background image

12

13

12

13

POL

POR

Dane techniczne produktu

Dane techniczne systemu mogą się różnić w zależności od modelu komputera. Szczegółowe informacje dotyczące parametrów można znaleźć w 

katalogu produktów.

Procesor (opcja)

Procesor Intel Dual-Core i3/i5/i7 
Procesor Intel Pentium/Celeron 

Pamięć główna

Typ pamięci: DDR3 SODIMM

Główny chipset (opcja)

Intel HM70 / Intel HM76 / Intel NM70

Dysk twardy

7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD 

Karta grafiki (opcja)

Intel HD Graphics (wewnętrzna)
Intel HD Graphics 4000 (wewnętrzna)
NVIDIA Geforce 710M (Optimus)
AMD HD 8750M (PowerXpress)

Środowisko pracy

Temperatura:  -5~40°C podczas przechowywania, 10~32°C podczas użytkowania
Wilgotność:  5~90% podczas przechowywania, 20~80% podczas użytkowania

Wartość znamionowa prądu zmiennego/

stałego 

Prąd wejściowy) 100-240VAC, 50~60Hz,
Prąd wyjściowy) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A  

Ocena produktu

19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W)

Komponenty opcjonalne mogą nie być dostępne; istnieje także możliwość dostarczenia innych komponentów, w zależności od 

 

modelu komputera.
Dane techniczne mogą ulec zmianie, bez konieczności powiadomienia użytkownika.

 

Especificações do produto

As especificações do sistema podem variar em função dos modelos. Para obter especificações pormenorizadas sobre o sistema, consulte o 

catálogo de produto.

CPU (opcional)

Processador Intel Dual-Core i3/i5/i7 
Processador Intel Pentium/Celeron

Memória principal

Tipo de memória: DDR3 SODIMM

Chipset principal (opcional)

Intel HM70 / Intel HM76 / Intel NM70

Unidade de disco rígido

7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD 

Gráficos (opcional)

Intel HD Graphics (Interna)
Intel HD Graphics 4000 (Interna)
NVIDIA Geforce 710M (Optimus)
AMD HD 8750M (PowerXpress)

Ambiente de funcionamento

Temperatura :  -5~40 °C para armazenamento, 10~32 °C durante o funcionamento
Humidade :  5~90% para armazenamento, 20~80% durante o funcionamento

Classificação CA/DC

Entrada) 100 - 240 V CA, 50~60Hz,
Saída) 19VDC 2.1A, 19VDC 3.16A  

Classificação PC

19VDC 2.1A (40W) /19VDC 3.16A (60W)  

Os componentes opcionais podem não ser fornecidos ou podem ser fornecidos componentes diferentes consoante o modelo do 

 

computador.
As especificações do sistema estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

 

Содержание ATIV book 4 np450r4v

Страница 1: ...V Guide de l utilisateur FRE Benutzerhandbuch GER Guía del usuario SPA Guida dell utente ITA Handleiding DUT Podręcznik użytkownika POL Manual do utilizador POR Οδηγός χρήσης GRE Guia do Usuário BRA Thank you for purchasing a Samsung Computer 450R4V 450R5V ...

Страница 2: ...2 2 ...

Страница 3: ... básicos 2 Overview 6 Présentation Übersicht Descripción Panoramica Overzicht Przegląd Apresentação geral Επισκόπηση Visão geral 3 Turn on the computer 9 Allumer l ordinateur Computer einschalten Encender el equipo Accendere il computer De computer inschakelen Włączanie komputera Ligar o computador Ενεργοποίηση του υπολογιστή Ligar o computador 4 Product Specifications 10 5 Safety Precautions 15 6...

Страница 4: ... immagini possono di erire da quelle del computer in uso Caricare completamente la batteria quando si utilizza il computer per la prima volta Raadpleeg de PDF handleiding op de DVD voor meer informatie U moet Adobe Reader installeren om de gebruikershandleiding te lezen De items in het pakket kunnen verschillen afhankelijk van uw selectie van de optionele items Het uiterlijk de kleur en de locatie...

Страница 5: ...ble de alimentación Cavo di alimentazione Voedingskabel Przewód zasilający Cabo de alimentação Καλώδιο ρεύματος Cabo de alimentação Computer Ordinateur Computer Ordenador computador Computer Computer Komputer Computador Υπολογιστής Computador Basic Items Eléments livrés de série Hauptkomponenten Elementos básicosa Componenti principali Standaarditems Elementy podstawowe Acessórios básicos Βασικά α...

Страница 6: ...camera Camera Kamera Câmara Κάμερα Câmera v Speaker Haut parleur Lautsprecher Altavoz Altoparlante Luidspreker Głośnik Altifalante Ηχείο Alto falante b Power Button Bouton d alimentation électrique Netzschalter Botón de encendido Tasto di accensione Aan Uit knop Przycisk zasilania Botão de alimentação Κουμπί Λειτουργίας Botão Power n Touchpad Touchpad buttons Touchpad Boutons du Touchpad Touchpad ...

Страница 7: ...karty SIM opcja Ranhura para cartões SIM opcional Υποδοχή κάρτας SIM Προαιρετικό Slot para cartão SIM opcional x Multi Card Slot Logement pour carte multiple Multischacht Ranura multitarjeta Slot multischeda Multicardsleuf Gniazdo kart pamięci Ranhura multi card Υποδοχή κάρτας πολλαπλής χρήσης Slot para múltiplas placas c USB Port Port USB USB Anschluss Puerto USB Porta USB USB poort Gniazdo USB P...

Страница 8: ... Audio HDMI optional Vídeo digital puerto de audio HDMI opcional Porta video audio digitale HDMI opzionale Digitale audio videopoort Port HDMI optioneel Port cyfrowej transmisji audio wideo HDMI opcja Porta áudio vídeo digital HDMI opcional Θύρα ψηφιακού βίντεο ήχου HDMI Προαιρετικό Porta de áudio vídeo digital HDMI opcional b USB Port Optional Port USB en option USB Anschluss optional Puerto USB ...

Страница 9: ...selstromadapter Adaptador CA CC Fuente de alimentación Adattatore CA AC adapter Zasilacz sieciowy Transformador de CA Τροφοδοτικό AC Adaptador CA z DC Jack Prise CC Gleichstromeingang Conector CC Jack CC Voedingsaansluiting Gniazdo zasilacza Tomada CC Υποδοχή DC Tomada CC Turn on the computer Allumer l ordinateur Computer einschalten Encender el equipo Accendere il computer De computer inschakelen...

Страница 10: ...tions are subject to change without notice FRE Caractéristiques techniques du produit Les caractéristiques du système peuvent varier d un modèle à l autre Pour obtenir les caractéristiques détaillées du système reportez vous au catalogue du produit Processeur en option Processeur Intel Dual Core i3 i5 i7 Processeur Intel Pentium Celeron Mémoire principale Type de mémoire DDR3 SODIMM Chipset princi...

Страница 11: ...e el sistema consulte el catálogo del producto CPU opcional Intel Dual Core i3 i5 i7 Processor Intel Pentium Celeron Processor Memoria principal Tipo de memoria DDR3 SODIMM Conjunto de chips principal opcional Intel HM70 Intel HM76 Intel NM70 Unidad de disco duro 7mmH SATA HDD 9 5mmH SATA HDD Gráficos opcional Intel HD Graphics interno Intel HD Graphics 4000 interno NVIDIA Geforce 710M Optimus AMD...

Страница 12: ...si a seconda del modello del computer Le specifiche del sistema sono soggette a modifiche senza preavviso Productspecificaties De systeemspecificaties kunnen per modelvariant verschillen Raadpleeg de productcatalogus voor gedetailleerde systeemspecificaties Processor optioneel Intel Dual Core i3 i5 i7 Processor Intel Pentium Celeron Processor Werkgeheugen Geheugentype DDR3 SODIMM Hoofdchipset opti...

Страница 13: ...tów w zależności od modelu komputera Dane techniczne mogą ulec zmianie bez konieczności powiadomienia użytkownika Especificações do produto As especificações do sistema podem variar em função dos modelos Para obter especificações pormenorizadas sobre o sistema consulte o catálogo de produto CPU opcional Processador Intel Dual Core i3 i5 i7 Processador Intel Pentium Celeron Memória principal Tipo d...

Страница 14: ...φορετικά στοιχεία ανάλογα με το μοντέλο του υπολογιστή Οι προδιαγραφές του συστήματος υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Especificações de produto As especificações do sistema podem ser diferentes dependendo dos modelos derivados Para obter especificações detalhadas sobre o sistema consulte o catálogo do produto CPU opcional Processador Intel Dual Core i3 i5 i7 Processador Intel Pentium Cele...

Страница 15: ...er Kunststofftüte SPA Utilice y coloque el producto en un lugar seguro y evite el contacto prolongado del cuerpo humano con el calor procedente del ventilador del equipo o del adaptador CA Tenga cuidado cuando manipule la bolsa de plástico ITA Utilizzare e conservare il prodotto in un luogo sicuro ed evitare un contatto prolungato con il corpo a causa del calore generato dalla ventola del computer...

Страница 16: ... cable de alimentación ni el del adaptador Asegúrese de que no se produzcan descargas eléctricas y de que el producto tenga una toma de tierra ITA Evitare di piegare o danneggiare il cavo di alimentazione e il cavo dell adattatore Prestare attenzione a non causare una scarica elettrica ed effettuare il collegamento a terra del prodotto DUT De voedingskabel en adapterkabel niet buigen of beschadige...

Страница 17: ...firmemente la conexión ITA Collegare un adattatore e una batteria di tipo approvato e non disassemblarli o danneggiarli Verificare che il collegamento sia saldo DUT Een goedgekeurde adapter en batterij aansluiten en deze niet demonteren of beschadigen De erbinding stevig aansluiten POL Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy i akumulatorów zatwierdzonych przez producenta Nie wolno ich rozmontowywać...

Страница 18: ...owanie z akumulatorem W razie problemów należy przerwać korzystanie z akumulatora POR Tenha cuidado ao manusear a bateria e caso ocorram problemas não a utilize GRE Να χειρίζεστε την μπαταρία με προσοχή και εάν προκύψει πρόβλημα μην τη χρησιμοποιείτε BRA Cuidado ao manusear a bateria e caso ocorra algum problema não a utilize Battery Explosion fire FRE Batterie Explosion incendie SPA Batería Explo...

Страница 19: ...eld als voorbeeld en kan afwijken van wat u zien afhankelijk van het land waarin u het product hebt aangeschaft POL Aby uniknąć ryzyka pożaru lub oparzenia należy stosować się do następujących zasad Aby uzyskać dodatkowe informacje należy zapoznać się z sekcją Zasady bezpieczeństwa w Instrukcji obsługi Ilustracja służy wyłącznie jako przykład wygląd rzeczywistego produktu może się w niektórych kra...

Страница 20: ... Hinweise zum Betriebssystem GER z Windows ist gehört nicht zum Lieferumfang des Computers und wurde auch nicht installiert x Daher sollten die Kunden eine Softwarelizenz für Windows erwerben und die Software installieren Installieren Sie keine illegale Kopie oder die Kopie einer Software die bereits auf einem anderen PC installiert ist c Wenden Sie sich bei Problemen oder Fragen zur Installation ...

Страница 21: ...et dit probleem worden er servicekosten in rekening gebracht Laad de accu volledig op wanneer u de computer voor de eerste keer gebruikt Uwagi dotyczące wsparcia dla systemów operacyjnych POL z System Windows nie został zainstalowany na komputerze nie jest także częścią zestawu x Z tego powodu należy osobno zakupić licencję systemu Windows a następnie go zainstalować Nie należy instalować nielegal...

Страница 22: ...ς εταιρείας μας λόγω αυτού του προβλήματος ισχύει μια χρέωση παροχής υπηρεσιών Φορτίστε πλήρως την μπαταρία προτού χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά Cuidados referentes ao suporte do SO BRA z O Windows não está instalado nem é fornecido com este computador x Os clientes portanto devem adquirir uma licença do Windows e instalar o software Não instale uma cópia ilegal ou uma cópia que já...

Страница 23: ...o correspondiente SPA P El sistema funciona más lentamente después de la instalación de Windows XP Qué puedo hacer R Para solucionar el problema puede instalar y ejecutar el programa Align proporcionado por el fabricante del disco duro Descargue el programa Align del sitio web del fabricante del disco duro e instálelo Nota per l installazione di Windows XP Solo sul modello corrispondente ITA D Le ...

Страница 24: ...ήματος μειώνεται μετά από την εγκατάσταση των Windows XP Τι μπορώ να κάνω Α Για να επιλύσετε το πρόβλημά σας μπορείτε να εγκαταστήσετε και να εκτελέσετε το πρόγραμμα Align που παρέχεται από τον κατασκευαστή του σκληρού δίσκου Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση του προγράμματος Align από τη διαδικτυακή τοποθεσία του κατασκευαστή του σκληρού δίσκου Observação para instalação do Windows XP Somente ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...BA68 09636A10 130131 BA68 09636A10 ...

Отзывы: