background image

Model No.

BGW 40

BGW 60

 

 

 

 

 

 

 

Battery Guard Waterproof

BATTERY GUARD WATERPROOF

 

 

 

 

 

 

 

Please read this manual before operating your Battery Guard

Owners Manual, Gebruiksaanwijzing, Bedienungsanleitung, 

Mode D’Emploi, Manual del propietario

Содержание BGW 40

Страница 1: ...GW 40 BGW 60 Battery Guard Waterproof BATTERY GUARD WATERPROOF Please read this manual before operating your Battery Guard Owners Manual Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Mode D Emploi Manual del propietario ...

Страница 2: ...dervoltage reset overvoltage threshold and overvoltage reset can be set by the user Please see CONFIGURE Programming how to set these values Undervoltage If the BGW s input voltage drops below the undervoltage threshold for 15 seconds the status alarm output will turn on The LED will also indicate undervoltage The BGW will shut down one minute later and the alarm output and LED will turn off When ...

Страница 3: ...ly short again to set the correct position from the programming table The LED will light up as feedback At that point program position 1 is selected The user can briefly short make the connection again to select programme position 2 etc etc If no connection is made for approx 4 seconds the LED will display the set state again Example programme position 4 is set by a user the LED will blink 4 times...

Страница 4: ...FASTON CONNECTIONS Minimum wire diameter 1 5 mm2 Faston plug 6 3 mm MECHANICAL Mounting hole Ø 4 2 mm Distance between mounting holes centre to centre 50 mm 1 mm Weight 155 g Dimensions H W L 32 72 62 mm IP Code IP66 Housing material PU552 Housing colour Black Cooling concept Convection and conduction GENERAL Operational ambient temperature 10 C 40 C Storage temperature 25 C 85 C Operational air h...

Страница 5: ...ingsbeveiliging De waarden van de ingangsspaningsbeveiliging onderspanning drempel onderspanning reset overspanning drempel en overspanning reset zijn door de gebruiker instelbaar Hoe dit te doen is te lezen in het onderdeel Configureren Programmeren Onderspanning Wanneer de ingangsspanning van de BGW 15 seconden onder de onderspanning drempel waarde is zal de status alarmuitgang inschakelen Ook z...

Страница 6: ...beurd is moet de verbinding verbroken worden Om het juiste positienummer in te stellen moet dezelfde verbinding weer kort gemaakt worden de led zal als terugkoppeling oplichten Op dat moment is programma positie 1 gekozen Wanneer de gebruiker nogmaals kort de verbinding maakt is programma positie 2 gekozen etc etc Wanneer er 4 seconden geen verbinding gemaakt is zal de led de ingestelde stand nogm...

Страница 7: ...uikte kabeldiameter AANSLUITINGEN FASTON Minimale aderdikte 1 5 mm2 Faston stekker 6 3 mm MECHANISCH Montagegat Ø 4 2 mm Afstand tussen montagegaten hart op hart 50 mm 1 mm Gewicht 155 g Dimensies H B L 32 72 62 mm IP Code IP66 Behuizing materiaal PU552 Behuizing kleur Zwart Koelconcept Convectie en geleiding ALGEMEEN Operationele omgevingstemperatuur 10 C 40 C Opslag temperatuur 25 C 85 C Operati...

Страница 8: ...icherung von der Batterie zum BGW Diesen Anschluss nur für die BGW verwenden SCHALTPLAN SIEHE LETZTE SEITE FUNKTIONSWEISE Betriebsspannungsschutz Die Werte für den Betriebsspannungsschutz Schwellwert für die Unterspannung Wiedereinschal tung nach Unterspannung Schwellwert für die Überspannung und Wiedereinschaltung nach Überspannung können vom Benutzer eingestellt werden Wie das geht wird im Kapit...

Страница 9: ...schen Programmeingang CONFIG und Minus Anschluss hergestellt werden 2 Sekunden nach der Herstellung der Verbindung blinkt die LED einmal auf Gleich danach muss die Verbindung getrennt werden Zum Einstellen der korrekten Positionsnummer muss die gleiche Verbindung erneut kurz hergestellt werden die LED leuchtet als Rückmeldung auf In diesem Moment wurde Programmposition Nr 1 gewählt Wenn der Nutzer...

Страница 10: ...ASTON STECKERANSCHLÜSSE Mindestquerschnitt 1 5 mm2 Faston Stecker 6 3 mm MECHANISCH Montageloch Ø 4 2 mm Abstand zwischen Montageloch und Mittelpunkt zu Mittelpunkt 50 mm 1 mm Gewicht 155 g Abmessungen H B L 32 72 62 mm IP Code IP66 Gehäusematerial PU552 Gehäusefarbe Schwarz Kühlmethode Konvektion und Leitung ALLGEMEIN Betriebsumgebungstemperatur 10 C 40 C Lagertemperatur 25 C 85 C Betriebsluftfeu...

Страница 11: ...on négative Utilisez cette connexion uniquement pour le BGW SCHÉMA DES CONNEXIONS Veuillez consulter la dernière page MODE DE FONCTIONNEMENT Protection contre la surtension d alimentation L utilisateur peut programmer les valeurs de protection contre la surtension d alimentation le seuil de sous tension la réinitialisation de la sous tension le seuil de surtension et la réinitialisation de surtens...

Страница 12: ...CONFIG et la borne négative La LED 1 se met à clignoter dès qu un contact a été établi pendant 2 secondes Dès que cela se produit le contact doit être rompu Pour programmer le numéro de position adéquat il faut à nouveau brièvement rétablir le contact La LED s allume en retour À ce moment la position de programmation n 1 est sélectionnée Lorsque l utilisateur établit à nouveau brièvement le contac...

Страница 13: ...CHEMENTS FASTON Épaisseur minimale d âme 1 5 mm2 Connecteur Faston 6 3 mm MÉCANIQUE Orifice de montage Ø 4 2 mm Distance entre les orifices de montage centre à centre 50 mm 1 mm Poids 155 g Dimensions H l P 32 72 62 mm Code IP IP66 Matériau du boîtier PU552 Couleur du boîtier Noir Mode de refroidissement Convection et conduction GÉNÉRALITÉS Température ambiante de fonctionnement 10 C 40 C Températ...

Страница 14: ...avor vea la última página FUNCIONAMIENTO Protección de la tensión entrada El usuario puede configurar los valores de la protección de la tensión de entrada umbral de subtensión reseteo de subtensión umbral de sobretensión y reseteo de sobretensión Para hacer esto consulte el apartado CONFIGURAR Programación Subtensión Cuando la tensión de entrada del BGW esté debajo del valor umbral de subtensión ...

Страница 15: ... una conexión entre la entrada de CONFIG y el min Una vez se haya establecido la conexión durante 2 segundos el LED parpadeará una vez Tan pronto como esto ocurra deberá interrumpirse la conexión A fin de ajustar el número de posición correcto deberá cortarse de nuevo la misma conexión el LED se encenderá como retroalimentación En ese momento se elige la posición de programa núm 1 Tan pronto como ...

Страница 16: ...XIONES FASTON Grosor mínimo de los hilos del cable 1 5 mm2 Enchufe Faston 6 3 mm MECÁNICO Orificio de montaje Ø 4 2 mm Distancia entre el orificio de montaje y distancia de centro a centro 50 mm 1 mm Peso 155 g Dimensiones Al An Pr 32 72 62 mm Código IP IP66 Material de carcasa PU552 Color de la carcasa Negro Modelo de enfriamiento Convección y conducción GENERAL Temperatura ambiental de funcionam...

Страница 17: ...WIRING DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SCHALTPLAN SCHÉMA DES CONNEXIONS ESQUEMA DE CONEXIÓN ...

Страница 18: ...5 1507 BA ZAANDAM The Netherlands Declares that the following products PRODUCT TYPE Battery Guard Waterproof BRAND Samlex Standards to which conformity is declared EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 Signed Marcel van Veen Date 20 May 2022 Authority Managing Director BGW 40 BGW 60 ...

Страница 19: ...BGW 40 60 300522 www samlex com www samlex solar com ...

Отзывы: