background image

22

A. 

Group - Affiche le groupe sélectionné

B. 

Channel - Affiche le canal sélectionné

C. 

Frequency - Indique la fréquence de 
fonctionnement du groupe et du canal 
sélectionnés.

D. 

Antenna Indicator - Indique l’antenne active (A 
ou B).

E. 

Transmitter Battery Level - Indique le niveau de 
la batterie de l’émetteur.

F. 

Audio Meter - Indique la force du signal audio 
entrant. 

G. 

RF Signal Meter - Indique la force du signal 
radio entrant.  

Écran du récepteur

1. 

Prises d’antenne - Les prises d’antenne BNC avant opèrent une rotation complète pour un posi-
tionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées 
verticalement. 

2. 

Commande de VOLUME - Ce bouton permet de régler le niveau du signal audio de sortie à tra-
vers les deux prises de sortie symétriques et asymétriques sur le panneau arrière. Le niveau de 
référence est obtenu lorsque le bouton est complètement tourné dans le sens horaire (à son 
réglage "10").

3. 

Écran LCD - Affiche les paramètres de l’émetteur et du récepteur.

4. 

Touche GROUP - Appuyez et relâchez la touche pour faire défiler les groupes disponibles. 
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour rechercher les canaux disponibles au 
sein du groupe sélectionné.

5. 

Touche CHANNEL - Appuyez et relâchez pour faire défiler les canaux disponibles au sein d’un 
groupe. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour passer en mode Set IR (Régler 
infrarouge) permettant pour définir le canal d’exploitation de l’émetteur. 

6. 

Touche POWER - Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre sous et hors ten-
sion le système CR99. 

7. 

Émetteur IR - Au cours du “IR SET” (Réglage IR), une lumière infrarouge est utilisée pour défi-
nir le canal de l’émetteur. 

Émetteur CR99 - Repères avant

1

2

3

4

5

6

7

1

A

D

F

G

E

B

C

Содержание CONCERT 99

Страница 1: ...OWNER S MANUAL FREQUENCY AGILE UHF WIRELESS SYSTEM...

Страница 2: ...Copyright 2016 Samson Technologies V2 Samson Technologies Corp 278B Duffy Ave Hicksville New York 11801 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Страница 3: ...ch as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 This...

Страница 4: ...d if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular in...

Страница 5: ...ww samsontech com for complete information about our full product line We recommend you keep the following records for reference as well as a copy of your sales receipt Receiver Serial number ________...

Страница 6: ...s knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jacks on the rear panel Reference level is obtained when the knob is turned fully clockwise to it...

Страница 7: ...2 DC Input Connect the supplied power adapter here using the strain relief as shown in the illustration below WARNING Do not substitute any other kind of power adapter Doing so can cause severe damage...

Страница 8: ...ontrol adjusts the trans mitter input sensitivity to work with microphone and instruments inputs For optimal performance using the included screwdriver set the input GAIN control to where you see the...

Страница 9: ...supply adequate current for more than four hours WARNING Do not insert the batteries backwards doing so can cause severe damage to the CH99 and will void your warranty 5 Input GAIN Control This contr...

Страница 10: ...tter can see the receiver 2 With the CR99 powered off connect the included power adapter Turn the CR99 on momentarily to confirm that the unit is receiving power Then turn the CR99 power off Quick Sta...

Страница 11: ...o the CB99 belt pack or CH99 handheld transmitter Leave the battery compartment open 6 Turn on the power to the transmitter by pressing and holding Power switch the indicator LED will light green 7 Pr...

Страница 12: ...er with a connected instrument play the instrument at normal performance level Slowly raise the volume of your amplifier or mixer until the desired level is reached 12 Walk around the performance area...

Страница 13: ...are touching the rails of the rack case and are aligned with the rack rail holes Mount the receiver into the rack using the appropriate size rack screws not included To ensure equal tension and balanc...

Страница 14: ...75 481 350 484 950 487 850 488 850 493 300 9 474 325 475 700 476 175 481 750 485 350 488 250 489 250 493 700 Group D 542 566MHz Channel Group 00 01 02 03 04 05 06 07 0 545 050 546 425 546 900 552 475...

Страница 15: ...4 850 629 300 9 610 325 611 700 612 175 617 750 621 350 624 250 625 250 629 700 Group L 823 832MHz Channel Group 00 01 02 03 04 05 06 07 0 823 125 824 125 825 325 826 725 827 925 828 325 829 700 830 8...

Страница 16: ...ut gain on the transmitter or audio source level may be too high Audio dropout The transmitter may be too far away from the receiver Move it closer to the receiver or reposition the antennas Remove an...

Страница 17: ...75 x 2 44 x 0 75 96mm x 62mm x 18 5mm Weight 0 2 lb 93 g CH99 Handheld Transmitter Microphone Element Dynamic Input Gain Range 28 dB RF Power 10 mW EIRP Power Requirements Two AA LR6 alkaline batteri...

Страница 18: ...quirements EN301 489 9 V1 4 1 Specific conditions for wireless microphones similar Radio Frequency RF audio link equipment cordless audio and in ear monitoring EN300 422 1 V1 5 1 Technical characteris...

Страница 19: ...par exemple si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommag s en cas de dommages en raison de renversement de liquides ou de chutes d objets dans l appa reil d une exposition la pluie ou l humid...

Страница 20: ...quence et si non install et utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que l interf rence ne se produir...

Страница 21: ...oir plus sur notre ligne compl te de produits Nous vous recommandons de conserver les informations suivantes pour r f rence ainsi que la copie de votre facture Num ro de s rie du r cepteur ___________...

Страница 22: ...asym triques sur le panneau arri re Le niveau de r f rence est obtenu lorsque le bouton est compl tement tourn dans le sens horaire son r glage 10 3 cran LCD Affiche les param tres de l metteur et du...

Страница 23: ...i en utilisant un dispositif de d charge de traction comme indiqu dans l illustration ci dessous AVERTISSEMENT Ne pas remplacer par un autre type de bloc d alimentation Cela peut provoquer de graves d...

Страница 24: ...nde de GAIN d entr e Cette commande ajuste la sensibilit d entr e de l metteur pour qu il fonctionne conjointement avec les entr es micro et des instruments Pour des performances optimales l aide du t...

Страница 25: ...elles ne fournissent pas un cou rant ad quat pendant plus de quatre heures AVERTISSEMENT N ins rez pas les piles vers l arri re cela peut provoquer de graves dom mages au syst me CH99 et annulera votr...

Страница 26: ...l adaptateur secteur fourni Allumez le syst me CR99 momentan ment pour confirmer que l appareil est sous tension Puis teignez le syst me CR99 D marrage rapide 3 Avec l amplificateur ou le mixeur hors...

Страница 27: ...de ceinture CB99 ou dans l metteur de poche CH99 Laissez le compartiment de la batterie ouvert 6 Allumez l metteur en appuyant sur l interrupteur d alimentation le voyant devient vert 7 Appuyez et mai...

Страница 28: ...Augmentez lentement le volume de l amplificateur ou du mixeur jusqu atteindre le niveau souhait 12 Faites le tour de la salle de concert pour vous assurer que la couverture est coh rente dans l ensemb...

Страница 29: ...rack touchent les rails du montant de rack et soient align s avec les trous dans les rails du rack Montez le r cepteur dans le rack l aide de vis de rack de taille appropri e non inclus Pour assurer u...

Страница 30: ...775 481 350 484 950 487 850 488 850 493 300 9 474 325 475 700 476 175 481 750 485 350 488 250 489 250 493 700 Groupe D 542 566 MHz Canal Groupe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 545 050 546 425 546 900 552 47...

Страница 31: ...629 300 9 610 325 611 700 612 175 617 750 621 350 624 250 625 250 629 700 Groupe L 823 832 MHz Canal Groupe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 823 125 824 125 825 325 826 725 827 925 828 325 829 700 830 800 1...

Страница 32: ...aibles Le gain d entr e sur l metteur ou le niveau de la source audio peut tre trop lev Pertes de niveau audio L metteur peut tre trop loin du r cepteur Rapprochez le du r cep teur ou repositionnez le...

Страница 33: ...4 x 0 75 96 mm x 62 mm x 18 5 mm Poids 0 2 lb 93 g metteur de poche CH99 l ment du microphone Dynamique Plage de gain d entr e 28 dB Puissance RF 10 mW EIRP Puissance n cessaire Deux piles alcalines A...

Страница 34: ...uli res pour les microphones sans fil et autres quipements radio RF pour des liaisons audio les appareils audio sans fil et les oreillettes de liaison audio de retour EN300 422 1 V1 5 1 Caract ristiqu...

Страница 35: ...sen Sie s mtliche Wartungs und Reparaturarbeiten ausschlie lich entsprechend qualifizierten Fach kr ften Eine Reparatur ist erforderlich wenn das Ger t besch digt wurde z B Besch digung von Netzka bel...

Страница 36: ...anderen Funkwellen die Folge sein Dennoch ist ordnungsgem es Aufstellen keine Garantie daf r dass Interferenzen bei bestimmten Aufbauarten nicht vorkommen Falls dieses Ger t keine gef hrlichen Interf...

Страница 37: ...roduktpalette finden Sie auch auf unserer Website www samsontech com Bewahren Sie die nachstehende Anleitung bitte sorgf ltig auf am Besten zusammen mit Ihrem Kaufbeleg Seriennummer des Empf ngers ___...

Страница 38: ...m Ger t ausgegeben wird Einen Referenzpegel erhalten Sie wenn Sie den Knopf vollst ndig im Uhrzeigersinn drehen in die Stellung 10 3 LCD Anzeige Zeigt die Einstellungen von Sender und Empf nger an 4 T...

Страница 39: ...g wie in der Abbildung weiter unten zu sehen WARNUNG Sie d rfen ausschlie lich das mitgelieferte Netzger t verwenden Tun Sie dies nicht so kann hierdurch Ihr CR88 schwer besch digt werden Dies kann zu...

Страница 40: ...it des vom Sender her eingehenden Signals auf die Eingangssignale von Mikrofon und Instrument abstimmen Stellen Sie zum Optimieren der Systemleistung mit einem Schraubendreher das Bedienelement zum Re...

Страница 41: ...rie nie mals verkehrt herum einzusetzen Tun Sie dies den noch so kann hierdurch Ihr CH99 schwer besch digt werden Dies kann zur Folge haben dass Sie Ihre Garantieanspr che verlieren 5 Bedienelement Ve...

Страница 42: ...fang enthaltene Netzger t an Schalten Sie Ihren CR99 f r kurze Zeit ein um sich zu vergewissern dass das Ger t mit Strom versorgt wird Schalten Sie nun Ihren CR99 aus Kurzanleitung 3 Schlie en Sie w h...

Страница 43: ...9 ein Lassen Sie das Batteriefach ge ffnet 6 Schalten Sie die Stromversorgung des Senders ein Dr cken Sie hierzu den Ein Aus Schalter und halten Sie diesen gedr ckt Die Anzeige LED leuchtet daraufhin...

Страница 44: ...zusammen mit einem angeschlossenen Instrument einsetzen Ihr Instrument in gewohnter Lautst rke Heben Sie den Lautst rkepegel Ihres Verst rkers oder Mischpults langsam an bis der gew nschte Pegel erre...

Страница 45: ...Rackrahmens ber hren und mit den L chern der Rackschienen b ndig liegen Befestigen Sie den Empf nger im Rack Verwen den Sie hierzu Rackschrauben geeigneter Gr e nicht im Lieferumfang enthalten Befest...

Страница 46: ...481 350 484 950 487 850 488 850 493 300 9 474 325 475 700 476 175 481 750 485 350 488 250 489 250 493 700 Gruppe D 542 566 MHz Kanal Gruppe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 545 050 546 425 546 900 552 475 5...

Страница 47: ...00 9 610 325 611 700 612 175 617 750 621 350 624 250 625 250 629 700 Gruppe L 823 832 MHz Kanal Gruppe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 823 125 824 125 825 325 826 725 827 925 828 325 829 700 830 800 1 823 2...

Страница 48: ...adezustand aufweisen Die Verst rkung des Eingangssignals am Sender oder der Pegel der Ton quelle sind m glicherweise zu hoch Abfallen des Tonsignals Der Sender steht m glicherweise zu weit vom Empf ng...

Страница 49: ...HxLxT 96 mm x 62 mm x 18 5 mm Gewicht 93 g Sender in Handgr e CH99 Mikrofonelement Dynamisch Verst rkungsbereich Eingang Gain 28 dB Funkfrequenzleistung 10 mW quivalente isotrope Strahlungsleistung L...

Страница 50: ...sanforderungen EN301 489 1 V1 9 1 Grundlegende technische Anforderungen EN301 489 9 V1 4 1 Spezifische Bedingungen f r drahtlose Mikrofone hnliche Funkger te zur bertragung von Audiosignalen und In Oh...

Страница 51: ...n est n da ados se han derramado l quidos o han ca do objetos en el interior del aparato si ha estado expuesto a lluvia o humedad no funciona con normalidad o se ha dejado caer 15 No se debe exponer...

Страница 52: ...de radiar energ a de radiofrecuencia y de no instalarse y ser usado de acuerdo con las instrucciones podr a provocar interferencias perjudiciales a las radiocomu nicaciones No obstante no se garantiza...

Страница 53: ...oductos Le recomendamos que conserve los siguientes registros como referencia adem s de una copia de su recibo de compra N mero de serie del receptor _________________________________________ N mero d...

Страница 54: ...v s de los jacks de salida balanceados y no balanceados que se encuentran en el panel posterior El nivel de referencia se obtiene cuando la perilla se gira completamente hacia la derecha hasta su posi...

Страница 55: ...Conecte aqu el adaptador de corriente que se suministra usando el aliviador de tensi n tal como se muestra en la siguiente ilustraci n ADVERTENCIA No lo sustituya por ninguna otra clase de adaptador d...

Страница 56: ...trada Este control ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor para que funcione con entradas de micr fono e instrumentos Para un rendimiento ptimo utilizando el destornillador que se incluye aju...

Страница 57: ...iente adecuada durante m s de cuatro horas ADVERTENCIA No inserte las pilas al rev s hacerlo podr a provocar graves da os al CH99 e invalidar a su garant a 5 Control GAIN ganancia de entrada Este cont...

Страница 58: ...iente que viene incluido Encienda el CR99 moment neamente para confirmar que la unidad est recibiendo alimentaci n A continuaci n apague el CR99 Inicio r pido 3 Con su amplificador o mezcladora apagad...

Страница 59: ...CB99 o el transmisor port til CH99 Deje abierto el compartimento para pilas 6 Encienda el transmisor manteniendo pulsado el interruptor Power alimentaci n el indicador LED se iluminar en verde 7 Mante...

Страница 60: ...toque el instrumento a su nivel de ejecuci n normal Suba lentamente el volumen de su amplificador o mezcladora hasta alcanzar el nivel deseado 12 Camine por la zona donde se va a desarrollar la activ...

Страница 61: ...est n alineadas con los orificios del riel del rack Monte el receptor en el interior del rack usan do tornillos del tama o adecuado para el rack no incluidos Para asegurar que la tensi n y el equilibr...

Страница 62: ...775 481 350 484 950 487 850 488 850 493 300 9 474 325 475 700 476 175 481 750 485 350 488 250 489 250 493 700 Grupo D 542 566MHz Canal Grupo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 545 050 546 425 546 900 552 475 5...

Страница 63: ...0 629 300 9 610 325 611 700 612 175 617 750 621 350 624 250 625 250 629 700 Grupo L 823 832MHz Canal Grupo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 823 125 824 125 825 325 826 725 827 925 828 325 829 700 830 800 1 8...

Страница 64: ...a La ganancia de entrada del transmisor o el nivel de la fuente de sonido puede que sean demasiado altas Ca das de sonido El transmisor puede que est demasiado alejado del receptor Ac r quelo al recep...

Страница 65: ...lt xAnch xProf 3 75 x 2 44 x 0 75 96mm x 62mm x 18 5mm Peso 0 2 lb 93 g Transmisor port til CH99 Elemento de micr fono Din mico Rango de ganancia de entrada 28 dB Potencia de RF 10 mW EIRP Requisitos...

Страница 66: ...301 489 9 V1 4 1 Condiciones espec ficas para micr fonos inal mbricos equipos de emisi n de audio por radiofrecuencia RF similares dispositivos de monitorizaci n en audio sin cable y con auriculares i...

Страница 67: ...ha subito danni di qualsiasi tipo ad esempio in caso di danni a livello dl cavo di alimentazione o della spina per via di danni dovuti all ingresso di liquidi o alla caduta di oggetti sull apparecchi...

Страница 68: ...ra impiega e pu diffondere energia a radio frequenza e se non installata e utilizzata in conformit con le istruzioni pu causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni Ci nonostante non vi alcuna...

Страница 69: ...raccomanda di conservare i seguenti dati come riferimento oltre a una copia della ricevuta di acquisto Numero di serie del ricevitore _________________________________________ Numero di serie del tras...

Страница 70: ...segnale audio emesso tramite i jack di uscita bilanciati e non bilanciati a livello del pannello posteriore Il livello di riferimento ottenuto quando la manopola viene girata interamente in senso anti...

Страница 71: ...Collegare l adattatore di alimentazione in dotazione a questo livello servendosi del pressacavo come indicato nell illustrazione sottostante AVVERTENZA non servirsi di altri tipi di adattatore Questo...

Страница 72: ...ormale 7 Controllo GAIN in ingresso Questo controllo regola la sensi bilit di ingresso del trasmettitore per interfacciarsi con l in gresso di microfoni e strumenti Per prestazioni ottimali usare il c...

Страница 73: ...i scono una corrente adeguata per pi di quattro ore AVVERTENZA non inserire le batterie al contrario per evitare gravi danni al CH99 e l annullamento della garanzia 5 Controllo GAIN in ingresso Questo...

Страница 74: ...l CR99 spento collegare l adattatore di alimentazione in dotazione Accendere momentaneamente il CR99 per assicurarsi che l unit sia alimentata Quindi spegnere il CR99 Guida rapida 3 Con l amplificator...

Страница 75: ...e belt pack CB99 o nel trasmettitore handheld CH99 Lasciare aperto il vano batteria 6 Accendere il trasmettitore tenendo premuto il pulsante di accensione la spia diventer verde 7 Tenere premuto il pu...

Страница 76: ...e lo strumento al volume normale Alzare lentamente il volume dell amplificatore o del mixer fino a raggiungere il livello desiderato 12 Muoversi nell area di esibizione per assicurarsi che la copertur...

Страница 77: ...ck non entrano in con tatto con le guide dell alloggiamento del rack e non sono allineate con i fori della guida Montare il ricevitore nel rack servendosi di viti delle dimensioni adeguate non in dota...

Страница 78: ...5 481 350 484 950 487 850 488 850 493 300 9 474 325 475 700 476 175 481 750 485 350 488 250 489 250 493 700 Gruppo D 542 566MHz Canale Gruppo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 545 050 546 425 546 900 552 475...

Страница 79: ...29 300 9 610 325 611 700 612 175 617 750 621 350 624 250 625 250 629 700 Gruppo L 823 832MHz Canale Gruppo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 823 125 824 125 825 325 826 725 827 925 828 325 829 700 830 800 1 8...

Страница 80: ...se necessario Il guadagno in ingresso sul trasmettitore o il livello della sorgente au dio troppo alto Breve interruzione della trasmissione audio dropout Il trasmettitore troppo distante dal ricevit...

Страница 81: ...nsioni H x L x P 96 mm x 62 mm x 18 5 mm 3 75 x 2 44 x 0 75 Peso 93 g 0 2 lb Trasmettitore Handheld CH99 Elemento microfono Dinamico Range di guadagno in ingresso 28 dB Potenza in RF 10 mW EIRP Requis...

Страница 82: ...ni senza fili apparecchiature di collegamento audio a radiofrequenza RF apparati audio senza fili e auricolari di monitoraggio EN300 422 1 V1 5 1 Caratteristiche tecniche e metodi EN300 422 2 V1 4 1 N...

Страница 83: ......

Страница 84: ...Samson Technologies Corp 278B Duffy Ave Hicksville New York 11801 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: