background image

Notice de montage Fourneau

58 / 72

3.2

Mise en place en cas de livraison séparée – Socle, structure
supérieure / inférieure

Exemple de points de mise à niveau

En cas de livraison avec un socle

.

Mettre le socle en place et l’aligner au
moyen d’un niveau / d’une équerre.

D

Attention ! Utiliser un niveau / une équerre
longue ! Ne pas utiliser de niveau à bulle
car ceux-ci ne sont pas assez précis !

.

Compenser les fentes entre le socle et le
sol en plaçant des bandes de tôle au ni­
veau des points de mise à niveau.

Exemple de points de mise à niveau

Mise en place de la structure inférieure
sur le socle

D

Respecter les dimensions dans le plan
d’exécution / d'installation !

.

Si la structure inférieure a été fournie en
plusieurs parties, monter / souder celles-ci
conformément au plan d’exécution /
d'installation.

.

Contrôler / Aligner la structure inférieure
au moyen d’un niveau.

.

Compenser les fentes entre le socle et la
structure inférieure en plaçant des bandes
de tôle au niveau des points de mise à ni­
veau.

.

Sur les modèles avec socle métallique :
Fixer la structure inférieure et le socle au
moyen de plusieurs points de soudure.

Exemple de points de mise à niveau

Mise en place de la structure supérieure
sur la structure inférieure

.

Avant la mise en place de la structure
supérieure, s’assurer que tous les câbles,
conduites d’alimentation et conduites
d'évacuation sont fixés en toutes sécurité
dans la structure supérieure.

.

Contrôler / Aligner la structure supérieure
au moyen d’un niveau.

D

Plus le fourneau est grand, plus la
tolérance sera importante. Pour des rais­
ons techniques liées au soudage, un dé­
calage de la surface est inévitable dans le
cas des travaux de soudage et ne peut
donner lieu à aucune réclamation.

.

Compenser les fentes entre la structure
supérieure et la structure inférieure en
plaçant des bandes de tôle au niveau des
points de mise à niveau.

Mise en place / Montage sur le lieu d’utilisation

Содержание Master VisionPRO

Страница 1: ...SALVIS VisionPro Herdkonfiguration Cooking station Fourneau Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage ...

Страница 2: ...t 13 3 1 Aufstellung Herdkonfiguration 13 3 2 Aufstellung bei getrennter Lieferung Sockel Ober Unterbau 14 3 3 Anbringen des Spritzschutzes Abweisbleches 16 3 4 Abdichten mit Silikon 16 4 Herstellen der Anschlüsse zwischen Ober und Unterbau 17 4 1 Öffnen der Herdkonfiguration 17 4 1 1 Öffnen der Bedienblende 17 4 1 2 Entfernen des Seitenteils 17 4 1 3 Entfernen der Blende für Installationsfach Ele...

Страница 3: ...Installation assembly at the installation site 35 3 1 Setting up the cooking station 35 3 2 Installation for separate delivery of plinth top base unit 36 3 3 Attaching the splash guard deflector plate 38 3 4 Sealing with silicone 38 4 Installing the connection between top and base units 39 4 1 Opening the cooking station 39 4 1 1 Opening the operating panel 39 4 1 2 Removing the side panel 39 4 1 ...

Страница 4: ...férieure 56 3 Mise en place Montage sur le lieu d utilisation 57 3 1 Mise en place du fourneau 57 3 2 Mise en place en cas de livraison séparée Socle structure supérieure inférieure 58 3 3 Mise en place de la protection anti projections tôle déflectrice 60 3 4 Colmatage au moyen de silicone 60 4 Établissement des raccords entre les structures supérieure et inférieure 61 4 1 Ouverture du fourneau 6...

Страница 5: ...ereich absperren oder ab schranken D Während den elektrischen Prüfungen bei geöffneter Herdkonfiguration spannungsführende Teile gegen unbeabsichtiges Berühren sichern z B durch Abdecken mit einer Isoliermatte D Nach der Montage vor Ort muss bei Gas Einbaumodulen eine Gasdichtigkeitsprüfung durchge führt werden WARNUNG Quetschgefahr D Während der Montage der Herdkonfiguration Einbaumodulen Schutzh...

Страница 6: ...x2 5 qmm 2 5 Meter 974617 Netzschnur kpl 5x2 5 qmm 4 Meter Elektroleitungen nicht abknicken nicht quetschen vor schädlicher Erwärmung schützen nicht verlängern Anschließen der Induktions Generatoren D Die Kabel zum Induktions Generator müssen ausreichend lang sein Der Induktions Genera tor muss im angeschlossenen Zustand aus dem Generatorenfach gezogen werden können D Regelungs und Steuerkabel nic...

Страница 7: ...ent 3 Nm Gewindeverschraubungen abdichten mit Loctite Nr 542 Artikel Nr 371327 Sicherungslack anbringen Artikel Nr 854980 Prüfanweisung beachten Gewinde abdichten mit Loctite Nr 542 Artikel Nr 371327 Betätigungsachse des Gashahnes mittig zu Durchbruch in der Frontblende ausgerichtet Abstand Knebel zur Frontblende 6 5 2 mm Vorgaben Sicherungslack Vorgaben für Montage im Werk ...

Страница 8: ...dedichtfaden Artikel Nr 864005 Sicherungslack anbringen Artikel Nr 854980 Prüfanweisung beachten Vorgaben 2 2 3 Einbaumodul Gas Grill Gas Glühsteingrill Transportsicherung Vor dem Prüfen und für den Transport der Einbaumodule Gas Grill Gas Glühsteingrill die Transportsicherung montieren Winkel Transportsicherung Artikel Nr 887907 Vorgaben für Montage im Werk ...

Страница 9: ...asser Ablaufschläuche mit Gefälle vom Einbaumodul Ablaufhahn zum Installationsfach verlegen Gas Zuleitungen vom Gas Einbaumodul zum Installationsfach verlegen Abdichten mittels mit gelieferter Dichtung G Zoll R Zoll R Zoll Wellschlauch mit Dichtung an der Überwurfmutter Wellschlauch Länge 1 Meter 750638 Wellschlauch mit Umflechtung DN12 1M G Zoll R Zoll 1 Meter Wellschlauch Länge 2 Meter 730327 We...

Страница 10: ...Bezeichnungskleber Kochstelle anbringen wenn keine eindeutige Zuordnung zum Einbaumodul im Oberbau erkennbar ist 8 9 mm 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 Zuordnung Bezeichnungskleber zu Kochfeld 2 5 Aufkleben Schilder auf Blende Elektro Installationsfach Klebeschild Geräteanschluss Artikel Nr 621382 Warnschild Elektrische Spannung Artikel Nr 554359 Schilder mittig auf Blende aufkleben Blende Vorgaben für Mo...

Страница 11: ...ppe Typenschilder im Elektro Installationsfach enthal ten Gruppeninformationen Auf dem Typenschild die entsprechende Gruppe kennzeichnen wie im Beispiel abgebildet D Beispiel Typenschild für Induktionsherd mit zwei Generatoren Je Generator eine Gruppe Deshalb sind zwei Gruppen gekennzeichnet 2 7 Prüfen der Herdkonfiguration im Werk Planheit des Oberteil prüfen und dokumentieren Toleranz ca 1 mm Ga...

Страница 12: ...den können Seitenwände demontieren Transport Oberbau liegend Bedienblende schließen und festschrauben Transport Oberbau hochkant seitlich Bedienblende an Aufstellseite entfernen Die Aufstellseite muss auf dem Ausfüh rungsplan vermerkt sein An Aufstellseite des Oberbaus Knebel ab ziehen und Regler Schalter demontieren D Bedienelemente mit Kabeln für Induktion nicht demontieren Bedienblende an der A...

Страница 13: ... verwenden siehe Seite 26 Kapitel 7 Bauseitigen Sockel auf Maßhaltigkeit und Ebenheit prüfen Toleranz 1 mm D Überprüfen der Ebenheit und Waagerechtigkeit mit Nivelliergerät oder Richtscheit mit Libelle Länge wie Herdkonfiguration 3 1 Aufstellung Herdkonfiguration Beispiel Nivellierungspunkte Herdkonfiguration aufstellen Falls der Sockel und die Herdkonfiguration getrennt angeliefert wurden diese n...

Страница 14: ...plan montieren verschweißen Unterbau mit Nivelliergerät überprüfen ausrichten Spalt zwischen Sockel und Unterbau an den Nivellierungspunkten mit Blechstreifen ausgleichen Bei Ausführung Metallsockel Unterbau und Sockel mit mehreren Schweißpunkten fixieren Beispiel Nivellierungspunkte Oberbau auf Unterbau platzieren Vor dem Aufsetzen des Oberbaus prüfen ob noch alle Kabel Ver und Entsorgungs leitun...

Страница 15: ...en Fixierung Ober zu Unterbau Befestigungslasche Schweißbolzen M5 Stützblech Pactan Einbaumodul Tischplatte Stütz blech M5 Klebeband Pactan 10 1 Separat gelieferte Einbaumodule mon tieren Vorsicht Quetschgefahr beim Einsetzen des Einbaumoduls Beispiel Abbildung Fritteuse FSP Am Stützblech Klebeband Isolierband umlaufend anbringen so dass das Pactan Silikon nicht am Stützblech haften kann erleichte...

Страница 16: ...h anschrauben bzw anschweißen D Der Spritzschutz das Abweisblech muss verschraubt oder angeschweißt sein Der Spritzschutz das Abweisblech darf nicht leicht abnehmbar sein darf z B nicht auf gesteckt sein 3 4 Abdichten mit Silikon Nach Fertigstellung aller Montagearbeiten abdichten mit Silikon Boden zu Sockel Sockel zu Unterbau Aufstellung Montage am Aufstellort ...

Страница 17: ...blende anheben und nach vorn zie hen Bedienblende abklappen Schließen Seitenteil montieren Kapitel 4 1 2 Bedienblende hochklappen Bedienblende einschieben Alle Schrauben ansetzen dann fest schrauben Gasknebel aufstecken Hebel Gashahn und Hebel Wasserzulauf montieren 4 1 2 Entfernen des Seitenteils Schraube M5x10 Kreuz schlitz Artikel Nr 014154 Schrauben un ten nicht lösen nicht entfernen D Das Sei...

Страница 18: ...r durch Linksdrehen des Drehknopfes entriegeln Lüftungsgitter unten ca 3 cm herauszie hen und nach unten aus den Laschen zie hen D Während dem Entnehmen des Lüftungs gitters den Luftfilter festhalten Den Luftfilter aus dem Lüftungsgitter ent nehmen Vier Schrauben lösen Oben mit Laschen fixiert Abdeckung Abdeckung demontieren Vier Schrauben ca 2 bis 3 mm herausdre hen D Nicht komplett herausdrehen ...

Страница 19: ...hen Schrauben an Blende entfernen D Während dem Herausschrauben der letz ten Schraube die Blende halten Blende entnehmen 4 2 Verlegen der Ver Entsorgungsleitungen Gas Wasser Diese Arbeiten sind nur erforderlich wenn Ober und Unterbau getrennt wurden D Ver und Entsorgungsleitungen dürfen nicht direkt an Wärmequellen auf oder anliegen z B Backofen Leitungen müssen mit ausreichendem Abstand zur Wärme...

Страница 20: ...üsse Einteilung in Gruppen Pro Anschlusskabel wird eine Gruppennummer zugeteilt Die Kennzeichnung wurde im Werk vorgenommen Beispiel Gruppen Nummerierung Frittenwanne 1 Anschlusskabel Gruppe 1 Induktionsherd 2 Generatoren Gruppe 2 und Gruppe 3 Fritteuse 2 Anschlusskabel Gruppe 4 und Gruppe 5 Einzel Schaltpläne der Einbaumodule beachten Stromversorgung der Einbaumodule Anschlussklemmen im Elektro I...

Страница 21: ...cht Kennzeichnung Induktion An schluss klemme Spule Fühler Anschlussklemmen Induktions Spule zu In duktions Generator Gr 2 Spulenanschluss an Induktions Generator Kennzeichnung auf dem Kabel Gr 2 B Fühleranschluss Spule an Induktions Gene rator Kennzeichnung auf dem Kabel Gr 2 B 9F Bedienelement an Induktions Generator Kennzeichnung auf dem Kabel Gr 2 Control B Herstellen der Anschlüsse zwischen O...

Страница 22: ...luss Gr 2 B Bedienelement Gr 2 Control B Weitere Angaben siehe Einzel Schalt Verdrahtungsplan 4 4 Überprüfen Alle Ver Entsorgungsleitungen vollständig angeschlossen Potentialausgleich Elektrische Anschlüsse Wasserzulauf Wasserablauf Alle Ver und Entsorgungsleitungen zu Wärmequellen ausreichend entfernt verlegt und mit Kabelbinder gesichert Gasanschlüsse Gasdichtigkeits Prüfung siehe Seite 24 Kapit...

Страница 23: ...ationsfach Elektro Gas Wasser siehe Seite 18 Kapitel 4 1 3 Wasserzulauf Wasserablauf Durch Installateur Gasanschluss Durch örtliches Gasversorgungsunternehmen oder zugelassenen Gasinstallateur Elektroanschluss Durch zugelassenen Elektroinstallateur nach den geltenden Bestimmungen VDE 0100 und den Bestimmungen der jeweils zuständigen Energieversorgungsunternehmen Anschluss Potentialausgleich D Die ...

Страница 24: ...ilen geliefert und am Aufstellort zu sammengebaut muss eine Gas Gasdichtigkeitsprüfung durchgeführt werden D Eine Gas Dichtigkeitsprüfung der Gas Einbaumodule ist nicht erforderlich wenn die Herd konfiguration am Stück angeliefert und aufgestellt wird D Die Gas Dichtigkeitsprüfung darf nur durch einem autorisierten Kundendienst oder durch einem beauftragten Gasinstallateur durchgeführt werden D Di...

Страница 25: ...ar frontseitig und oben D Auf geringste Spaltmaße achten Halteblech unten Langlöcher links und rechts Befestigung Halteblech unten dreifach Kombi Mutter M4 Artikel Nr 377740 Linsenschraube M4x8 Artikel Nr 33905 mit Langlöcher Ansicht innen Einstellmöglichkeiten Seitenwand oben Langlöcher links und rechts für Verstellmöglichkeit nach oben unten Einstellmöglichkeiten Seitenwand unten Langlöcher im H...

Страница 26: ... nivelliert ausgerichtet Spritzschutz Abweisblech zwischen Fritteusen und Wasserbad Kocher usw ange bracht Gasdichtigkeits Prüfung durchgeführt und auf dem Prüfprotokoll Gas Dichtigkeitsprü fung dokumentiert SALVIS Formular Artikel Nr 887954 Herdkonfiguration an das Potentialausgleichsystem angeschlossen Elektrische Prüfung durchgeführt VDE 0100 0701 0702 bzw 0105 Luftführung für den Induktions Ge...

Страница 27: ...don off the hazard area for electrical testing D During electrical testing on the opened cooking station secure live parts against unintentional contact e g by covering with an insulating mat D After installation on site a gas leak test must be carried out on all gas modules WARNING Risk of crushing D Wear a safety helmet safety shoes and safety gloves during installation of the cooking station mo...

Страница 28: ...able compl 5x2 5 mm2 4 m Electric cables do not bend do not crush protect against any harmful heat do not extend Connecting the induction generators D Ensure that the cables to the induction generator are long enough It must be possible to pull the induction generator out of the generator compartment while it is still connected D Do not place control cables directly next to power cables Connect th...

Страница 29: ...Seal threaded connections with Loctite no 542 art no 371327 Apply threadlocker art no 854980 Note testing instructions Seal threads with Loctite no 542 art no 371327 Actuation axis of the gas tap aligned centrally with the opening in the front cover panel Distance knob to front cover panel 6 5 2 mm Specifications Threadlocker Specifications for assembly at the factory ...

Страница 30: ...g string art no 864005 Apply threadlocker art no 854980 Note testing instructions Specifications 2 2 3 Gas grill gas charcoal grill installation module Transport protection Before testing and for transport of the gas grill gas charcoal grill modules install the transport protection Transport protection bracket art no 887907 Specifications for assembly at the factory ...

Страница 31: ...oses from the installation module drain tap to the installation com partment with downward gradient Install the gas supply lines from the gas installation module to the installation compartment Install the supplied seal G 1 2 inch R 1 2 inch R 1 2 inch Corrugated hose with seal on the union nut Corrugated hose 1 m long 750638 corrugated hose with braiding DN12 1M G inch R inch 1 m Corrugated hose ...

Страница 32: ...ear alloca tion to the installation module in the top section is discernible 8 9 mm 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 Allocation of identification label to the hob 2 5 Attaching signs to the electrical installation compartment cover panel Adhesive label Device connection Art no 621382 Warning sign Electric voltage Art no 554359 Attach the signs centrally to the cover panel Cover panel Specifications for ass...

Страница 33: ...ype labels in the electrical installation compart ment provide group information Mark the respective group on the type label as shown in the example D Example for type label for induction hob with two generators One group for each generator The refore two groups are marked 2 7 Checking the cooking station at the factory Check flatness of the top section and document tolerance approx 1 mm Check gas...

Страница 34: ...p section horizontally Close the operating panel and tighten with the screws Transporting the top section upright sideways Remove the operating panel on the setup side The setup side must be marked on the design plan Remove the knobs on the setup side of the top section and uninstall the controls swit ches D Do not remove the operating elements with cables for induction Remove the operating panel ...

Страница 35: ... the on site base for correct dimensions and flatness tolerance 1 mm D Check flatness and level using a surveyor s level or a straight edge with spirit level same length as cooking station 3 1 Setting up the cooking station Example for levelling points Setting up the cooking station If the base and the cooking station were delivered separately position these ac cording to the design installation p...

Страница 36: ... Check align the base unit using the sur veyor s level Level out any gaps between the base unit and the floor at the levelling points using sheet metal strips For metal base Fix the plinth and the base unit with several welding spots Example for levelling points Placing the top unit on the base unit Before positioning the top section check whether all cables supply and discharge lines are securely...

Страница 37: ...ding bolt M5 Support plate Pactan Installation module Worktop Support plate M5 Adhesive tape Pactan 10 1 Installing installation modules supplied separately Caution crushing hazard when installing the installation module Sample figure deep fat fryer FSP Attach adhesive tape insulating tape to the support plate all around to prevent the Pactan silicone from adhering to the sup port plate facilitate...

Страница 38: ...with screws or by welding D The splash guard deflector plate must be attached with screws or welded on It has to be impossible to remove the splash guard deflector plate easily e g do not just insert it 3 4 Sealing with silicone After completing all assembly work seal with silicone between floor and plinth between plinth and base unit Installation assembly at the installation site ...

Страница 39: ...nd pull for wards Fold down the operating panel Closing Install the side section chapter 4 1 2 Fold up the operating panel Slide in the operating panel Insert all screws then tighten them Install the gas knob Install the gas tap and water supply lever 4 1 2 Removing the side panel Screw M5x10 cross head art no 014154 Do not release removethe bottom screws D The side panel attaches at the bottom D ...

Страница 40: ...he air filter Unlock the filter cover by turning the knob anticlockwise Pull out the filter cover at the bottom by about 3 cm and pull it down out of the tabs D Support the air filter while removing the filter cover Remove the air filter from the filter cover Release four screws Attached with plates at the top Cover Remove the cover Release four screws by approx 2 3 cm D Do not remove completely D...

Страница 41: ...screws on the cover panel D Support the cover panel when removing the last screw Remove the cover panel 4 2 Installing the gas water supply drain lines This work is only necessary if the top and base units were separated D Supply and drain lines must not be in direct contact with heat sources e g oven The lines must be installed with sufficient spacing to the heat source Connect the water drain of...

Страница 42: ...located for each connecting cable The marking is carried out at the factory Example for group numbering Fries pan 1 connecting cable group 1 Induction hob 2 generators group 2 and group 3 Deep fat fryer 2 connecting cables group 4 and group 5 Observe the individual circuit diagrams for the installation modules Power supply for the installation modules Terminal in the electrical installation com pa...

Страница 43: ...onnection Overview of induction markings Terminal Coil Sensor Terminals Induction coil to induction genera tor Size 2 Coil connection to induction generator Marking on the cable Size 2 B Sensor connection coil to induction genera tor Marking on the cable Size 2 B 9F Operating element to induction genera tor Marking on the cable Size 2 Control B Installing the connection between top and base units ...

Страница 44: ...oil connection Size 2 B Operating element Size 2 Control B For more information see individual cir cuit wiring diagram 4 4 Check Are all supply drain lines connected completely Equipotential bonding Electrical connections Water supply Water drain Are all supply and drain lines positioned with sufficient spacing to heat sources and secured with cable ties Gas connections gas leak test see page 24 c...

Страница 45: ...Elektro Gas Wasser see page 18 chapter 4 1 3 Water supply water drain To be carried out by a plumber Gas connection To be carried out by the local gas supplier or a registered gas engineer Electrical connection To be carried out by a registered electrician according to the current VDE 0100 regulations and the regulations of the responsible energy supplier Equipotential bonding connection D The coo...

Страница 46: ... station was delivered in sections for transport and assembled at the in stallation site a gas leak test has to be carried out D A gas leak test on the gas installation modules is not necessary if the cooking station is delivered and installed in one piece D The gas leak test may only be conducted by authorised customer service personnel or by an appointed gas engineer D The test has to be documen...

Страница 47: ...isible front and top D Ensure smallest possible gaps Support plate bottom Elongated holes left and right Triple attachment for support plate bottom Combination nut M4 art no 377740 Fillister head screw M4x8 art no 33905 with elongated holes Inside view Adjustment options side panel top Elongated holes left and right For adjustment option to top bottom Adjustment options side panel bottom Elongated...

Страница 48: ...gned Splash guard deflector plate installed between deep fat fryers and bain marie hob etc Gas leak test carried out and documented on the Gas leak test report SALVIS form art no 887954 Cooking station connected to the equipotential bonding system Electrical testing carried out VDE 0100 0701 0702 or 0105 Air flow for the induction range is ensured Air filter in generator compartment is installed O...

Страница 49: ...endant les contrôles électriques sur le fourneau ouvert protéger les éléments conducteurs contre tout contact involontaire p ex en les couvrant au moyen d un tapis isolant D Les modules d encastrement au gaz doivent être soumis à un contrôle d étanchéité au gaz après leur montage sur site AVERTISSEMENT Risque d écrasement D Porter un casque de protection des chaussures de sécurité et des gants de ...

Страница 50: ...mentation compl 5x2 5 mm 2 5 mètres 974617 Cordon d alimentation compl 5x2 5 mm 4 mètres Câbles électriques Ne pas plier Ne pas écraser Protéger contre tout échauffement pouvant les endommager Ne pas rallonger Raccordement des générateurs à induction D Les câbles menant au générateur à induction doivent être suffisamment longs Le géné rateur à induction doit pouvoir être retiré de son boîtier lors...

Страница 51: ... 3 Nm Colmater les raccords filetés au moyen de Loctite n 542 n article 371327 Appliquer du vernis de blocage n article 854980 Respecter les instructions pour le contrôle Colmater les filetages au moyen de Loctite n 542 n article 371327 Axe du robinet de gaz centré par rapport à l orifice dans le cache de façade Distance entre le commutateur et le cache de façade 6 5 2 mm Prescriptions Vernis de b...

Страница 52: ...er du vernis de blocage n article 854980 Respecter les instructions pour le contrôle Prescriptions 2 2 3 Module d encastrement de type grill à gaz grill à gaz à pierres de lave Protection pour le transport Monter la protection de transport avant le contrôle et pour le transport des modules d encastr ement Grill à gaz Grill à gaz à pierres de lave Équerre de protection pour le transport n article 8...

Страница 53: ... tuyaux d évacuation d eau avec une pente entre le module d encastrement ro binet de vidange et le compartiment technique Poser les conduites de gaz entre le module d encastrement à gaz et le compartiment techni que Colmater au moyen du joint fourni G pouce R pouce R pouce Tuyau flexible avec joint sur l écrou raccord Tuyau flexible d une longueur de 1 mètre 750638 Tuyau flexible avec tresse DN12 ...

Страница 54: ... marquage Plaque de cuis son lorsqu il n existe aucune affectation claire au module d encastrement dans la structure supérieure 8 9 mm 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 Affectation de l autocollant de marquage à la plaque de cuisson 2 5 Collage des autocollants sur le cache Compartiment technique électrique Autocollant Raccordement de l appareil n d article 621382 Avertissement Tension électrique n d articl...

Страница 55: ...compartiment technique électrique reprennent des informations sur le groupe Marquer le groupe correspondant sur la plaque signalétique comme illustré dans l exemple D Exemple de plaque signalétique pour une plaque à induction avec deux générateurs Un groupe par générateur C est pourquoi deux groupes sont marqués 2 7 Contrôle du fourneau en usine Contrôler et documenter la planéité de l élément sup...

Страница 56: ...nsport horizontal de la structure supérieure Fermer le panneau de commande et le visser Transport vertical latéral de la structure supérieure Retirer le panneau de commande sur le côté d installation Le côté d installation doit être indiqué sur le plan d exécution Retirer le commutateur sur le côté d installation de la structure supérieure et démonter le régulateur l interrupteur D Ne pas démonter...

Страница 57: ...on sur site coïnci dent Utiliser la liste de contrôle cf page 26 chapitre 7 Contrôler le respect des dimensions et la planéité du socle sur site tolérance de 1 mm D Contrôler la planéité et l horizontalité au moyen d un niveau ou d une équerre avec niveau à bulle longueur identique au fourneau 3 1 Mise en place du fourneau Exemple de points de mise à niveau Mise en place du fourneau Si le socle et...

Страница 58: ...n niveau Compenser les fentes entre le socle et la structure inférieure en plaçant des bandes de tôle au niveau des points de mise à ni veau Sur les modèles avec socle métallique Fixer la structure inférieure et le socle au moyen de plusieurs points de soudure Exemple de points de mise à niveau Mise en place de la structure supérieure sur la structure inférieure Avant la mise en place de la struct...

Страница 59: ...ture supérieure avec la structure in férieure Bride de fixation Goujon à souder M5 Tôle de maintien Pactan Module d encastrem ent Plateau de table Tôle de maintien M5 Ruban adhésif Pactan 10 1 Montage des modules d encastrement fournis séparément Prudence Risque d écrasement lors de la mise en place du module d encastrement Exemple d illustration pour une friteuse FSP Coller du ruban adhésif sur t...

Страница 60: ...tôle déflectrice D La protection anti projections tôle déflec trice doit être vissée ou soudée La protection anti projections tôle déflectrice ne peut pas être facile à retirer elle ne peut par exemple pas être enfichée 3 4 Colmatage au moyen de silicone Une fois les travaux de montage achevés colmater au moyen de silicone sol et socle socle et structure inférieure Mise en place Montage sur le lie...

Страница 61: ... vers l avant Rabattre le panneau de commande Fermeture Monter l élément latéral chapitre 4 1 2 Relever le panneau de commande Faire glisser le panneau de commande Mettre toutes les vis en place puis serrer Mettre le commutateur de gaz en place Monter le levier du robinet de gaz et le le vier de l arrivée d eau 4 1 2 Retrait de l élément latéral Vis M5x10 cru ciforme n article 014154 Vis inférieur...

Страница 62: ...ir en tournant le bouton rotatif à gauche Tirer la protection du filtre à air env 3 cm vers le bas et l enlever vers le bas de la languette D Maintenir le filtre à air pendant que vous enlevez la protection du filtre à air Retirer le filtre à air de la grille Desserrer quatre vis Fixer le haut au moyen de brides Capot Démonter le capot Desserrer quatre vis d env 2 à 3 mm D Ne pas les desserrer tot...

Страница 63: ...ache 4 2 Pose des conduites d alimentation d évacuation pour le gaz l eau Ces travaux sont uniquement requis lorsque les structures supérieure et inférieure ont été four nies séparément D Les conduites d alimentation d évacuation ne peuvent pas être directement posées sur ou contre des sources de chaleur telles que le four Les conduites doivent être posées à une distance suffisante de la source de...

Страница 64: ...oupe est affecté à chaque câble de raccordement Le marquage a été effectué en usine Exemple de numérotation des groupes Bac à frites 1 Câble de raccordement Groupe 1 Cuisinière à induction 2 Générateurs Groupe 2 et Groupe 3 Friteuse 2 Câbles de raccordement Groupe 4 et Groupe 5 Respecter les schémas de câblage individuels des modules d encastrement Alimentation en courant des modules d encastremen...

Страница 65: ...ment au réseau Aperçu du marquage pour l induction Borne de rac corde ment Bobine Sonde Bornes de raccordement bobine à induction du générateur à induction Gr 2 Raccord de la bobine sur le générateur à induction Marquage sur le câble Gr 2 B Raccord de la sonde de la bobine sur le générateur à induction Marquage sur le câble Gr 2 B 9F Établissement des raccords entre les structures supérieure et in...

Страница 66: ... bobine Gr 2 B Élément de commande Gr 2 Control B Autres indications cf schéma de câblage commutation individuel 4 4 Contrôle toutes les conduites d alimentation et d évacuation sont elles correctement raccordées Compensation de potentiel Raccords électriques Arrivée d eau Évacuation d eau Toutes les conduites d alimentation et d évacuation sont elles suffisamment éloignées des sources de chaleur ...

Страница 67: ...tallationsfach Elektro Gas Wasser cf page 18 chapitre 4 1 3 Arrivée d eau évacuation d eau Par l installateur Raccordement au gaz Par le distributeur local de gaz ou un installateur de gaz agréé Alimentation électrique Par un électricien agréé conformément aux stipulations VDE 0100 et aux règlements des entreprises de distribution d énergie compétentes Branchement compensation de potentiel D Le fo...

Страница 68: ...é livré en pièces pour le transport et assemblé sur le lieu d installation un contrôle d étanchéité au gaz doit être effectué D Un contrôle d étanchéité au gaz des modules d encastrement au gaz n est pas nécessaire lorsque le fourneau est livré et installé d une pièce D Le contrôle d étanchéité au gaz ne peut être effectué que par un service après vente agréé ou un installateur de gaz mandaté D Le...

Страница 69: ...ôle de maintien inférieure Trous longitudinaux de gauche et de droite Fixation triple de la tôle de maintien en bas Écrou mixte M4 n article 377740 Vis à tête lentiforme M4x8 n article 33905 avec trous longitudinaux Vue de l intérieur Possibilités de réglage de la paroi latérale supérieure Trous longitudinaux de gauche et de droite Pour la possibilité de réglage vers le haut et le bas Possibilités...

Страница 70: ...ignée Protection anti projections Tôle déflectrice en place entre les friteuses et le bain main le cuiseur etc Contrôle d étanchéité au gaz effectué et documenté dans le protocole Contrôle d étanchéité au gaz formulaire SALVIS n article 887954 Fourneau raccordé au système de compensation du potentiel Contrôle électrique effectué VDE 0100 0701 0702 ou 0105 Aération du générateur à induction garanti...

Страница 71: ...71 72 ...

Страница 72: ...887968 11 12 7 18 SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen www salvis ch smart cooking ...

Отзывы: