background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 

Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-

nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 

im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 

auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 

2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  

4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   

5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 

6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  

7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 

geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 

Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 

Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker 

beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben 

werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No 

user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert 

the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to per-

sons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the 

literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 

2.   Keep these instructions for future reference.

3.   Please heed all safety warnings. 

4.   Follow manufacturers instructions.   

5.  Do not use this unit near water or moisture. 

6.   Clean only with a damp cloth.  

7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 

two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician 

for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  

12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has 

been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le 

couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair 

dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec 

un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  

3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 

4.   Suivez les instructions du fabricant.   

5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 

6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.

7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre 

prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie 

du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liq-

uide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

Содержание dB300

Страница 1: ...300 Watt 2 way Loudspeaker 7AY OUDSPEAKER D 0 33 6...

Страница 2: ...product Important Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers...

Страница 3: ...a normalmente o si ha ca do al suelo Instrucciones de seguridad Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia...

Страница 4: ...ight 2006 Samson Technologies Corp Printed October 2006 v1 2 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech...

Страница 5: ...24 Lautsprecherplatzierung 24 dB300 als Bodenmonitor einsetzen 24 dB300 System einrichten 25 dB300 System einrichten 26 Lautsprecherst nder einsetzen 26 dB300 stapeln 26 dB300 System einrichten 27 Fe...

Страница 6: ...mount receptacle suspended using the four built in fly points or permanently installed with the optional wall mount bracket Thick wall construction with heavy grade steel grills scuff resistant textur...

Страница 7: ...quency driver with 3 inch voice coil 1 throat high frequency compression driver with 1 75 inch titanium diaphragm Internal 18 dB octave time aligned crossover 30 and 45 degree monitor angles for near...

Страница 8: ...ing dB300 s 5 Bass Port Two precision tuned low fre quency port tubes extend the bass response 6 Handle One of two ultra over sized rubber grip carry handles 7 Steel Grill Durable steel grill provides...

Страница 9: ...t and right faders of your mixer are turned all the way down 2 Connect the cables to your microphones and instruments or a CD player to your mixer Then connect the mixers outputs to the inputs of your...

Страница 10: ...h standard speaker stands like the Samson TS50 or TS100 In a smaller setting like a school cafeteria library or a mall kiosk you can also use the dB300 in one of the tilt back monitor posi tions which...

Страница 11: ...ix A separate signal from the mixer s AUX MONITOR bus is sent to two additional dB300 s placed in the tilt back wedge positions for use as floor monitors In order to increase the output of the monitor...

Страница 12: ...of the enclosure Once installed on the stand be sure to tighten the thumbscrew to hold the speaker in place Be careful not to over tighten the thumbscrew to avoid stripping the threads Stacking the dB...

Страница 13: ...ore licensed and insured professional sound contractors only should perform such an installation Using the Fly points IMPORTANT NOTE Only licensed and insured professional sound contractors should ins...

Страница 14: ...cables You can use a variety of standard speaker cables that are available off the shelve at you local pro audio or musical instrument retailer Be sure that cables use stranded speaker wire and a gau...

Страница 15: ...t gr e de 35 mm de les suspendre par les quatre points d ancrage int gr s ou de les installer de fa on permanente avec les supports de fixation murale disponibles en option De plus le baffle robuste e...

Страница 16: ...ce de 30 5 cm de conception sp ciale pourvu d une bobine de 7 6 cm Tweeter compression avec d me en titane de 4 4 cm et pavillon de 2 5 cm Filtre int gr 18 dB octave alignement temporel corrig Deux an...

Страница 17: ...ts accord s avec pr ci sion servant tendre la r ponse dans les basses fr quences 6 Poign e Une des deux poign es de trans port surdimensionn es 7 Grille en acier Grille en acier robuste pour la protec...

Страница 18: ...e sortie de la console de mixage sont au mini mum Les niveaux de l amplificateur doivent galement tre au minimum 2 Connectez les micros et instruments ou un lecteur de CD en entr e de la console Relie...

Страница 19: ...atible avec les pieds d enceinte standard tels les Samson TS50 et TS100 Dans une configuration plus modeste coles biblioth ques etc vous pouvez aussi utiliser les dB300 en position inclin e ce qui vou...

Страница 20: ...et deux dB300 en fa ade Un signal de mixage s par est pr lev sur la sortie AUX MONITOR de la console qui alimente deux dB300 suppl mentaires utilis es en retours de sc ne Pour augmenter le niveau des...

Страница 21: ...s l enceinte install e sur le pied serrez l crou rapide pour maintenir l enceinte sur le support Veillez ne pas trop serrer l crou pour ne pas endommager le filetage Empilage des dB300 Les dB300 sont...

Страница 22: ...sposant d une assu rance Utilisation des points d ancrage IMPORTANT Les dB300 ne doivent tre fix es suspendues l aide de leurs points d ancrage que par des sp cialistes autoris s disposant d une assu...

Страница 23: ...tandards de c bles Vous pouvez utiliser les c bles d enceinte standards vendus par votre revendeur habituel Assurez vous que les c bles ne sont pas blind s Ces c bles doivent tre des c bles d enceinte...

Страница 24: ...it robustem st hlernem Frontgitter kratzfester texturierter Oberfl che und verst rkten Ecken bieten ausgezeichneten Schutz vor Materialverschlei Als Teil einer fest installierten Beschallungsanlage od...

Страница 25: ...Schwingspule H hen Kompressionstreiber mit 1 Trichter und 1 75 Titan Membran Internes 18 dB Oktave Crossover mit Laufzeitanpassung 30 und 45 Grad Monitorwinkel f r die Nah und Weitfeld Beschallung Sta...

Страница 26: ...Bass Port Zwei pr zise abgestimmte Bass Port R hren zur Erweiterung des Bass Frequenzgangs 6 Griff Einer von zwei ultra gro en Trage griffen mit Gummibeschichtung 7 Stahl Schutzbespannung stabile Stah...

Страница 27: ...schers ganz zur ckgedreht sein 2 VerbindenSieMikrofoneundInstrumentebzw denCDPlayer berKabelmitIhremMischer Verbinden Sie die Mischerausg nge mit den Eing ngen Ihrer Endstufe 3 SchaltenSiezuerstdenMis...

Страница 28: ...3 8 St nderhalterung die zu standard Boxenst ndern z B Samson TS50 oder TS100 kompatibel ist Bei klei neren Installationen wie Schul Caf teria Bibliothek oder Supermarkt Kiosk k nnen Sie das dB300 auc...

Страница 29: ...r die linke rechte Hauptmischung Ein separates Signal wird ber den AUX MONITOR Bus des Mischers zu zwei weiteren dB300 geleitet die zur ckgekip pt sind und als seitliche Bodenmonitore dienen Um die A...

Страница 30: ...die Box auf dem St nder montiert haben m ssen Sie diese sichern indem Sie die R ndelschraube wieder zudrehen Drehen Sie die Schraube nicht zu stark fest um eine Besch digung des Gewindes zu vermeiden...

Страница 31: ...it Gefahren verbunden ist Flugpunkte verwenden WICHTIGER HINWEIS Das dB300 sollte nur von lizensierten und versicherten professionellen Beschallungsunter nehmen an den Flugpunkten installiert werden S...

Страница 32: ...rschiedene standard Lautsprecherkabel verwenden die Sie direkt bei Ihrem rtlichen Pro Audio oder Musikinstrumenten H ndler erhalten Die Kabel m ssen mit stabilem standard Lautsprecherdraht mit einer D...

Страница 33: ...je en pared Su dise o exterior con parrilla de acero de gran robustez acabzados en recubrimientos pl sticos de gran resistencia y cantoneras r gidas le ofrecen una excelente protecci n contra el desga...

Страница 34: ...ia y dise o exclusivo con bobina de voz de 3 pulgadas Cabezal de compresi n de agudos con diafragma de titanio de 1 75 pulgadas y garganta de 1 pulgada Crossover interno de 18 dB octava alineado en el...

Страница 35: ...apilar dB300 5 Puerto de graves Dos toberas para graves afinadas con gran precisi n para una mayor respuesta en bajas frecuencias 6 Asa Una de las dos asas de gran tama o para un perfecto agarre de la...

Страница 36: ...est n abajo del todo 2 Conecte los cables desde sus micr fonos e instrumentos o desde un CD a la mesa de mezclas Despu s conecte las salidas de la mesa de mezclas a las entradas de su etapa de potenci...

Страница 37: ...ara soportes de 1 3 8 compatible con la mayor a de barras de soporte de los fabricantes habituales En un montaje peque o como bar kiosko o similar tambi n puede usar el dB300 colocado inclinado en el...

Страница 38: ...l izquierda y derecha Una se al independiente es enviada desde el bus fAUX MONITOR de la mesa de mezclas a dos dB300 adicionales colocados inclinados sobre el suelo para su uso como monitores de escen...

Страница 39: ...cinto Una vez que lo haya colo cado sobre el soporte aseg rese de volver a apretar esta fijaci n para hacer que la caja quede firme en su posici n No apriete demasiado esta fijaci n para evitar que se...

Страница 40: ...es Uso de los puntos de anclaje NOTA IMPORTANTE La instalaci n a rea de los dB300 por medio de sus puntos de anclaje solo debe ser realizada por especialistas en ese tipo de instalaciones Samson no as...

Страница 41: ...a amplia variedad de cables de altavoz de los que puede encontrar en las estan ter as de su comercio habitual de instrumentos o de audio para ello Aseg rese de que estos cables usen filamentos trenza...

Страница 42: ...le staffe opzionali per l installazione a muro La costruzione solida delle pareti con la robusta griglia in metallo la finitura antigraffio e gli angoli rigidi offrono una eccellente protezione contro...

Страница 43: ...te con diaframma al titanio da 1 75 pollici e tromba a compressione da 1 pollice Crossover interno a 18 dB per ottava allineato rispetto al tempo Angolazione da monitor di 15 e 30 gradi per la copertu...

Страница 44: ...re ad accordatura di precisione per una risposta estesa alle basse frequenze 6 Maniglia una delle due maniglie per il tra sporto di dimensioni generose con presa in gomma 7 Griglia in Metallo robusta...

Страница 45: ...Collegate poi le uscite del mixer agli ingressi del finale di potenza 3 Accendete il mixer gli strumenti e o il lettore CD poi accendete il finale di potenza 4 Parlando al microfono o suonando uno st...

Страница 46: ...nella caffetteria di una scuola in una biblioteca o in un piccolo chio sco potete usare i dB300 in una delle posizioni inclinate aumentando cos la proiezione delle casse acustiche ed eliminando la ne...

Страница 47: ...Questo esempio mostra un tipico sistema di amplificazione PA che sfrutta un mixer con un finale di potenza esterno ed una coppia di dB300 per il mix principale di sinistra e destra Un segnale separato...

Страница 48: ...aver ben stretto la vite a galletto in modo che tenga la cassa acustica in posizione Fate attenzio ne a non stringere troppo la vite a galletto per evitare di danneggiare la filettatura L Incolonnamen...

Страница 49: ...ta da un professionista spe cializzato in simili installazioni L Uso dei Punti di Sospensione Fly point NOTA IMPORTANTE l installazione dei dB300 tra mite l uso dei Punti di Sospensione deve essere ef...

Страница 50: ...1 4 cos possibile l uso di una miriade di cavi standard immediatamente disponibili presso il vostro pi vicino rivenditore audio professionale o di strumenti musicali Accertatevi che i cavi in uso sia...

Страница 51: ...edenen Positionen montieren Der gew nschte Beschallungsbereich l sst sich mit verti kalen oder horizontalen Konfigurationen abdecken Das MB300U ist auch in Verbindung mit dem MB300A Array Kit einsetzb...

Страница 52: ...sind Arrays mit 50 Winkeln und kompakter Abstrahlung oder Arrays mit 60 Winkeln und breiter Abstrahlung m glich Weitere Infos finden Sie auf unserer Webseite unter www sam sontech com MB300A Kit para...

Страница 53: ...sance de 30 5 cm avec bobine de 7 6 cm gabarit en Kapton et aimant en ferrite de baryum de 1 4 kg Tweeter Tweeter compression d me en titane de 4 4 cm Montage Embase pour pied int gr e de 35 mm deux a...

Страница 54: ...bras17 24 kg Dimensiones 30 a x 19 l x 17 p 762 mm a x 483 mm l x 432 mm p Estas especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso dB300 Specifiche Potenza Assegnata 8 Ohm 300 Watt di Programm...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: