background image

2020_10_21-09:00

EN

10

816 809  R. 10/20

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

ES

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR

•  Recargue solamente con el cargador diseñado por el fabricante. Un 

cargador que es adecuado para un tipo de baterías puede causar un 
peligro de incendio cuando se usa con otra batería.

•  Use las herramientas sólo con baterías diseñadas específicamente. El 

uso de otro tipo de baterías puede provocar un peligro 

 

de daños e incendio.

•  Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos 

metálicos como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u 
otros objetos  metálicos que puedan establecer una conexión  de un 
borne al otro. Un cortocircuito entre ambos bornes de la batería puede 
causar quemaduras o incendio.

•  Raramente, puede derramarse líquido de la batería; evite el contacto. 

Si accidentalmente tiene lugar un contacto, lávelo con agua. En caso 

•  Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio de reparación 

cualificado usando solamente piezas de recambio originales. Esto 
garantizará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantiene.

•  Las herramientas portátiles para suministro de grasa pueden alcanzar 

presiones de hasta 10000 psi (700 bar). Durante la operación lleve 
siempre guantes y protección ocular. Mantenga las manos alejadas de 
la boquilla de engrase.

•  Algunos componentes de la herramienta o la manguera pueden 

romperse debido a la alta presión pudiendo provocar un riesgo de 
lesión grave. Antes de su uso, inspeccione siempre la herramienta y la 
manguera flexible para identificar posibles daños o desgaste. No use 
nunca la herramienta si alguna de sus partes está dañada o desgastada.

•  No cargue o use las baterías en atmósferas explosivas, como en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar 
o sacar la unidad de batería del cargador se inflamen el polvo 

 

o los gases.

•  Utilice únicamente el cargador suministrado con la herramienta. Este 

cargador ha sido especialmente diseñado para las baterías de iones de 
litio empleadas con esta herramienta.

•  No cargue una batería dañada, reemplácela inmediatamente.
•  No almacene el bloque de baterías en lugares donde la temperatura 

pueda exceder los 40ºC.

•  Cargue el bloque de baterías sólo a temperatura ambiente entre 

 

10ºC y 40ºC. 

•  No cargue las baterías en ambientes mojados o húmedos.
•  Realice recogida selectiva cuando deseche los bloques de baterías. No 

se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.

•  No exponga una batería o una herramienta a baterías al fuego o a una 

temperatura excesiva. Una exposición al fuego o a temperaturas 
superiores a 130 °C pueden provocar una explosión.

•  No use las baterías con otras herramientas.
•  El cargador de baterías está destinado sólo a uso en interior.

USO DE LAS HERRAMIENTAS A BATERÍA Y LAS PRECAUCIONES DE EMPLEO

MANTENIMIENTO

PRECAUCIONES ESPECIALES

de un contacto con los ojos, busque inmediatamente ayuda médica. El 
líquido derramado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

•  No emplee baterías o una herramienta a batería que haya sido dañada 

o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un 
comportamiento imprevisible provocando un fuego, una explosión o 
un riesgo de lesiones.

•  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue las baterías o la 

herramienta a baterías fuera del rango de temperaturas especificado en 
las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del 
rango especificado puede dañar la batería y aumentar el 

 

riesgo de incendio.

•  No efectúe jamás una operación de mantenimiento sobre baterías 

dañadas. Es conveniente que el mantenimiento de las baterías sea 
solamente efectuado por el fabricante o un servicio técnico autorizado.

•  La elevada presión puede provocar daños en la manguera o boquilla 

de suministro de grasa. Emplee sólo mangueras de grasa apropiadas 
para el uso con esta herramienta y respete sus instrucciones de uso y 
advertencias de seguridad.

•  Si la manguera se retuerce o está dañada, puede producirse una rotura 

que podría ocasionar lesiones graves. Sustituya la manguera 

 

en tales casos.

•  Use el cargador proporcionado para cargar sólo las 

 

baterías suministradas.

•  No exponga el cargador a la lluvia, nieve o hielo.
•  No abuse del cable de red del cargador de baterías. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Los cables 
dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

•  La clavija del cargador debe coincidir con la base de toma de corriente. 

No modificar nunca la clavija en forma alguna. Clavijas no modificadas 
y bases coincidentes reducirán el riesgo de choque eléctrico.

•  No emplee el cargador si el cable o clavija están dañados. Nunca 

intente reparar el cable o clavija.

•  Nunca intente desmontar el cargador de baterías.
•  No cubra el cargador ni la batería mientras está cargando.
•  No use el cargador con otras baterías.

Sólo para los países de la UE:
•  Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/ pila 

defectuosos o agotados deberán recogerse por separado para ser 
sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 
2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

Содержание 160 500

Страница 1: ...nd Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambios Part No C d 160 500 160 510 BA...

Страница 2: ...Remove the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool Store...

Страница 3: ...atteries in places where the temperature can exceed 40 C Charge the battery only at room temperature between 10 C and 40 C Do not charge batteries in wet or damp environments Perform selective collect...

Страница 4: ...ht 6a Top shoulder strap attachment 6b Bottom shoulder strap attachment 7 Trigger switch 8 Handle 9 Battery 10 Battery release button 11 Rubber supports N Description 12 Grease tube 13 Pulling rod 14...

Страница 5: ...wer source and remove the battery from the charger after charging is complete DISASSEMBLING THE BATTERY CHARGING PROCESS INSTALLATION OF A GREASE CARTRIDGE WARNING Charge the battery in a clean and dr...

Страница 6: ...r 1 Insert the rod completely into the tube 2 Fasten the filling coupler on the gun filling valve 3 3 Slowly start the filling pump and watch the rod move 4 When the filling rod is fully extended appr...

Страница 7: ...the presence of air inside the pump or when the grease cartridge has been emptied In such situations the screen will be backlit in red while the gun continues to run empty without supplying grease The...

Страница 8: ...se delivery problems persist perform the following cleaning procedure 1 NLGI 2 grease is used with a back pressure of 10 bar that simulates passage through a lubricator Voltage 20 V Maximum working pr...

Страница 9: ...iones Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones sumin...

Страница 10: ...as No se debe desechar este producto con el resto de residuos dom sticos No exponga una bater a o una herramienta a bater as al fuego o a una temperatura excesiva Una exposici n al fuego o a temperat...

Страница 11: ...te de correa anclaje inferior 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Bater a 10 Bot n de liberaci n de bater a 11 Soportes de goma N Descripci n 12 Tubo de grasa 13 Mango de varilla 14 Pesta a de blo...

Страница 12: ...l cargador despu s de que la carga se ha completado DESMONTAJE DE LA BATER A PROCESO DE CARGA INSTALACI N DE UN CARTUCHO DE GRASA ADVERTENCIA Cargue la bater a en lugar limpio y seco con temperaturas...

Страница 13: ...a la varilla completamente en el interior del tubo 2 Fije el racor de carga en la v lvula de llenado de la pistola 3 3 Arranque lentamente la bomba de llenado y f jese en el movimiento de la varilla 4...

Страница 14: ...cebado puede ser debida a presencia de aire en el interior de la bomba o cuando el cartucho de grasa se ha vaciado En tales situaciones la pantalla se retroilumina en color rojo mientras la pistola s...

Страница 15: ...uministro de grasa persisten realice el siguiente procedimiento de limpieza 1 Se emplea grasa NLGI 2 con una contrapresi n de 10 bar que simula el paso por un engrasador Tensi n 20 V Presi n m xima de...

Страница 16: ...s with the EU Directive s 2006 42 EC EN 62841 1 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 16...

Отзывы: