejscach o wysokiej temperaturze powyżej 50 C jak na przykład w gorących pojazdach lub miejscach nasłonecznionych Może to spowodować uszkodzenie i skrócenie czasu działania baterii Należy unikać wystawiania zestawu słuchawkowego lub jego części na działanie deszczu i wszelkich płynów ...

Страница 57: ...ię że w opakowaniu zestawu słuchawkowego znajdują się następujące elementy stacja dokująca ładowarka podróżna i instrukcja obsługi Wyposażenie dostarczane z zestawem słuchawkowym jest uzależnione od regionu Przycisk włączania wyłączania Przycisk sterowania poziomem głośności Przycisk Rozmowa Styki ładowania Mikrofon Słuchawka Zaczep słuchawki Lampka wskaźnika ...

Страница 58: ...łączenie Głośność Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności aby wyłączyć funkcję połączenia wielopunktowego Sygnał dźwiękowy jest emitowany...

Страница 59: ...jest wyposażony w wewnętrzny akumulator który nie jest wymienny Przed korzystaniem z zestawu słuchawkowego po raz pierwszy należy naładować akumulator Podłącz zestaw słuchawkowy do stacji dokującej 11 Otwórz pokrywę gniazda ładowarki znajdującą się z tyłu stacji dokującej 22 ...

Страница 60: ...j do gniazda ładowarki 33 Podłącz dużą wtyczkę ładowarki podróżnej do gniazda elektrycznego 44 W trakcie ładowania lampka wskaźnika zacznie świecić na czerwono Jeżeli ładowanie się nie rozpocznie odłącz ładowarkę podróżną i podłącz ją ponownie ...

Страница 61: ...zenie zestawu słuchawkowego Z każdym ładowaniem i rozładowaniem akumulator będzie się coraz bardziej zużywać co jest procesem naturalnym Podczas ładowania zestaw słuchawkowy działa w trybie ładowania i wyłącza inne funkcje W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora Z zestawu słuchawkowego emitowany jest sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono Wówczas należy ponownie naładowa...

Страница 62: ...głośności oraz przycisk Rozmowa W zależności od poziomu naładowania akumulatora lampka wskaźnika zamiga 5 razy jednym z następujących kolorów Poziom naładowania akumulatora Kolor lampki wskaźnika Ponad 80 Niebieski 80 20 Fioletowy Poniżej 20 Czerwony Noszenie zestawu słuchawkowego Umieść zestaw słuchawkowy na uchu ...

Страница 63: ...stawu słuchawkowego Ta sekcja zawiera opis włączania zestawu słuchawkowego łączenia z telefonem i korzystania z różnych funkcji Aktywne funkcje mogą się różnić w zależności od typu telefonu Niektóre urządzenia szczególnie te które nie zostały przetestowane ani zatwierdzone przez Bluetooth SIG mogą być niezgodne z danym zestawem słuchawkowym ...

Страница 64: ...czenie i podłączanie zestawu słuchawkowego Podczas łączenia utworzone zostanie unikalne szyfrowane połączenie bezprzewodowe między dwoma włączonymi urządzeniami Bluetooth na przykład telefonem i zestawem słuchawkowym w technologii Bluetooth Aby korzystać z zestawu słuchawkowego z innymi urządzeniami Bluetooth oba urządzenia muszą być połączone Podczas próby połączenia dwóch urządzeń należy umieści...

Страница 65: ...i wyszukaj zestaw słuchawkowy 22 patrz podręcznik użytkownika telefonu Z listy znalezionych urządzeń wybierz zestaw słuchawkowy HM3200 33 Wprowadź kod PIN Bluetooth 0000 4 zera aby podłączyć zestaw 44 słuchawkowy do telefonu Zestaw słuchawkowy obsługuje funkcję prostego łączenia umożliwiającą połączenie z telefonem bez żądania kodu PIN Ta funkcja jest dostępna w telefonach zgodnych z interfejsem B...

Страница 66: ...a wskaźnika Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności aby włączyć 22 funkcję łączenia wielopunktowego Włącz funkcję Bluetooth w drugim telefonie Bluetooth i wyszukaj zestaw 33 słuchawkowy patrz instrukcja obsługi telefonu Z listy znalezionych urządzeń drugiego telefonu Bluetooth wybierz zestaw 44 słuchawkowy HM3200 Aby połączyć zestaw słuchawkowy z telefonem wprowadź kod PIN Bl...

Страница 67: ...iebiesko Aby połączyć zestaw wyłącznie z ostatnio podłączonym telefonem wyłącz funkcję łączenia wielopunktowego W trybie łączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania poziomu głośności dopóki lampka wskaźnika nie mignie dwa razy na niebiesko Podczas łączenia zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami Bluetooth niektóre telefony mogą nie dać się połączyć z zestawem słuchawkowym jako drugi tel...

Страница 68: ...fonie Łączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia Po włączeniu funkcji aktywnego łączenia zestaw słuchawkowy automatycznie wyszuka telefon Bluetooth i spróbuje nawiązać połączenie Włącz zestaw słuchawkowy 11 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby przejść do trybu łączenia 22 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa dopóki nie zaświeci fioletowa lampka 33 wskaźnika Zestaw słuchawkowy przejdzi...

Страница 69: ...ym urządzeniem zakończ to połączenie i ponownie uruchom funkcję aktywnego łączenia Funkcja ta jest dostępna dla telefonów komórkowych ale widzialność telefonu Bluetooth musi być włączona Funkcja ta może nie być dostępna w przypadku niektórych urządzeń PDA Korzystanie z funkcji nawiązywania połączeń Dostępne funkcje połączeń różnią się w zależności od modelu telefonu Nawiązywanie połączenia Ponowne...

Страница 70: ...ówiącego Ta funkcja może być niedostępna w przypadku niektórych urządzeń Odbieranie połączenia Naciśnij przycisk Rozmowa aby odebrać połączenie po usłyszeniu dzwonka Gdy przychodzą dwa połączenia z dwóch połączonych telefonów można odebrać połączenie z pierwszego telefonu Kończenie połączenia Naciśnij przycisk Rozmowa aby zakończyć połączenie Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk R...

Страница 71: ...nie mikrofonu Aby osoba z którą rozmawiasz nic nie słyszała naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności w celu wyłączenia mikrofonu Kiedy mikrofon jest wyłączony zestaw słuchawkowy emituje sygnał dźwiękowy w regularnych odstępach czasu Aby włączyć mikrofon ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Przełączanie połącze...

Страница 72: ...łączenia Naciśnij przycisk Rozmowa aby zakończyć pierwsze połączenie i odebrać drugie połączenie Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby zawiesić pierwsze połączenie a następnie odbierz drugie połączenie Aby przełączyć połączenie bieżące i zawieszone naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Gdy zestaw jest połączony z dwoma telefonami Bluetooth nie można odbierać drugiego połączenia z tego same...

Страница 73: ...eci bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czy mój zestaw słuchawkowy będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy Oprócz tego z...

Страница 74: ... połączeniach bezprzewodowych Bluetooth używają fal radiowych o znacznie mniejszej częstotliwości niż sygnały generowane przez typowy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy go wycierać suchą miękką szmatką Zestaw słuchawkowy nie jest w pełni ładowany Zestaw słuchawk...

Страница 75: ... wymiany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego etykiety kodu daty lub etykiety produktu lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfi...

Страница 76: ...awu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku nieprawidłowego jegop użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonych d...

Страница 77: ...o wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skonta...

Страница 78: ...go oznaczenia symbole chemiczne Hg Cd lub Pb wskazują że dana bateria zawiera rtęć kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006 66 Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów należy oddziela...

Страница 79: ...ne profile Profil zestawu słuchawkowego profil zestawu głośnomówiącego Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 180 godzin Czas rozmowy Do 5 godzin Czas ładowania Około 2 godzin Bateria litowo polymerowa 70 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się zmieniać ...

Страница 80: ...adzono wszystkie kluczowe zestawy testów transmisji w paśmie radiowym oraz że wyżej wymieniony produkt odpowiada wszystkim kluczowym wymaganiom Dyrektywy 1999 5 WE które są dostępne na żądanie Przedstawiciel w UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 26 Yong Sang Park S Manager miejsce i data wystawienia nazwisko i podpis osoby up...

Страница 81: ...aklığı açma veya kapatma 88 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 88 Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme 92 Arama fonksiyonlarını kullanma 93 Ek Sıkça sorulan sorular 97 Garanti ve parça değiştirme 99 Bu ürünün doğru şekilde atılması 100 Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması 101 Teknik özellikler 102 İçindekiler Türkçe ...

Страница 82: ...ulunduğunuz ülke veya bölgedeki yerel yönetmeliklere uyun Sıcak araç içi veya doğrudan güneş ışığı gibi 50 C üstü yüksek sıcaklık içeren ortamlarda saklamayın yüksek sıcaklıkta saklanması durumunda performans zarar görebilir ve pil ömrü azalabilir Kulaklığın veya kulaklıkla birlikte verilen parçaların yağmura veya herhangi bir sıvıya maruz kalmamasına dikkat edin Gök gürültülü sağanak yağış sırası...

Страница 83: ...ığınıza genel bakış Kulaklığınızla birlikte aşağıdaki bileşenlerin verildiğinden emin olun şarj yuvası seyahat adaptörü ve kullanım kılavuzu Kulaklığınızla birlikte verilen öğeler bulunduğunuz bölgeye göre farklılık gösterebilir Güç düğmesi Ses düğmesi Konuşma düğmesi Şarj noktaları Mikrofon Hoparlör Kulaklık kancası Gösterge lambası ...

Страница 84: ...ramayı bitirmek için basın Ses tuşları Ses seviyesini ayarlamak için basın Mikrofonu açmak veya kapatmak için uzun basın Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini açmak için Sesi açma düğmesine uzun basın Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini kapatmak için Sesi azaltma düğmesine uzun basın Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi duyabilirsiniz ...

Страница 85: ...Bu kulaklıkta değiştirilmeyen yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur Kulaklığı ilk kez kullanacağınız zaman pili tamamen şarj edin Kulaklığı şarj yuvasına takın 11 Şarj yuvasının arkasındaki şarj aleti girişinin kapağını açın 22 ...

Страница 86: ...çük ucunu şarj aleti girişine takın 33 Seyahat adaptörünün büyük ucunu elektrik prizine takın 44 Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın ...

Страница 87: ...n seyahat adaptörleri patlamaya veya kulaklığın zarar görmesine neden olabilir Pil bir sarf malzemesi olduğundan şarj ve deşarj olma yüzünden zamanla bitecektir Şarj işlemi sırasında kulaklık şarj moduna geçer ve diğer işlevleri devre dışı bırakır Pilin şarjı azaldığında Kulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner Pili yeniden şarj edin Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse...

Страница 88: ... ve Konuşma düğmesine uzun basın Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 80 in üstünde Mavi 80 20 Eflatun 20 nin altında Kırmızı Kulaklığı takma Kulaklığı kulağınıza takın ...

Страница 89: ... Bu bölümde kulaklığı açma telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır Etkinleştirilen işlevler ve özellikler telefonun türüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir Bazı aygıtlar özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir ...

Страница 90: ...rme ve bağlantı kurma Eşleştirme Bluetooth telefon ve Bluetooth kulaklık gibi iki Bluetooth uyumlu aygıt arasında benzersiz ve şifreli bir kablosuz bağlantı kurulmasını sağlar Kulaklığı diğer Bluetooth aygıtlarıyla kullanabilmeniz için aygıtların eşleştirilmiş olması gerekir İki aygıtı eşleştirmeye çalışırken kulaklığın ve telefonun birbirine makul yakınlıkta olmasını sağlayın Eşleştirme işleminde...

Страница 91: ... arayın 22 telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklığı HM3200 seçin 33 Kulaklığı telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak için Bluetooth PIN 44 0000 4 sıfır numarasını girin Kulaklığınız PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak sağlayan Tekli Eşleştirme özelliğini destekler Bu özellik Bluetooth version 2 1 veya daha yüksek ...

Страница 92: ...ma düğmesine uzun basın Çoklu nokta özelliğini etkinleştirmek için Sesi açma düğmesine uzun basın 22 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın 33 telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıt listesinden HM3200 44 kulaklığı seçin Kulaklıkla telefonunuz arasında bağlantı kurmak için Bluetooth PIN kodunu 55 0000 4...

Страница 93: ...i açma düğmesine uzun basın Yalnızca en son bağlantı kurulan telefona yeniden bağlanmak için Çoklu nokta özelliğini devre dışı bırakın Kırmızı gösterge ışığı iki kez yanıp sönene kadar Eşleştirme modunda Sesi azaltma düğmesine uzun basın Kulaklık iki Bluetooth telefona bağlandığında bazı telefonlar kulaklığa ikinci Bluetooth telefon olarak bağlanamayabilirler Kulaklığın bağlantısını kesme Kulaklık...

Страница 94: ...f eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Etkin eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir Bluetooth telefonunu arayıp bu telefonla bağlantı kurmaya çalışır Kulaklığı açın 11 Eşleştirme moduna girmek için Konuşma düğmesine uzun basın 22 Mor gösterge ışığı yanana kadar Konuşma düğmesine uzun basın 33 Kulaklık Otomatik Eşleştirme moduna geçer kapsam dahilindeki bir Bluetooth ...

Страница 95: ... bağlantıyı sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden başlatın Bu özellik cep telefonlarında kullanılabilir ancak telefonun görünürlük özelliği açık olarak ayarlanmalıdır Bu özellik bazı PDA lere bağlı olarak kullanılamayabilir Arama fonksiyonlarını kullanma Kullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik gösterebilir Arama yapma Son numarayı tekrar arama En son bağlantı...

Страница 96: ...ararlanabilirsiniz Bu işlev bazı aygıtlarda kullanılamayabilir Aramayı yanıtlama Gelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın Bağlı iki telefondan iki arama geldiğinde ilk telefonun aramasını yanıtlayabilirsiniz Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın Aramayı reddetme Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Konuşma düğmesine uzun basın B...

Страница 97: ...tmak üzere Sesi açma veya azaltma düğmesine uzun basın Mikrofon kapatıldığında kulaklık düzenli aralıklarla bipler Mikrofonu tekrar açmak için Sesi açma veya azaltma düğmesine tekrar uzun basın Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarma Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için Konuşma düğmesine basın Bir aramayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma düğmesine uzun basın Kulaklı...

Страница 98: ...ye almak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşuna basın Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için Konuşma tuşuna uzun basın Kulaklık iki Bluetooth telefonla bağlantı kurduğunda aynı telefondan ikinci bir aramaya yanıt veremezsiniz Bu işlevden yalnızca Ahizesiz profili kullanırken yararlanabilirsiniz ...

Страница 99: ...osuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller yayar...

Страница 100: ...ha düşük radyo frekansı gücünde olduğundan kulaklığınızda kullanılan kablosuz Bluetooth teknolojisi üçüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabilir...

Страница 101: ...an kişi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özel...

Страница 102: ...sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makam...

Страница 103: ...B Yönetmeliği 2006 66 da belirtilen referans seviyesinin üstünde cıva kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir Bataryalar doğru şekilde atılmazsa bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını teşvik etmek için lütfen bataryaları diğer atık türlerinden ayırın ve bölgenizdeki ücretsiz batarya iade sistemiyle geri dönüştürün B...

Страница 104: ...tre 33 feet Bekleme süresi En çok 180 saat Konuşma süresi En çok 5 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır Samsung Çağrı Merkezi 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 416 MEATAN 3 DONG YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 2255 0114 ...

Страница 105: ...10 2006 Tüm radyo test uygulamaları gerçekleştirilmiştir ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün 1999 5 EC Yönetmeliğinin tüm gerekliliklerine uygun olduğu garanti edilir ve talep üzerine sunulacaktır AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 26 Yong Sang Park S Manager yayın yeri ve tarihi yetkili kişinin adı ve imzası Bu ...

Страница 106: ......

Страница 107: ...vání sady Zapnutí nebo vypnutí sady 114 Spárování a propojení se sadou 114 Párování pomocí funkce aktivního párování 118 Funkce volání 119 Dodatek Často kladené otázky 123 Záruka a výměna součástí 125 Správná likvidace výrobku 126 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 127 Specifikace 128 Obsah Česky ...

Страница 108: ...ěhem řízení vozidla se řiďte předpisy oblasti ve které se nacházíte Výrobek neskladujte při vysokých teplotách nad 50 C např v rozpáleném vozidle nebo na přímém slunečním světle Může to mít za následek snížení výkonu přístroje nebo kapacity baterie Nevystavujte sadu nebo některou z jejích součástí vodě nebo jiným tekutinám Nepoužívejte přístroj během bouřky Bouřky mohou způsobit poruchu přístroje ...

Страница 109: ...luetooth Přehled sady Ujistěte se že se sadou byli dodány následující položky dobíjecí kolébka cestovní adaptér a uživatelská příručka Položky dodané společně se sadou se mohou lišit s ohledem na vaši oblast Tlačítko zapínání Tlačítko hlasitosti Tlačítko hovoru Nabíjecí kontakty Mikrofon Sluchátko Ušní háček Indikátor ...

Страница 110: ...nutím ukončíte hovor Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti aktivujete funkci multi point V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti deaktivujete funkci multi point Pokud úroveň hlasitosti sady dosáhne minimální nebo maximální úrovně uslyšíte pípnut...

Страница 111: ...ní sady Tato sada obsahuje dobíjecí baterii baterii nelze vyměnit Před prvním použitím sady baterii plně dobijte Zasuňte sadu do dobíjecí kolébky 11 Otevřete kryt dobíjecího konektoru v zadní části dobíjecí kolébky 22 ...

Страница 112: ...cestovního adaptéru do dobíjecího konektoru 33 Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické zásuvky 44 Během nabíjení bude indikátor svítit červeně Pokud se přístroj nenabíjí odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér ...

Страница 113: ...izované cestovní adaptéry mohou způsobit explozi nebo poškození sady Jelikož je baterie spotřební součástka její kapacita se nabíjením a vybíjením bude postupně snižovat Během nabíjení sada přechází do režimu nabíjení v kterém se deaktivují ostatní funkce Pokud je baterie téměř vybitá Sada zapípá a indikátor začne blikat červeně Dobijte baterii Pokud se sada během hovoru vybije hovor bude automati...

Страница 114: ...něte a podržte tlačítko hovoru a tlačítko pro snížení hlasitosti V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následující barvou Kapacita baterie Barva indikátoru Nad 80 Modrá 80 20 Fialová Pod 20 Červená Nošení sady Nasaďte si sadu na ucho ...

Страница 115: ...pravo Vlevo Používání sady V této sekci je vysvětleno jak sadu zapnout spárovat a propojit s telefonem a využívat různé její funkce Aktivované funkce a prvky se mohou lišit s ohledem na typ telefonu Některá zařízení obzvláště ta která nejsou testována nebo schválena společností Bluetooth SIG nemusejí být se sadou kompatibilní ...

Страница 116: ...a poté zhasne Spárování a propojení se sadou Pomocí párování se vytvoří jedinečné šifrované bezdrátové propojení mezi dvěma Bluetooth zařízeními například telefonem a náhlavní sadou Chcete li použít tuto sadu s jinými Bluetooth zařízeními musíte je nejprve spárovat Během procesu párování dvou zařízení je třeba je udržovat přiměřeně blízko u sebe Po dokončení párování můžete tato zařízení spojit ...

Страница 117: ...efonu a vyhledejte sadu viz uživatelská 22 příručka vašeho telefonu Vyberte sadu HM3200 ze seznamu nalezených zařízení 33 Pro spárování a propojení sady s telefonem je třeba zadat kód PIN 44 0000 4 nuly Vaše sada podporuje funkci snadného párování která umožňuje spárování sady s telefonem bez nutnosti zadávat kód PIN Tato funkce je dostupná u telefonů podporujících verzi Bluetooth 2 1 nebo vyšší S...

Страница 118: ...okud 11 se indikátor nerozsvítí modře Aktivujte funkci multi point stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti 22 Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte sadu viz uživatelská 33 příručka vašeho telefonu Vyberte sadu HM3200 ze seznamu zařízení nalezených druhým telefonem 44 Pro propojení sady s telefonem je třeba zadat kód PIN 0000 4 nuly 55 Znovu propojte sadu s prvním tele...

Страница 119: ...okud indikátor dvakrát neblikne modře Chcete li aby se připojovala pouze k poslednímu naposledy propojenému telefonu deaktivujte funkci multi point V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti dokud indikátor dvakrát neblikne červeně Když sadu připojujete ke dvěma telefonům některé telefony nemusejí být schopny připojit se jako druhý Bluetooth telefon Odpojení sady Odpojení sa...

Страница 120: ...nu Párování pomocí funkce aktivního párování Je li aktivována funkce aktivního párování sada může automaticky vyhledávat Bluetooth telefony a pokusit se s nimi propojit Zapněte sadu 11 Aktivujte režim párování stisknutím a podržením tlačítka hovoru 22 Stiskněte a podržte tlačítko hovoru dokud se indikátor nerozsvítí fialově 33 Sada se nyní přepne do režimu aktivního párování vyhledá Bluetooth tele...

Страница 121: ...ením ukončete propojení a restartujte funkci aktivního párování Tato funkce je určena pro mobilní telefony Jejich možnost viditelnosti pro zařízení Bluetooth však musí být zapnuta Tato funkce nemusí být dostupná pro některé zařízení PDA Funkce volání Dostupné funkce volání se mohou lišit s ohledem na telefon Volání Opakované volání posledního čísla Stisknutím tlačítka hovoru znovu zavoláte na posl...

Страница 122: ...vním profilem handsfree Tato funkce nemusí být na některých zařízeních k dispozici Příjem hovoru Jakmile uslyšíte zvonění přijměte příchozí hovor stisknutím tlačítka hovoru Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň přijmete hovor z prvního telefonu Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru Odmítnutí hovoru Příchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačítka hovoru Poku...

Страница 123: ...oba se kterou právě hovoříte vás nyní nemůže slyšet Pokud je mikrofon vypnutý sada v pravidelných intervalech pípá Mikrofon znovu zapnete opakovaným stisknutím a podržením tlačítka pro zvýšení nebo snížení hlasitosti Přepojení hovoru z telefonu do sady Hovor můžete přepojit z telefonu do sady stisknutím tlačítka hovoru Podržení hovoru Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka h...

Страница 124: ...ržením tlačítka hovoru podržte první hovor a přijměte druhý hovor Přepínat mezi aktuálním a podrženým hovorem můžete stisknutím a podržením tlačítka hovoru Pokud je sada propojena se dvěma telefony nemůžete přijmout druhý hovor na stejném telefonu Tato funkce je k dispozici v případě je li aktivní profil handsfree ...

Страница 125: ...bezdrátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním ...

Страница 126: ...sobami jelikož energie rádiové frekvence bezdrátových signálů Bluetooth je výrazně nižší než je tomu u běžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte a z...

Страница 127: ...sti je limitována cenou opravy a nebo výměny výrobku v rámci záruky Záruku lze uplatnit pouze u původního prodejce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nes...

Страница 128: ... skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u...

Страница 129: ...ňují na to že baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte prosím baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místní...

Страница 130: ... 1 EDR Podporované profily Profil náhlavní sady hands free profil Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 180 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 5 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Страница 131: ...ujeme že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a že výše uvede1ný výrobek je v souladu se všemi základními požadavky směrnice 1999 5 EC a lze ji zpřístupnit na vyžádání Zástupce v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 26 Yong Sang Park S Manager místo a datum vydání jméno a podpis oprávněné osoby Toto není adr...

Страница 132: ......

Страница 133: ...A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása 140 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 140 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével 144 Hívásfunkciók használata 145 Függelék Gyakori kérdések 149 Jótállás és alkatrészcsere 151 A termék hulladékba helyezésének módszere 152 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása 153 Műszaki jellemzők 154 Tartalom Magyar...

Страница 134: ...rvizközpontba Ha vezetés közben használja a fülhallgatót tartsa be a helyi előírásokat Ne tárolja az eszközt magas hőmérsékleten 50 C valamint forró járműben illetve ne tegye ki közvetlenül napsütésnek mert ez csökkenti a készülék teljesítményét és az akkumulátor élettartamát Ne tegye ki a fülhallgatót illetve annak tartozékait eső vagy egyéb folyadék hatásának Nepoužívejte přístroj během bouřky B...

Страница 135: ...onos fülhallgató részei Győződjön meg arról hogy rendelkezik a mikrofonos fülhallgató következő tartozékaival töltőtartó töltő és felhasználói kézikönyv A mikrofonos fülhallgatóhoz mellékelt tartozékok régiótól függően eltérőek lehetnek Bekapcsológomb Hangerőszabályzó gomb Beszéd gomb Töltőérintkezők Mikrofon Hallgató Fülhorog Jelzőfény ...

Страница 136: ...befejezi a hívást Hangerő Lenyomva beállítja a hangerőt Hosszan lenyomva be illetve kikapcsolja a mikrofonos fülhallgatót Párosítás üzemmódban a Hangerő fel gombot hosszan lenyomva bekapcsolja a többpontos szolgáltatást Párosítás üzemmódban a Hangerő le gombot hosszan lenyomva kikapcsolja a többpontos szolgáltatást Ha a fülhallgató hangerőszintje eléri a legalacsonyabb vagy legmagasabb szintet síp...

Страница 137: ...thető belső akkumulátorral rendelkezik amely nem távolítható el Győződjön meg arról hogy az akkumulátort teljesen feltöltötte a fülhallgató első használata előtt Dugja be a mikrofonos fülhallgatót a töltőtartóba 11 Nyissa ki a töltőtartó hátulján található töltőcsatlakozó fedelét 22 ...

Страница 138: ...Dugja be a töltő kisebb végét a töltőcsatlakozóba 33 Dugja be a töltő nagyobb végét a fali aljzatba 44 Töltés alatt a jelzőfény pirosan világít Ha nem indul el a töltés húzza ki a töltőt majd dugja be ismét ...

Страница 139: ...robbanáshoz illetve a fülhallgató károsodásához vezethet Mivel az akkumulátor fogyóeszköz fokozatosan elhasználódik a rendszeres feltöltés és lemerülés során Töltés közben a fülhallgató töltés üzemmódba lép és inaktiválja a többi funkciót Alacsony akkumulátor töltöttség A fülhallgató sípol és a jelzőfény pirosan villog Töltse fel újra az akkumulátort Ha hívás közben a fülhallgató kikapcsol a hívás...

Страница 140: ... és a Beszéd gombokat Az akkumulátor töltöttségi szintjétől függően a jelzőfény ötöt villan az alábbi színek egyikét megjelenítve Akkumulátor töltöttségi szintje Jelzőfény színe 80 fölött Kék 80 20 Lila 20 alatt Piros A mikrofonos fülhallgató viselése Helyezze a mikrofonos fülhallgatót a fülére ...

Страница 141: ...akasz bemutatja a mikrofonos fülhallgató bekapcsolását párosítását és csatlakoztatását a telefonhoz valamint számos funkció használatát Az aktivált funkciók és szolgáltatások a telefon típusától függően eltérőek lehetnek Előfordulhat hogy egyes készülékek különösen a Bluetooth SIG által nem tesztelt és jóvá nem hagyott készülékek nem kompatibilisek a fülhallgatóval ...

Страница 142: ...rofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása A párosítással egyedi és titkosított vezeték nélküli kapcsolat jön létre két Bluetooth eszköz között például egy Bluetooth telefon és egy Bluetooth mikrofonos fülhallgató között A fülhallgató egyéb Bluetooth eszközökkel való használatához az eszközöket párosítani kell A két eszköz párosításánál tartsa a fülhallgatót és a telefont kellően közel egym...

Страница 143: ... a fülhallgatót lásd a telefon felhasználói kézikönyvét Válassza ki a telefon által megjelenített eszközlistából a fülhallgatót HM3200 33 Adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a fülhallgató telefonnal való 44 párosításához és csatlakoztatásához A fülhallgató az egyszerű párosítási funkciót támogatja amely lehetővé teszi a fülhallgató telefonnal történő párosítását PIN kód kérése nélkül Ez a ...

Страница 144: ... nem válik Nyomja le hosszan a Hangerő fel gombot a többpontos szolgáltatás 22 bekapcsolásához Kapcsolja be a második Bluetooth telefon Bluetooth szolgáltatását majd 33 keresse meg a fülhallgatót lásd a telefon felhasználói kézikönyvét Válassza ki a második Bluetooth telefon által megjelenített eszközlistából 44 a fülhallgatót HM3200 Adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a fülhallgató telefo...

Страница 145: ...lzőfény kétszer nem villan A csak a legutóbb csatlakoztatott telefonhoz történő újracsatlakozáshoz kapcsolja ki a többpontos szolgáltatást Nyomja le hosszan a Hangerő le gombot Párosítás üzemmódban addig amíg a piros jelzőfény kétszer nem villan Amikor a fülhallgató két Bluetooth telefonhoz csatlakozik előfordulhat hogy egyes telefonok nem tudnak második Bluetooth telefonként csatlakozni a fülhall...

Страница 146: ...enüjét Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével Az aktív párosítási funkcióval a fülhallgató automatikusan keres Bluetooth telefont és próbál csatlakozni ahhoz Kapcsolja be a fülhallgatót 11 Nyomja le hosszan a Beszéd gombot a Párosítás üzemmódba való 22 belépéshez Nyomja le hosszan a Beszéd gombot amíg a lila jelzőfény világítani nem kezd 33 A fülhallgató Aktív párosítás üzemmódba vált ...

Страница 147: ...an másik eszközhöz szüntesse meg a kapcsolatot majd indítsa újra az aktív párosítási funkciót Ez a szolgáltatás mobiltelefonok számára érhető el de aktiválni kell hozzá a telefon Bluetooth láthatóságát Néhány PDA esetében előfordulhat hogy a szolgáltatás nem érhető el Hívásfunkciók használata Az elérhető hívásfunkciók telefontól függően eltérőek lehetnek Hívás kezdeményezése Utoljára hívott szám ú...

Страница 148: ...n a Multifunkciós hívás gombot és mondjon egy nevet Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el Ez a funkció nem minden készülék esetén érhető el Hívás fogadása Nyomja meg a Beszéd gombot hívás fogadásához amikor bejövő hívásjelzést hall Ha a két csatlakoztatott telefonról két hívás érkezik az első telefon bejövő hívását tudja fogadni Hívás befejezése Hívás befejezéséhez nyomja ...

Страница 149: ... a hívás beállításához A hangerő beállítása Nyomja meg a Hangerő fel vagy le gombot a hangerő beállításához A mikrofon elnémítása Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot a mikrofon kikapcsolásához így beszélgetőpartnere nem hallja Önt Amíg a mikrofon ki van kapcsolva a fülhallgató rendszeres időközönként sípol Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot ismét a mikrofon újbóli bekapcsolá...

Страница 150: ...efonra bejövő második hívás fogadásához amikor hallja a fogadásra várakozó hívás hangjelzését Nyomja le hosszan a Beszéd gombot az első hívás tartásba helyezéséhez és az azonos telefonra bejövő második hívás fogadásához amikor hallja a fogadásra várakozó hívás hangjelzését Az aktuális és a tartásba helyezett hívás közötti váltáshoz nyomja le hosszan a Beszéd gombot Ha a fülhallgató két Bluetooth t...

Страница 151: ... interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fülhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy tipikus ...

Страница 152: ...h vezeték nélküli jeleinek rádiófrekvenciás teljesítménye lényegesen alacsonyabb mint egy tipikus mobiltelefoné Miért hallható visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fülhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fülhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fülhallgató és a töl...

Страница 153: ... költség és vagy a termék csereértékéig terjed A jótállás az eredeti vásárlóra érvényes A megfelelő jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően vé...

Страница 154: ...abad a háztartási hulladékkal együtt kidobni A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi ö...

Страница 155: ...sek arra utalnak hogy az akkumulátor az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük különítse el az akkumulátoro...

Страница 156: ... 2 1 EDR Támogató profil Mikrofonos fülhallgató profil autós kihangosító profil Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 180 óra Beszélgetési idő Akár 5 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Страница 157: ...tjük hogy az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük valamint hogy a fent említett termék megfelel az 1999 5 EK irányelv összes lényeges előírásának A dokumentációk kérésre kiadhatók EU képviselet Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2010 03 26 Yong Sang Park S Manager A nyilatkozattétel helye és kelte A képviseletre jogosult ...

Страница 158: ...www samsung com Printed in China GH68 28534B EU B 06 2011 Rev 1 2 ...

Отзывы: