background image

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

ENGLISH

INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

ITALIANO

INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO

ESPAÑOL

N.M.S.

STOCK N° 

2.158.521/Ed.01-05/15

SIRIUX

Содержание Siriux 25-30

Страница 1: ...ATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPA OL N M S STOCK N 2 158 521 Ed 01 05 15...

Страница 2: ...Fig 1a Fig 1b Fig 2a Fig 2b Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 Q Hs Hs...

Страница 5: ...Fig 10 Fig 11 Hs Hs Hs var Q min Q max Q Hs max Hs min T min T max T med...

Страница 6: ......

Страница 7: ...fr Notice de montage et de mise en service 2 en Installation and operating instructions 49 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 94 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 139...

Страница 8: ...onnement de pompe 11 6 2 1 Modes de fonctionnement 11 6 2 2 Types de r gulation de la pression diff rentielle 12 6 2 3 Autres modes de fonctionnement pour l conomie d nergie 12 6 2 4 Fonctions g n ral...

Страница 9: ...ntage 39 9 2 D montage montage du module de r gulation 40 10 Pannes causes et rem des 41 10 1 Reports de d fauts mode de fonctionnement chauffage ventilation HV 41 10 2 Reports de d fauts mode de fonc...

Страница 10: ...ne copie de la d claration de conformit CE fait partie int grante de la pr sente notice de montage et de mise en service Si les gammes mentionn es dans la pr sente notice sont modifi es sans notre app...

Страница 11: ...ine de responsabilit la comp tence et la surveillance du personnel Si le personnel ne dispose pas des connaissances requises il doit alors tre form et instruit en cons quence Cette formation peut tre...

Страница 12: ...lectrique 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de montage et d entretien L op rateur doit faire r aliser les travaux de montage et d entretien par une per sonne sp cialis e qualifi e ayant pris c...

Страница 13: ...ansport Ne jamais la porter au niveau du module de la bo te bornes du c ble ou du condensateur ext rieur 4 Applications Les pompes haut rendement des gammes Siriux Siriux D Siriux O servent la circula...

Страница 14: ...pollution 2 CEI 60664 1 Pression de service maximale admissible PN 6 10 1 PN 16 2 Fluides v hicul s admissibles Siriux Siriux D Siriux O Eau de chauffage selon VDI 2035 VdT V Tch 1466 M langes eau gly...

Страница 15: ...assurer que le fluide usag soit compl tement limin de l int rieur de la pompe galement Couper la pompe dans le cas de purges dites variation de pression Les mesures de rin age chimiques ne sont pas ap...

Страница 16: ...ste d taill e consulter le catalogue 6 Description et fonctionnement 6 1 Description de la pompe Les pompes haut rendement Siriux sont des pompes rotor noy aimant per manent et r gulation diff rentiel...

Страница 17: ...rreurs dans le traitement des messages d erreur Mode de fonctionnement Chauffage Les erreurs sont trait es habituellement avec tol rance c d que selon le type d erreur la pompe signale une erreur seul...

Страница 18: ...de vitesse La vitesse de rotation de la pompe est maintenue une vitesse constante entre nmin et nmax fig 11 Le mode r glage d sactive le r gulateur pression diff rentielle sur le module Avec le mode...

Страница 19: ...nt l interruption tre enclench e sur l organe de commande Affichage symbole moteur module allum SSM Le contact du report de d fauts centralis contact de repos sans poten tiel peut tre raccord une gest...

Страница 20: ...des modes de fonctionnement donn e par le ma tre Permutation des pompes Si une seule pompe fonctionne fonctionnement principal de r serve appoint ou fonctionnement ralenti une permutation des pompes e...

Страница 21: ...t Min et ce ind pendamment de la temp rature du syst me La pompe tourne vitesse de rotation max pour le mode chauffage Le r glage peut seulement tre activ par l interface num rique s rielle La pompe e...

Страница 22: ...Arr t n est pas activ e sur le module Il est encore seulement possible de r gler position d affichage ou accus de r ception des pannes sur le module L organe de commande et de ser vice IR accessoires...

Страница 23: ...ue doivent tre ex cut s uniquement par des techniciens qualifi s et conform ment aux prescriptions en vigueur Respecter les prescriptions en mati re de pr vention contre les accidents Observer les con...

Страница 24: ...ts sur le module lectronique Maintenir un carte ment suffisant d au moins 10 cm tout autour du module lectronique Proc der tous les travaux de soudage et de brasage avant l installation de la pompe AT...

Страница 25: ...Risque de dommages corporels et mat riels En cas de mauvaise installation le raccord brides risque d tre endommag et de ne plus tre tanche Il y a risque de blessure de dommages mat riels d au fluide t...

Страница 26: ...t sinon conduire un d faut lectrique 7 2 Raccordement lectrique DANGER Danger de mort En cas de raccordement lectrique non conforme il y a un danger de mort par lectrocution Faire effectuer le raccord...

Страница 27: ...1 5 mm2 de section minimale munie d un dispositif d enfichage ou d un interrupteur multipolaire avec une ouverture de contact d au moins 3 mm Si la machine est arr t e par l interm diaire d un relais...

Страница 28: ...dommages corporels et mat riels L indice de protection et la s curit lectrique ne sont pas garanties si le cache des ouvertures d entr e et de sortie de l air cache noir est endom mag V rifier la bonn...

Страница 29: ...SM sous forme de contact sec ouverture Charge de contact minimale admissible 12 V CC 10 mA maximale admissible 250 V AC 1 A Nombre de d marrages Mises en marche arr ts par la tension d alimentation 20...

Страница 30: ...peut devenir tr s chaude 8 2 R glage du menu AVERTISSEMENT Risque de br lure Selon l tat de fonctionnement de l installation l ensemble de la pompe peut atteindre une temp rature extr mement lev e Il...

Страница 31: ...3 du menu La position de l cran donn e par le r glage de base clignote sur ON pour la position horizontale Il est possible d adapter l affichage en tournant la molette de r glage ON cli gnote pour la...

Страница 32: ...le fonctionnement ralenti est bloqu voir aussi le point de menu manque pompe simple La pression diff rentielle de consigne se r gle en tournant le bouton de r glage La nouvelle pression diff rentiell...

Страница 33: ...indiqu e par le ON clignotant En tournant le bouton de r glage on modifie la position Le r glage est valid Le type de r gulation actuel r gl clignote D autres types de r gulation peuvent tre choisis e...

Страница 34: ...st pas possible de r gler manuellement la valeur de consigne sur le bouton de r glage 10 V appara t dans le r glage de base Le r glage peut tre modifi en tournant le bouton de r glage D sactiver l ent...

Страница 35: ...ment ralenti bloqu ou fonctionnement ralenti autoris s affiche pendant le mode de r gu lation automatique ou pendant le fonctionnement ralenti Choisir l un des deux r glages en tour nant le bouton de...

Страница 36: ...ec Q 0 m3 h Le r glage sur le bouton de r glage de la pompe de gauche s lectionne cette derni re comme ma tre et le r glage du menu mode de fonctionnement s affiche l cran L cran de la pompe de droite...

Страница 37: ...r SL sur cet cran Lorsque l esclave SL a t activ par le r glage l autre pompe de droite devient ma tre Une permutation entre le ma tre et l esclave a donc eu lieu La programmation ne peut plus se fair...

Страница 38: ...e signal Id est d pos sur la GTB L cran passe au menu suivant Si aucun signal ne doit tre mis le bouton de r glage peut tre tourn jusqu ce que l affichage de l Id ne clignote plus Avec le bouton tourn...

Страница 39: ...tres libres L affichage du menu et des divers param tres d pend du module IF consid r Voir la notice de montage et de mise en service du module IF Les valeurs peuvent tre modifi es en tournant le bou...

Страница 40: ...nit s US m ft s affiche l unit actuelle entr e clignote r glage d usine m En tournant le bouton de r glage il est possible d effectuer le r glage sur ft Le nouveau r glage clignote Le r glage est vali...

Страница 41: ...potable avec r sistance dans le cir cuitg n rateur 50 dela r sistance dans la ligne montante 3 Bouclages d eau potable avec vannes thermostatiques assurant le r glage thermostatique Installation de ch...

Страница 42: ...r le d bit diminue 3 Circuits primaires avec chaudi re de condensation La pompe est mont e dans le retour En cas d augmentation de la temp rature du retour le d bit diminue p T Bouclages d eau potable...

Страница 43: ...Point de fonc tionnement sur performance hydraulique max Tracer vers la gauche partir du point de fonctionnement LirelavaleurdeconsigneHS et r gler la pompe sur cette valeur Les r glages sont effectue...

Страница 44: ...t des stimulateurs cardiaquesp ex proximit de l installation la pompe Sur les supports de donn es magn tiques ou lectro niques cela peut entra ner la perte de donn es 8 6 Mise hors service La pompe do...

Страница 45: ...llation en cas de vannes d arr t manquantes Respecter les consignes du fabricant et les fiches de donn es de s curit sur les additifs possibles dans l installation Il y a risque de blessure d la chute...

Страница 46: ...RQUE Faire syst matiquement pivoter la t te du moteur avant que l ins tallation ne soit remplie ATTENTION Risque de dommages mat riels Si lors des travaux d entretien ou de r paration la t te du moteu...

Страница 47: ...0 1 Reports de d fauts mode de fonctionnement chauffage ventilation HV Une panne appara t La pompe s arr te la diode de message de pannes lumi re rouge permanente se met en marche Pompe double La pomp...

Страница 48: ...Cause Rem de E04 Borne sec teur Sous ten sion r seau Alimentation lectrique c t r seau trop faible V rifier la tension d ali mentation E05 Borne sec teur Surtension r seau Alimentation lectrique c t r...

Страница 49: ...tage et de mise en service du module IF E30 Module Temp rature excessive du module Arriv ed air limit eversle dissipateur du module Am liorer l a ration de la pi ce contr ler les conditionsd exploitat...

Страница 50: ...retour E11 Marche vide de la pompe Pr sence d air dans la pompe Purger la pompe et l installation E38 Moteur D faut sur la sonde de temp rature du fluide Moteur d fectueux Faire appel au service apr s...

Страница 51: ...r le plus proche E52 Panne com munication ma tre esclave Modules IF mal raccord s c ble d fectueux Apr s 5 s les modules passent en fonctionne ment de pompe simple Raccorder nouveau les modules contr...

Страница 52: ...acquitt e x N de code x Diode de message de panne allum e x DP Commutation sur une autre pompe Pas de remise z ro manuelle possible le relais de signal de marche SBM s ouvre sur le module IF SLULX SB...

Страница 53: ...ts Message d avertissement Panne E03 E38 E53 E07 E50 E54 E09 E51 MA E11 E52 Voir Tableau x N de code x Diode de message de panne allum e x SSM s ouvre x DP Commutation sur une autre pompe Le relais de...

Страница 54: ...au chapitre 9 1 1 Pour l limination du produit et des pi ces faire appel aux soci t s d limination de d chets publiques ou priv es 2 Pour davantage d informations sur l limination appropri e du produi...

Страница 55: ...nction 57 6 1 Description of the pump 57 6 2 Operation of the pump 58 6 2 1 Operating modes 58 6 2 2 Differential pressure control modes 59 6 2 3 Further operating modes for saving energy 59 6 2 4 Gen...

Страница 56: ...llation 85 9 2 Dismantling installation of the control module 86 10 Faults causes and remedies 87 10 1 Fault signals Heating ventilation HV operating mode 87 10 2 Fault signals Air conditioning AC ope...

Страница 57: ...mity A copy of the EC declaration of conformity is a component of these operating instructions If a technical modification is made on the designs named there without our agreement this declaration los...

Страница 58: ...are not in possession of the necessary knowledge they are to be trained and instructed This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the product at the request of the operator 2 3 Dang...

Страница 59: ...to 2 6 Safety instructions for installation and maintenance work The operator must ensure that all installation and maintenance work is carried out by authorised and qualified personnel who are suffi...

Страница 60: ...housing Never carry it by the module terminal box cable or external capacitor 4 Intended use The high efficiency pumps of the Siriux Siriux D Siriux O series are used to cir culate fluids no oil or f...

Страница 61: ...class TF110 Max rel humidity 95 Degree of pollution 2 IEC 60664 1 Max permissible operating pressure PN 6 10 1 PN 16 2 Approved fluids Siriux Siriux D Siriux O Heating water as per VDI 2035 VdT V Tch...

Страница 62: ...ld fluid has been completely removed from the interior of the pump The pump must be disconnected for pressure cycle flushing Chemical flush ing measures are unsuitable for the pump in this case the pu...

Страница 63: ...etailed list 6 Description and function 6 1 Description of the pump The high efficiency pumps Siriux are glandless pumps with a permanent magnet rotor and an integrated differential pressure control T...

Страница 64: ...faults in the handling of fault signals that occur Heating operating mode Faults are handled in a tolerant fashion as is normally the case e g depending on the type of fault the pump does not indicate...

Страница 65: ...erating modes for saving energy Manual control mode The speed of the pump is maintained at a constant speed between nmin and nmax Fig 11 Manual control mode deactivates differential pressure control a...

Страница 66: ...an be connected to a building automation system The internal con tact is closed if the pump is without power if there is no fault or if there is a mal function of the control module The performance of...

Страница 67: ...ump cycling takes place during active night reduction after 24 h of effec tive running time SSM The contact of the collective fault signal SSM can be connected to a cen tral control centre SSM contact...

Страница 68: ...limits the maximum volume flow to a set value Setting only possible using IR operating and service unit accessory The pump is set to a constant speed 2 600 rpm in this case manual control mode In man...

Страница 69: ...odule Only displayposition and fault acknowledgement need to be set at the module The IR oper ating and service unit accessory can be used to temporarily interrupt operation at the interface for check...

Страница 70: ...st falling CAUTION Risk of damage to property Incorrect installation can result in damage to property Have installation work performed by qualified personnel only Observe national and regional regulat...

Страница 71: ...e pump at an easily accessible point so that it can be easily checked or replaced at a later time Precautions during installation Perform assembly so that the pump shaft is horizontal and not under st...

Страница 72: ...e g spring rings can result in leaks at the flange connection They are therefore not permitted The washers supplied Fig 3 item 1 must be inserted between screw heads nut heads and the combination fla...

Страница 73: ...n cause an electrical defect 7 2 Electrical connection DANGER Risk of fatal injury Improper electrical connections pose a risk of fatal injury due to electric shock Only allow the electrical connectio...

Страница 74: ...tch supplied by the customer is not required Neverthe less if such a protection switch is available in the installation it must be bypassed or set to the highest possible current Leakage current per p...

Страница 75: ...cur in the cable is insulated sufficiently Clause 4 4 2 as follows Signal lines with low levels should be separated from power lines if there is a potential risk of functional interference due to EMC...

Страница 76: ...ters 7 8 5 and 9 Prior to commissioning the pump check that it was installed and connected correctly 8 1 Filling and venting NOTE Incomplete venting will result in noises in the pump and unit Prime an...

Страница 77: ...ed is changed by turning the control button The new value flashes The new setpoint is saved by press ing the button The old value is retained and the basic setting is displayed again if the new set ti...

Страница 78: ...delivery head Hs 5 0 m and Hmax factory setting depends on the pump type p v control mode Pump runs in control mode setback operation disabled see also menu item missing single pump Turn the control...

Страница 79: ...on setting of the display is indicated by ON flashing The other position is selected by turning the control button The setting is applied The control mode currently set flashes Turn the control button...

Страница 80: ...otor symbol Thesetpointcannotbeselectedmanuallyusingthe control button 10V is indicated in the basic set ting The setting can be changed by turning the control button Deactivating the 0 10V input The...

Страница 81: ...o symbols flashes normal control mode setback operation disabled setback operation enabled appears on the display in automatic control mode or during setback operation Turn the control button to selec...

Страница 82: ...h By on the control button of the left hand pump it is selected as the master pump and the operating mode setting menu appears on the display SL slave appears automatically on the display of the right...

Страница 83: ...ently LC display Setting on the MA indicates SL If you to con firm the SL the other right hand pump becomes the master pump Master and slave have thus been swapped Pro gramming is now only possible on...

Страница 84: ...s The Id signal is sent to the building management system The display opens the next menu If no signal is output the control button can be turned until the Id indicator no longer flashes Pressing the...

Страница 85: ...e free parameters The layout of the menu and of individual parame ters depends on the respective IF Module See the installation and operating instructions for the IF Modules Turn the control button to...

Страница 86: ...from SI to US units m ft appears on the display and the currently set unit flashes factory setting m Turning the control button changes the setting to ft The new setting starts to flash The setting i...

Страница 87: ...e loss p v Drinking water circulation systems with resistance in thegeneratorcircuit 50 of the resistance in the ascending section 3 Drinking water circulation systems with thermostatically controlled...

Страница 88: ...the flow rate 3 Primary circuits with condensing boiler Pump is installed in the return pipe A falling feed temperature reduces the flow rate p T Drinking water circulation systems 4 Drinking water ci...

Страница 89: ...9 p v Fig 8 p T Fig 10 Duty point on maximum curve Draw from duty point towards the left Read off setpoint HS and set the pump to this value The settings are to be made by customer service taking the...

Страница 90: ...unit pump should be prohibited With magnetic or electronic data media the loss of data is possible 8 6 Decommissioning The pump must be decommissioned before conducting maintenance repair or dismantl...

Страница 91: ...due to the motor pump falling when the fastening screws have been undone Comply with national regulations for accident prevention and also with the oper ator s internal works company and safety regula...

Страница 92: ...CAUTION Risk of damage to property Do not damage the O ring located between the motor head and the pump housing The O ring must lie in the angled end shield that faces the impeller and must not be tw...

Страница 93: ...hed on The pump automatically goes on again after a delay of five minutes The transmission of the fault via the serial digital interface depends on the type of IF Module For details see the documentat...

Страница 94: ...pply too high on mains side Check mains voltage E10 Motor Pump blockage e g due to deposits Unblocking routine starts automatically If the block age is not removed after a maximum of 40 seconds the pu...

Страница 95: ...lower temperature E04 Mains undervoltage Mains overloaded Check electrical installation E05 Mains overvoltage Faulty supply by the elec tricity supply company Check electrical installation E07 1 Gene...

Страница 96: ...mp type at MA and SL using an IR device If the module types deviate request the corresponding replacement module E52 Master slave communica tion error IF Modules not correctly plugged in cable defec t...

Страница 97: ...cknowledged by pressing the button for at least 1 second x Code no x Fault signal LED on x DP switch over to other pump No manual reset possible SBM operation signal relay opens with SLULX IF Modul SB...

Страница 98: ...ls Fault E03 E38 E53 E07 E50 E54 E09 E51 MA E11 E52 See table x Code no x Fault signal LED on x SSM opens x DP switch over to other pump SBM operation signal relay opens with 6LULX IF Modul SBM and Ex...

Страница 99: ...s in Chapter 9 1 1 Use public or private disposal organisations when disposing of the entire product or part of the product 2 For more information on proper disposal please contact your local council...

Страница 100: ...pompa 103 6 2 1 Modi di funzionamento 103 6 2 2 Modi di regolazione differenza di pressione 104 6 2 3 Altri modi di funzionamento per il risparmio energetico 104 6 2 4 Funzioni generali della pompa 1...

Страница 101: ...tallazione 130 9 2 Smontaggio Installazione del modulo di regolazione 131 10 Guasti cause e rimedi 132 10 1 Messaggi di errore modo di funzionamento riscaldamento ventilazione HV 132 10 2 Messaggi di...

Страница 102: ...nto della stampa Dichiarazione CE di conformit Una copia della dichiarazione CE di conformit parte integrante delle presenti istruzioni di montaggio uso e manutenzione In caso di modifica tecnica dei...

Страница 103: ...ne del perso nale Se non dispone delle conoscenze necessarie il personale dovr essere addestrato e istruito di conseguenza Ci pu rientrare se necessario nelle competenze del costruttore del prodotto d...

Страница 104: ...re deve assicurare che le operazioni di montaggio e manutenzione siano eseguite da personale autorizzato e qualificato che abbia letto attentamente le presenti istruzioni Tutti i lavori che interessan...

Страница 105: ...l modulo la morsettiera i cavi o il condensatore esterno 4 Campo d applicazione Le pompe ad alta efficienza delle serie Siriux Siriux D Siriux O servono per la circolazione dei liquidi esclusi oli e f...

Страница 106: ...eratura TF110 Umidit max rel 95 Grado di inquinamento 2 IEC 60664 1 Pressione max d esercizio ammessa PN 6 10 1 PN 16 2 Fluidi consentiti Siriux Siriux D Siriux O Acqua di riscaldamento secondo VDI 20...

Страница 107: ...uido sia stato completamente eliminato dall interno della pompa In caso di lavaggio a pressione alterna necessario scollegare la pompa Interventi di lavaggio chimico non sono indicati per la pompa in...

Страница 108: ...ionamento 6 1 Descrizione della pompa Le pompe ad alta efficienza Siriux sono pompe con rotore bagnato con rotore a magnete permanente e integrato dispositivo di regolazione della pressione dif ferenz...

Страница 109: ...errore relativa al trattamento di messaggi di errore visualizzati Modo di funzionamento Riscaldamento Gli errori vengono elaborati come di consueto con tolleranza ossia a seconda del tipo di errore l...

Страница 110: ...nsegna della differenza di pressione viene ridotto in modo lineare tra prevalenza HSmin e HSmax impostazione HSmax HSmin 6 2 3 Altri modi di funzionamento per il risparmio energetico Funzionamento com...

Страница 111: ...per un breve periodo ogni 24 h Questa funzione non richiede l interru zione della tensione di rete Se prevista un interruzione di rete per un periodo prolungato l impulso avviamento pompa deve essere...

Страница 112: ...nto HV o AC vedi capitolo 6 2 1 In caso di interruzione della comunicazione ad es per cessazione della ten sione di alimentazione sul master Dopo 5 s parte la slave e funziona mediante il master secon...

Страница 113: ...atura del sistema Per il funzionamento di riscaldamento la pompa attiva al numero di giri max L impostazione pu essere attivata solo tramite porta seriale digitale La pompa attivata La pompa disattiva...

Страница 114: ...Sul modulo non attivata la funzione On Off Sul modulo occorre ancora impostare solo posizione display e conferma di guasto Con l apparecchio di comando e servizio IR accessori si pu interrompere prov...

Страница 115: ...e pericoli causati da corrente elettrica Far eseguire l installazione e i collegamenti elettrici solo da personale specializzato e in conformit alle normative in vigore Osservare le norme per la preve...

Страница 116: ...e Non coprire mai il modulo elettronico con oggetti Osservare una distanza sufficiente di almeno 10 cm intorno al modulo elettronico Prima di procedere all installazione della pompa eseguire tutti i l...

Страница 117: ...DN 65 compreso e pompe flangiate DN80 AVVERTENZA Pericolo di danni a persone e a cose Il raccordo a flangia pu subire danni e perdere di tenuta Sussiste pericolo di lesioni e pericolo di danni materia...

Страница 118: ...lettrico 7 2 Collegamenti elettrici PERICOLO Pericolo di morte In caso di collegamenti elettrici eseguiti in modo improprio sussiste il peri colo di morte in seguito a folgorazione Far eseguire i coll...

Страница 119: ...essario che siano soddisfatti i seguenti requisiti minimi Corrente nominale 10 A ten sione nominale 250 VAC Protezione con fusibili 10 16 A ritardato oppure fusibile automatico con carat teristiche C...

Страница 120: ...attenersi alla norma DIN EN 60204 1 VDE 0113 foglio 1 Par 14 1 3 in merito I conduttori di vari circuiti elettrici possono appartenere allo stesso cavo pluriconduttore se l isolamento della tensione m...

Страница 121: ...visi di pericolo e ai segnali di allarme dei capitoli 7 8 5 e 9 Prima di mettere in funzione la pompa controllare se stata montata e collegata a regola d arte 8 1 Riempimento e sfiato NOTA Uno sfiato...

Страница 122: ...l pulsante si adotta il nuovo valore di consegna Se la nuova impostazione non viene confermata dopo 30 s si ripristina il valore precedente e il display ritorna all impostazione di base 8 2 2 Commutaz...

Страница 123: ...0mal tempo stesso Hmax impostazione di fabbrica in funzione del tipo di pompa Modo di regolazione p v La pompa gira in funzionamento di regolazione funzionamento a regime ridotto bloccato vedi anche...

Страница 124: ...a da un ON lampeggiante Ruotando il pulsante si seleziona l altra posizione L impostazione viene accettata Il modo di regolazione impostato in quel momento si accende Ruotando il pulsante si possono s...

Страница 125: ...mbolo del modulo motore Non possibile un impostazione manuale del valore di consegna dal pulsante L indicazione 10V visibile nell impostazione di base Ruotando il pulsante si pu modificare l impostazi...

Страница 126: ...a regime ridotto abilitato compare sul display durante il funzio namento di regolazione automatico oppure duranteilfunzionamentoa regime ridotto Ruotando il pulsante si seleziona una delle due impost...

Страница 127: ...ione costante Hs Hmax con Q 0 m3 h Premendo sul pulsante della pompa sinistra si seleziona questa pompa come master e sul display compare l impostazione del modo di fun zionamento menu Sul display del...

Страница 128: ...play Se con si conferma SL l altra pompa destra diventa master In questo modo si effettuato uno scambio tra master e slave Adesso si pu programmare solo dalla pompa MA destra Sulla SL non si possono e...

Страница 129: ...de la visua lizzazione dell Id La segnalazione dell Id viene archiviata neI GLT Il display passa al menu successivo Senon si deve emetterealcuna segnalazione sipu ruotare il pulsante finch scompare la...

Страница 130: ...omparsa del menu e dei singoli parametri dipende dal modulo IF specifico Vedi Istruzioni di montaggio uso e manutenzione dei moduli IF Ruotando il pulsante si possono regolare i valori L impostazione...

Страница 131: ...o Commutazione da unit SI a unit US Compare l indicazione m ft si accende l unit attualmente impostata Impostazione di fabbrica m Ruotando il pulsante possibile modifi care l impostazione su ft La nuo...

Страница 132: ...p v Impianti di circolazione acqua sanitaria con resi stenza nel circuito genera tore 50 della resistenza nel tratto in salita 3 Impianto di circolazione acqua sanitaria con valvole sulla colonna mont...

Страница 133: ...Circuiti primari con caldaia di riscaldamento a condensazione La pompa montata nel ritorno Se la temperatura del ritorno in aumento si riduce la portata p T Impianti di circolazione acqua sanitaria 4...

Страница 134: ...e una linea dal punto di lavoro verso sinistra Leggere il valore di consegna HS e impostare la pompa su questo valore Le impostazioni vanno eseguite dal Servizio Assistenza Clienti mediante la porta s...

Страница 135: ...rossimit dell impianto dellapompa Incaso di supporti dati magnetici o elettronici si possono verificare perdite di dati 8 6 Messa a riposo La pompa deve essere messa fuori servizio durante gli interve...

Страница 136: ...che di sicurezza relative a eventuali materiali additivi presenti nell impianto Pericolo di lesioni per caduta del motore della pompa dopo aver allentato le viti di fissaggio Osservare le norme per la...

Страница 137: ...ituire l O ring tra la testa del motore e il corpo pompa con uno nuovo Nell eseguire il montaggio della testa del motore osservare che l O ring sia correttamente in sede Per staccare il motore svitare...

Страница 138: ...ende dal tipo di modulo IF Per dettagli vedi Documentazione Istruzioni di montaggio uso e manutenzione dei moduli IF Solo se lo stesso guasto si ripresenta 6 volte nell arco di 24 h la pompa si disatt...

Страница 139: ...gne Richiedere l intervento del Servizio Assistenza Clienti E20 Motore Sovratempe ratura avvol gimento Motore sovraccaricato Far raffreddare il motore controllare le impostazioni Temperatura dell acqu...

Страница 140: ...nto impostata in modo errato Impostare una temperatura inferiore E04 Tensione di rete insuffi ciente Rete sovraccarica Controllare l installazione elettrica E05 Tensione di rete ecces siva Mancata imm...

Страница 141: ...mpe differenti Pompe singole utilizzare lo stesso tipo di pompa Pompa doppia rivolgersi al ServizioAssistenzaClientio leggere il tipo di pompa su MA e SL con l ausilio di un apparecchio IR In caso di...

Страница 142: ...l errore x N codice x LED di segnalazione guasto ON x DP commutazione su altra pompa Reset manuale impossibile il rel di segnalazione di funzionamento SBM si apre con il modulo IF SLULX SBM e Ext OFF...

Страница 143: ...blocco Avvertimenti Guasto E03 E38 E53 E07 E50 E54 E09 E51 MA E11 E52 Vedi tabella x N codice x LED di segnalazione guasto ON x SSM si apre x DP commutazione su altra pompa Rel segnalazione di funzion...

Страница 144: ...mente agli avvertimenti riportati nel capitolo 9 1 1 Smaltire il prodotto o le sue parti ricorrendo alle societ pubbliche o private di smaltimento 2 Per ulteriori informazioni relative a uno smaltimen...

Страница 145: ...ripci n de la bomba 147 6 2 Funci n de la bomba 148 6 2 1 Modos de funcionamiento 148 6 2 2 Modos de regulaci n por presi n diferencial 149 6 2 3 Otros modos de funcionamiento para el ahorro energ tic...

Страница 146: ...montaje montaje del m dulo de regulaci n 177 10 Aver as causas y soluci n 178 10 1 Indicaciones de aver a modo de funcionamiento calefacci n ventilaci n HV 178 10 2 Indicaciones de aver a modo de func...

Страница 147: ...eclaraci n de conformidad CE es un componente esencial de las presentes instrucciones de funcionamiento Dicha declaraci n perder su validez en caso de modificaci n t cnica de los tipos citados en la m...

Страница 148: ...a vigilancia del personal Si el personal no cuenta con los conocimientos necesarios deber ser formado e instruido En caso necesario el operador puede encargar dicha ins trucci n al fabricante del prod...

Страница 149: ...2 6 Instrucciones de seguridad para la instalaci n y el mantenimiento El operador deber asegurarse de que todas las tareas de instalaci n y manteni miento son efectuadas por personal autorizado y cua...

Страница 150: ...nunca en el m dulo caja de bornes el cable o el condensador exterior 4 Aplicaciones Las bombas de alta eficiencia de las series Siriux Siriux D sirven para hacer cir cular l quidos no aceites l quidos...

Страница 151: ...n De 10 C a 110 C Para circulaci n de agua potable hasta 3 57 mmol l 20 d de 0 C a 80 C m x 60 C seg n la norma francesa Clase de temperatura TF110 Humedad rel del aire m x 95 Grado de suciedad 2 IEC...

Страница 152: ...mitidos los enjuagues qu micos para esta bomba dado el caso deber desmontarse de la instalaci n durante todo el tiempo que duren estos procesos de enjuague Agentes anticorrosivos convencionales 3 sin...

Страница 153: ...o detallado v ase el cat logo 6 Descripci n y funci n 6 1 Descripci n de la bomba Las bombas de alta eficiencia Siriux son bombas de rotor h medo con rotor de im n permanente y una regulaci n de presi...

Страница 154: ...de fallo que se presentan Modo de funcionamiento calefacci n Los fallos se procesan como era habitual anteriormente de modo tolerante es decir que dependiendo del tipo de fallo la bomba nicamente se a...

Страница 155: ...aumenta la temperatura del fluido se reduce el valor de con signa de la presi n diferencial de forma lineal entre HSm n y HSm x ajuste HSm x HSm n 6 2 3 Otros modos de funcionamiento para el ahorro e...

Страница 156: ...radas Para esta funci n no debe cortarse la ten si n de red Si se tiene previsto cortar la corriente durante un periodo prolon gado la regulaci n de la calefacci n caldera debe asumir el arranque de p...

Страница 157: ...ulo 6 2 1 En caso de interrupci n de la comunicaci n p ej por corte de corriente en la bomba principal La bomba dependiente arranca transcurridos 5 segundos y funciona en el ltimo modo de funcionamien...

Страница 158: ...ientemente de la temperatura del sistema La bomba funciona a velocidad m xima para el calentamiento Este ajuste s lo puede activarse a trav s de la interfaz serial digital La bomba est conectada La bo...

Страница 159: ...noest activadaenelm dulo Enelm dulos lopuede ajustarse la posici n de la pantalla y la confirmaci n de aver as Con el dispositivo IR de mando y servicio accesorio puede interrumpirse temporalmente el...

Страница 160: ...usivamente por personal cualificado y de acuerdo con la normativa vigente Es imprescindible respetar en todo momento la normativa de prevenci n de accidentes Deber n respetarse las indicaciones de las...

Страница 161: ...de sobretemperatura El m dulo electr nico no debe cubrirse nunca con ning n objeto Mantener una distancia de seguridad de como m nimo 10 cm alrededor del m dulo electr nico Realice todos los trabajos...

Страница 162: ...CIA Peligro de da os personales y materiales En caso de instalaci n incorrecta la conexi n embridada puede resultar da ada y dejar de ser estanca Existe peligro de lesiones y de da os materia les a ca...

Страница 163: ...alir por ellas Fig 6 Los condensados que se generan en el motor pueden provocar un fallo el ctrico 7 2 Conexi n el ctrica PELIGRO Peligro de muerte Una conexi n el ctrica inadecuada supone peligro de...

Страница 164: ...ca deben coincidir con los datos de la placa de caracter sticas La conexi n el ctrica debe realizarse mediante un cable de alimentaci n el c trica fijo 3 x 1 5 mm2 de secci n m nima provisto de un enc...

Страница 165: ...e la tapa est bien asentada ADVERTENCIA Peligro de da os personales y materiales Si la cubierta de las aperturas de entrada y salida del aire est da ada cubierta negra el tipo de protecci n y la segur...

Страница 166: ...a integrada en forma de contacto de apertura libre de tensi n Carga de contacto M nima admisible 12 V DC 10 mA M xima admisible 250 V AC 1 A Frecuencia de arranque Conexiones desconexiones a trav s d...

Страница 167: ...ERTENCIA Peligro de quemaduras En funci n del estado de funcionamiento de la instalaci n la bomba puede alcanzar temperaturas muy altas Existe peligro de quemaduras si se entra en contacto con superfi...

Страница 168: ...3 puede ajustarse la posici n La posici n de pantalla predefinida en el ajuste b sico se muestra mediante el parpadeo de la indicaci n ON para la posici n de montaje horizontal Girando el pulsador pue...

Страница 169: ...tura nominal de impulsi n Hs 5 0 m al mismo tiempo Hmax el ajuste de f brica depende del tipo de bomba Modo de regulaci n p v La bomba funciona en modo de regu laci n reducci n nocturna bloqueada v as...

Страница 170: ...e pantalla se visualiza mediante un ON parpadeante Girando el pulsador se seleccione la otra posici n Se acepta el ajuste El modo de regulaci n ajustado parpadea Girando el pulsador pueden seleccio na...

Страница 171: ...parece ON y el s mbolo m dulo motor No es posible ajustar manualmente el valor de con signa con el pulsador La indicaci n 10V se visua liza en el ajuste b sico Girandoel pulsador puede modificarse el...

Страница 172: ...eada o bien desbloquear reducci n nocturna aparece en la pantalla durante el funcionamiento de regulaci n autom tico o durante la reducci n nocturna Girandoelpulsador puedeseleccionarse una de las dos...

Страница 173: ...erencial constante Hs Hm x con Q 0 m3 h Si el pulsador de la bomba izquierda sta se selecciona como bomba principal y en la pantalla aparece el men de ajuste del modo de funciona miento En la pantalla...

Страница 174: ...sta pantalla SL Si mediante confirma SL la otra bomba derecha se convierte en bomba principal Master Con ello se intercambian las bombas principal y dependiente Ahora es s lo la bomba derecha MA princ...

Страница 175: ...se env a al edificio inteli gente La pantalla salta al siguiente men Si no quiere que se env e ning n mensaje puede seguir girando el pulsador hasta que la indicaci n Id deje de parpadear Pulsando el...

Страница 176: ...e libre configuraci n Los men s y par metros disponibles dependen del m dulo IF en cuesti n V anse las instrucciones de instalaci n y funciona miento de los m dulos IF Girando el pulsador pueden ajust...

Страница 177: ...idades SI a unidades americanas Aparece la indicaci n m ft en la que parpadea la unidad que est ajustada Ajuste de f brica m Girando el pulsador se puede cambiar al ajuste a ft El nuevo ajuste parpade...

Страница 178: ...recirculaci nde ACS con resistencia en el circuito del generador 50 delaresistenciaenel ramal ascendente 3 Sistemas de recirculaci n de ACS con v l vulas de corte de ramales de regulaci n termost tica...

Страница 179: ...eratura de retorno se reduce el caudal 3 Circuitos primarios con caldera de gas de condensaci n Bomba montada en el retorno A medidaque aumenta latemperatura de retorno se reduce el caudal p T Sistema...

Страница 180: ...curva caracter s tica m x Dibujar desde el punto de funcionamiento hacia la izquierda Leer el valor de consigna HS y ajustar la bomba a este valor El ajuste es realizado porelserviciot cnico a trav s...

Страница 181: ...e muerte Por este motivo durante el funcionamiento de la bomba est prohibido que personas con marcapasos se encuentren en las proximidades de la instalaci n En sopor tes de datos magn ticos o electr n...

Страница 182: ...n muy altas existe riesgo de quemaduras a causa de posibles fugas de fluido de impulsi n caliente Antes de proceder al desmontaje cierre las v lvulas de cierre situadas a ambos lados de la bomba deje...

Страница 183: ...la bomba tenga en cuenta las posiciones de montaje admisibles en las Fig 2a y 2b INDICACI N En general debe girarse el cabezal motor antes de que se llene la instalaci n ATENCI N Peligro de que se pr...

Страница 184: ...icaciones de aver a modo de funcionamiento calefacci n ventilaci n HV Ha surgido una aver a La bomba se desconecta se enciende el LED de aver a luz roja continua Bomba doble Se conecta la bomba de res...

Страница 185: ...n lado de la red dema siado bajo Comprobar la tensi n de red E05 Borne de red Sobreten si n de red Suministro de corriente en lado de la red dema siado alto Comprobar la tensi n de red E10 Motor Bloqu...

Страница 186: ...s detalles v anse las instrucciones de instalaci n y fun cionamiento de los m dulos IF E31 M dulo Sobretem peratura de la parte de potencia La temperatura ambiente es demasiado alta Mejore la ventilac...

Страница 187: ...jo en caso necesario montar v lvulas antirretorno E11 Punto muerto de la bomba Aire en la bomba Purgar la bomba la instalaci n E38 Motor Sensor de temperatura del fluido defectuoso Motor averiado Cont...

Страница 188: ...s IF no est n correctamente conecta dos cable defectuoso Pasados 5 s los m dulos conmutan a funciona miento con bomba simple Vuelva a conectar los m dulos compruebe el cable E53 Direcci n de bus inadm...

Страница 189: ...durante al menos un 1 s se confirma el fallo x N de c digo x LED de aver a ON x Bomba doble conmuta ci n a otra bomba El reset manual no es posible el rel de indicaci n de funcionamiento SBM se abre c...

Страница 190: ...03 E38 E53 E07 E50 E54 E09 E51 MA E11 E52 V ase tabla x N de c digo x LED de aver a ON x SSM abre x Bomba doble conmutaci n a otra bomba El rel de indicaci n de funcionamiento SBM se abre con m dulo I...

Страница 191: ...eliminar el producto o partes de ste s rvase de empresas de eliminaci n de desechos p blicas o privadas 2 El ayuntamiento el rgano competente en materia de eliminaci n de dese chos o el proveedor del...

Страница 192: ...s aux dispositions des directives suivantes In their delivered state comply with the following relevant directives in der gelieferten Ausf hrung folgenden einschl gigen Bestimmungen entsprechen DECLAR...

Страница 193: ...08 2009 125 EO Wilo Salmson France SAS prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn m p edpis m kter je p ej maj Stroje 2006 42...

Страница 194: ...n deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen Wilo Salmson France SAS...

Страница 195: ...ADOR FINAL Y SIEMPRE DISPONIBLE EN SU EMPLAZAMIENTO Este producto se fabric en un centro certificado ISO 14 001 respetuoso del medio ambiente Este producto est formado por materiales en muy gran parte...

Отзывы: