![salmson NEX Скачать руководство пользователя страница 59](http://html1.mh-extra.com/html/salmson/nex/nex_installation-and-operating-instructions-manual_3739888059.webp)
РУССКИЙ
5
1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1
ОБ ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ
Оригинальный язык этого руководства по эксплуатации –
французский. Все тексты этих документов на других языках являются
переводом оригинального руководства по эксплуатации.
Настоящее руководство по монтажу и эксплуатации составляет
неотъемлемую часть оборудования и должно находиться на месте
его использования. Для обеспечения надежной и эффективной
эксплуатации насоса необходимо соблюдать все указания,
приведенные в этом руководстве. Руководство по монтажу и
эксплуатации соответствует варианту исполнения насоса и отвечает
применимым нормам безопасности, действующим на момент сдачи
в печать.
2
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
В данном руководстве содержатся основные указания, которые
должны соблюдаться при монтаже и эксплуатации. Специалист по
обслуживанию и ответственный оператор должны изучить эти
указания до начала монтажных и пусконаладочных работ.
В данной главе приведены не только общие правила техники
безопасности, которые необходимо соблюдать, но и специальные
указания по безопасности, упоминаемые в следующих главах. Они
выделены следующими предупреждающими символами.
2.1
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Общая опасность для персонала.
Опасность поражения электрическим током.
Несоблюдение техники безопасности может привести к
повреждению продукта / установки.
Относится к дополнительным требованиям, которым должен
соответствовать насос при работе в опасных зонах.
Это не предупреждающий символ, а примечание с
дополнительной полезной информацией для использования насоса.
2.2
КВАЛИФИКАЦИЯ ПЕРСОНАЛА
Персонал, занятый в эксплуатации, установке, проверке или
техническом
обслуживании
насоса
и
вспомогательных
приспособлений,
должен
иметь
необходимую
для
этого
квалификацию.
Ответственность за квалификацию, проверку знаний и надзор за
персоналом возлагается на владельца насоса. При необходимости
обучение может быть проведено компанией «SALMSON» или ее
представителем. Руководство предприятия должно обеспечить,
чтобы руководство по эксплуатации было тщательно изучено
персоналом, который будет использовать этот насос.
2.3
РИСКИ
В
СЛУЧАЕ
НЕСОБЛЮДЕНИЯ
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Несоблюдение техники безопасности может привести к риску
получения травм персоналом и повреждения продукта / установки.
Несоблюдение техники безопасности может стать причиной утраты
права на предъявление претензий о возмещении ущерба.
В частности, несоблюдение может привести к следующим рискам:
- Отказ важных функций продукта / установки,
-
Невыполнение
необходимых
операций
технического
обслуживания и ремонта,
- Травмы персонала: электрические, механические, химические,
термические и т.д.,
- Ущерб собственности,
- Утрата защитных средств,
- Риск загрязнения окружающей среды.
2.4
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
2.4.1
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
РАБОТА НА НАСОСНОЙ УСТАНОВКЕ:
Перед началом работ по техническому обслуживанию следует
убедиться в том, что питание отключено. Во время работы насоса
запрещено снимать электрическую защиту.
Перед демонтажем насоса необходимо опорожнить насос и
изолировать трубопроводы. Если насос перекачивал опасные
рабочие среды, перед демонтажем его следует обработать
дезактивирующим препаратом и очистить.
ОБРАЩЕНИЕ С КОМПОНЕНТАМИ:
Некоторые части оборудования могут иметь острые края.
Поэтому при обращении с ними необходимо пользоваться
защитными перчатками и соответствующими средствами защиты.
Для поднятия компонентов массой более 25 кг должны
использоваться подъемные приспособления, которые следует
применять в соответствии с местными правилами.
ГОРЯЧИЕ ИЛИ ХОЛОДНЫЕ ЧАСТИ НАСОСА:
Избегать случайного контакта с очень горячими или очень
холодными компонентами. Если температура поверхности насоса
или дополнительных приспособлений выше 68 °С или ниже -5 °C,
следует принять необходимые меры предосторожности. При
невозможности обеспечения полной защиты доступ к установке
должен быть ограничен только обслуживающим персоналом. В
непосредственной
близости
от
оборудования
необходимо
поместить табличку с хорошо заметной надписью, указывающей на
опасность.
ОПАСНЫЕ ЖИДКОСТИ:
Когда насос перекачивает некоторые опасные жидкости,
требуется принять особые меры по предотвращению контакта с
ними. В таком случае насос должен быть установлен в подходящем
месте, а доступ к нему ограничен. Персонал должен быть обучен
работе с потенциально опасными жидкостями.
Если жидкость является легковоспламеняемой и (или)
взрывчатой, принимаются строгие меры безопасности.
2.4.2
ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛ Я
ОБОРУДОВАНИЯ
Следует избегать быстрого изменения температуры рабочей
среды, содержащейся в насосе. Резкий перепад температуры может
стать причиной повреждения или разрушения компонентов и
образования утечек.
Необходимо
обеспечить,
чтобы
фланцы
насоса
не
подвергались чрезмерным внешним нагрузкам при присоединении
фланцев трубопровода или после повышения температуры рабочей
среды. Запрещается использовать насос в качестве опоры для
трубопроводов.
В
случае
использования
температурных
Содержание NEX
Страница 2: ......
Страница 27: ...FRAN AIS 27 12 1 1 PLAN EN COUPE Roue ouverte Roue aubes invers es...
Страница 29: ...FRAN AIS 29 13 DECLARATION CE...
Страница 30: ...FRAN AIS 30...
Страница 53: ...ENGLISH 25 12 1 1 SECTIONAL DRAWING Open impeller Reverse vane impeller...
Страница 55: ...ENGLISH 27 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...
Страница 56: ...ENGLISH 28...
Страница 59: ...5 1 1 1 2 2 1 2 2 SALMSON 2 3 2 4 2 4 1 25 68 5 C 2 4 2...
Страница 60: ...6 2 5 2 6 Salmson 2 7 2 8 2 9 ATEX...
Страница 62: ...8 2 9 7 2 9 8 2 9 9 3 3 1 3 2 3 3...
Страница 63: ...9 6 Salmson 3 4 25 3 4 1 4 NEX 5 5 1 NEX...
Страница 69: ...15 0 4 7 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 7 1 3 7 1 4 0 2 1...
Страница 70: ...16 Parallel Angular 7 2 7 2 1 7 2 2 L 2 3 7 2 3...
Страница 71: ...17 8 10 2 NPSHR NPSHA 7 2 4 3 3 10 0 35 2 0 7 7 3 230 400 400 400 690 690 60079 14...
Страница 72: ...18 7 3 1 Y 230 400 400 690 7 3 2 U 7 3 3 U 3 7 3 4 7 4 850 dU dt 2500 ATEX NPSHR NPSHA...
Страница 73: ...19 40 55 8 8 1 2 1 8 2 8 3 1 2 3 4 20 30 5 8 4 HMT P 100 SG 9 806 SG 7 1 4...
Страница 74: ...20 125 P 0 5 P P 0 5 0 1 0 2 3 4 4 140 20 40 8 5 Salmson 9 9 1 9 2...
Страница 86: ...32 11 12 12 1 12 1 1...
Страница 89: ...35 13...