background image

17

Caractéristiques techniques

Caractéristiques des entrées

Connecteurs d’entrée

Impédance d’entrée

Niveau d’entrée

Type de connecteur

CH Mic

3,6 k  / 7,5 k

50~600   / 600

-36 dBu / -26 dBu

XLR symétrique /      

Jack (stéréo)

CH Line

3,6 k  / 7,5k

50~600  / 600

-6 dBu / +4 dBu

XLR symétrique /      

Jack (stéréo)

Entrée stéréo

10k

600 

-10 dBu

Jack asymétrique

Entrée stéréo

10k

600

-10 dBu

RCA

Caractéristiques des sorties

Connecteur de sortie

Impédance de

sortie

Impédance 

de charge

Niveau de

sortie

Connecteur

MONITOR L/R

1k

600

+4 dBu

Jack symétrique 

Rec Out

600

10k

-10 dBu

RCA

Sorties enceintes

100

8

 110 W

 Jack

Niveau de sortie max.
(0,5 % distorsion à 1 kHz

Distorsion harmonique totale

Réponse en fréquence

-112 dBu

Bruit équivalent en entrée (150  )

-90 dBu

Bruit résiduel    (MONITOR L/R) niveaux minimum

-80 dBu

MONITOR VR à niveau nominal et niveaux de voies au minimum.

-70 dBu

MONITOR VR à niveau maximum et niveaux de voies au minimum.

SPEECH/MUSIC

Témoins REVERB 
Afficheur de niveau
Témoins LIMITER 
Alimentation fantôme
Secteur
Consommation
Poids
Dimensions

0 dBu = 0,775 V et 0 dBV = 1 V

+22 dBu(MONITOR L/R) à 10k     +14dBu (REC) à10k
Supérieur 110 W(SPEAKER) à 8

+15 Vcc
Secteur : 100 V~240 V ,50/60 Hz  

360 W

5 points, sortie SPEAKER OUT

REVERB:An indicator for mic each channel Reverb turns on when the reverb sw is 

75 Hz, 18 dB/Octave

<0,1 % à +14 dB 20Hz~20kHz (MONIT OR L/R,REC L/R) à10 k
<1 % à  110W 20 Hz~20 kHz (SPEAKER OUTPUT) à 8

20 Hz~20kHz,+1/-2 dB(MONITOR L/R,REC L/R,SPEAKER OUTPUT) à 10k

34 dB LINE(XLR) IN TO MONITOR L/R

16,8 kg
510 mm (l) x 270 mm (p) x 485 mm (h)

LIMITER : Témoin d’écrêtage.

Égalisation de voie

LOW  

: 100 Hz Baxendall ±  15 dB

HIGH : 10 kHz Baxendall ± 15 dB

Bruit de fond 
GAIN = Sensibilité max. 
d’entrée de -50 dBu

-70 dB entre entrées et sorties (CH INPUT)

Diaphonie (à 1 kHz)

-70 dB entre entrées 

28 dB ST LINE IN TO MONITOR L/R
38 dB MIC(XLR) IN TO REC L/R

Gain en tension maximum

54 dB MIC(PHONE TRS) IN TO MONITOR L/R

24 dB LINE(PHONE  TRS) IN TO MONITOR L/R

64 dB MIC(XLR) IN TO MONITOR L/R

Caractéristiques système

Impédance de charge
            nominale

Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis 

Содержание XP308i

Страница 1: ...300 PORTABLE PA SYSTEM WITH iPod DOCK XP308i Portable PA System MP3...

Страница 2: ...product Important Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers i...

Страница 3: ...idurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidit Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannell...

Страница 4: ...peuvent tre mont es directement sur des pieds de micro standard sans adaptateur suppl mentaire gr ce aux embases de fixation int gr es aux enceintes Le syst me XP308i est construit dans un bo tier AB...

Страница 5: ...o pour la connexion de vos signaux ligne claviers bo tes rythmes lecteurs de MP3 CD etc Vous pouvez activer l alimentation fant me si vous utilisez des micros condensateur MP3 Chaque voie de mixage c...

Страница 6: ...es deux vents accord s tendent la r ponse du Woofer dans le bas du spectre H M langeur amplifi Le m langeur amplifi huit voies de 300 Watts du XP308i se loge dans l une des enceintes I Fermeture ouver...

Страница 7: ...8i D ballez tous les composants et conservez les emballages dans le cas improbable d une r paration Sortez le m langeur en tournant le bouton quart de tour sur RELEASE IMPORTANT Avant utilisation sort...

Страница 8: ...e les meilleurs r sultats et un niveau sonore optimal avant Larsen Micro Clavier Guitare lectroacoustique XP308i Quick Start Vous pouvez n anmoins passer temporairement devant les enceintes lorsque vo...

Страница 9: ...d ration car il peut favoriser le d clenchement du Larsen La r ponse est plate lorsque le bouton est en position centrale 5 LOW FREQUENCY LF Ce bouton vous permet de corriger la r ponse dans le bas du...

Страница 10: ...s plus r cents 17 Led Phantom La Led s allume lorsque vous activez l alimentation fant me avec la touche correspondante XP308i Organisation du m langeur 18 PHANTOM Touche Le XP308i dispose d une alime...

Страница 11: ...de pop la mise sous et hors tension ce qui peut endommager les enceintes Utilisation de la sonorisation XP308i Micro Clavier Guitare lectroacoustique Installation de la sonorisation XP308i 1 Ouvrez l...

Страница 12: ...outon REVERB REMARQUE Si le son de l effet est distordu baissez le r glage REVERB Dans de nombreuses applications de sonorisation de sc ne il est n cessaire d utiliser des retours de sc ne pour que le...

Страница 13: ...i 2 Placez l iPod sur le socle 3 Le signal de l iPod arrive sur les voies 7 8 Utilisez le r glage de VOLUME de la voie 7 8 pour r gler le niveau de l iPod MP3 MP3 Utilisation de la sonorisation XP308i...

Страница 14: ...iliter leur transport Proc dez comme suit Placez une enceinte au sol sur son c t Tenez la deuxi me enceinte au dessus de la premi re alignez parall lement les guides de la fonction Glisser Verrouiller...

Страница 15: ...configuration typique de sonorisation de groupe avec le XP308i et des micros guitares acoustiques et cla viers Un deuxi me signal en provenance de la sortie MONITOR OUT du m langeur du XP308i est aff...

Страница 16: ...pointe Signal pointe Bague signal Signal bague Masse Corps masse XP308i Plan de c blage Jack 6 35 mm mono asym trique XLR sym trique Connexion au XP308i Il y a plusieurs fa ons de connecter vos quipe...

Страница 17: ...ins REVERB Afficheur de niveau T moins LIMITER Alimentation fant me Secteur Consommation Poids Dimensions 0 dBu 0 775 V et 0 dBV 1 V 22 dBu MONIT OR L R 10k 14dBu REC 10k Sup rieur 110 W SPEAKER 8 15...

Страница 18: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: