background image

2020_10_21-09:00

EN

4

816 809  R. 10/20

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

OVERALL DESCRIPTION

Description

1

Grease coupler

2

Flexible hose

3

Filling valve

4

Bleeder

5

LED light

6a

Top shoulder strap attachment

6b

Bottom shoulder strap attachment

7

Trigger switch

8

Handle

9

Battery

10

Battery release button

11

Rubber supports

Description

12

Grease tube

13

Pulling rod

14

Rod lock tab

15

LCD screen

15a

Battery charge level

15b

Mode of operation

15c

Units (g, oz)

15d

Grease meter

15e

Grease level gauge

16

Unit change button (A)

17

Meter reset button (B)

18

Safety valve

2

7

1

3

11

18

11

13

12

6a

4

5

9

10

16

17

14

8

6b

15a

15b

15c

15d

15e

15

Содержание 160 500

Страница 1: ...nd Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambios Part No C d 160 500 160 510 BA...

Страница 2: ...Remove the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool Store...

Страница 3: ...atteries in places where the temperature can exceed 40 C Charge the battery only at room temperature between 10 C and 40 C Do not charge batteries in wet or damp environments Perform selective collect...

Страница 4: ...ht 6a Top shoulder strap attachment 6b Bottom shoulder strap attachment 7 Trigger switch 8 Handle 9 Battery 10 Battery release button 11 Rubber supports N Description 12 Grease tube 13 Pulling rod 14...

Страница 5: ...wer source and remove the battery from the charger after charging is complete DISASSEMBLING THE BATTERY CHARGING PROCESS INSTALLATION OF A GREASE CARTRIDGE WARNING Charge the battery in a clean and dr...

Страница 6: ...r 1 Insert the rod completely into the tube 2 Fasten the filling coupler on the gun filling valve 3 3 Slowly start the filling pump and watch the rod move 4 When the filling rod is fully extended appr...

Страница 7: ...the presence of air inside the pump or when the grease cartridge has been emptied In such situations the screen will be backlit in red while the gun continues to run empty without supplying grease The...

Страница 8: ...se delivery problems persist perform the following cleaning procedure 1 NLGI 2 grease is used with a back pressure of 10 bar that simulates passage through a lubricator Voltage 20 V Maximum working pr...

Страница 9: ...iones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones sumin...

Страница 10: ...as No se debe desechar este producto con el resto de residuos dom sticos No exponga una bater a o una herramienta a bater as al fuego o a una temperatura excesiva Una exposici n al fuego o a temperat...

Страница 11: ...te de correa anclaje inferior 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Bater a 10 Bot n de liberaci n de bater a 11 Soportes de goma N Descripci n 12 Tubo de grasa 13 Mango de varilla 14 Pesta a de blo...

Страница 12: ...l cargador despu s de que la carga se ha completado DESMONTAJE DE LA BATER A PROCESO DE CARGA INSTALACI N DE UN CARTUCHO DE GRASA ADVERTENCIA Cargue la bater a en lugar limpio y seco con temperaturas...

Страница 13: ...a la varilla completamente en el interior del tubo 2 Fije el racor de carga en la v lvula de llenado de la pistola 3 3 Arranque lentamente la bomba de llenado y f jese en el movimiento de la varilla 4...

Страница 14: ...cebado puede ser debida a presencia de aire en el interior de la bomba o cuando el cartucho de grasa se ha vaciado En tales situaciones la pantalla se retroilumina en color rojo mientras la pistola s...

Страница 15: ...uministro de grasa persisten realice el siguiente procedimiento de limpieza 1 Se emplea grasa NLGI 2 con una contrapresi n de 10 bar que simula el paso por un engrasador Tensi n 20 V Presi n m xima de...

Страница 16: ...s with the EU Directive s 2006 42 EC EN 62841 1 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 16...

Отзывы: