background image

15

R. 10/20 816 809

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2020_10_21-09:00

EN

ES

Problema

Causa

Solución

La pistola no dispensa grasa

Tubo o cartucho de grasa vacío

Rellenar tubo o sustituir cartucho

Pérdida de cebado

Consultar apartado “cebado de la pistola”

Punto de engrase obstruido

Revisar instalación

Suciedad en válvula antirretorno

Desmontar y limpiar válvula

El motor no funciona o lo hace  a muy 
bajas revoluciones

Batería descargada

Recargar la batería

Avería en motor

Contactar servicio técnico

La batería no recarga o dura muy 
poco

Fallo alimentación de cargador

Revisar conexión del cargador

Batería dañada

Reemplazar la batería

Cargador dañado

Reemplazar el cargador

Fuga por la válvula de alivio de presión Punto de engrase obstruido

Revisar instalación

Fuga por rosca de unión del tubo de 
grasa

Junta mal colocada o con suciedad

Revisar junta

Junta deteriorada

Sustituir junta

LIMPIEZA DE LA VÁLVULA ANTIRRETORNO

ESPECIFICACIONES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

La suciedad o partículas pueden causar un fallo del dispensado de grasa. 
Si la pistola está correctamente cebada y los problemas de suministro de 
grasa persisten, realice el siguiente procedimiento de limpieza:

1

 Se emplea grasa NLGI-2 con una contrapresión de 10 bar que simula 

el paso por un engrasador.

Tensión 

20 V

Presión máxima de 
trabajo limitada por 
válvula de seguridad

7250 psi (500 bar)

Caudal

100 g/min (modo “L”)
160 g/min (modo “H”)

Tipo de grasa

Hasta NLGI-2

Capacidad  de grasa

450 g (granel)
400 g (cartucho)

Funciones

Nivel de batería, estimación de grasa en el 
cartucho, estimación de grasa dispensada, 
cambio de unidades (g/oz), alarma de 
pérdida de cebado, alarma de bloqueo, 
luz LED

Batería

Li-Ion 2.0/4.0 Ah

Cargador de batería

220V-240 VAC

Tiempo de carga

70-90 min (2 Ah)

Longitud del latiguillo

110 cm (43”)

Peso

3 kg / 6.6 lb (con tubo y batería 2Ah)

1. Desenroscar la válvula de seguridad.
2. Extraer el muelle y la bola.
3. Limpiar la bola y el asiento del cuerpo.
4. Montar de nuevo la bola, el muelle y apretar la válvula de seguridad.

El símbolo anterior indica que, de acuerdo con las 
normativas locales, su producto y/o su batería deberán 
desecharse de manera independiente de los residuos 
domésticos. Cuando este producto alcance el final de 
su vida útil, deberá llevarlo a un punto de recogida 
designado por las autoridades locales. 

La recogida separada y el reciclaje del producto o su batería en el 
momento de su desecho ayudarán a proteger los recursos naturales y a 
garantizar su reciclaje de forma que proteja la salud de las personas y el 
medio ambiente.

Содержание 160 500

Страница 1: ...nd Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambios Part No C d 160 500 160 510 BA...

Страница 2: ...Remove the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool Store...

Страница 3: ...atteries in places where the temperature can exceed 40 C Charge the battery only at room temperature between 10 C and 40 C Do not charge batteries in wet or damp environments Perform selective collect...

Страница 4: ...ht 6a Top shoulder strap attachment 6b Bottom shoulder strap attachment 7 Trigger switch 8 Handle 9 Battery 10 Battery release button 11 Rubber supports N Description 12 Grease tube 13 Pulling rod 14...

Страница 5: ...wer source and remove the battery from the charger after charging is complete DISASSEMBLING THE BATTERY CHARGING PROCESS INSTALLATION OF A GREASE CARTRIDGE WARNING Charge the battery in a clean and dr...

Страница 6: ...r 1 Insert the rod completely into the tube 2 Fasten the filling coupler on the gun filling valve 3 3 Slowly start the filling pump and watch the rod move 4 When the filling rod is fully extended appr...

Страница 7: ...the presence of air inside the pump or when the grease cartridge has been emptied In such situations the screen will be backlit in red while the gun continues to run empty without supplying grease The...

Страница 8: ...se delivery problems persist perform the following cleaning procedure 1 NLGI 2 grease is used with a back pressure of 10 bar that simulates passage through a lubricator Voltage 20 V Maximum working pr...

Страница 9: ...iones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones sumin...

Страница 10: ...as No se debe desechar este producto con el resto de residuos dom sticos No exponga una bater a o una herramienta a bater as al fuego o a una temperatura excesiva Una exposici n al fuego o a temperat...

Страница 11: ...te de correa anclaje inferior 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Bater a 10 Bot n de liberaci n de bater a 11 Soportes de goma N Descripci n 12 Tubo de grasa 13 Mango de varilla 14 Pesta a de blo...

Страница 12: ...l cargador despu s de que la carga se ha completado DESMONTAJE DE LA BATER A PROCESO DE CARGA INSTALACI N DE UN CARTUCHO DE GRASA ADVERTENCIA Cargue la bater a en lugar limpio y seco con temperaturas...

Страница 13: ...a la varilla completamente en el interior del tubo 2 Fije el racor de carga en la v lvula de llenado de la pistola 3 3 Arranque lentamente la bomba de llenado y f jese en el movimiento de la varilla 4...

Страница 14: ...cebado puede ser debida a presencia de aire en el interior de la bomba o cuando el cartucho de grasa se ha vaciado En tales situaciones la pantalla se retroilumina en color rojo mientras la pistola s...

Страница 15: ...uministro de grasa persisten realice el siguiente procedimiento de limpieza 1 Se emplea grasa NLGI 2 con una contrapresi n de 10 bar que simula el paso por un engrasador Tensi n 20 V Presi n m xima de...

Страница 16: ...s with the EU Directive s 2006 42 EC EN 62841 1 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 16...

Отзывы: