background image

SAMES KREMLIN 

Doc. / Dok. 573.256.050 

 

Equipement d'air 

Air supply 

Luftausrüstung Equipo 

de 

aire 

151.796.130 

 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

1  044 910 121  Support pompe équipé  Pump bracket assembly  Komplette 

Pumpenhalterung 

Soporte bomba 
equipado 

2  044 910 122

 

 Support pompe

 

 Pump  bracket 

 Pumpenhalterung 

 Soporte  de  bomba 

3  051 751 011

 

 Support équipement 

d'air

 

 Air supply bracket 

 Luftaurüstungshalterung 

 Soporte equipo de aire 

4  933 011 196

 

 Vis HM 6 x 16

 

 Screw, HM 6 x 16 

 Schraube HM 6 x16 

 Tornillo HM 6 x 16 

5  953 010 016

 

 Ecrou HM 6

 

 Nut, HM 6 

 Mutter HM 6 

 Tuerca HM 6 

6  963 040 016

 

 Rondelle M 6

 

 Washer,  M  6 

 Scheibe M 6 

 Arandela M 6 

 

 

 

 

 

 

 

7  016 370 500  Détendeur d'air  

1/4 - 5,5 bar - volant 
phosphore (voir Doc. 
573.288.040) 

Air regulator, 1/4 - 5,5 
bar / 79.77 psi - 
yellow/green knob (refer 
to Doc. 573.288.040) 

Druckminderer, 1/4 - 5,5 
bar (

gelb/grün 

Stellglocke) (siehe Dok. 
573.288.040) 

Manorreductor, 1/4 - 5,5 
bar (pomo 
amarillo/verde) 
(consultar Doc. 
573.288.040) 

8  910 011 402  Manomètre 0 - 10 bar 

Gauge,  
0 - 10 bar / 0 - 145 psi 

Manometer, 0-10 bar 

Manometro, 0 - 10 bar 

9  016 380 500  Détendeur d'air  

1/4 - 3,5 bar - volant noir 
(voir Doc. 573.288.040) 

Air regulator, 1/4 - 3,5 
bar / 50.76 psi - black 
knob (refer to Doc. 
573.288.040) 

Druckminderer, 1/4 - 3,5 
bar (schwarze 
Stellglocke) (siehe Dok. 
573.288.040) 

Manorreductor, 1/4 - 3,5 
bar (pomo negro) 
(consultar Doc. 
573.288.040) 

10  910 011 404  Manomètre 0 - 4 bar 

Gauge,  
0 - 4 bar / 0 - 58 psi 

Manometer, 0 - 4 bar 

Manometro, 0 - 4 bar 

11  906 333 102  Bouchon 8 x 13 

Plug, 8 x 13 

Blindstopfen, 8 x 13 

Tapón, 8 x 13 

 

 

 

 

 

 

 

12 

552 436 

Té FFF 1/4 BSP 

Tee, FFF 1/4 BSP 

T-Stück , FFF 1/4 BSP 

Te, HHH 1/4 BSP 

13  050 102 213  Raccord MM 1/4 BSP 

Fitting, double male,  
1/4 BSP 

Doppelnippel,  
M 1/4 BSP  

Racor, MM 1/4 BSP 

14  050 102 624  Raccord  

M 1/4 BSP - M 1/4 NPS 

Fitting, double male,  
1/4 BSP - 1/4 NPS 

Doppelnippel,  
AG 1/4 BSP - 1/4 NPS 

Racor,  
MM 1/4 BSP - 1/4 NPS 

15  904 523 003  Raccord  

M 1/4 BSP - M 3/8 BSP 

Fitting, double male,  
1/4 BSP - 3/8 BSP 

Doppelnippel,  
1/4 BSP - 3/8 BSP 

Racor,  
MM 1/4 BSP - 3/8 BSP 

16  903 090 209  Robinet F 3/8 

Valve, F 3/8 

Absperrhahn, F 3/8 

Grifo

H 3/8 

17  903 080 401  Soupape de décharge  

- tarage 6,5 bar 

Discharge valve - setting 
6.5 bar / 94 psi 

Sicherheitsventil  
- eingestellt 6,5 bar 

Válvula de seguridad  
- tarado 6,5 bar 

18  050 231 702  Raccord F 1/4 NPS 

Adaptor F 1/4 NPS 

DoppelnippelIG 1/4 NPS  Racor H 1/4 NPS 

19  050 372 226  Tuyau 8 x 12  

Hose 8 x 12  

Schlauch 8 x 12  

Tubería, 8 x 12  

 

Содержание AIRMIX 10C50 GT

Страница 1: ...TANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIG...

Страница 2: ...la best mmelser F rs kra er om att anv ndare av denna utrustning erh llit utbildning till fullo f rst tt s kerhetsf reskrifterna och till mpar dem K yt n turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi...

Страница 3: ...mai jos POMPE INTENSIVE TM BASSE ET MOYENNE PRESSION POUR APPLICATION PNEUMATIQUE ET AIRMIX A MOTEUR AVEC INVERSEUR INTENSIVE TM AIRMIX LOW PRESSURE PUMP AIR MOTOR WITH REVERSING BLOCK INTENSIVE AIRMI...

Страница 4: ...nta Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ez...

Страница 5: ...sembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Страница 6: ...ied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be...

Страница 7: ...following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working...

Страница 8: ...ure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 1...

Страница 9: ...horing methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping...

Страница 10: ...he interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which...

Страница 11: ...Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO...

Страница 12: ...s Unscrew exhaust valve 6 by holding piston 3 Remove ball 15 Clean the parts and reinstall them Be certain seal 8 is installed Replace the parts if necessary LOWER MOBILE PACKING Unscrew cylinder 2 an...

Страница 13: ...g screws CHc 33 Dissociate female yoke 12 from reversing block lever 9 Dismount reversing block by removing screws 10 and 8 Reinstall the new reversing block in the reverse order of the disassembly se...

Страница 14: ...22 19 A 2 C 1 A 1 A 1 A 1 A 2 A 2 A 1 C 1 A 1 A 1 A 2 A 1 Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease PTFE grease 10 ml 0 0026 US gal 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g...

Страница 15: ...nderung Mise jour Update Aktualisierung Actualizaci n KREMLIN REXSON SAMES KREMLIN 10 25 GT 10C50 GT Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPE AIRMIX mod le 10C50 G...

Страница 16: ...unting assembly Montageplatte kpl Conjunto de fijaci n 1 6 051 770 101 Plaque d interface Plate Befestigungsplatte Placa 1 7 933 011 279 Vis H 8 x 20 Screw model H 8 x 20 Schraube H 8 x 20 Tornillo ti...

Страница 17: ...mpe murale sans filtre Wall mounted pump without filter Wandpumpe ohne Filter Bomba mural sin filtro 1 20 155 580 300 Filtre AIRMIX inox 3 8 voir Doc 573 299 050 AIRMIX filter 3 8 stainless steel refe...

Страница 18: ...up Schl ssel f r Sp lmitteltasse Llave para prensaestopa 1 Pi ces de maintenance pr conis es Preceding the index number denotes a suggested spare part Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile Pie...

Страница 19: ...Anula 13 05 14 Modif nderung 044 630 400 NC ind 9a Pos 9a 144 630 720 ind 9b Pos 9b Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto MOTEUR A AIR mod le 250 4 AIR MOTOR model 25...

Страница 20: ...lterung Uni n hembra 1 13 044 570 900 Fourchette de commande quip e Control fork assembly Umsteuerstange komplett Horquilla de mando equipada 1 14 902 202 002 Anneau truarc Retaining ring Sicherungsri...

Страница 21: ...air motor ind 2 4 7 8 13 of the reversing block Servicekit Pos 4 Dichtungssatz Luftmotor Pos 2 4 7 8 13 vom Umsteuerblock Bolsa de mantenimiento nd 4 bolsa de juntas motor nd 2 4 7 8 13 del inversor 1...

Страница 22: ...tualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto HYDRAULIQUE mod le C50 avec garnitures GT FLUID SECTION model C50 with GT packings HYDRAULIKTEIL Modell C50 Packungen...

Страница 23: ...ventil Cuerpo de v lvula 1 6 044 950 215 Clapet de refoulement Exhaust valve Druckventil V lvula de expulsi n 1 7 044 950 007 Presse garniture mobile Wetting cup mobile Sp lmitteltasse mobil Prensa gu...

Страница 24: ...hnung Denominaci n Qt 144 950 097 Pochette de joints ind 8 9 10 13 17 20 21 22 24 25 Package of seals ind 8 9 10 13 17 20 21 22 24 25 Dichtungssatz f r Hydraulikteil beinhaltet Pos 8 9 10 13 17 20 21...

Страница 25: ...i n 144 630 720 Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto BLOC INVERSEUR REVERSING BLOCK UMSTEUERBLOCK BLOQUE INVERSOR NC NS BLOC INVERSEUR DROIT AVEC DEUX ROULEMENTS RIGH...

Страница 26: ...O Ring R 10 x 10 Anillo tipo R 10 x 10 3 13 144 579 911 Goupille fendue pochette de 10 goupilles 1 but e ind 11 Pin package of 10 pins 1 stop ind 11 Splint Satz 10 St ck 1 F hrung Pos 11 Pasador bolsa...

Страница 27: ...equipado 1 1b N C N S Corps Body K rper Cuerpo 1 3 N C N S Goupille 4 x 8 Pin 4 x 8 Splint 4 x 8 Pasador 4 x 8 1 N C N S But e coll e sur corps ind 1b Stop glued on part ind 1b Anschlag auf K rper gek...

Страница 28: ...11 Modif nderung Mise jour Update Aktualisierung Actualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto EQUIPEMENT D AIR pour pompes AIRMIX AIR SUPPLY for AIRMIX pumps LU...

Страница 29: ...air 1 4 3 5 bar volant noir voir Doc 573 288 040 Air regulator 1 4 3 5 bar 50 76 psi black knob refer to Doc 573 288 040 Druckminderer 1 4 3 5 bar schwarze Stellglocke siehe Dok 573 288 040 Manorredu...

Страница 30: ...ur Update Aktualisierung Actualizaci n KREMLIN REXSON SAMES KREMLIN Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto FILTRE PRODUIT HP mod le 3 8 inox HP FLUID FILTER model 3 8 s...

Страница 31: ...valve FF 3 8 BSP Kugelhahn IG 3 8 BSP V lvula AP 3 8 BSP 1 5 050 102 411 Raccord inox M 18 x 125 M 3 8 BSP Adaptor stainless steel double male 18x125 3 8BSP Doppelnippel Edelstahl AG 3 8 BSP M 18x1 2...

Страница 32: ...n Qt 11 055 580 201 Embase 3 8 Base model 3 8 Grundblock Modell 3 8 Base tipo 3 8 1 12 055 580 202 Cuve Bowl Filterglocke Cubeta 1 13 055 280 002 Ecrou Nut berwurfmutter Tuerca 1 14 055 190 007 Jonc S...

Страница 33: ...creen n 8 210 Sieb Nr 8 210 Tamiz n 8 210 1 7 000 161 112 Tamis n 12 280 Screen n 12 280 Sieb Nr 12 280 Tamiz n 12 280 1 000 161 115 Tamis n 15 360 Screen n 15 360 Sieb Nr 15 360 Tamiz n 15 360 1 000...

Страница 34: ...ANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESE...

Страница 35: ...erty due to removal or partial or removal of the guards Make sure that the suction strainer is clean and in good condition Regularly clean it and change it if necessary Flush the pump as often as nece...

Страница 36: ...AL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE...

Страница 37: ...does not stop at once when shutting off the spray gun The pump stops only on down stroke Check exhaust valve or valve seal The pump stops only on up stroke Check suction valve or upper cartridge The...

Страница 38: ...NAL MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE...

Страница 39: ...ternating movement the air motor drives the piston of the hydraulic section C The fluid is drawn in L and forced under pressure in N Due to its design the pressure is always the one read on the gauge...

Страница 40: ...ilter is supplied with a stainless steel screen n 6 filtration size 168 microns or 85 mesh The screen is recommended for the use of an AIRMIX gun fitted with a nozzle model n 6 If the fluid spraying i...

Страница 41: ...valve N 14 Point the spray gun towards the material container and trigger the spray gun until the material flows out regularly WORK 15 Reinstall the ring and the aircap on the spray gun 16 Adjust air...

Страница 42: ...utions in the presence of flammable solvents 6 When the solvent flows out regularly close the drain valve 7 Point the spray gun towards the material container and press the gun trigger When the solven...

Страница 43: ...ore assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MA...

Страница 44: ...sq in 0 4 sq in 1 76 oz 76 per gallon 0 4 US gal 87 psi 870 psi 78 4 dBa 140 F 37 5 lbs Test conditions Noise level Test duration 30 s Motor air pressure 6 bar Material used water Flow rate Pump adju...

Страница 45: ...ilter outlet HOSES WITH FITTINGS Pump air supply minimum for a 5 m 16 5 ft length 10 mm 3 8 dia Air hose between GUN AIR regulator and gun 7 mm ID 1 4 dia AIRMIX fluid hose between pump fluid outlet a...

Страница 46: ...Surface equipment meant to an area where explosive atmospheres due to gas vapours mists are liable to appear from time to time in usual operating P prod xx bar xx psi Maximum fluid pressure at the pu...

Страница 47: ...diagrams is given for information purposes only and hold harmless to SAMES KREMLIN The user is responsible for the extraction and conditioning of the painting area where the equipment is used for wor...

Отзывы: