Sammic SmartVide X Скачать руководство пользователя страница 15

Fonctionnement 

Manuel de l’utilisateur — 2901344/0

15

FR

 •

Sac spécial pour le transport de la machine

2.2

Préparation de l’installation

Outils et matériel nécessaires à l’installation

 •

Cuve possédant la hauteur indiquée à l’annexe qui figure à la fin 

de ce manuel et affichant les limites de capacité spécifiées au 

chapitre

 

6

 

[

 

 

p.

 

22

 

].

Espace nécessaire à l’installation

 •

Cette machine doit être utilisée dans une cuisine aérée dont la 

température ambiante ne dépasse pas les 40

 

°C.

 •

Ne pas obstruer ni entraver les ailettes de ventilation.

 •

Ne pas placer la machine à côté ou à proximité de sources de 

chaleur.

Raccordements électriques

Avant de procéder à l’installation, tenir compte de la puissance 

requise par la machine. [

 

 

6

 

Caractéristiques techniques

 

p.

 

22

 

].

2.3

Assemblage

1)

Placer la cuve sur une surface plane non combustible, mise à 

niveau et rigide, se trouvant de préférence à proximité d’un évier 

ou d’une bonde d’évacuation pour pouvoir procéder au vidage. 

2)

Fixer la machine à la cuve comme indiqué à l’annexe qui figure 

à la fin de ce manuel.

2.4

Branchement électrique

1)

Avant de brancher la machine, veiller à ce que la tension secteur 

corresponde à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. 

2)

Ne pas brancher la machine lorsque la grille de protection 

[

Fig.

 

2

/2] n’est pas positionnée à son emplacement.

3

Fonctionnement

3.1

Informations relatives à la sécurité

 •

Risque de brûlures en cas de non-utilisation d’une protection

 

:

 

des parties du bain de cuisson et du couvercle supérieur 

peuvent atteindre des températures élevées lors du fonctionne

-

ment.

Faire tout particulièrement attention lors de tout contact 

avec la machine ou la cuve. 

Utiliser un torchon ou un gant de cuisine. 

 •

Risque de détérioration de la machine pour cause d’absence 

d’eau

 

:

 

Ne pas démarrer la machine lorsque la cuve est vide. 

3.2

Préparation pour la mise en fonctionnement

Matériel nécessaire à la mise en fonctionnement

Lorsque la température de travail de l’eau dépasse les 60

 

°C, il est 

particulièrement important d’utiliser un 

couvercle

 ou des 

balles 

antivapeur

 pour éviter l’excès de vapeur. Cela permet d’éviter la 

perte de chaleur et de protéger la machine contre l’humidité.

Vérifications préalables

1)

Vérifier le fonctionnement du flotteur de protection [

Fig.

 

1

/7]

 

– La machine est équipée d’un flotteur de protection chargé de détec

-

ter le niveau d’eau minimal. 

– Vérifier le fonctionnement de ce flotteur manuellement

 

:

i) Mettre la machine en marche.
ii) Sortir la machine de la cuve en position verticale. 

 

Si le flotteur de protection fonctionne, l’écran doit afficher un avertisse

-

ment de niveau d’eau insuffisant. [

 

 

4.2

 

Dépannage

 

p.

 

21

 

]

3.3

Modes de fonctionnement

Cette machine applique la méthode de cuisson 

sous vide

 et pos

-

sède trois modes de fonctionnement principaux

 

 •

[

 

 

3.6

 

Mode de cuisson manuelle sous vide

 

p.

 

17

 

]

 •

[

 

 

3.7

 

Mode de régénération contrôlée avec étiquettes

 

p.

 

18

 

]

 •

[

 

 

3.8

 

Mode de cuisson de recette

 

p.

 

19

 

]

L’utilisation d’une cuve renforcée 

Sammic

 

(*)

 est également envisa

-

geable pour chauffer l’eau plus rapidement

 

[

 

 

3.9

 

Fonctionnement 

avec la cuve renforcée Sammic (*)

 

p.

 

19

 

]

3.4

Mise en marche de la machine

1)

Vider quotidiennement l’eau de la cuve. 

2)

Remplir la cuve d’eau en respectant la hauteur minimale et la 

hauteur maximale (consulter ces niveaux à l’annexe qui figure à 

la fin de ce manuel). 

3)

Allumer la machine en appuyant sur l’interrupteur situé à 

l’arrière. [

Fig.

 

1

/2]

4)

Mettre la machine en mode de fonctionnement manuel pour 

chauffer l’eau. [

 

 

3.6

 

Mode de cuisson manuelle sous 

vide

 

p.

 

17

 

]

5)

Procéder à un contrôle visuel pour vérifier que l’agitateur tourne 

bien. [

Fig.

 

1

/6]

Si le moteur de l’agitateur ne démarre pas, contacter un service 

technique agréé.

ℹ 

Information

Figure illustrant les dimensions de la machine

 

: se reporter à 

l’annexe fournie à la fin de ce manuel. 

⚠ 

Avertissement

Risque d’accident grave dû à l’impossibilité de 

débrancher ou d’éteindre la machine

– Lors de l’installation de la machine, s’assurer que l’interrupteur et 

la prise se trouvent à portée de main de l’utilisateur. 

⚠ 

Attention

Risque d’électrocution

– La machine doit impérativement être raccordée à la terre. 

ℹ 

Information

Cette machine est uniquement conçue pour mettre en pratique 

la méthode de cuisson 

sous vide

 avec de l’eau à basse tempé

-

rature. L’utilisation d’

eau adoucie

 est recommandée. 

Содержание SmartVide X

Страница 1: ...3 21 2901344 0 ER 0437 1 96 SmartVide X Sous vide cooker User s manual Cuieurs sous vide Manuel de l Sous vide garer Benutzerhandbuch Sous vide EN FR DE AR...

Страница 2: ...Vide X 13 DE Benutzerhandbuch SmartVide X 23 EN Contact If you have any queries or problems with the machine please contact your dealer FR Contact Pour toute question ou tout probl me avec la machine...

Страница 3: ...L 1 Safety information Intended use The machine has been designed for use in hospitality restaurants catering and commercial applications Reasonably foreseeable misuse Other professional uses of this...

Страница 4: ...1 2 3 Assembly 1 Place the tank on a flat level rigid and non combustible sur face preferably near a sink or drain for emptying 2 Attach the machine to the tank as shown in the appendix at the end of...

Страница 5: ...es 3 6 Sous vide manual mode p 6 3 7 Controlled regeneration mode with tags p 7 3 8 Recipe cooking mode p 8 A Sammic power heated tank can also be incorporated to heat the water in the deposit more qu...

Страница 6: ...r temperature or sensor temperature The SmartVide X manual cooking mode is a versatile cooking system with the following operating modes Fig 6 Cooking with water temperature left with time right witho...

Страница 7: ...ress NEW CYCLE To return to the main menu press EXIT Fig 11 Recipe cooking report 3 6 3 Manual continuous time mode 1 From the main menu click on Manual cooking Fig 3 1 a Adjust the SET water temperat...

Страница 8: ...g 14 left 3 When the cooking time has elapsed and the alarm sounds remove the food from the tank 4 Pass the tag close to the RFID reader 5 Insert the needle probe into the food 6 Press to start measur...

Страница 9: ...3 10 3 SmartVide App Connect to the machine via the Sammic Android iOS app Functions available in and exclusive to the application cannot be accessed from the machine s screen Add recipes Edit the lis...

Страница 10: ...any heat sources 3 When the water s operating temperature exceeds 60 C it is very important to use a lid or anti steam balls to avoid excess loss of steam 4 Check the ventilation slots are free from o...

Страница 11: ...ities Comply with the applicable regulations You can obtain information about waste disposal and the location of your nearest recycling centre for example from your municipal cleaning service 6 Techni...

Страница 12: ...SmartVide X Technical specifications 12 User s manual 2901344 0...

Страница 13: ...une marque commerciale d pos e par Sammic SL Janby est une marque commerciale d pos e par Janby Digital Kitchen SL 1 Informations relatives la s curit Usage pr vu La machine est con ue pour tre utili...

Страница 14: ...e des pi ces d tach es Sch ma lectrique Machine avec composants assembl s Fig 1 Avertissement Les mises en garde de s curit Avertissement se rapportent des actions qui peuvent entra ner la mort ou pro...

Страница 15: ...alles antivapeur pour viter l exc s de vapeur Cela permet d viter la perte de chaleur et de prot ger la machine contre l humidit V rifications pr alables 1 V rifier le fonctionnement du flotteur de pr...

Страница 16: ...ontr l e avec tiquettes p 18 Modifier les recettes de r g n ration Edit regeneration recipes Cette option permet d acc der au nom et la dur e des recettes de r g n ration ainsi que de modifier ces deu...

Страница 17: ...c ur atteint sa valeur SET Fig 7 gauche SET de temp rature de la sonde c ur et sans dur e au d mar rage du cycle la dur e commence s couler jusqu ce que la tem p rature ait atteint sa valeur SET Fig...

Страница 18: ...nctionner ce mode requiert l utilisation des tiquettes Janby Tag Pour activer le mode de r g n ration contr l e il importe de s ins crire sur le site web de Janby Voir galement 3 5 Param tres g n raux...

Страница 19: ...uisson manuelle sous vide p 17 Recette verrouill e cadenas rouge ferm ou recette d verrouil l e cadenas vert ouvert Si la recette est verrouill e l utilisateur ne peut pas modifier le SET de temp ratu...

Страница 20: ...achine SmartVide X v ri fie automatiquement la pr sence d une nouvelle version du logi ciel Si une nouvelle version du logiciel est disponible une notifi cation d ex cution de l installation s affiche...

Страница 21: ...s balles antivapeur pour viter l exc s de vapeur 4 V rifier que les ailettes de ventilation sont d ga g es de tout obstacle 5 V rifier le fonctionnement du ventilateur teindre la machine Laisser la ma...

Страница 22: ...normes en vigueur Pour tout renseignement concernant la mise au rebut et l emplace ment du centre de recyclage le plus proche il est possible de s adresser au service de nettoyage de la commune 6 Car...

Страница 23: ...rrecht Sammic ist eine von Sammic S L eingetragene Handelsmarke Janby ist eine von Janby Digital Kitchen S L eingetragene Han delsmarke 1 Sicherheitshinweis Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t ist f...

Страница 24: ...scheine mit Konformit tserkl rung Explosionszeichnung der Ersatzteile Schaltplan Ger t mit montierten Komponenten Abb 1 Warnung Die Sicherheitshinweise unter Warnung Der Sachverhalt kann bei Nichtbeac...

Страница 25: ...f B llen sehr wichtig um berm ige Dampfentwicklung zu vermeiden Das verhindert W rmeverluste und sch tzt das Ger t vor Feuchtigkeit Vorabkontrollen 1 Pr fen Sie die Funktion des Schutzschwimmers Abb 1...

Страница 26: ...regeneration recipes Aufrufen und Bearbeiten von Name und Zeit der Regenerierungsre zepte Abb 5 rechts Abb 5 Bildschirme Kalibrierung F hler und Regenerierungsrezepte bearbeiten WLAN Wi Fi Melden Sie...

Страница 27: ...lauf start beginnt die Zeitz hlung bis die Temperatur ihren SET Wert erreicht Abb 7 rechts 3 6 2 Arbeiten im manuellen Kochmodus nach Zeit und Wassertemperatur Abb 8 Startbildschirm f r manuelles Koch...

Страница 28: ...nen Beutel Dieser Modus erfordert die Etiketten namens Janby Tags Registrieren Sie sich zum Aktivieren des gesteuerten Regenerie rungsmodus bitte auf der Webseite von Janby Siehe auch 3 5 Allgemeine...

Страница 29: ...mperatur und Zeit 3 6 Manueller Kochmodus Sous Vide p 26 Rezept verriegelt geschlossenes rotes Vorh ngeschloss oder entriegelt ge ffnetes gr nes Schloss Bei verriegeltem Rezept kann der Benutzer die S...

Страница 30: ...Beim Herstellen der Verbindung mit dem WLAN Netz sucht der SmartVide X automatisch nach einer neuen Software Version Falls eine neue Version verf gbar ist erscheint auf dem Bild schirm ein Hinweis die...

Страница 31: ...und frei von Hindernissen sind 5 Pr fen Sie die Ventilatorfunktion Schalten Sie das Ger t ab Lassen Sie das Ger t f nf Minuten abk hlen Schalten Sie das Ger t ein Pr fen Sie dass sich der L fter dreht...

Страница 32: ...ber die Entsorgung und die n chstliegende Entsor gungsstelle erhalten Sie zum Beispiel bei ihrem st dtischen M llab fuhr Unternehmen 6 Technische Daten Eigenschaften SmartVide X Betriebstemperatur 5 C...

Страница 33: ...Manual de usuario 29013440 33 ES Dimensiones EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni PT Dimens es PL Wymiary AR Fig A...

Страница 34: ...SmartVide 5 95 41 203 0 01 C 0 1 F 1 min 1 min 99 h 5 TFT 5 40 41 104 56 L 14 gal 120 V 60 Hz 1 208 240 V 50 60 Hz 1 230 V 50 60 Hz 1 12 A 8 A 8 A 1 400 W 2 000 W 2 000 W 125 x 148 x 385 4 9 x 5 8 x...

Страница 35: ...4 1 1 2 3 4 1 1 40 2 3 60 4 5 5 1 1 2 1 2 SmartVide 1 Bluetooth IOS 8 Android 5 0 Bluetooth Smart 4 0 2 Bluetooth 3 Bluetooth Low Energy 4 Smartvide 5 SmartVide 1 SmartVide SmartVide Track SmartVide B...

Страница 36: ...C 120 50 100 1 SmartVide 2 3 10 3 10 1 8 2 3 10 2 1 Log 3 C 3 16 Cooking log Recipe cooking report 2 PDF From To 3 10 3 SmartVide SmartVide Android iOS 3 1 3 10 4 Wi Fi 1 3 10 2 Wi Fi SmartVide Wi Fi...

Страница 37: ...eration 3 B 8 1 2 START HEATING START REGENERATION 12 Controlled regeneration 12 12 3 RFID 4 13 5 13 6 7 3 7 2 1 1 4 3 7 1 2 1 9 14 3 4 RFID 5 6 14 7 8 SAVE 3 10 2 9 14 3 8 3 2 3 10 3 SmartVide 9 15 3...

Страница 38: ...E 9 START COOKING CYCLE 9 9 3 4 START COOKING CYCLE 10 5 6 END CYCLE 7 Recipe cooking report 11 NEW CYCLE EXIT 11 3 6 3 1 Manual cooking 3 1 8 1 Continuous time mode 8 4 2 START HEATING 3 START COOKIN...

Страница 39: ...SmartVide X 6 2901344 0 Check Edit tag 4 3 7 8 Edit regeneration recipes 5 5 Wi Fi Wi Fi 3 A Calibration of probes 5 3 6 Sous vide 3 6 1 SmartVide 6 6 6 25 12 30 6 1 6 7 7 7 3 2 3 4 3 3 5...

Страница 40: ...7 4 2 10 3 3 sous vide 3 6 Sous vide 6 3 7 8 3 8 8 Sammic 3 9 Sammic 9 3 4 1 2 3 1 2 4 3 6 Sous vide 6 5 1 6 3 3 5 3 10 4 System information 4 sous vide A B C 1 Sous vide 2 3 4 5 Sous vide 6 7 8 Blue...

Страница 41: ...SmartVide X 4 2901344 0 2 1 SmartVide 1 2 SmartVide 2 2 1 1 2 2 6 11 40 6 11 2 3 1 2 1 BT Wi Fi 6 2 7 3 8 USB 9 4 9 5 10 RFID 1 2 10 7 4 5 6 9 8 3 1 3 2 1 3 2...

Страница 42: ...5 3 6 Sous vide 3 7 3 8 3 9 Sammic 3 10 4 9 4 1 4 2 5 10 6 11 SmartVide X SmartVide X USB Sammic Sammic S L Janby Janby Digital Kitchen S L 1 Sammic sous vide 1 6 sous vide 71 1 1 4 kW 120 V USA 120 V...

Страница 43: ...3 21 2901344 0...

Страница 44: ...3 21 2901344 0 ER 0437 1 96 SmartVide X Sous vide AR...

Отзывы: