background image

de

15 / 96

3.2.3

Entfernen des Entleerungsschlauches

 

VORSICHT!

 Verbrennungsgefahr durch

heißes Einlaufrohr, Verschlusskupplungen und
auslaufendem Frittier-Öl/Frittier-Fett! Schutz­
handschuhe, Schutzkleidung und Schutzbrille
tragen!

Einlaufrohr in die Wanne stellen.

Damit das Einlaufrohr und der Entleerungs­
schlauch leer laufen kann, die Reihenfolge
beim Abziehen beachten: 1. an der Wanne,
2. am Einlaufrohr.

(1.) Entleerungsschlauch festhalten und Ver­
schlusskupplung in Richtung der Wanne
schieben.

Entleerungsschlauch in der Wanne leer
laufen und abtropfen lassen.

(2.) Entleerungsschlauch festhalten und Ver­
schlusskupplung in Richtung des Schlau­
ches schieben.

 VORSICHT!

 

Rutschgefahr! Fettspritzer

auf dem Fußboden sofort beseitigen.

3.2.4

Umpumpen des Frittier-Öles/Frittier-Fettes vom Behälter in die Wanne

Das abgelassene und gefilterte Frittier-Öl/Frittier-Fett wird mittels Pumpe vom Behälter in die
Wanne gepumpt.

Filtern während kurzen Frittierpausen

Mit der nachfolgend beschriebenen Vorgehensweise können Sie auch während kurzen Be­
triebspausen, das Frittier-Öl/Frittier-Fett filtern und in die Wanne pumpen.

Entleerungs­

schlauch

Einlaufrohr

mit Griff

Verschluss­

kupplung

Verschlusskupplung

2.

1.

Содержание Master VisionPRO

Страница 1: ...rnuis Master VisionPRO Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d Emploi Gebruiksaanwijzing Fritteuse mit Frittier Öl Filtersystem Deep Fat Fryer with frying oil filter system Friteuse avec système de filtrage Friteuse met frituurolie filtersystem ...

Страница 2: ...iebsschluss 19 6 Reinigung und Pflege 19 6 1 Entleeren Reinigen 20 6 1 1 Entleeren der Wanne 20 6 1 2 Entleeren des Behälters ohne Pumpe 20 6 1 3 Entleeren des Behälters mittels Pumpe Zusatzausstattung Pumpe 21 6 1 4 Reinigen der Wanne und des Filtersystems 22 6 2 Edelstahlflächen reinigen 23 7 Störungen und Abhilfe 24 8 Technische Daten 25 9 Aufstellung 25 9 1 Elektrischer Anschluss 25 10 Wartung...

Страница 3: ...ltrage de l huile de friture la graisse de friture 54 3 1 Système de filtrage avec pompe 55 3 1 1 Evacuation et filtrage de l huile la graisse de friture dans le récipient 55 3 1 2 Transvaser l huile la graisse de friture à la main sans pompe 56 3 2 Système de filtrage avec pompe en option 57 3 2 1 Evacuation et filtrage de l huile la graisse de friture dans le récipient 57 3 2 2 Rincer la cuve av...

Страница 4: ...e 79 3 2 1 De frituurolie het frituurvet in het reservoir afgieten en filteren 79 3 2 2 Uitspoelen van de opvangbak met frituurolie frituurvet met de pomp 80 3 2 3 De ledigingsslang verwijderen 81 3 2 4 Pompen van de frituurolie het frituurvet van het reservoir naar de opvangbak 81 3 2 5 Verwijderen van de inloopbuis 82 4 Frituren 83 4 1 Baktabel 83 4 2 Gebruikaanwijzing voor frituurolie frituurve...

Страница 5: ...en vorzugsweise mit Frittier Öl Das Gerät darf nur für die Zubereitung von Speisen verwendet werden Das Gerät darf nur mit flüssigem Speisefett oder Speiseöl betrieben werden Das Speisefett oder Speiseöl muss speziell zum Frittieren geeignet sein Hinweis Das Gerät ist nach den Vorschriften der VDE GS und europäischen Norm EN gefertigt Eintragen der Typenschilddaten Tragen Sie vor der Aufstellung d...

Страница 6: ...r Öl Frittier Fett heiße Fettspritzer und heiße Oberflächen Vorsicht beim Herausziehen Einschieben oder Ausheben des gefüllten Behälters Mit ent sprechender Sorgfalt vorgehen sonst kann dies zum Überschwappen und Spritzen von heißem Frittier Öl Frittier Fett führen Bei Zweibecken Fritteusen beachten Wenn der Behälter von Hand entleert oder umgefüllt werden muss nur den Inhalt von einer Wanne Becke...

Страница 7: ... und Rostgefahr Das Gerät nicht mit Wasserleitungsschlauch Hochdruckreiniger Dampf Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger abspritzen bzw reinigen Frontblenden und Geräteverkleidungen nicht mit Schaumreiniger einsprühen Der Schaum reiniger dringt in kleinste Ritzen und zerstört die Elektrik und Elektronik Zusatzausstattung Pumpe Die Pumpe nur einschalten wenn sich Frittier Öl im Behälter be findet un...

Страница 8: ...tierkorb aus der Wanne entnehmen Griff am Heizkörper einhängen und Heizkör per nach oben schwenken Panadensieb in die Wanne einsetzen Heizkörper einschwenken Ablaufhahn Ablauf Sicherung für Ablaufhahn Heizkörper Frittierkorb Griff zum Schwenken des Heizkörpers Wanne Panadensieb ...

Страница 9: ...üllstand Minimum und Maximum Mar kierung beachten Für das Befüllen der Wanne kein Hart Fett verwenden Dieses Frittier Fett würde nach dem Erkalten erstarren und ein Filter und Pumpvorgang wäre nicht mehr möglich VORSICHT Rutschgefahr Fettspritzer auf dem Fußboden sofort beseitigen Ansaugrohr Grobfilter Zusatzausstattung Pumpe An schlussstutzen für Pumpenansau gung mit O Ring Rundring Feinfilter Be...

Страница 10: ...ittier Öles Frittier Fettes zu vermeiden Diesen Vorgang wie derholen bis das Frittier Öl Frittier Fett nicht mehr schäumt In kurzen Betriebspausen die Temperatur mit dem Drehschalter auf ca 100 120oC einstel len und das Fritteusen Becken mit dem Deckel abdecken 3 Filtern des Frittier Öles Frittier Fettes VORSICHT Heiße Oberflächen Verbrennungsgefahr Schutzhandschuhe Schutzkleidung und Schutzbrille...

Страница 11: ...ges reduziert Vor dem Filtervorgang Feinfilter einsetzen Grobfilter in den Feinfilter einsetzen Behälter einschieben Entleeren der Wanne und filtern Zum Entleeren und Filtern muss das Frittier Öl Frittier Fett noch mindestens 60 C heiß sein Ablaufhahn öffnen Sicherung anheben und Hebel drehen bis Anschlag Zu Auf Das Frittier Öl Frittier Fett fließt in den Be hälter und wird gleichzeitig gefiltert ...

Страница 12: ...ier Öl Frittier Fett Deshalb Gefäß für die zu entnehmenden Teile bereitstellen Grobfilter und Feinfilter herausnehmen und in das bereitgestellte Gefäß ablegen Umfüllen Behälter vorsichtig aushängen Behälter in den Führungsschienen bis An schlag heraus ziehen am vorderen Griff den Behälter ca 5 cm anheben Behälter weiter bis Anschlag heraus zie hen den Behälter mit beiden Griffen aus den Führungssc...

Страница 13: ...nfilter einsetzen Grobfilter in den Feinfilter einsetzen Ansaugrohr einsetzen Behälter einschieben Entleeren der Wanne und filtern Zum Entleeren und Filtern muss das Frittier Öl Frittier Fett noch mindestens 60 C heiß sein Ablaufhahn öffnen Sicherung anheben und Hebel drehen bis Anschlag Zu Auf Das Frittier Öl Frittier Fett fließt in den Be hälter und wird gleichzeitig gefiltert Während dem Abflie...

Страница 14: ...r per nach oben schwenken Panadensieb entnehmen und entleeren Ausspülen der Wanne Den Entleerungsschlauch zwischen Einlauf rohr und Verschlusskupplung stecken Einlaufrohr am Griff halten und in die Wanne halten Pumpe einschalten Die Kontrolllampe im Schalter leuchtet und die Pumpe läuft an Wanne mit Frittier Öl Frittier Fett mittels Ein laufrohr ausspülen Pumpe ausschalten Die Kontrolllampe erlisc...

Страница 15: ...erungsschlauch in der Wanne leer laufen und abtropfen lassen 2 Entleerungsschlauch festhalten und Ver schlusskupplung in Richtung des Schlau ches schieben VORSICHT Rutschgefahr Fettspritzer auf dem Fußboden sofort beseitigen 3 2 4 Umpumpen des Frittier Öles Frittier Fettes vom Behälter in die Wanne Das abgelassene und gefilterte Frittier Öl Frittier Fett wird mittels Pumpe vom Behälter in die Wann...

Страница 16: ...ßen Umpumpen Pumpe einschalten Pumpenschalter drücken Die Kontrolllampe im Schalter leuchtet und die Pumpe läuft an Bitte beachten Die Ansaugzeit kann bis zu drei Minuten betragen Wenn der Füllstand des Frittier Öles Frittier Fettes in der Wanne erreicht ist die Pumpe ausschalten Pumpenschalter drücken Die Kontrolllampe im Schalter erlischt 3 2 5 Entfernen des Einlaufrohres Einlaufrohr festhalten ...

Страница 17: ...en an das Frittier Öl Frittier Fett Hohe Oxydationsstabilität Rauchpunkt über 230 C lange Lebensdauer geringes Schäumen geruchs und geschmacksneutral Bei Geräten mit Filtersystem nur Frittier Öl oder halbflüssiges Frittier Fett verwenden Nur frisches 100 pflanzliches Frittier Öl Frittier Fett verwenden Speiseöle und tierische Fette nicht verwenden Diese sind wegen mangelnder Hitzestabilität nicht ...

Страница 18: ... Frittier Öl Frittier Fett zu lange in Gebrauch Riecht schlecht Backrückstände Panaden wurden nicht entfernt Frittier Öl Frittier Fett zu lange in Gebrauch Öl oder Fett zum Frittieren nicht geeignet Verdirbt schnell Backrückstände Panaden nicht regelmäßig entfernt Verschiedene Öle oder Fette wurden vermischt Das Frittier Öl Frittier Fett wurde zu lange erhitzt ohne zu frittieren Frittier Öl Fritti...

Страница 19: ...asserleitungsschlauch Hochdruckreiniger Dampf Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger abspritzen bzw reinigen Gebrauchsanweisung der Reinigungsmittelhersteller beachten Keine scheuernden Putzmittel verwenden Keine ätzenden oder säurehaltigen Reiniger am Frittierkorb und Heizkörper verwenden sonst Zerstörung des Korrosionsschutzes und Rostgefahr Edelstahl darf nicht längere Zeit mit konzentrierten Säu...

Страница 20: ...ung des Bodens durch Frittier Öl Frittier Fett Deshalb Gefäß für die zu ent nehmenden Teile bereitstellen Grobfilter und Feinfilter herausnehmen und in das bereitgestellte Gefäß ablegen Behälter vorsichtig aushängen Behälter in den Führungsschienen bis An schlag heraus ziehen am vorderen Griff den Behälter ca 5 cm anheben Behälter weiter bis Anschlag heraus zie hen den Behälter mit beiden Griffen ...

Страница 21: ...on Hand abgeschaltet werden Pumpe einschalten Die Kontrolllampe im Schalter leuchtet und die Pumpe läuft an Bitte beachten Die Ansaugzeit kann bis zu drei Minuten betragen Gefäß nur bis 3 4 der Höhe befüllen Wenn das Gefäß voll oder das Frittier Öl Frittier Fett vollständig aus dem Behälter abgepumpt ist die Pumpe ausschalten Pumpenschalter drücken Die Kontrolllampe im Schalter erlischt Das Gefäß ...

Страница 22: ...ehmen Griff am Heizkörper einhängen und Heizkör per nach oben schwenken Panadensieb entnehmen Grob und Feinfilter aus dem Behälter ent nehmen Leeren Behälter einschieben Reinigen der Wanne und Heizkörper Verkrustungen am Heizkörper mit verdünn tem Grillreiniger Mischungsverhältnis 1 Teil Grillreiniger 10 Teile Wasser einsprühen Ca 10 Min einwirken lassen Keine scheuernden Putzmittel am Heizkör per...

Страница 23: ...en Reinigen der Teile für Filtersystem mit Pumpe Zusatzausstattung Pumpe Oberflächen mit Spültuch und fettlösendem Reinigungsmittel reinigen nicht in Reinigungslauge eintau chen Ansaugrohr Einlaufrohr Entleerungsschlauch Unterbau mit fettlösendem Reinigungsmittel reinigen Nach der Reinigung alle Teile und Flächen gründlich abtrocknen 6 2 Edelstahlflächen reinigen Edelstahlflächen mit fettlösendem ...

Страница 24: ...WARNUNG Brandgefahr Sicherheits Temperatur Begrenzer nur nach Beseiti gung der Ausfallursache wieder einschal ten Vom Kundendienst den Sicherheitstem peratur Begrenzer einschalten und das Gerät überprüfen lassen Die Pumpe ist einge schaltet fördert aber kein Frittier Öl Frittier Fett Es befindet sich nicht genügend Frittier Öl oder Frittier Fett im Behälter Die Pumpe saugt Luft an Wanne oder Behäl...

Страница 25: ... 0 72 kW 1 44 kW Wärmeabgabe latent 5 60 kW 11 20 kW Dampfabgabe 8 24 kg h 16 48 kg h Gerätegeräusch kleiner als 70 dB A kleiner als 70 dB A Becken Wanneninhalt in nerhalb der Füllmarken Min 6 5 Liter Max 10 Liter Je Becken Min 6 5 Liter Max 10 Liter Becken Wannengröße 220 x 340 x 190 mm 220 x 340 x 190 mm Technische Änderungen vorbehalten 9 Aufstellung Beachten Sie die Arbeitssicherheitsinformati...

Страница 26: ...rtvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden Gewerbliche Elektrogeräte dürfen nicht in die kommunale Abfallentsorgung gelangen oder mit dem Hausmüll entsorgt werden 12 EG Konformitätserklärung Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschinen in dem Zustand in dem sie in den Verkehr gebracht wurden Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird Hie...

Страница 27: ...p frying oil The appliance may only be used for the preparation of foodstuffs The appliance may only be used with liquid cooking fat or oil The cooking fat or oil must be specially suited for deep frying Note The appliance has been manufactured in accordance with the VDE GS and European EN standards Documenting the type plate data Please write the type plate data on the lines below prior to instal...

Страница 28: ...peration there is a risk of burns from hot cooking oil fat hot fat splashes and hot surfaces Careful when pulling out sliding in or lifting out the filled container Use appropriate care to avoid hot frying oil frying fat from spilling over and splattering Observe the following with dual bowl deep fat fryers When the container must be emptied or refilled by hand allow only the content from one pan ...

Страница 29: ...ater hoses high pressure cleaners high pressure steam clean ers or steam cleaners Do not spray foam cleaner on front panels and appliance panels The foam cleaner gets into the smallest of cracks and destroys the electrical and electronic systems Extra fitting pump Switch on the pump only when the container contains cooking oil and the filling tube is plugged on Do not let the pump run dry If the a...

Страница 30: ...fry basket from the tank Hook handle onto the heating element and raise the heating element Insert crumb sieve into the tank Swivel heating element in Drain tap Drain Safety catch for drain tap Heating element Frying basket Handle to turn the heating element Tank Crumb sieve ...

Страница 31: ...y within the marks for minimum and maximum fill levels Do not use solid fat to fill the pan This frying fat would harden after cooling and filtering and pumping would no longer be possible CAUTION Danger of slipping Immedi ately clean any fat splashes off the floor Intake tube Coarse filter Extra fitting pump Connecting piece for pump suctioning with O ring round ring Fine filter Container Guide r...

Страница 32: ...into the hot cooking oil fat and then remove it to prevent the oil fat from frothing over Repeat this process until the cooking oil fat stops foam ing For short work breaks use the rotary switch to set the temperature to approx 100 120oC and cover the deep fat fryer tub with the cover 3 Filtering the cooking oil fat CAUTION Hot surfaces Risk of burns Wear protective gloves safety clothing and safe...

Страница 33: ... Insert coarse filter into fine filter Slide in container Empty the pan and filter For emptying and filtering the frying oil fry ing fat must still be at least 60 C hot Open the drain tap lift the safety catch and turn the lever as far as it goes Close Open The frying oil frying fat flows into the con tainer and is simultaneously filtered During the draining process check to make sure the containe...

Страница 34: ...parts which are removed Remove the coarse filter and fine filter and place these in the prepared container Siphoning Carefully unhook the container Slide the container out on the guide rails until it stops raise the forward handle of the container by approx 5 cm and then further draw out the container until it stops then remove the container from the guide rails using both handles Empty the cookin...

Страница 35: ...filter into fine filter Insert suction tube Slide in container Empty the pan and filter For emptying and filtering the frying oil fry ing fat must still be at least 60 C hot Open the drain tap lift the safety catch and turn the lever as far as it goes Close Open The frying oil frying fat flows into the con tainer and is simultaneously filtered During the draining process check to make sure the con...

Страница 36: ...the heating element Remove the crumb sieve and empty it Rinsing the pan Insert the drain hose between filling tube and cap Hold the filling tube on the handle and into the pan Switch on pump The indicator light in the switch comes on and the pump starts Rinse the pan with frying oil frying fat using the filling tube Switch the pump off The indicator light goes off Close the drain tap Insert the cr...

Страница 37: ...he pan Allow the drain hose to drain empty in the pan and to drip dry 2 Hold the drain hose and push cap to ward the hose CAUTION Danger of slipping Immedi ately clean any fat splashes off the floor 3 2 4 Pumping the frying oil frying fat from the container into the pan The drained and filtered cooking oil fat is pumped from the container into the pan using a pump Filtering during brief pauses in ...

Страница 38: ...e drain tap Pumping Switch on pump Push pump switch The indicator light in the switch comes on and the pump starts Please observe The intake time may last up to three minutes Once the filling level of the frying oil frying fat has been reached in the pan switch off the pump push the pump switch The indicator light in the switch goes off 3 2 5 Removing the filling tube Hold the filling tube and pus...

Страница 39: ...e tubs 4 2 Instructions for hot cooking oil fat Requirements for hot cooking oil fat Must not oxidise easily smoke point over 230 C long life low foaming no smell and neutral taste With units with filter system use only frying oil or semi liquid frying fat Only use fresh 100 vegetable frying oil deep fry fat Do not use unsuitable edible oils or animal fats These are not suitable because they decom...

Страница 40: ...int used Cooking oil fat has been used for too long Smells bad Food remnants breadcrumb coatings were not removed Cooking oil fat has been used for too long Oil or fat is not suitable for frying Spoils quickly Food remnants breadcrumb coatings were not removed regularly Different oils and fats were mixed The cooking oil fat was heated too long without frying any thing The cooking oil fat was store...

Страница 41: ...clean ers or steam cleaners Follow the instructions supplied by the manufacturer of the cleaning product Do not use abrasive cleaning agents Do not use any caustic or acid cleaning agents on the frying basket and heater this may destroy the corrosion protection and cause danger of rusting Stainless steel may not come into prolonged contact with concentrated acids essence of vinegar salt solution m...

Страница 42: ...For this purpose pre pare a contains for the parts which are re moved Remove the coarse filter and fine filter and place these in the prepared container Carefully unhook the container Slide the container out on the guide rails until it stops raise the forward handle of the container by approx 5 cm and then further draw out the container until it stops then remove the container from the guide rails...

Страница 43: ...f by hand Switch on pump The indicator light in the switch comes on and the pump starts Please observe The intake time may last up to three minutes Only fill the container 3 4 full When the vessel is full or the frying oil frying fat has been completely pumped out of the container switch off pump push the pump switch The indicator light in the switch goes off Firmly close the container with a lid ...

Страница 44: ...ating element and raise the heating element Remove crumb sieve Remove coarse and fine filter from the con tainer Slide in the empty container Cleaning the pan and heater Spray caked on residues on the heating ele ment with diluted grill cleaner mixing ratio 1 part grill cleaner to 10 parts water Leave to soak in for approx 10 min Do not use any abrasive cleaners on the heating element Do not scrat...

Страница 45: ...nd rub dry Cleaning the parts of a filter system with pump Extra fitting pump Clean surfaces with rinsing cloth and fat dissolving cleaning agent do not immerse in cleaning solution Intake tube Filling tube Drain hose Clean support structure with fat dissolving cleaning agent After cleaning thoroughly dry all parts and surfaces 6 2 Clean stainless steel surfaces Clean stainless steel surfaces with...

Страница 46: ...nger Do not switch the safety temperature limiter back on until the cause of the failure has been rectified Have Customer Service switch on the safety temperature limiter and have the appliance checked The pump is switched on but does not provide cooking oil fat There is insufficient cooking oil or cooking fat in the container The pump sucks in air Fill the tank or container with cooking oil or se...

Страница 47: ... sensitive 0 72 kW 1 44 kW Thermal output latent 5 60 kW 11 20 kW Steam output 8 24 kg h 16 48 kg h Appliance noise level less than 70 dB A less than 70 dB A Tub pan capacity within the marked limits Min 6 5 litres max 10 litres Per tub Min 6 5 litres max 10 litres Basin pan size 220 x 340 x 190 mm 220 x 340 x 190 mm We reserve the right to make technical changes 9 Installation Observe the health ...

Страница 48: ... disposal Commercial electrical appliances must not enter the municipal waste disposal system or be disposed of with household waste 12 EU Declaration of Conformity This declaration relates only to the appliances in the condition in which they were placed on the market The declaration is invalidated if the product has been converted or modified without consent We hereby declare that the machines i...

Страница 49: ...férence avec de l huile de friture L appareil ne peut être utilisé que pour la préparation d aliments L appareil ne peut être utilisé qu avec de la graisse alimentaire liquide ou de l huile alimentaire La graisse ou l huile alimentaire doit être appropriée spécialement pour la friture Indication L appareil est fabriqué selon les normes de VDE GS et la norme européenne EN Saisie des données de la p...

Страница 50: ...nt il y a des risques de brûlures par Huile de friture graisse de friture chaude Eclaboussure d huile et Surfaces brûlantes Prudence lorsque vous extrayez insérez ou levez le récipient rempli Procédez avec un soin adéquat autrement l huile la graisse de friture pourrait déborder gicler Faire attention en cas de friteuses à deux bacs Si le récipient doit être vidé ou transvidé à la main vider uniqu...

Страница 51: ...osion et le risque de rouille N arrosez pas et ne nettoyez pas l appareil au jet d eau avec un nettoyeur haute pression un nettoyeur haute pression à jet de vapeur ou un nettoyeur à vapeur Ne pas pulvériser les panneaux avant et le revêtement de l appareil avec du nettoyant moussant Le nettoyant moussant pénètre dans les plus petites fentes et détériore le sys tème électrique et électronique Optio...

Страница 52: ...ture de la cuve Accrocher la poignée sur la résistance et pivoter cette dernière vers le haut Poser le tamis dans la cuve Pivoter la résistance robinet d écoulement Écoulement Protection pour robinet d écoulement Résistance Panier à friture Poignée pour basculer la résistance Cuve Tamis de panure ...

Страница 53: ... mini mum et maximum Ne pas utiliser de graisse dure pour remplir la cuve Cette graisse de friture figerait après le refroidissement si bien qu un pompage et filtrage ne serait plus possible PRUDENCE Risque de dérapage Nettoyer immédiatement les éclaboussures de graisse sur le sol Tubulure d aspiration Gros filtre Option pompe Tubulure de raccordement pour aspiration de pompe avec joint torique jo...

Страница 54: ...n débordement de l huile la graisse de friture Répéter ce processus jusqu à ce que l huile la graisse de friture ne mousse plus Régler la température sur 100 120oC environ à l aide du bouton rotatif et recouvrir le bac à friture avec le couvercle 3 Filtrage de l huile de friture la graisse de friture PRUDENCE Surfaces brûlantes Risque de brûlure Portez des gants des vêtements et des lunettes de pr...

Страница 55: ...rage Mettre le filtre fin Mettre le gros filtre dans le filtre fin Insérer le récipient Vidage de la cuve et filtrage Pour le vidage et le filtrage l huile la graisse de friture doit avoir encore une température d au moins 60 C Ouvrir le robinet d écoulement Soulever la protection et tourner le levier jusqu à butée Ferm Ouvert L huile la graisse de friture coule dans le récipient et est simultaném...

Страница 56: ...équent un récipient pour les éléments à retirer Retirer le filtre grossier et le filtre fin et les déposer dans le récipient préparé à cet ef fet Transvasement Décrocher soigneusement le récipient Tirer le récipient jusqu en butée sur les rails de guidage Soulever légèrement le récipient au ni veau de la poignée avant d environ 5 cm Tirer le récipient jusqu en butée retirer le récipient des rails ...

Страница 57: ... filtre dans le filtre fin Mettre la tubulure d aspiration Insérer le récipient Vidange de la cuve et filtrage Pour le vidage et le filtrage l huile la graisse de friture doit avoir encore une température d au moins 60 C Ouvrir le robinet d écoulement Soulever la protection et tourner le levier jusqu à butée Ferm Ouvert L huile la graisse de friture coule dans le récipient et est simultanément fil...

Страница 58: ...panure et le vider Rinçage de la cuve Insérer le tuyau de vidange entre le tuyau d arrivée et le raccord de fermeture Tenir le tuyau d arrivée par la poignée et le maintenir dans la cuve Démarrer la pompe La lampe de contrôle dans l interrupteur s allume et la pompe démarre Rincer la cuve avec l huile la graisse de friture à l aide du tuyau d arrivée Arrêter la pompe La lampe de contrôle s éteint ...

Страница 59: ...r le tuyau de vidange tourner à vide et dégoutter dans la cuve 2 Tenir le tuyau de vidange et glisser le raccord de fermeture en direction du tuyau flexible PRUDENCE Risque de dérapage Nettoyer immédiatement les éclaboussures de graisse sur le sol 3 2 4 Brasser l huile la graisse de friture du récipient vers la cuve avec la pompe L huile la graisse de friture évacuée est pompée à l aide de la pomp...

Страница 60: ...sur le commutateur de la pompe La lampe de contrôle dans l interrupteur s allume et la pompe démarre Veuillez considérer ce qui suit Le temps d aspiration peut durer jusqu à trois minutes Lorsque le niveau de remplissage de l huile la graisse de friture dans la cuve est atteint arrêter la pompe appuyer sur le commutateur de la pompe La lampe de contrôle dans l interrupteur s éteint 3 2 5 Enlever l...

Страница 61: ... huile la graisse de friture Haute stabilité d oxydation point de fumée au delà de 230C long cycle de vie peu moussant neutre à l odeur et au goût Utiliser uniquement de l huile de friture ou de la graisse de friture semi liquide pour les appareils avec système de filtrage N utiliser que de l huile de la graisse de friture à 100 végétale et fraîche Ne pas utiliser d huile alimentaire ou de graisse...

Страница 62: ... fumée bas Huile de friture graisse de friture trop longtemps utilisée Mauvaise odeur Restes de pâtes panures n ont pas été enlevés Huile de friture graisse de friture trop longtemps utilisée Huile ou graisse inappropriée pour la friture Se gâte facilement Résidus de pâte panure n ont pas été enlevé régulièrement Différentes huiles et graisses ont été mélangées L huile de friture graisse de fritur...

Страница 63: ...ur haute pression à jet de vapeur ou un nettoyeur à vapeur Suivre le mode d emploi des fabricants de produits nettoyants N utilisez pas de détergent N utiliser aucun produit de nettoyage corrosif ou acide sur le panier à friture et la résistance autrement destruction de la protection anticorrosion et le risque de rouille Les surfaces en inox ne doivent pas rester en contact prolongé avec les acide...

Страница 64: ... la graisse de friture Préparer par conséquent un récipient pour les éléments à retirer Retirer le filtre grossier et le filtre fin et les déposer dans le récipient préparé à cet ef fet Décrocher soigneusement le récipient Tirer le récipient jusqu en butée sur les rails de guidage Soulever légèrement le récipient au ni veau de la poignée avant d environ 5 cm Tirer le récipient jusqu en butée retir...

Страница 65: ...la pompe La lampe de contrôle dans l interrupteur s allume et la pompe démarre Veuillez considérer ce qui suit Le temps d aspiration peut durer jusqu à trois minutes Ne pas remplir le récipient au delà des Lorsque le récipient est rempli ou que l huile la graisse de friture est pompée hors du récipient arrêter la pompe Appuyer sur le commutateur de la pompe La lampe de contrôle dans l interrupteur...

Страница 66: ...ter ce dernier vers le haut Enlever le tamis de panure Enlever le gros filtre et le filtre fin du récipient Insérer le récipient vide Nettoyage de la cuve et de la résistance Nettoyer au pistolet les résidus sur la ré sistance avec un nettoyant pour grill dilué rapport de mélange 1 dose de nettoyant de grill 10 doses d eau Laisser agir env 10 mn Ne pas utiliser de détergent sur la ré sistance Ne p...

Страница 67: ...des pièces du système de filt rage avec pompe Option pompe Nettoyer les surfaces avec une lavette et un détergent dégraissant ne pas plonger dans la lessive Tubulure d aspiration Tuyau d arrivée Tuyau de vidange Nettoyer la construction inférieure avec un produit dégraissant Après le nettoyage sécher minutieusement toutes les pièces et surfaces 6 2 Nettoyer les surfaces en inox Nettoyer les surfac...

Страница 68: ... réactiver le limiteur de température de sécurité que si la cause de la défaillance a été éliminée Faire enclencher le thermostat de sécurité par le service après vente et vérifier l appareil La pompe est activée mais n alimente aucune huile graisse de friture Quantité insuffisante d huile ou de graisse de friture dans le récipient La pompe aspire de l air Remplir la cuve ou le récipient d huile d...

Страница 69: ...haleur latente 5 60 kW 11 20 kW Dégagement de vapeur 8 24 kg h 16 48 kg h Niveau de bruit de l appareil Inférieur à 70 dB A Inférieur à 70 dB A Contenu du bac cuve dans les marques de rem plissage mini 6 5 litres maxi 10 litres Par bac Min 6 5 litres max 10 litres Taille du bac de la cuve 220 x 340 x 190 mm 220 x 340 x 190 mm Sous réserve de modifications techniques 9 Installation Veuillez respect...

Страница 70: ...écupérer des matières premières précieuses Les appareils électriques industriels ne doivent pas être jetés dans les déchets communaux ou éliminés avec les ordures ménagères 12 Déclaration de conformité CE La présente déclaration se rapporte uniquement aux machines dans leur état de mise en cir culation Cette déclaration perd sa validité lorsque le produit est transformé ou modifié sans accord Par ...

Страница 71: ...mag alleen worden gebruikt voor de bereiding van gerechten Het apparaat mag alleen worden ingezet met vloeibaar spijsvet of spijsolie Het spijsvet of spijsolie moet speciaal geschikt zijn om te frituren Aanwijzing Het apparaat is vervaardigd volgens de voorschriften van de VDE GS en de Europese norm EN Gegevens van het typeplaatje noteren Vul in de volgende regels de gegevens van het typeplaatje i...

Страница 72: ...sgevaar door hete frituurolie heet frituurvet hete vetspatten en hete oppervlakken Voorzichtig bij het eruit trekken erin schuiven of eruit lichten van het gevulde reservoir Hier voor met grote zorgvuldigheid te werk gaan anders kan hete frituurolie heet frituurvet over de rand klotsen en spatten Opletten bij friteuses met twee bakken Als het reservoir met de hand leeggemaakt of om gevuld moet wor...

Страница 73: ...en roest gevaar Het apparaat niet schoonspuiten resp reinigen met een waterleidingslang hogedrukreiniger stoom hogedrukreiniger of stoomreiniger Frontplaten en bekledingen van het apparaat niet insproeien met schuimreinigers De schuimreiniger dringt in de kleinste spleten en beschadigt elektrische en elektronische com ponenten onherstelbaar Extra functies van pomp De pomp alleen inschakelen als er...

Страница 74: ...greep in het verwarmingselement han gen en verwarmingselement omhoog zwen ken Bakrestfilter in de opvangbak plaatsen Verwarmingselement naar binnen zwenken Afvoerkraan Afvoer Beveiliging voor afvoerkraan Verwarmingsel ement Frituurkorf Handgreep om het verwarmingselement te zwenken Opvangbak Bakrestenzeef ...

Страница 75: ...ximum marke ring in acht nemen Voor het vullen van de opvangbak geen hard vet gebruiken Dit frituurvet stolt na het afkoelen en filteren en pompen zijn dan niet meer mogelijk VOORZICHTIG Slipgevaar Vetspat ten op de vloer onmiddellijk verwijderen Aanzuigbuis Groffilter Extra functies van pomp Aansluitmof voor pompaanzuiging met O ring ronde ring Fijnfilter Reservoir Geleiderollen Boring en uitspar...

Страница 76: ...m overschuimen van de frituurolie het frituurvet te vermijden Dit proces herhalen totdat de frituurolie het frituurvet niet meer schuimt Met korte onderbrekingen de temperatuur met de draaischakelaar op ca 100 120oC in stellen en de friteusebak met de deksel afdekken 3 Filteren van de frituurolie het frituurvet VOORZICHTIG Hete oppervlakken Verbrandingsgevaar Beschermende handschoenen kle ding en ...

Страница 77: ...ór het filterproces Fijnfilter erin zetten groffilter in het fijnfilter zetten Reservoir erin schuiven de opvangbak legen en filteren Voor het legen en filteren moet de frituurolie het frituurvet nog een temperatuur van 60 C hebben Afvoerkraan openen beveiliging optillen en hendel draaien tot aan de aanslag Dicht Open De frituurolie het frituurvet stroomt in het re servoir en wordt tegelijkertijd ...

Страница 78: ... Daarom container voor de te verwijderen on derdelen plaatsen Groffilter en fijnfilter opnieuw uitnemen en in de gereedstaande container plaatsen Overhevelen Reservoir voorzichtig ophangen Reservoir in de geleiderails tot de stop uittrekken de voorste handgreep van het reservoir ong 5 cm optillen Reservoir verder uit de geleiderails trek ken tot de stop het reservoir met beide handgrepen uit de ge...

Страница 79: ...Fijnfilter erin zetten groffilter in het fijnfilter zetten aanzuigbuis erin plaatsen Reservoir erin schuiven de opvangbak legen en filteren Voor het legen en filteren moet de frituurolie het frituurvet nog een temperatuur van 60 C hebben Afvoerkraan openen beveiliging optillen en hendel draaien tot aan de aanslag Dicht Open De frituurolie het frituurvet stroomt in het re servoir en wordt tegelijke...

Страница 80: ...gselement omhoog zwen ken Bakrestfilter eruit nemen en leegmaken Opvangbak uitspoelen De ledigingsslang tussen inloopbuis en af sluitkoppeling steken Inloopbuis aan de greep in de opvangbak houden Pomp inschakelen De controlelamp in de schakelaar brandt en de pomp begint te lopen Opvangbak met frituurolie frituurvet door in laatpijp uitspoelen Pomp uitschakelen Het controlelampje gaat uit Afvoerkr...

Страница 81: ...sslang in de opvangbak laten leeg lopen en afdruppelen 2 Ledigingsslang vasthouden en de af sluitkoppeling in de richting van de slang schuiven VOORZICHTIG Slipgevaar Vetspat ten op de vloer onmiddellijk verwijderen 3 2 4 Pompen van de frituurolie het frituurvet van het reservoir naar de opvangbak De uitgelekte en gefilterde frituurolie frituurvet wordt met een pomp van het reservoir naar de opvan...

Страница 82: ...mpen Pomp inschakelen pompschakelaar indrukken De controlelamp in de schakelaar brandt en de pomp begint te lopen Opgelet de aanzuigtijd kan tot drie minuten bedragen Als het niveau van de frituurolie het frituurvet in de opvangbak bereikt is de pomp uitschake len pompschakelaar indrukken De controlelamp in de schakelaar dooft 3 2 5 Verwijderen van de inloopbuis Inloopbuis vasthouden en de afsluit...

Страница 83: ...isen aan de frituurolie het frituurvet Hoge oxidatiestabiliteit rookpunt boven 230 C lange levensduur weinig schuim reuk en smaakneutraal Bij apparaten met filtersysteem alleen frituurolie of half vloeibaar frituurvet gebruiken Alleen verse 100 plantaardige frituurolie frituurvet gebruiken Geen spijsolies en dierlijke vetten gebruiken Deze zijn vanwege gebrek aan hittestabiliteit niet geschikt Om ...

Страница 84: ...ag rookpunt gebruikt Frituurolie frituurvet te lang in gebruik Ruikt slecht Bakresten panades werden niet verwijderd Frituurolie frituurvet te lang in gebruik Olie of vet niet geschikt voor frituren Bederft snel Bakresten panades niet regelmatig verwijderd Er werden verschillende oliën of vetten vermengd De frituurolie het frituurvet werd te lang opgewarmd zonder te frituren Frituurolie frituurvet...

Страница 85: ...toom hogedrukreiniger of stoomreiniger De gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het reinigingsmiddel in acht nemen Geen schurende poetsmiddelen gebruiken Geen bijtende of zuurhoudende reinigingsmiddelen gebruiken aan de frituurkorf en het ver warmingselement anders onherstelbare beschadiging van de corrosiebescherming en roest gevaar Roestvrij staal mag niet gedurende lange tijd in aanraking kom...

Страница 86: ... door frituurolie frituurvet Daarom container voor de te verwijderen on derdelen plaatsen Groffilter en fijnfilter opnieuw uitnemen en in de gereedstaande container plaatsen Reservoir voorzichtig ophangen Reservoir in de geleiderails tot de stop uittrekken de voorste handgreep van het reservoir ong 5 cm optillen Reservoir verder uit de geleiderails trek ken tot de stop het reservoir met beide hand...

Страница 87: ...d uitgeschakeld worden Pomp inschakelen De controlelamp in de schakelaar brandt en de pomp begint te lopen Opgelet de aanzuigtijd kan tot drie minuten bedragen Het vat slechts tot 3 4 van de hoogte vullen Als het vat vol of de frituurolie het frituurvet volledig uit het reservoir gepompt is de pomp uitschakelen pompschakelaar in drukken De controlelamp in de schakelaar dooft Het vat goed afsluiten...

Страница 88: ... gen en verwarmingselement omhoog zwen ken Bakrestfilter wegnemen Grof en fijnfilter uit het reservoir nemen Leeg reservoir erin schuiven Reinigen van de opvangbak en van het verwarmingselement Incrustaties op het verwarmingselement met verdunde grillreiniger mengverhouding 1 deel grillreiniger 10 delen water inspuiten Ong 10 min laten inwerken Geen schurende poetsmiddelen gebruiken op het verwarm...

Страница 89: ...r het filtersyteem met pomp Extra functies van pomp Oppervlakken reinigen met een vaatdoek en een vetoplos send reinigingsmiddel niet onderdompelen in reinigingsloog aanzuigbuis inloopbuis ledigingsslang Onderbouw reinigen met vetoplossend reini gingsmiddel Na de reiniging alle delen en vlakken gron dig afdrogen 6 2 Roestvrij stalen vlakken reinigen Roestvrij stalen vlakken reinigen met vetoplosse...

Страница 90: ...ARSCHUWING Brandgevaar Veilig heidstemperatuurbegrenzer uitsluitend na het wegnemen van de oorzaak van het uitvallen weer inschakelen Laat de veiligheidstemperatuur begrenzer door de klantenservice inschakelen en het apparaat controleren De pomp is inge schakeld maar neemt geen frituurolie fri tuurvet Er zit niet voldoende frituurolie frituurvet in het reservoir De pomp zuigt lucht naar binnen Opv...

Страница 91: ...ve warmte afgave 5 60 kW 11 20 kW Stoomafgifte 8 24 kg h 16 48 kg h Geluidssterkte apparaat lager dan 70 dB A lager dan 70 dB A Inhoud bak opvangbak binnen het vulniveau min 6 5 liter max 10 liter Per bak min 6 5 liter max 10 liter Bak opvangbakgrootte 220 x 340 x 190 mm 220 x 340 x 190 mm Technische wijzigingen voorbehouden 9 Opstelling Neem de informatie over veiligheid op het werk van de wettel...

Страница 92: ...ubewuste afvalverwerking kunnen kostbare grondstoffen teruggewonnen worden Industriële elektrische apparaten mogen niet in de gemeentelijke afvalverwerking terecht komen en niet met het huisvuil worden meegegeven 12 EG Confirmiteitsverklaring Deze verklaring heeft betrekking op de machine in de toestand waarin ze op de markt werden gebracht De verklaring verliest haar geldigheid indien het product...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...977071 9 08 12 17 SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen Tel 41 0 62 788 18 18 Fax 41 0 62 788 18 98 Internet www salvis ch E Mail info salvis ch ...

Отзывы: